index_title=Sendmail Mail Server
index_econfig=Fișierul de configurare sendmail $1 nu există. Poate că Sendmail nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
index_eversion=Fișierul dvs. de configurare sendmail nu pare să fie cel mai recent versiune sendmail. Webmin acceptă doar versiunile 8.8 și versiuni ulterioare.
index_epath=Sendmail executabil $1 nu este instalat în sistemul dvs. Poate că configurația dvs. de modul <a href='$2'></a> este incorectă sau sendmail-ul nu este instalat.
index_return=configurație sendmail
index_stop=Opriți Sendmail
index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri rularea procesului de trimitere. Acest lucru va opri livrarea mailului către utilizatorii locali din alte sisteme și va împiedica clienții care utilizează acest sistem ca server de poștă să trimită mail.
index_start=Porniți Sendmail
index_startmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a porni sendmail cu comanda $1. Până nu se va face acest lucru, mailul nu va fi livrat utilizatorilor locali din alte sisteme, iar clienții nu vor putea utiliza acest sistem ca server de poștă.
index_version2=Sendmail versiunea $1, configurare $2
index_xversion=Versiunea Sendmail $1
index_version=Configurare Sendmail $1
index_sendmail=sendmail
opts_title=Opțiuni Sendmail
opts_ecannot=Nu aveți voie să editați opțiunile sendmail
opts_ds=Trimiteți un e-mail de ieșire prin gazdă
opts_direct=Livrați direct
opts_dr=Redirecționați nume de utilizator necalificate pentru a fi găzduite
opts_dh=Transmiteți e-mailuri pentru utilizatorii locali
opts_local=Livrați local
opts_queuela=Media de încărcare maximă pentru trimitere
opts_refusela=Media de încărcare maximă pentru primire
opts_maxch=Procesele maxime ale copilului
opts_throttle=Conexiuni maxime / secundă
opts_minqueueage=Timp minim înainte de a relua trimiterea
opts_runsize=Dimensiunea maximă a cozii
opts_queuereturn=Timp înainte de a renunța
opts_queuewarn=Timp înainte de a trimite avertisment
opts_queue=Directorul coadă de e-mail
opts_postmaster=Trimiteți mesaje de eroare la
opts_forward=Fișiere de redirecționare a utilizatorului
opts_minfree=Min. Spațiu liber pe disc
opts_maxmessage=Dimensiunea maximă a mesajului
opts_loglevel=Nivelul jurnalului
opts_mimebounce=Mesaje de respingere codificate MIME?
opts_default=Mod implicit
opts_save=Salvați și aplicați
opts_err=Nu a reușit să salvați opțiunile
opts_ehost=„$1” nu este o gazdă sau un nume de domeniu valabil
opts_einvalid=„$1” nu este o valoare valabilă pentru „$2”
opts_blame=Opțiuni de securitate pentru fișiere
opts_selected=Selectat ..
opts_blocks=blocuri
opts_bytes=bytes
opts_dmode=Mod de livrare
opts_background=fundal
opts_queue-only=Numai coadă
opts_interactive=Interactiv
opts_deferred=amânat
opts_gecos=Acceptați mail-urile pentru numele reale ale utilizatorilor?
opts_hops=Numărul maxim de salturi de poștă
opts_daemon=Opțiunile portului SMTP
opts_maxbad=Destinatari maxim rău
opts_maxrcpt=Destinatari maximi pe mesaj
opts_below=Intrat mai jos ..
opts_qso=Sortează coada de e-mail după
opts_priority=Prioritate
opts_host=Numele gazdei
opts_time=Timpul primit
aliases_title=Aliasuri prin poștă
aliases_ecannot=Nu aveți voie să editați alias
aliases_enofile=În configurația Sendmail nu este definit niciun fișier de alias
aliases_addr=Abordare
aliases_to=Alias pentru ..
aliases_type1=Adresa 1
aliases_type2=Adrese din fișierul $1
aliases_type3=Fișierul $1
aliases_type4=Programul $1
aliases_type5=Fișier automat $1
aliases_type6=Aplicați fișierul de filtru $1
aliases_none=Nici unul
aliases_return=lista de alias
aliases_toomany=Există prea multe aliasuri de e-mail pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe această pagină.
aliases_go=Găsiți alias-uri potrivite:
aliases_delete=Ștergeți pseudonimele selectate
aform_ecannot=Nu aveți voie să editați acest alias
aform_type0=Nici unul
aform_type1=Adresa de email
aform_type2=Adrese din dosar
aform_type3=Scrieți în fișier
aform_type4=Feed pentru program
aform_type5=În mod automat din fișier
aform_type6=Aplicați fișierul de filtru
aform_edit=Editează Alias
aform_create=Creați alias
aform_name=Abordare
aform_enabled=Activat?
aform_file=Adăugați la fișierul alias
aform_val=Alias pentru
aform_afile=Editați | × ..
aform_return=alias
aform_cmt=Descriere
afile_title=Editează fișierul de adrese
afile_desc=Utilizați zona de text de mai jos pentru a edita adresele din fișierul $1.
afile_efile=Nu aveți voie să editați $1.
afile_undo=Anulează modificările
afile_ewrite=Eroare la scrierea în fișierul de adrese : $1
ffile_title=Editează fișierul de filtrare
ffile_desc=Utilizați formularul de mai jos pentru a configura regulile de filtrare din fișierul $1.
ffile_efile=Nu aveți voie să editați $1.
ffile_line=Dacă câmpul $1 $2 $3 atunci trimiteți la $4
ffile_from=din
ffile_to=la
ffile_subject=subiect
ffile_cc=CC
ffile_body=corp
ffile_what0=nu se potrivește
ffile_what1=chibrituri
ffile_other=În caz contrar, transmiteți $1
ffile_err=Nu a reușit să salvați fișierul de filtru
ffile_ematch=Meciul lipsă
ffile_eaction=Adresa de expediere lipsește
rfile_title=Editați fișierul automat
rfile_desc=Utilizați zona de text de mai jos pentru a edita mesajul de autoreply în $1. Mesajul poate conține macros macro $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE și $BODY, care vor fi extinse atunci când este activată automată.
rfile_desc2=Puteți seta, de asemenea, anteturi de e-mail care adaugă sau înlocuiește valorile implicite utilizate în autoreply introducând linii precum: <br><tt> De la: foo@bar.com </tt><br> <tt>Subiect: În vacanță</tt> <br> în partea de sus a mesajului, separată de corp printr-o singură linie goală.
rfile_efile=Nu aveți voie să editați $1.
rfile_undo=Anulează modificările
rfile_replies=Urmăriți răspunsurile pentru a preveni buclele de e-mail?
rfile_none=Nu
rfile_file=Da, folosind fișierul jurnal
rfile_period=Interval minim între răspunsuri
rfile_default=Implicit (1 oră)
rfile_secs=secunde
rfile_ereplies=Lipsește fișierul jurnal de urmărire a răspunsului
rfile_eperiod=Lipsește sau este nevalid un număr de secunde între răspunsuri
rfile_no_autoreply=Nu trimiteți autoreplici la
rfile_no_regexp=Nu trimiteți autoreplici la mesaje care se potrivesc cu regexps
rfile_from=De la: adresa pentru răspuns
rfile_auto=Automat (bazat pe adresa destinatarului)
rfile_efrom=Lipsește de la: adresa
rfile_fromdesc=O adresă From: ar trebui să fie întotdeauna specificată acolo unde este posibil, deoarece metoda automată poate să nu fie fiabilă.
asave_err=Nu a reușit să salveze alias
asave_ecannot2=Nu aveți voie să editați alias
asave_ecannot=Nu aveți voie să editați acest alias
asave_emax=Nu aveți voie să creați mai mult de $1 alias
asave_eaddr=„$1” nu este o adresă validă
asave_ealready=Există deja un alias pentru „$1”
asave_ematch=Aveți voie să creați doar aliasuri care se potrivesc cu „$1”
asave_etype=Nu puteți crea aliasuri de acest tip
asave_etype1=„$1” nu este o adresă de e-mail validă
asave_etype2=Fișierul de adrese „$1” nu este valid sau nu există
asave_etype3=„$1” nu este un nume de fișier valid
asave_etype4=„$1” nu este un program valid sau nu există
asave_etype5=Fișierul automat „$1” nu este valid
asave_etype4none=Nici un program dat
asave_etype6=Fișierul de filtrare „$1” nu este valid
asave_esame=Aveți voie să creați doar un alias cu același nume ca autentificarea dvs. pe webmin
adelete_err=Nu a reușit să ștergeți pseudonimele
adelete_enone=Nimic selectat
adelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți aliasul $1
cws_title=Domenii locale
cws_ecannot=Nu aveți voie să editați domenii locale
cws_domains=Domenii gestionate de acest server
cws_desc1=În afară de e-mail la $1, sendmail va accepta doar pentru e-mailuri de livrare locală pentru domenii și nume de gazdă enumerate în caseta de text de mai jos. Dacă doriți ca serverul dvs. de poștă să gestioneze mai multe domenii de e-mail, acestea trebuie să fie listate în acest formular.
cws_desc2=Rețineți că doar includerea unui domeniu în listă nu este de obicei suficientă. De asemenea, trebuie să vă asigurați că există o înregistrare DNS pentru domeniu și îndreaptă către sistemul dvs.
cws_err=Salvarea domeniilor locale nu a reușit
cws_ehost=„$1” nu este o gazdă sau un nume de domeniu valabil
cws_eip=„$1” este o adresă IP, nu un domeniu
masq_title=Masquerading de domeniu
masq_ecannot=Nu aveți voie să configurați masquerading
masq_domain=Masquerade ca domeniu
masq_domains=Domenii care trebuie mascate
masq_ndomains=Domenii pentru a nu masca
masq_desc1=Dacă un domeniu este dat mai jos, sendmail va modifica adresa <tt>From</tt> a tuturor mesajelor care au ieșit să pară care provin din acel domeniu. În plus, toate mesajele de e-mail care trec prin sistemul dvs. de la una dintre gazdele sau domeniile enumerate mai jos vor avea, de asemenea, adresele <tt>From</tt> modificate în același mod. Rețineți că orice mascareding de domeniu definit aici poate fi suprasolicitat pentru anumiți utilizatori folosind pagina <a href='$1'>Adrese de ieșire</a>.
masq_desc2=Această caracteristică poate fi utilă dacă doriți ca e-mailurile din sistemul dvs. să pară provenite de la numele dvs. de domeniu, mai degrabă decât de la numele dvs. de gazdă, sau dacă sistemul dvs. este hub-ul pentru numeroase alte gazde care rulează propriile lor mesaje.
masq_err=Nu a reușit să salveze mascherarea domeniului
masq_edomain=„$1” nu este un domeniu valabil pentru mascare
masq_ehost=„$1” nu este o gazdă sau un nume de domeniu valabil
masq_eip=„$1” este o adresă IP, nu un domeniu
trusts_title=Utilizatori de încredere
trusts_ecannot=Nu aveți voie să editați utilizatori de încredere
trusts_users=Utilizatorii locali au încredere prin sendmail
trusts_desc=Dacă un utilizator local încearcă să trimită e-mail, sendmail îi va permite utilizatorului să furnizeze o altă adresă <tt>From:</tt> dacă utilizatorul se află în lista de mai jos. Această restricție există pentru a împiedica utilizatorii să forțeze e-mailurile cu adresele false <tt>From:</tt> provenite din sistemul dvs.
trusts_err=Nu a reușit salvarea utilizatorilor de încredere
trusts_euser=„$1” nu este un utilizator valid
virtusers_title=Mapări de adrese
virtusers_ecannot=Nu aveți voie să editați mapări de adrese
virtusers_efeature=Configurația dvs. de email nu are activată funcția de mapare a adreselor (<tt>virtuser</tt>). <a href='$1'>Faceți clic aici</a> pentru a configura funcțiile sendmail.
virtusers_efile=Fișierul text $1 din care este construită baza de date de mapare a adreselor $2 nu există. Poate că trebuie să modificați configurația modulului <a href='$3'></a> pentru a utiliza calea corectă.
virtusers_createfile=Sau dacă această caracteristică tocmai a fost activată, <a href='$1'>faceți clic aici</a> pentru a crea fișierul.
virtusers_desc1=Adresele de adresă sunt similare cu <a href='$1'>alias</a>, dar sunt mai potrivite unui sistem care gestionează mai multe domenii de e-mail. Acestea pot fi utilizate pentru a redirecționa poșta pentru un întreg domeniu către o adresă, pentru a gestiona utilizatorii cu același nume în domenii diferite sau pentru a cartona toate mesajele de la un domeniu la altul.
virtusers_desc2=Rețineți că trebuie să aveți o intrare în tabelul <a href='$1'>domenii locale</a> pentru toate domeniile utilizate pentru maparea adreselor și trebuie să existe o înregistrare DNS MX pentru fiecare domeniu îndreptat către sistemul dvs.
virtusers_for=Mail pentru ..
virtusers_to=Trimite catre ..
virtusers_error=Eroare $1
virtusers_domain=Domeniul $1
virtusers_address=Adresa 1
virtusers_cmt=Descriere
virtusers_return=lista de mapare a adreselor
virtusers_toomany=Există prea multe mapări de adrese pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe această pagină.
virtusers_go=Găsiți mapări de adrese corespunzătoare:
virtusers_delete=Ștergeți mapările de adrese selectate
vform_edit=Editați maparea adreselor
vform_create=Creați mapare de adrese
vform_for=Mail pentru
vform_address=Abordare
vform_domain=Domeniu
vform_to=Trimite catre
vform_msg=mesaj
vform_error=Eroare de retur
vform_cmt=Descriere
vform_err_nouser=Nu există un astfel de utilizator
vform_err_nohost=Nu există o astfel de gazdă
vform_err_unavailable=Indisponibil
vform_err_tempfail=Eșec temporar
vform_err_protocol=Eroare de protocol
vform_end=Deplasați-vă până la capăt
vform_ecannot=Nu aveți voie să editați această mapare a adreselor
vsave_ecannot=Nu aveți voie să editați mapări de adrese
vsave_ecannot2=Nu aveți voie să editați această mapare a adreselor
vsave_emax=Nu aveți voie să creați mai multe $1 mapări de adrese
vsave_err=Nu a reușit să salvați maparea adreselor
vsave_efrom=„$1” nu este o adresă validă
vsave_efromdup=Maparea adreselor pentru „$1” este deja definită
vsave_edom=„$1” nu este un domeniu valid
vsave_edomdup=Maparea adreselor pentru „$1” este deja definită
vsave_ematch=Adresa sursă nu se potrivește cu „$1”
vsave_esame=Vi se permite să creați mapări de adrese pentru numele dvs. de utilizator
vsave_ecannot3=Nu aveți voie să creați mapări la adrese
vsave_eaddr=„$1” nu este o adresă validă
vsave_ecannot4=Nu aveți voie să creați mapări cu domenii
vsave_edomdom=Doar un domeniu poate fi mapat într-un alt domeniu
vsave_ecannot5=Nu aveți voie să creați mapări care să returneze o eroare
vdelete_err=Nu a reușit să ștergi mapările de adrese
vdelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți maparea pentru $1
mailers_title=Routing de domenii
mailers_cannot=Nu aveți voie să editați rutarea domeniului
mailers_edirective=Fișierul dvs. de configurare sendmail nu are directiva necesară pentru rutarea domeniului.
mailers_efeature=Configurația dvs. de email nu are activată funcția de dirijare a domeniului (<tt>mailertable</tt>). <a href='$1'>Faceți clic aici</a> pentru a configura funcțiile sendmail.
mailers_efile=Fișierul text $1 din care este construită baza de date de rutare de domeniu $2 nu există. Poate că trebuie să modificați configurația modulului <a href='$3'></a> pentru a utiliza calea corectă.
mailers_desc1=Rutarea domeniului oferă o modalitate de a defini o metodă de transfer special pentru poștă către anumite domenii. Acest lucru poate fi util dacă sistemul dvs. este o poartă de acces pentru servere de poștă la care nu se poate ajunge din afara rețelei dvs. sau dacă doriți să forțați ca toate mailurile pentru un anumit domeniu să fie dirijate prin intermediul unui alt server.
mailers_desc2=Ar trebui să <b>nu</b> să aveți o intrare în lista <a href='$1'>domenii locale</a> pentru domenii rutate. Cu toate acestea, ar trebui să aveți o înregistrare DNS MX îndreptată către sistemul dvs. pentru orice domenii pentru care este o poartă de acces.
mailers_desc3=De asemenea, ar trebui să aveți o intrare în lista <a href='$1'>relee domenii</a> pentru fiecare domeniu.
mailers_for=Mail pentru ..
mailers_delivery=Livrare
mailers_to=Trimite catre ..
mailers_return=lista de rutare a domeniilor
mailers_delete=Ștergeți rutele de domeniu selectate
mform_edit=Editare rutare
mform_create=Creați rutare
mform_for=Mail pentru
mform_host2=Gazdă sau domeniu
mform_domain2=Toate gazdele din domeniu
mform_domain3=Domeniul și toate gazdele sale
mform_delivery=Livrare
mform_to=Trimite catre
mform_ignore=Ignorați MX pentru livrare SMTP
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=SMTP extins
mform_smtp8=SMTP pe 8 biți
mform_relay=Releu SMTP
mform_local=Utilizator local
mform_prog=Feed pentru program
mform_uucp=uucp
mform_usenet=Postează pe USENET
mform_fax=HylaFAX
mform_pop=POP3
mform_procmail=procmail
mform_mail11=DECnet mail11
mform_error=Eroare
mform_ecannot=Nu aveți voie să editați rutarea domeniului
msave_ecannot=Nu aveți voie să editați rutarea domeniului
msave_err=Nu a reușit să salvați rutarea domeniului
msave_edomain=„$1” nu este o gazdă sau domeniu valabil
msave_edup=Rutarea domeniului pentru „$1” este deja definită
mdelete_err=Nu a reușit să ștergi routerul de domeniu
mdelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți ruta pentru $1
generics_title=Adrese de ieșire
generics_cannot=Nu aveți voie să editați adresa de ieșire
generics_econfig=Fișierul dvs. de configurare sendmail nu are directiva necesară pentru maparea adreselor.
generics_efeature=Configurația dvs. de e-mail nu are activată funcția de mapare a adreselor (<tt>generice</tt>). <a href='$1'>Faceți clic aici</a> pentru a configura funcțiile sendmail.
generics_efile=Fișierul text $1 din care este construită baza de date de adresă de ieșire $2 nu există. Poate că trebuie să modificați configurația modulului <a href='$3'></a> pentru a utiliza calea corectă.
generics_desc1=Maparea adreselor de ieșire vă permite să modificați <tt>From:</tt> adresele de e-mail trimise din sistemul dvs. sau prin intermediul sistemului de către alte gazde din rețeaua locală. Acest lucru poate fi util dacă găzduiești mai multe domenii pe un singur sistem și doriți ca mailurile de la unii utilizatori să pară provenind dintr-un domeniu diferit.
generics_desc2=Rețineți că trebuie să aveți o intrare în tabelul <a href='$1'>de ieșire a domeniilor</a> pentru fiecare domeniu pentru care există adrese pentru care doriți să faceți mapare. Rețineți, de asemenea, că maparea adreselor de ieșire nu funcționează pentru livrarea prin poștă către utilizatorii locali.
generics_from=E-mail din ..
generics_to=Schimba in ..
generics_return=lista de mapare a adreselor
generics_toomany=Există prea multe adrese de ieșire pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe această pagină.
generics_go=Găsiți adrese de ieșire potrivite:
generics_delete=Ștergeți adresele selectate de ieșire
gform_edit=Modificați maparea
gform_create=Creați mapare
gform_from=Poșta de la
gform_to=Schimba in
gform_ecannot=Nu aveți voie să editați această adresă de ieșire
gsave_ecannot=Nu aveți voie să editați adresa de ieșire
gsave_ecannot2=Nu aveți voie să editați această adresă de ieșire
gsave_ecannot3=Nu aveți voie să salvați această adresă de ieșire
gsave_err=Nu a reușit să salveze adresa de ieșire
gsave_efrom=„$1” nu este valid din adresă
gsave_ematch=Adresa de la nu se potrivește cu „$1”
gsave_eto=„$1” nu este o adresă nouă validă
gsave_ealready=Există deja o mapare a adreselor de ieșire pentru „$1”
gdelete_err=Nu a reușit să ștergeți mapările adreselor de ieșire
gdelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți maparea pentru $1
cgs_title=Domenii de ieșire
cgs_ecannot=Nu aveți voie să editați domenii care ies
cgs_header=Domenii de adresă ieșite
cgs_desc=În afară de e-mailurile trimise de utilizatorii locali, sendmail va efectua doar <a href='$1'>adresă de ieșire</a> pentru o poștă de la gazde sau domenii enumerate în caseta de text de mai jos. Astfel, pentru o intrare de adresă de ieșire pentru a lucra domeniul în adresa de la trebuie inclusă în această listă.
cgs_err=Nu a reușit să salveze domeniile ieșite
cgs_ehost=„$1” nu este o gazdă sau un nume de domeniu valabil
cgs_eip=„$1” este o adresă IP, nu un domeniu
domains_title=Cartografierea domeniilor
domains_ecannot=Nu aveți voie să editați maparea domeniilor
domains_econfig=Fișierul dvs. de configurare sendmail nu are directiva necesară pentru maparea domeniilor.
domains_efeature=Configurația dvs. de email nu are activată funcția de mapare a domeniului (<tt>domaintable</tt>). <a href='$1'>Faceți clic aici</a> pentru a configura funcțiile sendmail.
domains_efile=Fișierul text $1 din care este construită baza de date de mapare a domeniului $2 nu există. Poate că trebuie să modificați configurația modulului <a href='$3'></a> pentru a utiliza calea corectă.
domains_desc=Maparea domeniului modifică adresa <tt>către:</tt> a mesajelor trimise, transmise sau transmise către utilizatorii din sistemul dvs. Adresa <tt>From:</tt> a mesajelor sau mesajelor transmise către utilizatorii locali este de asemenea modificată. Acest lucru poate fi util dacă numele dvs. de domeniu se schimbă și doriți să schimbați toate aparițiile vechiului domeniu în unul nou.
domains_from=Din domeniu ..
domains_to=În domeniu ..
domains_return=lista de mapare a domeniilor
domains_delete=Ștergeți mapări ale domeniului selectate
dform_edit=Modificați maparea
dform_create=Creați mapare
dform_from=Din domeniu
dform_to=Pentru domeniu
dform_ecannot=Nu aveți voie să editați maparea domeniilor
dsave_ecannot=Nu aveți voie să editați maparea domeniilor
dsave_err=Nu a reușit să salvați maparea domeniului
dsave_edomain=„$1” nu este un nume de domeniu valid
dsave_ealready=Există deja o mapare a domeniului pentru „$1”
ddelete_err=Nu a reușit să ștergi mapările de domeniu
ddelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți maparea pentru $1
access_title=Control Spam
access_ecannot=Nu aveți voie să configurați controlul spam
access_efeature=Configurația dvs. de e-mail nu are funcția de control spam (<tt>access_db</tt>) activată. <a href='$1'>Faceți clic aici</a> pentru a configura funcțiile sendmail.
access_efile=Fișierul text $1 din care este creată baza de date de control spam $2 nu există. Poate că trebuie să modificați configurația modulului <a href='$3'></a> pentru a utiliza calea corectă.
access_desc1=Funcția de control al spamului Sendmail vă permite să împiedicați spam-ul să ajungă la utilizatorii dvs. prin respingerea mesajelor de la anumite adrese și pentru a preveni spamerii să folosească sistemul dvs. pentru a retransmite mailurile. În mod implicit, sendmail va accepta poștă de la orice adresă pentru un utilizator local, dar va împiedica orice client sau server de poștă să transmită poștă prin sistemul dumneavoastră. În mod obișnuit, adăugați reguli de control al spamului pentru a respinge poștele de la spameri și reguli care să permită altor utilaje din rețeaua dvs. să transmită mesaje prin sistemul dvs.
access_desc2=Rețineți că, în mod implicit, sendmail-ul va permite clienților de e-mail care rulează pe sistemul dvs. să transmită mesaje prin SMTP către orice destinație. Astfel nu este nevoie să adăugați rețeaua <tt>127.0.0</tt> locală la lista celor autorizați să transmită releu.
access_source=Sursă ..
access_action=Acțiune ..
access_return=lista de control spam
access_toomany=Există prea multe reguli de control al spamului pe sistemul dvs. pentru a fi afișate pe această pagină.
access_go=Găsiți potrivirea regulilor de control al spamului:
access_delete=Ștergeți regulile de control al spamului selectate
sform_edit=Editați regula de control al spamului
sform_create=Creați o regulă de control spam
sform_source=Sursa de mail
sform_type0=Adresa de email
sform_type1=Reţea
sform_type2=Utilizator
sform_type3=Domeniu
sform_tag=Meci contra
sform_tag_=Tot
sform_tag_from=De la: adresa
sform_tag_to=Către: adresa
sform_tag_connect=Informații de conectare
sform_tag_spam=Informații despre spam
sform_action=Acțiune
sform_ok=Accept
sform_relay=Permiteți redarea
sform_reject=Respinge
sform_discard=Aruncați în tăcere
sform_err=Cod de eroare
sform_msg=Mesaj
sform_ecannot=Nu aveți voie să modificați această regulă de control al spamului
ssave_err=Nu a reușit să salvați regula de control al spamului
ssave_etype0=„$1” nu este o adresă validă
ssave_etype1=„$1” nu este o adresă de rețea validă
ssave_etype2=„$1” nu este un nume de utilizator valid
ssave_etype3=„$1” nu este un domeniu valid
ssave_ecode=„$1” nu este un cod de eroare SMTP valid
ssave_ealready=Există deja o regulă de control al spamului pentru „$1”
ssave_ecannot2=Nu aveți voie să salvați această regulă de control al spamului
sdelete_err=Nu a reușit să ștergi regulile de control al spamului
sdelete_ecannot=Nu aveți voie să ștergeți regula pentru $1
relay_title=Domenii de releu
relay_ecannot=Nu aveți voie să editați domenii releu
relay_eversion=Doar versiunile send9 8.9 și versiuni superioare acceptă caracteristica domeniilor de releu.
relay_domains=Domenii pentru care este permisă redarea
relay_desc1=Cu excepția cazului în care sunt permise de regulile <a href='$1'>controlul spamului</a>, sendmail va permite redarea numai la domeniile enumerate în caseta de text de mai jos. Mesajele de e-mail primite care nu sunt pentru un utilizator local și nu pentru unul dintre domeniile enumerate vor fi respinse.
relay_desc2=Dacă sistemul dvs. servește ca o poartă de acces pentru mai multe domenii care nu sunt direct accesibile din afara rețelei dvs. (folosind funcția <a href='$1'>rutare de domenii</a>), atunci toate aceste domenii ar trebui să fie enumerate aici.
relay_err=Nu a reușit să salveze domeniile releului
relay_edomain=„$1” nu este un nume de domeniu valid
mailq_title=Coadă de e-mail
mailq_count=$1 Mesaje
mailq_ecannot=Nu aveți voie să vizualizați coada de mail
mailq_id=ID de e-mail
mailq_sent=Trimis
mailq_from=Din
mailq_to=La
mailq_size=mărimea
mailq_status=stare
mailq_cc=Cc
mailq_subject=Subiect
mailq_dir=Director
mailq_unknown=Necunoscut
mailq_sending=trimitere
mailq_dmsg=Pentru a vizualiza un mesaj din coada de e-mail, faceți clic pe ID-ul său din lista de mai sus.
mailq_force=Pentru a forța livrarea imediată a cozi de poștă, <a href='$1'>faceți clic aici</a>.
mailq_none=În prezent, nu există mesaje de e-mail în coadă pentru livrare
mailq_delete=Ștergeți mesajele selectate
mailq_locked=Chiar dacă este blocat
mailq_return=coadă de mail
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushsel=Spălați mesajele selectate
mailq_flushdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a forța livrarea imediată a tuturor mesajelor din coadă și pentru a afișa rezultatele.
mailq_flushquar=Coada de carantă înroșită
mailq_flushquardesc=Faceți clic pe acest buton pentru a forța livrarea de mesaje în carantă doar în coadă.
mailq_search=Găsiți mesaje în coadă unde
mailq_quar=aflat în carantină
mailq_refresh=Actualizează coada de e-mail
mailq_refreshdesc=Reîncărcați această pagină pentru a afișa starea curentă a cozii de e-mail.
flushq_title=Coada de spălare
flushq_desc=Forțarea încercării de livrare a tuturor mesajelor cu comanda $1 ..
flushq_desc2=Forțarea încercării de livrare a mesajelor selectate $1 ..
flushq_ecannot=Nu aveți voie să curățați coada de e-mail
searchq_title=Rezultate căutare coadă
searchq_none=Nu s-au găsit mesaje în coadă.
delq_err=Nu a reușit să ștergi mesajul
delq_ecannot=Nu aveți voie să eliminați mesaje
delq_locked=În prezent, fișierul este blocat pentru a fi trimis
delq_enone=Nu a fost selectat niciun mesaj
delq_titles=Ștergerea mesajelor
delq_file=Ștergerea fișierului poștal $1 ..
delq_efile=Nume invalid!
delq_egone=deja șters sau livrat
delq_elocked=blocat pentru trimitere
delq_ok=șters bine
delq_title=Sterge mesajul
delq_force=Forțează ștergerea oricum
delq_ecannot2=nu puteți șterge acest mesaj
delq_rusure=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate la coada selectate $1 ?
delq_confirm=Ștergeți mesajele
boxes_title=Căsuțe poștale pentru utilizator
boxes_user=Utilizator
boxes_size=Dimensiunea căsuței poștale
boxes_none=Fără mail
boxes_return=cutiile poștale
boxes_sent=E-mail trimis
boxes_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailuri
boxes_toomany=Există prea mulți utilizatori pe sistemul dvs. pentru a lista toate căsuțele poștale.
boxes_go=Vizualizare e-mail pentru utilizator:
mail_title=E-mail utilizator
mail_from=Din
mail_date=Data
mail_subject=Subiect
mail_to=La
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Prioritate
mail_highest=Cel mai inalt
mail_high=Înalt
mail_normal=Normal
mail_low=Scăzut
mail_lowest=Cel mai mic
mail_for=În 1
mail_for2=Pentru utilizator $1
mail_sent=În lista de e-mailuri trimise
mail_size=mărimea
mail_delete=Șterge
mail_compose=Compune
mail_return=căsuța poștală a utilizatorului
mail_pos=Mesaje $1 la $2 din $3
mail_none=Această căsuță poștală nu are mesaje
mail_euserexists=Acest utilizator Unix nu există
mail_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator
mail_all=Selectează tot
mail_invert=Inverseaza selectia
mail_search=Găsiți mesaje unde
mail_body=Corp
mail_match=chibrituri
mail_ok=Căutare
mail_nonefrom=Nici unul
mail_mark=Marcați ca:
mail_mark0=necitită
mail_mark1=Citit
mail_mark2=Special
mail_forward=Redirecţiona
mail_move=Treceți la:
mail_copy=Copiaza in:
mail_rfc=Din linie
mail_eexists=Mesajul nu mai există!
view_title=Citiți e-mail
view_desc=Mesaj $1 în $2
view_desc2=Mesaj $1 pentru utilizator $2
view_desc3=Mesajul $1
view_sent=Mesaj $1 în lista de e-mailuri trimise
view_qdesc=Mesaj în coada $1
view_headers=Anteturi de e-mail
view_body=Mesaj text
view_allheaders=Vizualizați toate anteturile
view_noheaders=Vizualizați anteturile de bază
view_attach=Fișiere atașate
view_reply=Răspuns
view_reply2=Răspunde la toți
view_enew=Editează ca nou
view_forward=Redirecţiona
view_delete=Șterge
view_flush=Culoare
view_print=Imprimare
view_strip=Eliminați atașamentele
view_ecannot=Nu aveți voie să citiți e-mailul acestui utilizator
view_mark=Marcați mesajul ca:
view_mark0=necitită
view_mark1=Citit
view_mark2=Special
view_return=e-mail original
view_sub=E-mail atașat
view_egone=Acest mesaj nu mai există
view_afile=Numele atașamentului
view_atype=Tip atașament
view_aname=Atașament
view_asize=Mărime fișier
compose_title=Scrie un email
reply_title=Răspundeți la e-mail
forward_title=Redirecționare email
enew_title=Editează e-mail
reply_headers=Anteturi de e-mail
reply_attach=Atașamente transmise
reply_mailforward=Mesaje transmise
reply_attach2=Fișiere atașate client și server
reply_send=Trimite e-mail
reply_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator
reply_body=Mesaj text
send_err=Eroare la trimiterea e-mailului
send_eto=Lipsește adresa
send_efrom=Lipsește de la adresa
send_title=Mail trimis
send_ok=E-mail a fost trimis cu succes către $1
send_ecannot=Nu aveți voie să trimiteți e-mail ca utilizator
send_esmtp=Comanda SMTP $1 a eșuat : $2
send_efile=Fișierul atașat $1 nu există
send_eattach=Fișierele atașate nu pot totaliza mai mult de $1 kB.
send_eperms=Utilizatorul $1 nu poate citi $2
send_eperms2=Nu aveți voie să trimiteți fișierul $1
send_epath=Sendmail executabil $1 nu există.
delete_title=Ștergeți e-mail
delete_rusure=Sigur doriți să ștergeți mesajele selectate $1 din $2 ? Este posibil să dureze ceva timp pentru un fișier de mail mare. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune.
delete_rusure2=Sigur doriți să ștergeți acest mesaj din $1 ? Este posibil să dureze ceva timp pentru un fișier de mail mare. Până la terminarea ștergerii, nu trebuie efectuată nicio altă acțiune.
delete_ok=Șterge acum
delete_ecannot=Acum vi se permite să ștergeți e-mailul de la acest utilizator
delete_enone=Nu a fost selectată nicio e-mail pentru ștergere
delete_emnone=Nu a fost selectată poștă pentru a marca
delete_efnone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a fi redirecționat
delete_emoveuser=Utilizatorul pentru a muta e-mailul nu există
delete_emovecannot=Nu aveți voie să mutați e-mailul către utilizatorul specificat
delete_emovenone=Nu a fost selectat niciun e-mail pentru a se muta
delete_nobutton=Nu a apăsat niciun buton
search_title=rezultatele cautarii
search_ecannot=Nu aveți voie să căutați pe e-mailul acestui utilizator
search_ematch=Trebuie să introduceți text pentru a se potrivi cu.
search_efield=Trebuie să selectați un tip de căutare.
search_ewhat=Niciun text care să se potrivească cu cel introdus pentru rândul $1
search_enone=Nu au fost introduse criterii de căutare
search_none=Nu a fost găsit niciun mesaj.
search_results2=$1 mesaje de poștă potrivite $2 ..
search_results3=$1 mesaje de e-mail care nu corespund $2 ..
search_results4=$1 mesaje de corespondență care se potrivesc căutării dvs.
search_local=În dosarele locale
search_all=În toate dosarele
search_eboolean=Căutările booleane folosind atât „cât”, cât și „sau” nu sunt acceptate
file_title=Editați fișierul Sendmail
file_desc=Utilizați caseta de text de mai jos pentru a edita manual fișierul Sendmail $1.
file_undo=Anulează modificările
file_edit=Editează manual $1
file_ealiases=Puteți edita un fișier alias doar dacă aveți acces la toate pseudonimele.
file_evirtusers=Puteți edita fișierul de mapare a adreselor numai dacă aveți acces la toate mapările de adrese.
file_emailers=Nu aveți voie să editați fișierul de rutare de domeniu.
file_egenerics=Puteți edita fișierul adreselor de ieșire numai dacă aveți acces la toate adresele de ieșire.
file_edomains=Nu aveți voie să editați fișierul de mapare a domeniului.
file_eaccess=Nu aveți voie să editați fișierul de control spam.
file_ecannot=Nu aveți voie să editați acest fișier
file_emode=Mod necunoscut!
file_err=Eroare la editarea fișierului
file_ealias=Format nevalid pentru linia de fișiere alias : $1
file_etab=Format nevalid pentru linia de fișier hartă : $1
acl_opts=Pot edita opțiunile sendmail?
acl_ports=Poate edita porturile de rețea?
acl_cws=Poate edita domenii locale?
acl_masq=Poate configura masquerading-ul domeniului?
acl_trusts=Pot edita utilizatori de încredere?
acl_cgs=Se pot edita domenii ieșitoare?
acl_relay=Pot edita domenii releu?
acl_mailers=Poate configura rutarea domeniului?
acl_access=Poate configura controlul spam?
acl_domains=Poate configura maparea domeniului?
acl_stop=Poate începe și opri sendmail?
acl_manual=Poate edita manual fișierele?
acl_flushq=Poate curăța coada de e-mail?
acl_mailq=Poate gestiona coada de e-mail?
acl_viewdel=Vizualizați și ștergeți
acl_view=Doar vizualizare
acl_vcatchall=Poate crea mapări catchall?
acl_qdoms=Adrese vizibile în coadă
acl_qdomsmode=Adresa de coadă care să se potrivească
acl_qdomsmode0=De la: adresa
acl_qdomsmode1=Către: adresa
acl_qdomsmode2=Fiecare adresă
acl_virtusers=Adresele de adresă pe care le poate edita acest utilizator
acl_none=Nici unul
acl_same=Utilizator cu același nume
acl_all=Toate
acl_vsame=Începând cu numele de utilizator @
acl_matching=Potrivirea expresiei obișnuite
acl_vtypes=Tipuri de mapare de adrese pe care le poate edita acest utilizator
acl_vtype0=Eroare de retur
acl_vtype1=Pentru domeniu
acl_vtype2=A adresa
acl_vmax=Numărul maxim de mapări de adrese
acl_unlimited=Nelimitat
acl_aliases=Alias pe care acest utilizator îl poate edita
acl_atypes=Tipuri de alias pe care le poate edita acest utilizator
acl_atype1=Adresa de email
acl_atype2=Adrese din dosar
acl_atype3=Scrieți în fișier
acl_atype4=Feed pentru program
acl_atype5=Răspuns automat
acl_atype6=Filtru fișier
acl_amax=Numărul maxim de aliasuri
acl_outgoing=Adrese de ieșire pe care le poate edita acest utilizator
acl_read=Utilizatori a căror poștă poate fi citită
acl_users=Numai utilizatorii
acl_userse=Toate cu excepția utilizatorilor
acl_usersg=Membrii grupului
acl_from=Admise din adrese
acl_any=Orice adresă
acl_fdoms=Căsuță poștală @ domenii
acl_faddrs=Adrese enumerate
acl_fdom=Orice adresă @ domeniu
acl_fromname=Numele real pentru adresa Adresa
acl_apath=Limitați fișierele și programul la director
acl_attach=Dimensiunea maximă a fișierelor atașate
acl_sent=Stocați e-mailul trimis în căsuța poștală
acl_canattach=Poate atașa fișiere din partea serverului?
acl_boxname=Afișați numele căsuței poștale ca
acl_boxname0=Nume de fișier
acl_boxname1=Numele real al utilizatorului
acl_boxname2=Nimic
acl_usersm=Se potrivesc utilizatorii
acl_asame=La fel ca numele de utilizator
acl_usersu=Cu UID în rază de acțiune
acl_spam=Adresele de control spam pot fi editate de acest utilizator
log_opts=Opțiuni modificate pentru email
log_ports=Schimbă porturile de rețea
log_alias_create=Alias creat 1
log_alias_modify=Alias modificat $1
log_alias_delete=Alias $1 șters
log_alias_manual=Fișier alias editat manual $1
log_cws=Domenii locale schimbate
log_masq=Schimbarea mascherii domeniului
log_trusts=Utilizatori de încredere schimbați
log_virtuser_create=Crearea mapării adreselor $1
log_virtuser_modify=Adresare modificată $1
log_virtuser_delete=Mapare de adrese șterse $1
log_virtuser_manual=Fișier de mapare a adreselor modificat manual $1
log_mailer_create=Creare rutare domeniu $1
log_mailer_modify=Schimbare de domeniu modificată $1
log_mailer_delete=Rutare de domeniu ștersă $1
log_mailer_manual=Fișier de rutare de domeniu editat manual $1
log_generic_create=Adresa de ieșire creată $1
log_generic_modify=Adresa de ieșire modificată $1
log_generic_delete=S-a șters adresa de ieșire $1
log_generic_manual=Editat manual fișier de adresă de ieșire $1
log_cgs=Schimbarea domeniilor de ieșire
log_domain_create=Crearea mapării domeniului $1
log_domain_modify=Mapare de domeniu modificată $1
log_domain_delete=Mapare de domeniu ștersă $1
log_domain_manual=Fișier de mapare a domeniului editat manual $1
log_access_create=Creat controlul spam pentru $1
log_access_modify=Control modificat pentru spam pentru $1
log_access_delete=S-a șters controlul de spam pentru $1
log_access_manual=Fișier modificat manual de control spam $1
log_relay=Domenii relee modificate
log_flushq=Coada de e-mail flushed
log_delmailq=E-mailul șters de la $1 de la coadă
log_delmailqs=Au fost șterse $1 mailuri de la coadă
log_stop=Demon sendmail oprit
log_start=A început demonul sendmail
log_delmail=Mesaje $1 șterse de la $2
log_movemail=Mutat mesaje $1 de la $2 la $3
log_send=A fost trimis un e-mail la $1
log_feature_create=A fost adăugată intrarea M4 $1
log_feature_modify=Intrare modificată M4 $1
log_feature_delete=S-a șters intrarea M4 $1
log_feature_move=Mutat intrare M4 $1
log_build=Configurare reconstrucție sendmail
log_delete_aliases=Ștergeri $1 alias
log_delete_virtusers=Mapări de adrese $1 șterse
log_delete_domains=Mapări de domeniu $1 șterse
log_delete_accesses=Înregistrări șterse de control spam $1
log_delete_generics=Adrese de ieșire $1 șterse
log_delete_mailers=Rute de domeniu $1 șterse
match_from=Din: meciuri
match_subject=Subiect: meciuri
match_to=Către: meciuri
match_cc=Cc: chibrituri
match_date=Data: meciuri
match_status=Potriviri de stare
match_body=Chibrituri de corp
match_size=Dimensiunea este mai mare decât
match_headers=Meciul anteturilor
match_=-----------------
match_!from=De la: nu se potrivește
match_!subject=Subiect: nu se potrivește
match_!to=Pentru: nu se potrivește
match_!cc=Cc: nu se potrivește
match_!date=Data: nu se potrivește
match_!status=Starea nu se potrivește
match_!body=Corpul nu se potrivește
match_!size=Dimensiunea este mai mică decât
match_!headers=Anteturile nu se potrivesc
features_title=Configurare Sendmail M4
features_desc=Această pagină listează intrările relevante din fișierul de configurare Sendmail M4 $1, din care este construit fișierul de configurare real $2.
features_type=Tipul de intrare
features_value=Linie în fișierul de configurare
features_type0=Alte
features_type1=Caracteristică
features_type2=Defini
features_type3=UNDEFINE
features_type4=Mailer
features_type5=Tip de sistem de operare
features_add=Adăugați o nouă intrare de tip:
features_build=Reconstruiți configurația Sendmail
features_buildmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a reconstrui fișierul dvs. de configurare Sendmail $1 din intrările de configurare M4 enumerate mai sus.
features_return=Configurație M4
features_emc=Fișierul de configurare Sendmail M4 $2 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că nu a fost instalat (obișnuit pentru instalările ambalate ale Sendmail), sau modulul <a href='$1'>config</a> este incorect.
features_efeatures=Directorul de bază de configurare Sendmail M4 $2 nu a fost găsit în sistemul dvs. sau nu este directorul corect. Poate că nu a fost instalat (obișnuit pentru instalările ambalate ale Sendmail), sau modulul <a href='$1'>config</a> este incorect.
features_econfig=Locațiile directorului de bază Sendmail M4 și fișierul de configurare M4 nu au fost încă setate în configurația modulului <a href='$1'></a>. Dacă ați instalat Sendmail de la sursă, acestea ar trebui să se afle în directorul sursă original.
features_move=Mișcare
features_manual=Editați fișierul manual
feature_add=Adăugați intrare de configurare
feature_edit=Editează intrarea de configurare
feature_header=Detalii de intrare a configurației M4
feature_text=Linie de configurare
feature_feat=Caracteristică
feature_values=Parametrii
feature_def=Numele definiției
feature_defval=Valoare
feature_defmode1=Setat la ..
feature_defmode0=UNDEFINE
feature_mailer=Metoda de livrare prin poștă
feature_ostype=Tipul sistemului de operare
feature_old=Linia de configurare curentă
feature_err=Nu a reușit să salveze intrarea de configurare
feature_efeat=Funcția $1 există deja
feature_edef=Definiția $1 există deja
feature_emailer=Mailerul $1 există deja
feature_eostype=Tipul de sistem de operare este deja definit ca $1
feature_manual=Editați fișierul M4
feature_mdesc=Pagina vă permite să editați manual fișierul de configurare Sendmail M4 $1. Aveți grijă, deoarece nu se va face verificarea sintaxei la modificările dvs.
feat_access_db=Fișier de control spam
feat_virtusertable=Adresare
feat_mailertable=Routing de domenii
feat_genericstable=Adrese de ieșire
feat_domaintable=Cartografierea domeniilor
mailer_local=Livrare locală Unix
build_title=Reconstruiți configurația Sendmail
build_em4=Comanda $1 necesară pentru reconstruirea fișierului de configurare Sendmail nu a fost găsită în sistemul dvs.
build_ebuild=Configurația nu a reușit : $1
build_rusure=Sigur doriți să înlocuiți fișierul de configurare Sendmail $1 cu o nouă versiune construită din $2 ?
build_rusure2=Rețineți că dacă ați făcut modificări la Sendmail în pagina Opțiuni Sendmail, reconstruirea fișierului de configurare poate suprascrie acele modificări dacă nu au fost făcute în fișierul M4.
build_ok=Da, înlocuiți-l acum
build_diff=Următoarele modificări vor fi făcute în fișierul dvs. de configurare Sendmail ..
build_nodiff=Fișierul dvs. de configurare sendmail este deja actualizat.
stop_err=Nu a reușit să oprească sendmail-ul
stop_ecannot=Nu aveți voie să opriți sendmail
stop_epid=Sendmail nu pare să fie executat
restart_epids=Nu s-au putut găsi procese de trimitere
restart_ekill=Nu a reușit să semnalizeze procesele de trimitere : $1
start_err=Eșecul la pornirea sendmail-ului
start_ecannot=Nu aveți voie să începeți sendmail
ports_title=Porturi de rețea
ports_name=Numele portului
ports_addr=Ascultă pe adresă
ports_all=Toate
ports_ip=IP
ports_family=Protocol
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Ascultă în port
ports_opts=Opțiuni de port
ports_mod_a=Necesită autentificare SMTP
ports_mod_b=Utilizați aceeași interfață pentru e-mailul care iese
ports_mod_c=Efectuați canonificarea numelui de gazdă
ports_mod_f=Solicitați un nume de gazdă complet calificat
ports_mod_h=Utilizați numele interfeței pentru HELO
ports_mod_C=Nu efectuați canonificarea numelui de gazdă
ports_mod_E=Renunțați la ETRN
ports_def1=Acceptați e-mailul pe portul 25 și toate adresele
ports_def0=Acceptați e-mailul doar în porturile de mai jos ..
ports_err=Nu a reușit salvarea porturilor de rețea
ports_ecannot=Nu aveți voie să gestionați porturile de rețea
ports_ename=Nume de port nevalid din rândul $1
ports_eclash=Duplică numele portului în rândul $1
ports_eaddress=Adresa IP lipsă sau nevalidă în rândul $1
ports_eport=Număr de port lipsă sau nevalid din rândul $1