index_version2=Sendmail-version $1, config $2 index_xversion=Sendmail-version $1 index_version=Sendmailkonfigurering $1 index_sendmail=Skicka brev opts_gecos=Accepterar du mail för användarnas riktiga namn? opts_hops=Max antal räkningar per post opts_daemon=SMTP-portalternativ opts_maxbad=Maximala mottagare opts_maxrcpt=Maximal mottagare per meddelande opts_below=Anges nedan .. opts_qso=Sortera e-postkön efter opts_priority=Prioritet opts_host=Värdnamn opts_time=Tid mottagen aliases_enofile=Ingen aliasfil definieras i din Sendmail-konfiguration aliases_type6=Använd filterfil $1 aliases_toomany=Det finns för många e-postalias på ditt system för att visas på den här sidan. aliases_go=Hitta alias matchande: aliases_delete=Radera valda alias aform_ecannot=Du får inte redigera detta alias aform_type6=Använd filterfil aform_file=Lägg till i aliasfilen aform_cmt=Beskrivning afile_ewrite=Det gick inte att skriva till adressfilen : $1 ffile_title=Redigera filterfil ffile_desc=Använd formuläret nedan för att ställa in filterregler i filen $1. ffile_efile=Du får inte redigera $1. ffile_line=Om fältet $1 $2 $3, vidarebefordra till $4 ffile_from=från ffile_to=till ffile_subject=ämne ffile_cc=CC ffile_body=kropp ffile_what0=matchar inte ffile_what1=tändstickor ffile_other=Annars vidare till $1 ffile_err=Det gick inte att spara filterfilen ffile_ematch=Matchen saknas ffile_eaction=Saknad vidarebefordringsadress rfile_desc2=Du kan också ställa e-posthuvuden som lägger till eller ersätter standardinställningarna som används i autoskyddet genom att sätta rader som: <br><tt> Från: foo@bar.com </tt><br> <tt>Ämne: På semester</tt> <br> högst upp i meddelandet, separerat från kroppen med en enda tom rad. rfile_replies=Spåra svar för att förhindra e-postslingor? rfile_none=Nej rfile_file=Ja, med loggfil rfile_period=Minsta intervall mellan svar rfile_default=Standard (1 timme) rfile_secs=sekunder rfile_ereplies=Saknad loggfil för svarspårning rfile_eperiod=Saknas eller ogiltigt antal sekunder mellan svar rfile_no_autoreply=Skicka inte autosvar till rfile_no_regexp=Skicka inte autosvar till meddelanden som matchar regexps rfile_from=Från: adress för svar rfile_auto=Automatisk (baserad på mottagarens adress) rfile_efrom=Saknas från: adress rfile_fromdesc=A Från: adress ska alltid anges där det är möjligt eftersom den automatiska metoden kanske inte är tillförlitlig. asave_etype6=Filterfil "$1" är inte giltig asave_esame=Du får bara skapa ett alias med samma namn som din webmin-inloggning adelete_err=Det gick inte att ta bort alias adelete_enone=Ingen vald adelete_ecannot=Du får inte ta bort aliaset $1 masq_ndomains=Domäner inte till maskerad virtusers_efeature=Din sendmail-konfiguration har inte adresskartläggningsfunktionen (<tt>virtuser</tt>) aktiverad. <a href='$1'>Klicka här</a> för att ställa in sendmailfunktioner. virtusers_createfile=Eller om den här funktionen just har aktiverats, <a href='$1'>klicka här</a> för att skapa filen. virtusers_cmt=Beskrivning virtusers_toomany=Det finns för många adresskartläggningar på ditt system för att visas på den här sidan. virtusers_go=Hitta adresskartor som matchar: virtusers_delete=Radera valda adresskartor vform_cmt=Beskrivning vform_err_unavailable=Inte tillgänglig vform_err_tempfail=Tillfälligt misslyckande vform_err_protocol=Protokollfel vsave_esame=Du får bara skapa adresskartläggningar för ditt användarnamn vdelete_err=Det gick inte att ta bort adresskartläggningar vdelete_ecannot=Du får inte ta bort mappningen för $1 mailers_efeature=Din sendmail-konfiguration har inte domänrutningsfunktionen (<tt>mailertable</tt>) aktiverad. <a href='$1'>Klicka här</a> för att ställa in sendmailfunktioner. mailers_desc3=Du bör också ha en post i listan <a href='$1'>relädomäner</a> för varje domän också. mailers_delete=Radera valda domänrutor mform_host2=Värd eller domän mform_domain2=Alla värdar i domän mform_domain3=Domän och alla dess värdar mdelete_err=Det gick inte att ta bort domänrutern mdelete_ecannot=Du får inte ta bort rutten för $1 generics_efeature=Din sendmail-konfiguration har inte funktionen för utgående adressmappning (<tt>generik</tt>) aktiverad. <a href='$1'>Klicka här</a> för att ställa in sendmailfunktioner. generics_toomany=Det finns för många utgående adresser på ditt system för att visas på den här sidan. generics_go=Hitta utgående adresser som matchar: generics_delete=Radera valda utgående adresser gsave_ecannot3=Du får inte spara den utgående adressen gsave_ealready=En utgående adresskartläggning för '$1' finns redan gdelete_err=Det gick inte att ta bort utgående adresskartläggningar gdelete_ecannot=Du får inte ta bort mappningen för $1 domains_efeature=Din sendmail-konfiguration har inte domänmappning (<tt>domaintable</tt>) -funktionen aktiverad. <a href='$1'>Klicka här</a> för att ställa in sendmailfunktioner. domains_delete=Radera utvalda domänavbildningar dsave_ealready=En domänkartläggning för '$1' finns redan ddelete_err=Det gick inte att ta bort domänmappningar ddelete_ecannot=Du får inte ta bort mappningen för $1 access_efeature=Din sendmail-konfiguration har inte skräppostkontrollfunktionen (<tt>access_db</tt>) aktiverad. <a href='$1'>Klicka här</a> för att ställa in sendmailfunktioner. access_toomany=Det finns för många regler för skräppostkontroll på ditt system för att visas på den här sidan. access_go=Hitta matchande regler för skräppost: access_delete=Radera valda regler för skräppostkontroll sform_tag=Matchen mot sform_tag_=Allt sform_tag_from=Från: adress sform_tag_to=Att poängtera sform_tag_connect=Anslutningsinformation sform_tag_spam=Skräppostinformation ssave_ealready=En skräppostkontrollregel för '$1' finns redan ssave_ecannot2=Du får inte spara denna skräppostkontrollregel sdelete_err=Det gick inte att ta bort regler för skräppostkontroll sdelete_ecannot=Du får inte ta bort regeln för $1 mailq_count=$1 meddelanden mailq_cc=cc mailq_subject=Ämne mailq_dir=Directory mailq_locked=Även om den är låst mailq_flush=Spolningskö mailq_flushsel=Spola valda meddelanden mailq_flushdesc=Klicka på den här knappen för att tvinga omedelbart leverans av alla meddelanden i kön och visa resultaten. mailq_flushquar=Spola i karantänskö mailq_flushquardesc=Klicka på den här knappen för att tvinga leverans av bara karantänmeddelanden i kön. mailq_search=Hitta meddelanden i kö där mailq_quar=karantän mailq_refresh=Uppdatera e-postkön mailq_refreshdesc=Ladda om den här sidan för att visa aktuell status för e-postkön. flushq_desc2=Tvingar den försökte leveransen av $1 valda meddelanden .. flushq_ecannot=Du får inte spola e-postkön searchq_title=Resultat för kösökning searchq_none=Inga kömeddelanden hittades. delq_titles=Radera meddelanden delq_force=Tvinga bort radering ändå delq_ecannot2=du kan inte ta bort det här meddelandet delq_rusure=Är du säker på att du vill ta bort de $1 markerade kömeddelandena? delq_confirm=Radera meddelanden boxes_sent=Skickade post boxes_toomany=Det finns för många användare på ditt system för att lista alla sina brevlådor. boxes_go=Visa e-post för användare: mail_for2=För användare $1 mail_sent=I skickad e-postlista mail_euserexists=Den här Unix-användaren finns inte mail_mark=Markera som: mail_mark0=Oläst mail_mark1=Läsa mail_mark2=Särskild mail_forward=Framåt mail_move=Flytta till: mail_copy=Kopia till: mail_rfc=Från rad mail_eexists=Meddelandet finns inte längre! view_desc2=Meddelande $1 för användare $2 view_desc3=Meddelande $1 view_sent=Meddelande $1 i skickad e-postlista view_body=Meddelandetext view_allheaders=Visa alla rubriker view_noheaders=Visa grundläggande rubriker view_enew=Redigera som nytt view_flush=Spola view_print=Skriva ut view_strip=Ta bort bilagor view_mark=Markera meddelande som: view_mark0=Oläst view_mark1=Läsa view_mark2=Särskild view_return=original e-post view_sub=Bifogad e-post view_egone=Det här meddelandet finns inte längre view_afile=Bilaga namn view_atype=Tillbehörstyp view_aname=Anknytning view_asize=Filstorlek enew_title=Redigera e-post reply_mailforward=Vidarebefordrade meddelanden reply_body=Meddelandetext send_epath=Sendmail körbar $1 finns inte. delete_title=Ta bort post delete_rusure=Är du säker på att du vill ta bort de $1 markerade meddelandena från $2 ? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras. delete_rusure2=Är du säker på att du vill ta bort det här meddelandet från $1 ? Det kan ta lite tid för en stor e-postfil. Tills raderingen är klar bör ingen annan åtgärd utföras. delete_ok=Radera nu delete_emnone=Ingen e-post vald för att markera delete_efnone=Ingen e-post har valts att vidarebefordra delete_emoveuser=Användaren att flytta e-post till finns inte delete_emovecannot=Du får inte flytta e-post till den angivna användaren delete_emovenone=Ingen e-post valt att flytta delete_nobutton=Ingen knapp klickade search_efield=Du måste välja en söktyp. search_ewhat=Ingen text att matcha mot angavs för rad $1 search_enone=Inga sökkriterier har angivits search_results2=$1 e-postmeddelanden som matchar $2 .. search_results3=$1 e-postmeddelanden som inte matchar $2 .. search_results4=$1 e-postmeddelanden matchar din sökning .. search_local=I lokala mappar search_all=I alla mappar search_eboolean=Booleska sökningar med både 'och' och 'eller' stöds inte file_ecannot=Du får inte redigera den här filen file_ealias=Ogiltigt format för fillinjens alias : $1 file_etab=Ogiltigt format för kartfilraden : $1 acl_ports=Kan redigera nätverksportar? acl_manual=Kan man redigera filer manuellt? acl_flushq=Kan spola mailkön? acl_vcatchall=Kan skapa catchall-kartläggningar? acl_qdoms=Adresser synliga i kön acl_qdomsmode=Köadress som ska matchas acl_qdomsmode0=Från: adress acl_qdomsmode1=Att poängtera acl_qdomsmode2=Antingen adress acl_vsame=Börjar med användarnamn @ acl_atype6=Filtrera fil acl_fromname=Riktigt namn för Från adress acl_sent=Lagra skickad e-post i brevlådan acl_canattach=Kan bifogas filer på serversidan? acl_boxname=Visa postlådans namn som acl_boxname0=Filnamn acl_boxname1=Användarens verkliga namn acl_boxname2=Ingenting acl_usersm=Användare som matchar acl_asame=Samma som användarnamn acl_usersu=Med UID inom räckvidd acl_spam=Spamkontroll adresserar den här användaren kan redigera log_ports=Byt nätverksportar log_movemail=Flyttade $1 meddelanden från $2 till $3 log_feature_create=Lade till M4-post $1 log_feature_modify=Ändrad M4-post $1 log_feature_delete=Raderad M4-post $1 log_feature_move=Flyttade M4-post $1 log_build=Ombyggd sendmail-konfiguration log_delete_aliases=$1 alias raderade log_delete_virtusers=Raderade $1 adresskartläggningar log_delete_domains=$1 domänavbildningar raderade log_delete_accesses=$1 skräppostkontrollposter raderade log_delete_generics=$1 utgående adresser har raderats log_delete_mailers=$1 domänvägar har raderats match_status=Status matchar match_headers=Rubriker matchar match_=----------------- match_!from=Från: stämmer inte match_!subject=Ämne: stämmer inte match_!to=Till: stämmer inte match_!cc=Cc: stämmer inte match_!date=Datum: stämmer inte match_!status=Status matchar inte match_!body=Kroppen matchar inte match_!size=Storleken är mindre än match_!headers=Rubriker matchar inte features_title=Sendmail M4-konfiguration features_desc=Denna sida visar relevanta poster från Sendmail M4-konfigurationsfilen $1, från vilken den faktiska konfigurationsfilen $2 är byggd. features_type=Ingångstyp features_value=Rad i konfigurationsfilen features_type0=Övrig features_type1=Funktion features_type2=Definiera features_type3=odefiniera features_type4=mailer features_type5=OS-typ features_add=Lägg till en ny post av typen: features_build=Ombygga Sendmail-konfiguration features_buildmsg=Klicka på den här knappen för att bygga om din Sendmail-konfigurationsfil $1 från M4-konfigurationsposterna ovan. features_return=M4-konfiguration features_emc=Sendmail M4-konfigurationsfilen $2 hittades inte på ditt system. Kanske har den inte installerats (vanligtvis för paketerade installationer av Sendmail), eller <a href='$1'>modulkonfigurationen</a> är felaktig. features_efeatures=Sendmail M4-konfigurationsbaskatalogen $2 hittades inte i ditt system eller är inte rätt katalog. Kanske har den inte installerats (vanligtvis för paketerade installationer av Sendmail), eller <a href='$1'>modulkonfigurationen</a> är felaktig. features_econfig=Platserna för Sendmail M4-baskatalogen och M4-konfigurationsfilen har ännu inte ställts in i din <a href='$1'>modulkonfiguration</a>. Om du har installerat Sendmail från källan, bör dessa ligga under den ursprungliga källkatalogen. features_move=Flytta features_manual=Redigera filen manuellt feature_add=Lägg till konfigurationsinmatning feature_edit=Redigera konfigurationsinmatning feature_header=Detaljer för M4-konfigurationsinmatning feature_text=Konfigurationsrad feature_feat=Funktion feature_values=parametrar feature_def=Definitionsnamn feature_defval=Värde feature_defmode1=Satt till .. feature_defmode0=odefiniera feature_mailer=Postleveransmetod feature_ostype=Operativsystemtyp feature_old=Aktuell konfigurationsrad feature_err=Det gick inte att spara konfigurationsposten feature_efeat=Funktionen $1 finns redan feature_edef=Definitionen $1 finns redan feature_emailer=Mailaren $1 finns redan feature_eostype=OS-typen är redan definierad som $1 feature_manual=Redigera M4-fil feature_mdesc=På sidan kan du manuellt redigera Sendmail M4-konfigurationsfilen $1. Var försiktig, eftersom ingen syntaxkontroll kommer att göras på dina redigeringar. feat_access_db=Spamkontrollfil feat_virtusertable=Adresskartläggning feat_mailertable=Domänrutning feat_genericstable=Utgående adresser feat_domaintable=Domänavbildning mailer_local=Lokal Unix-leverans build_title=Ombygga Sendmail-konfiguration build_em4=Kommandot $1 som behövs för att bygga om konfigurationsfilen för Sendmail hittades inte på ditt system. build_ebuild=Det gick inte att bygga konfiguration : $1 build_rusure=Är du säker på att du vill ersätta Sendmail-konfigurationsfilen $1 med en ny version byggd från $2 ? build_rusure2=Var medveten om att om du har gjort ändringar i Sendmail på sidan Sendmail-alternativ kan ombyggnad av konfigurationsfilen överskriva dessa ändringar om de inte också har gjorts i M4-filen. build_ok=Ja, byt ut det nu build_diff=Följande ändringar kommer att göras i din Sendmail-konfigurationsfil. build_nodiff=Din sendmail-konfigurationsfil är redan uppdaterad. stop_err=Det gick inte att stoppa sendmail stop_ecannot=Du får inte stoppa sendmail stop_epid=Sendmail verkar inte köras restart_epids=Det gick inte att hitta sendmail-processer restart_ekill=Det gick inte att signalera sendmail-processer : $1 start_err=Det gick inte att starta sendmail start_ecannot=Du får inte starta sendmail ports_title=Nätverksportar ports_name=Portnamn ports_addr=Lyssna på adress ports_all=Allt ports_ip=IP ports_family=Protokoll ports_inet=IPv4 ports_inet6=IPv6 ports_port=Lyssna på porten ports_opts=Portalternativ ports_mod_a=Kräv SMTP-autentisering ports_mod_b=Använd samma gränssnitt för utgående e-post ports_mod_c=Utför värdnamn kanonifiering ports_mod_f=Kräv fullt kvalificerat värdnamn ports_mod_h=Använd namnet på gränssnittet för HELO ports_mod_C=Utför inte värdnamnskanifikation ports_mod_E=Avvisa ETRN ports_def1=Acceptera e-post på port 25 och alla adresser ports_def0=Acceptera e-post endast på portarna nedan .. ports_err=Det gick inte att spara nätverksportar ports_ecannot=Du får inte hantera nätverksportar ports_ename=Ogiltigt portnamn i rad $1 ports_eclash=Duplicera portnamnet i rad $1 ports_eaddress=IP-adress saknas eller ogiltig i rad $1 ports_eport=Portnumret saknas eller ogiltigt i rad $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 38.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 54.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 64.63 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 66.98 KB | 0644 |
|
ca | File | 42.42 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 292 B | 0644 |
|
cs | File | 41.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 512 B | 0644 |
|
da.auto | File | 39.66 KB | 0644 |
|
de | File | 43.25 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 18 B | 0644 |
|
el.auto | File | 73.88 KB | 0644 |
|
en | File | 37.01 KB | 0644 |
|
es | File | 34.65 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 40.03 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 58.13 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 41.93 KB | 0644 |
|
fr | File | 42.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 4.96 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 47.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 40.76 KB | 0644 |
|
hu | File | 36.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 22 B | 0644 |
|
it.auto | File | 42.28 KB | 0644 |
|
ja | File | 30.51 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 19.25 KB | 0644 |
|
ko | File | 27.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 17.02 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 42.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 41.78 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 39.75 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 42.37 KB | 0644 |
|
nl | File | 40.96 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 19 B | 0644 |
|
no | File | 38.58 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 19 B | 0644 |
|
pl | File | 27.9 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 14.97 KB | 0644 |
|
pt | File | 20.66 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 42.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 428 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 43.17 KB | 0644 |
|
ru | File | 54.79 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.68 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 42.31 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 40.1 KB | 0644 |
|
sv | File | 23.7 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 15.72 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 77.27 KB | 0644 |
|
tr | File | 23.59 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 17.26 KB | 0644 |
|
uk | File | 53.6 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 55.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 48.47 KB | 0644 |
|
zh | File | 27.68 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.73 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 18.17 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 17.19 KB | 0644 |
|