index_epath=O executável sendmail $1 não está instalado no seu sistema. Talvez sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta ou o sendmail não esteja instalado. index_version2=Versão do Sendmail $1, configuração $2 index_xversion=Versão do Sendmail $1 index_version=Configuração do Sendmail $1 index_sendmail=Enviar correio opts_blame=Opções de segurança de arquivo opts_selected=Selecionado .. opts_dmode=Modo de entrega opts_background=fundo opts_queue-only=Apenas fila opts_interactive=Interativo opts_deferred=Diferido opts_gecos=Aceitar correio para os nomes reais dos usuários? opts_hops=Contagem máxima de saltos de correio opts_daemon=Opções de porta SMTP opts_maxbad=Máximo de destinatários inválidos opts_maxrcpt=Número máximo de destinatários por mensagem opts_below=Inserido abaixo .. opts_qso=Classifique a fila de mensagens por opts_priority=Prioridade opts_host=nome de anfitrião opts_time=Hora recebida aliases_enofile=Nenhum arquivo de alias é definido na sua configuração do Sendmail aliases_type5=Arquivo de resposta automática $1 aliases_type6=Aplicar arquivo de filtro $1 aliases_toomany=Existem muitos apelidos de correio no seu sistema para serem exibidos nesta página. aliases_go=Encontre aliases correspondentes: aliases_delete=Excluir aliases selecionados aform_ecannot=Você não tem permissão para editar este alias aform_type5=Resposta automática do arquivo aform_type6=Aplicar arquivo de filtro aform_file=Adicionar ao arquivo de aliases aform_afile=Editar .. aform_return=pseudônimo aform_cmt=Descrição afile_title=Editar arquivo de endereço afile_desc=Use a área de texto abaixo para editar os endereços no arquivo $1. afile_efile=Você não tem permissão para editar $1. afile_undo=Desfazer mudanças afile_ewrite=Falha ao gravar no arquivo de endereços : $1 ffile_title=Editar arquivo de filtro ffile_desc=Use o formulário abaixo para configurar as regras de filtro no arquivo $1. ffile_efile=Você não tem permissão para editar $1. ffile_line=Se o campo $1 $2 $3, encaminhar para $4 ffile_from=a partir de ffile_to=para ffile_subject=sujeito ffile_cc=CC ffile_body=corpo ffile_what0=não corresponde ffile_what1=partidas ffile_other=Caso contrário, encaminhar para $1 ffile_err=Falha ao salvar o arquivo de filtro ffile_ematch=Falta partida ffile_eaction=Endereço de encaminhamento ausente rfile_title=Editar arquivo de resposta automática rfile_desc=Use a área de texto abaixo para editar a mensagem de resposta automática em $1. A mensagem pode conter as macros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE e $BODY que serão expandidas quando a resposta automática for ativada. rfile_desc2=Você também pode definir cabeçalhos de email que adicionem ou substituam os padrões usados na resposta automática, colocando linhas como: <br><tt> De: foo@bar.com </tt><br> <tt>Assunto: Em férias</tt> <br> na parte superior da mensagem, separado do corpo por uma única linha em branco. rfile_efile=Você não tem permissão para editar $1. rfile_undo=Desfazer mudanças rfile_replies=Controlar respostas para evitar loops de correio? rfile_none=Não rfile_file=Sim, usando o arquivo de log rfile_period=Intervalo mínimo entre respostas rfile_default=Padrão (1 hora) rfile_secs=segundos rfile_ereplies=Arquivo de log de rastreamento de resposta ausente rfile_eperiod=Número de segundos ausente ou inválido entre as respostas rfile_no_autoreply=Não envie respostas automáticas para rfile_no_regexp=Não envie respostas automáticas para mensagens correspondentes a regexps rfile_from=De: endereço para resposta rfile_auto=Automático (com base no endereço do destinatário) rfile_efrom=Endereço ausente de: rfile_fromdesc=Um endereço De: sempre deve ser especificado sempre que possível, pois o método automático pode não ser confiável. asave_etype5=O arquivo de resposta automática '$1' não é válido asave_etype6=O arquivo de filtro '$1' não é válido asave_esame=Você só pode criar um alias com o mesmo nome que seu login no webmin adelete_err=Falha ao excluir aliases adelete_enone=Nenhum selecionado adelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir o alias $1 masq_ndomains=Domínios a não mascarar virtusers_efeature=Sua configuração do sendmail não tem o recurso de mapeamento de endereço (<tt>virtuser</tt>) ativado. <a href='$1'>Clique aqui</a> para configurar os recursos do sendmail. virtusers_createfile=Ou se esse recurso acabou de ser ativado, <a href='$1'>clique aqui</a> para criar o arquivo. virtusers_cmt=Descrição virtusers_toomany=Existem muitos mapeamentos de endereço em seu sistema para serem exibidos nesta página. virtusers_go=Encontre mapeamentos de endereços correspondentes: virtusers_delete=Excluir mapeamentos de endereços selecionados vform_msg=mensagem vform_cmt=Descrição vform_err_nouser=O usuário não existe vform_err_nohost=Esse host não existe vform_err_unavailable=Indisponível vform_err_tempfail=Falha temporária vform_err_protocol=Erro de protocolo vform_end=Mover para o fim vsave_esame=Você só pode criar mapeamentos de endereço para seu nome de usuário vdelete_err=Falha ao excluir mapeamentos de endereço vdelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir o mapeamento para $1 mailers_efeature=Sua configuração do sendmail não tem o recurso de roteamento de domínio (<tt>mailertable</tt>) ativado. <a href='$1'>Clique aqui</a> para configurar os recursos do sendmail. mailers_desc3=Você também deve ter uma entrada na lista de <a href='$1'>domínios de retransmissão</a> para cada domínio também. mailers_delete=Excluir rotas de domínio selecionadas mform_host2=Host ou domínio mform_domain2=Todos os hosts no domínio mform_domain3=Domínio e todos os seus hosts mdelete_err=Falha ao excluir o roteador de domínio mdelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir a rota para $1 generics_efeature=Sua configuração do sendmail não tem o recurso de mapeamento de endereço de saída (<tt>genéricos</tt>) ativado. <a href='$1'>Clique aqui</a> para configurar os recursos do sendmail. generics_toomany=Existem muitos endereços de saída em seu sistema para exibir nesta página. generics_go=Encontre endereços de saída correspondentes: generics_delete=Excluir endereços de saída selecionados gsave_ecannot3=Você não tem permissão para salvar este endereço de saída gsave_ealready=Já existe um mapeamento de endereço de saída para '$1' gdelete_err=Falha ao excluir mapeamentos de endereço de saída gdelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir o mapeamento para $1 domains_efeature=Sua configuração do sendmail não tem o recurso de mapeamento de domínio (<tt>domaintable</tt>) ativado. <a href='$1'>Clique aqui</a> para configurar os recursos do sendmail. domains_delete=Excluir mapeamentos de domínio selecionados dsave_ealready=Já existe um mapeamento de domínio para '$1' ddelete_err=Falha ao excluir mapeamentos de domínio ddelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir o mapeamento para $1 access_efeature=Sua configuração do sendmail não tem o recurso de controle de spam (<tt>access_db</tt>) ativado. <a href='$1'>Clique aqui</a> para configurar os recursos do sendmail. access_toomany=Existem muitas regras de controle de spam em seu sistema para serem exibidas nesta página. access_go=Encontre regras de controle de spam correspondentes: access_delete=Excluir regras de controle de spam selecionadas sform_tag=Jogo contra sform_tag_=Tudo sform_tag_from=A partir do endereço sform_tag_to=Endereçar sform_tag_connect=Informações de conexão sform_tag_spam=Informações sobre spam ssave_ealready=Já existe uma regra de controle de spam para '$1' ssave_ecannot2=Você não tem permissão para salvar esta regra de controle de spam sdelete_err=Falha ao excluir regras de controle de spam sdelete_ecannot=Você não tem permissão para excluir a regra para $1 mailq_count=$1 mensagens mailq_size=Tamanho mailq_cc=Cc mailq_subject=Sujeito mailq_dir=Diretório mailq_delete=Excluir mensagens selecionadas mailq_locked=Mesmo se bloqueado mailq_flush=Fila de Correspondência mailq_flushsel=Liberar mensagens selecionadas mailq_flushdesc=Clique neste botão para forçar a entrega imediata de todas as mensagens na fila e exibir os resultados. mailq_flushquar=Fila em quarentena nivelada mailq_flushquardesc=Clique neste botão para forçar a entrega de apenas mensagens em quarentena na fila. mailq_search=Encontre mensagens na fila onde mailq_quar=Em quarentena mailq_refresh=Atualizar fila de correio mailq_refreshdesc=Recarregue esta página para mostrar o estado atual da fila de mensagens. flushq_desc2=Forçando a tentativa de entrega de $1 mensagens selecionadas. flushq_ecannot=Você não tem permissão para liberar a fila de email searchq_title=Resultados da pesquisa na fila searchq_none=Nenhuma mensagem na fila encontrada. delq_enone=Nenhuma mensagem para excluir selecionada delq_titles=Exclusão de mensagens delq_file=Excluindo o arquivo de mensagens $1 .. delq_efile=nome de arquivo inválido! delq_egone=já excluído ou entregue delq_elocked=bloqueado para envio delq_ok=excluído ok delq_title=Apagar mensagem delq_force=Forçar exclusão de qualquer maneira delq_ecannot2=você não pode excluir esta mensagem delq_rusure=Tem certeza de que deseja excluir as $1 mensagens em fila selecionadas? delq_confirm=Apagar mensagens boxes_sent=Correspondência enviada boxes_toomany=Existem muitos usuários no seu sistema para listar todas as caixas de correio. boxes_go=Exibir correio para o usuário: mail_bcc=Cco mail_pri=Prioridade mail_highest=Altíssima mail_high=Alto mail_normal=Normal mail_low=Baixo mail_lowest=Mais baixo mail_for2=Para o usuário $1 mail_sent=Na lista de emails enviados mail_size=Tamanho mail_delete=Excluir mail_pos=Mensagens $1 a $2 de $3 mail_none=Esta caixa de correio não possui mensagens mail_euserexists=Este usuário Unix não existe mail_all=Selecionar tudo mail_invert=Seleção invertida mail_search=Encontre mensagens onde mail_body=Corpo mail_match=partidas mail_ok=Procurar mail_nonefrom=Nenhum mail_mark=Marca como: mail_mark0=Não lida mail_mark1=Ler mail_mark2=Especial mail_forward=frente mail_move=Mover para: mail_copy=Copiar para: mail_rfc=Da linha mail_eexists=A mensagem não existe mais! view_desc2=Mensagem $1 para o usuário $2 view_desc3=Mensagem $1 view_sent=Mensagem $1 na lista de emails enviados view_body=Mensagem de texto view_allheaders=Ver todos os cabeçalhos view_noheaders=Exibir cabeçalhos básicos view_enew=Editar como novo view_flush=Rubor view_print=Impressão view_strip=Remover anexos view_mark=Marcar a mensagem como: view_mark0=Não lida view_mark1=Ler view_mark2=Especial view_return=email original view_sub=E-mail anexo view_egone=Esta mensagem não existe mais view_afile=Nome do anexo view_atype=Tipo de anexo view_aname=Acessório view_asize=Tamanho do arquivo enew_title=Editar email reply_mailforward=Mensagens encaminhadas reply_body=Mensagem de texto send_efrom=Endereço ausente de send_esmtp=O comando SMTP $1 falhou : $2 send_efile=O arquivo anexado $1 não existe send_eattach=Os anexos não podem totalizar mais que $1 kB de tamanho. send_eperms=O usuário $1 não pode ler $2 send_eperms2=Você não tem permissão para enviar o arquivo $1 send_epath=O executável Sendmail $1 não existe. delete_title=Excluir email delete_rusure=Tem certeza de que deseja excluir as $1 mensagens selecionadas de $2 ? Isso pode levar algum tempo para um arquivo de mensagens grande. Até a exclusão terminar, nenhuma outra ação deve ser executada. delete_rusure2=Tem certeza de que deseja excluir esta mensagem de $1 ? Isso pode levar algum tempo para um arquivo de mensagens grande. Até a exclusão terminar, nenhuma outra ação deve ser executada. delete_ok=Excluir agora delete_ecannot=Agora você tem permissão para excluir e-mails deste usuário delete_enone=Nenhum email selecionado para excluir delete_emnone=Nenhum email selecionado para marcar delete_efnone=Nenhum email selecionado para encaminhar delete_emoveuser=O usuário para o qual mover o correio não existe delete_emovecannot=Você não tem permissão para mover e-mails para o usuário especificado delete_emovenone=Nenhum email selecionado para mover delete_nobutton=Nenhum botão clicado search_title=Procurar Resultados search_ecannot=Você não tem permissão para pesquisar o email deste usuário search_ematch=Você deve digitar o texto para comparar. search_efield=Você deve selecionar um tipo de pesquisa. search_ewhat=Nenhum texto para comparar com inserido na linha $1 search_enone=Nenhum critério de pesquisa inserido search_none=Nenhuma mensagem encontrada. search_results2=$1 mensagens de email correspondentes a $2 .. search_results3=$1 mensagens de email que não correspondem a $2 .. search_results4=$1 mensagens de e-mail correspondentes à sua pesquisa. search_local=Em pastas locais search_all=Em todas as pastas search_eboolean=Pesquisas booleanas usando 'e' e 'ou' não são suportadas file_title=Editar arquivo Sendmail file_desc=Use a caixa de texto abaixo para editar manualmente o arquivo Sendmail $1. file_undo=Desfazer mudanças file_edit=Editar manualmente $1 file_ealiases=Você só pode editar um arquivo de alias se tiver acesso a todos os alias. file_evirtusers=Você só pode editar o arquivo de mapeamentos de endereços se tiver acesso a todos os mapeamentos de endereços. file_emailers=Você não tem permissão para editar o arquivo de roteamento de domínio. file_egenerics=Você só pode editar o arquivo de endereços de saída se tiver acesso a todos os endereços de saída. file_edomains=Você não tem permissão para editar o arquivo de mapeamento de domínio. file_eaccess=Você não tem permissão para editar o arquivo de controle de spam. file_ecannot=Você não tem permissão para editar este arquivo file_emode=Modo desconhecido! file_err=Falha ao editar o arquivo file_ealias=Formato inválido para a linha do arquivo de alias : $1 file_etab=Formato inválido para a linha do arquivo de mapa : $1 acl_ports=Pode editar portas de rede? acl_manual=Pode editar arquivos manualmente? acl_flushq=Pode liberar a fila de correio? acl_vcatchall=Pode criar mapeamentos catchall? acl_qdoms=Endereços visíveis na fila acl_qdomsmode=Endereço da fila a combinar acl_qdomsmode0=A partir do endereço acl_qdomsmode1=Endereçar acl_qdomsmode2=Qualquer um dos endereços acl_same=Usuário com o mesmo nome acl_vsame=Começando com nome de usuário @ acl_atype5=Resposta automatica acl_atype6=Filtrar arquivo acl_userse=Todos, exceto usuários acl_usersg=Membros do grupo acl_from=Endereços permitidos de acl_any=Qualquer endereço acl_fdoms=Caixa de correio @ domínios acl_faddrs=Endereços listados acl_fdom=Qualquer endereço @ domínio acl_fromname=Nome real para o endereço De acl_apath=Limitar arquivos e programa para o diretório acl_attach=Tamanho total máximo de anexos acl_sent=Armazenar correio enviado na caixa de correio acl_canattach=Pode anexar arquivos do lado do servidor? acl_boxname=Mostrar nome da caixa de correio como acl_boxname0=Nome do arquivo acl_boxname1=Nome real do usuário acl_boxname2=Nada acl_usersm=Usuários correspondentes acl_asame=Igual ao nome de usuário acl_usersu=Com UID na faixa acl_spam=Endereços de controle de spam que este usuário pode editar log_opts=Opções de sendmail alteradas log_ports=Alterar portas de rede log_alias_create=Alias criado $1 log_alias_modify=Alias modificado $1 log_alias_delete=Alias excluído $1 log_alias_manual=Arquivo de alias editado manualmente $1 log_cws=Domínios locais alterados log_masq=Mascaramento de domínio alterado log_trusts=Usuários confiáveis alterados log_virtuser_create=Mapeamento de endereço criado $1 log_virtuser_modify=Mapeamento de endereço modificado $1 log_virtuser_delete=Mapeamento de endereço excluído $1 log_virtuser_manual=Arquivo de mapeamento de endereço editado manualmente $1 log_mailer_create=Roteamento de domínio criado $1 log_mailer_modify=Roteamento de domínio modificado $1 log_mailer_delete=Roteamento de domínio excluído $1 log_mailer_manual=Arquivo de roteamento de domínio editado manualmente $1 log_generic_create=Endereço de saída criado $1 log_generic_modify=Endereço de saída modificado $1 log_generic_delete=Endereço de saída excluído $1 log_generic_manual=Arquivo de endereço de saída editado manualmente $1 log_cgs=Domínios de saída alterados log_domain_create=Mapeamento de domínio criado $1 log_domain_modify=Mapeamento de domínio modificado $1 log_domain_delete=Mapeamento de domínio excluído $1 log_domain_manual=Arquivo de mapeamento de domínio editado manualmente $1 log_access_create=Controle de spam criado para $1 log_access_modify=Controle de spam modificado para $1 log_access_delete=Controle de spam excluído para $1 log_access_manual=Arquivo de controle de spam editado manualmente $1 log_relay=Domínios de retransmissão alterados log_flushq=Fila de email liberada log_delmailq=Email excluído de $1 da fila log_delmailqs=$1 e-mails excluídos da fila log_stop=Daemon sendmail parado log_start=Daemon sendmail iniciado log_delmail=$1 mensagens excluídas de $2 log_movemail=$1 mensagens movidas de $2 para $3 log_send=Correio enviado para $1 log_feature_create=Entrada M4 adicionada $1 log_feature_modify=Entrada M4 modificada $1 log_feature_delete=Entrada M4 excluída $1 log_feature_move=Entrada M4 movida $1 log_build=Configuração de sendmail reconstruída log_delete_aliases=$1 aliases excluídos log_delete_virtusers=$1 mapeamentos de endereços excluídos log_delete_domains=$1 mapeamentos de domínio excluídos log_delete_accesses=$1 entradas de controle de spam excluídas log_delete_generics=$1 endereços de saída excluídos log_delete_mailers=$1 rotas de domínio excluídas match_from=De: correspondências match_subject=Assunto: correspondências match_to=Para: corresponde match_cc=Cc: correspondências match_date=Data: correspondências match_status=Correspondências de status match_body=Correspondências de corpo match_size=O tamanho é maior que match_headers=Correspondência de cabeçalhos match_=----------------- match_!from=De: não corresponde match_!subject=Assunto: não corresponde match_!to=Para: não corresponde match_!cc=Cc: não corresponde match_!date=Data: não corresponde match_!status=O status não corresponde match_!body=O corpo não corresponde match_!size=O tamanho é menor que match_!headers=Cabeçalhos não correspondem features_title=Configuração do Sendmail M4 features_desc=Esta página lista as entradas relevantes do arquivo de configuração $1 do Sendmail M4, a partir do qual o arquivo de configuração real $2 é criado. features_type=Tipo de entrada features_value=Linha no arquivo de configuração features_type0=De outros features_type1=Característica features_type2=Definir features_type3=Indefinir features_type4=Mailer features_type5=Tipo de SO features_add=Adicione nova entrada do tipo: features_build=Reconstruir a configuração do Sendmail features_buildmsg=Clique neste botão para recriar o arquivo de configuração do Sendmail $1 a partir das entradas de configuração M4 listadas acima. features_return=Configuração M4 features_emc=O arquivo de configuração do Sendmail M4 $2 não foi encontrado no seu sistema. Talvez não tenha sido instalado (comum para instalações em pacotes do Sendmail) ou o <a href='$1'>configuração do módulo</a> está incorreto. features_efeatures=O diretório base de configuração do Sendmail M4 $2 não foi encontrado no seu sistema ou não é o diretório correto. Talvez não tenha sido instalado (comum para instalações em pacotes do Sendmail) ou o <a href='$1'>configuração do módulo</a> está incorreto. features_econfig=Os locais do diretório base do Sendmail M4 e do arquivo de configuração M4 ainda não foram definidos em sua <a href='$1'>configuração do módulo</a>. Se você instalou o Sendmail a partir da fonte, eles devem estar no diretório de origem original. features_move=Mover features_manual=Editar arquivo manualmente feature_add=Adicionar entrada de configuração feature_edit=Editar entrada de configuração feature_header=Detalhes da entrada de configuração M4 feature_text=Linha de configuração feature_feat=Característica feature_values=Parâmetros feature_def=Nome da definição feature_defval=Valor feature_defmode1=Definido como .. feature_defmode0=Indefinir feature_mailer=Método de entrega de correio feature_ostype=Tipo de sistema operacional feature_old=Linha de configuração atual feature_err=Falha ao salvar a entrada de configuração feature_efeat=O recurso $1 já existe feature_edef=A definição $1 já existe feature_emailer=A mala direta $1 já existe feature_eostype=O tipo de SO já está definido como $1 feature_manual=Editar arquivo M4 feature_mdesc=A página permite editar manualmente o arquivo de configuração $1 do Sendmail M4. Tenha cuidado, pois nenhuma verificação de sintaxe será feita em suas edições. feat_access_db=Arquivo de controle de spam feat_virtusertable=Mapeamento de endereços feat_mailertable=Roteamento de Domínio feat_genericstable=Endereços de saída feat_domaintable=Mapeamento de Domínio mailer_local=Entrega local do Unix build_title=Reconstruir a configuração do Sendmail build_em4=O comando $1 necessário para reconstruir o arquivo de configuração do Sendmail não foi encontrado no seu sistema. build_ebuild=Falha ao criar a configuração : $1 build_rusure=Tem certeza de que deseja substituir o arquivo de configuração do Sendmail $1 por uma nova versão criada a partir de $2 ? build_rusure2=Esteja ciente de que se você tiver feito alterações no Sendmail na página Opções do Sendmail, a reconstrução do arquivo de configuração poderá substituir essas alterações se elas também não tiverem sido feitas no arquivo M4. build_ok=Sim, substitua-o agora build_diff=As seguintes alterações serão feitas no seu arquivo de configuração do Sendmail. build_nodiff=Seu arquivo de configuração do sendmail já está atualizado. stop_err=Falha ao parar o sendmail stop_ecannot=Você não tem permissão para parar o sendmail stop_epid=O Sendmail não parece estar em execução restart_epids=Não foi possível encontrar os processos do sendmail restart_ekill=Falha ao sinalizar processos do sendmail : $1 start_err=Falha ao iniciar o sendmail start_ecannot=Você não tem permissão para iniciar o sendmail ports_title=Portas de rede ports_name=Nome da porta ports_addr=Ouvir no endereço ports_all=Todos ports_ip=IP ports_family=Protocolo ports_inet=IPv4 ports_inet6=IPv6 ports_port=Ouça na porta ports_opts=Opções de porta ports_mod_a=Exigir autenticação SMTP ports_mod_b=Use a mesma interface para email de saída ports_mod_c=Executar canonificação de nome de host ports_mod_f=Exigir nome completo do host ports_mod_h=Use o nome da interface para HELO ports_mod_C=Não execute canonificação de nome de host ports_mod_E=Não permitir ETRN ports_def1=Aceitar email na porta 25 e todos os endereços ports_def0=Aceitar email apenas nas portas abaixo .. ports_err=Falha ao salvar portas de rede ports_ecannot=Você não tem permissão para gerenciar portas de rede ports_ename=Nome de porta inválido na linha $1 ports_eclash=Nome da porta duplicada na linha $1 ports_eaddress=Endereço IP ausente ou inválido na linha $1 ports_eport=Número de porta ausente ou inválido na linha $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 38.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 54.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 64.63 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 66.98 KB | 0644 |
|
ca | File | 42.42 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 292 B | 0644 |
|
cs | File | 41.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 512 B | 0644 |
|
da.auto | File | 39.66 KB | 0644 |
|
de | File | 43.25 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 18 B | 0644 |
|
el.auto | File | 73.88 KB | 0644 |
|
en | File | 37.01 KB | 0644 |
|
es | File | 34.65 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 40.03 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 58.13 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 41.93 KB | 0644 |
|
fr | File | 42.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 4.96 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 47.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 40.76 KB | 0644 |
|
hu | File | 36.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 22 B | 0644 |
|
it.auto | File | 42.28 KB | 0644 |
|
ja | File | 30.51 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 19.25 KB | 0644 |
|
ko | File | 27.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 17.02 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 42.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 41.78 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 39.75 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 42.37 KB | 0644 |
|
nl | File | 40.96 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 19 B | 0644 |
|
no | File | 38.58 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 19 B | 0644 |
|
pl | File | 27.9 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 14.97 KB | 0644 |
|
pt | File | 20.66 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 42.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 428 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 43.17 KB | 0644 |
|
ru | File | 54.79 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.68 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 42.31 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 40.1 KB | 0644 |
|
sv | File | 23.7 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 15.72 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 77.27 KB | 0644 |
|
tr | File | 23.59 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 17.26 KB | 0644 |
|
uk | File | 53.6 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 55.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 48.47 KB | 0644 |
|
zh | File | 27.68 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.73 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 18.17 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 17.19 KB | 0644 |
|