index_title=เซิร์ฟเวอร์อีเมล Sendmail index_econfig=ไฟล์กำหนดค่า sendmail $1 ไม่มีอยู่ อาจไม่ได้ติดตั้ง Sendmail หรือ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณไม่ถูกต้อง index_eversion=ดูเหมือนว่าไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณจะไม่เป็นรุ่นล่าสุดของ sendmail Webmin รองรับเฉพาะรุ่น 8.8 ขึ้นไป index_epath=sendmail ที่ปฏิบัติการได้ $1 ไม่ได้ติดตั้งในระบบของคุณ บางที <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ของคุณอาจไม่ถูกต้องหรือไม่ได้ติดตั้ง sendmail index_return=การกำหนดค่า sendmail index_stop=หยุด Sendmail index_stopmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อหยุดกระบวนการ sendmail ที่ทำงานอยู่ สิ่งนี้จะหยุดการส่งจดหมายไปยังผู้ใช้ภายในจากระบบอื่นและป้องกันไม่ให้ลูกค้าที่ใช้ระบบนี้เป็นเซิร์ฟเวอร์อีเมลไม่ให้ส่งจดหมาย index_start=เริ่ม Sendmail index_startmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อเริ่ม sendmail ด้วยคำสั่ง $1 จนกว่าเมลที่ทำเสร็จแล้วจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้โลคัลจากระบบอื่นและไคลเอ็นต์จะไม่สามารถใช้ระบบนี้เป็นเมลเซิร์ฟเวอร์ index_version2=รุ่น Sendmail $1, กำหนดค่า $2 index_xversion=รุ่น Sendmail $1 index_version=Sendmail config $1 index_sendmail=ส่งอีเมล์ opts_title=ตัวเลือก Sendmail opts_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขตัวเลือก sendmail opts_ds=ส่งอีเมลขาออกผ่านโฮสต์ opts_direct=ส่งตรง opts_dr=ส่งต่อชื่อผู้ใช้ที่ไม่มีเงื่อนไขไปยังโฮสต์ opts_dh=ส่งต่อเมลสำหรับผู้ใช้โลคัลเพื่อโฮสต์ opts_local=ส่งภายในเครื่อง opts_queuela=โหลดเฉลี่ยสูงสุดสำหรับการส่ง opts_refusela=โหลดเฉลี่ยสูงสุดสำหรับการรับ opts_maxch=กระบวนการลูกสูงสุด opts_throttle=การเชื่อมต่อสูงสุด / วินาที opts_minqueueage=เวลาขั้นต่ำก่อนลองส่งอีกครั้ง opts_runsize=ขนาดคิวสูงสุด opts_queuereturn=เวลาก่อนที่จะยอมแพ้ opts_queuewarn=เวลาก่อนส่งคำเตือน opts_queue=ไดเร็กทอรีคิวเมล opts_postmaster=ส่งข้อความข้อผิดพลาดไปที่ opts_forward=ไฟล์ส่งต่อของผู้ใช้ opts_minfree=พื้นที่ดิสก์ขั้นต่ำฟรี opts_maxmessage=ขนาดข้อความสูงสุด opts_loglevel=ระดับการบันทึก opts_mimebounce=เข้ารหัสข้อความตีกลับ MIME หรือไม่ opts_default=ค่าเริ่มต้น opts_save=บันทึกและนำไปใช้ opts_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก opts_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง opts_einvalid='$1' ไม่ใช่ค่าที่ถูกต้องสำหรับ '$2' opts_blame=ตัวเลือกความปลอดภัยของไฟล์ opts_selected=เลือก .. opts_blocks=บล็อก opts_bytes=ไบต์ opts_dmode=โหมดการนำส่ง opts_background=พื้นหลัง opts_queue-only=คิวเท่านั้น opts_interactive=เชิงโต้ตอบ opts_deferred=รอการตัดบัญชี opts_gecos=ยอมรับเมลสำหรับชื่อจริงของผู้ใช้หรือไม่ opts_hops=จำนวนจดหมายฮ็อปสูงสุด opts_daemon=ตัวเลือกพอร์ต SMTP opts_maxbad=ผู้รับที่ไม่ดีสูงสุด opts_maxrcpt=ผู้รับสูงสุดต่อข้อความ opts_below=เข้าไปด้านล่าง .. opts_qso=เรียงลำดับคิวเมลตาม opts_priority=ลำดับความสำคัญ opts_host=ชื่อโฮสต์ opts_time=เวลาที่ได้รับ aliases_title=Mail Aliases aliases_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝง aliases_enofile=ไม่มีการกำหนดไฟล์นามแฝงในการกำหนดค่า Sendmail ของคุณ aliases_addr=ที่อยู่ aliases_to=ชื่อแทนไป .. aliases_type1=ที่อยู่ 1 aliases_type2=ที่อยู่ในไฟล์ $1 aliases_type3=ไฟล์ $1 aliases_type4=โปรแกรม $1 aliases_type5=ไฟล์ $1 ซ้ำโดยอัตโนมัติ aliases_type6=ใช้ไฟล์ตัวกรอง $1 aliases_none=ไม่มี aliases_return=รายการนามแฝง aliases_toomany=มีชื่อแทนอีเมลในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงในหน้านี้ aliases_go=ค้นหาชื่อแทนการจับคู่: aliases_delete=ลบนามแฝงที่เลือก aform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝงนี้ aform_type0=ไม่มี aform_type1=ที่อยู่อีเมล aform_type2=ที่อยู่ในไฟล์ aform_type3=เขียนลงไฟล์ aform_type4=ฟีดโปรแกรม aform_type5=ตอบกลับอัตโนมัติจากไฟล์ aform_type6=ใช้ไฟล์ตัวกรอง aform_edit=แก้ไขนามแฝง aform_create=สร้างนามแฝง aform_name=ที่อยู่ aform_enabled=เปิดการใช้งาน? aform_file=เพิ่มไปยังไฟล์นามแฝง aform_val=นามแฝงถึง aform_afile=แก้ไข .. aform_return=นามแฝง aform_cmt=ลักษณะ afile_title=แก้ไขไฟล์ที่อยู่ afile_desc=ใช้พื้นที่ข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขที่อยู่ในไฟล์ $1 afile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1 afile_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง afile_ewrite=ไม่สามารถเขียนไปยังไฟล์ที่อยู่ : $1 ffile_title=แก้ไขไฟล์ตัวกรอง ffile_desc=ใช้แบบฟอร์มด้านล่างเพื่อตั้งค่ากฎตัวกรองในไฟล์ $1 ffile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1 ffile_line=ถ้าฟิลด์ $1 $2 $3 ส่งต่อไปยัง $4 ffile_from=จาก ffile_to=ถึง ffile_subject=เรื่อง ffile_cc=CC ffile_body=ร่างกาย ffile_what0=ไม่ตรง ffile_what1=ไม้ขีด ffile_other=มิฉะนั้นส่งต่อไปยัง $1 ffile_err=ไม่สามารถบันทึกไฟล์ตัวกรอง ffile_ematch=ไม่มีคู่ที่ตรงกัน ffile_eaction=ไม่มีที่อยู่สำหรับส่งต่อ rfile_title=แก้ไขไฟล์ตอบกลับอัตโนมัติ rfile_desc=ใช้พื้นที่ข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขข้อความตอบกลับอัตโนมัติใน $1 ข้อความอาจมีมาโคร $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE และ $BODY ซึ่งจะถูกขยายเมื่อเปิดใช้งานการตอบกลับอัตโนมัติ rfile_desc2=นอกจากนี้คุณยังสามารถตั้งค่าส่วนหัวจดหมายที่เพิ่มหรือแทนที่ค่าเริ่มต้นที่ใช้ในการตอบกลับอัตโนมัติโดยใส่บรรทัดเช่น: <br><tt> จาก: foo@bar.com </tt><br> <tt>หัวเรื่อง: ในวันหยุด</tt> <br> ที่ด้านบนของข้อความแยกออกจากเนื้อความด้วยบรรทัดว่างบรรทัดเดียว rfile_efile=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข $1 rfile_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง rfile_replies=ติดตามคำตอบเพื่อป้องกันการวนซ้ำจดหมายหรือไม่ rfile_none=ไม่ rfile_file=ใช่ใช้ไฟล์บันทึก rfile_period=ช่วงเวลาต่ำสุดระหว่างการตอบกลับ rfile_default=ค่าเริ่มต้น (1 ชั่วโมง) rfile_secs=วินาที rfile_ereplies=ไม่มีไฟล์บันทึกการติดตามการตอบกลับ rfile_eperiod=จำนวนวินาทีที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องระหว่างการตอบกลับ rfile_no_autoreply=อย่าส่ง Autoreplies ไปที่ rfile_no_regexp=อย่าส่งข้อความตอบกลับอัตโนมัติไปยังข้อความที่ตรงกับ regexps rfile_from=จาก: ที่อยู่สำหรับการตอบกลับ rfile_auto=อัตโนมัติ (ตามที่อยู่ของผู้รับ) rfile_efrom=ที่อยู่ขาดจาก: rfile_fromdesc=ควรระบุที่อยู่จาก: หากเป็นไปได้เสมอเนื่องจากวิธีการอัตโนมัติอาจไม่น่าเชื่อถือ asave_err=ไม่สามารถบันทึกชื่อแทนได้ asave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝง asave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขนามแฝงนี้ asave_emax=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างนามแฝงมากกว่า $1 asave_eaddr='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง asave_ealready=ชื่อแทนสำหรับ '$1' มีอยู่แล้ว asave_ematch=คุณได้รับอนุญาตให้สร้างนามแฝงที่ตรงกับ '$1' เท่านั้น asave_etype=คุณไม่สามารถสร้างชื่อแทนประเภทนี้ asave_etype1='$1' ไม่ใช่ที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง asave_etype2=ไฟล์ที่อยู่ '$1' ไม่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่ asave_etype3='$1' ไม่ใช่ชื่อไฟล์ที่ถูกต้อง asave_etype4='$1' ไม่ใช่โปรแกรมที่ถูกต้องหรือไม่มีอยู่ asave_etype5=ไฟล์ Autoreply '$1' ไม่ถูกต้อง asave_etype4none=ไม่ได้รับโปรแกรม asave_etype6=ไฟล์ตัวกรอง '$1' ไม่ถูกต้อง asave_esame=คุณได้รับอนุญาตให้สร้างนามแฝงที่มีชื่อเดียวกับการเข้าสู่ระบบ webmin ของคุณ adelete_err=การลบชื่อแทนล้มเหลว adelete_enone=ไม่ได้เลือก adelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบนามแฝง $1 cws_title=โดเมนท้องถิ่น cws_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโดเมนท้องถิ่น cws_domains=โดเมนที่จัดการโดยเซิร์ฟเวอร์นี้ cws_desc1=นอกเหนือจากจดหมายถึง $1 แล้ว sendmail จะยอมรับเฉพาะจดหมายส่งภายในประเทศสำหรับโดเมนและชื่อโฮสต์ที่แสดงในกล่องข้อความด้านล่าง หากคุณต้องการให้เซิร์ฟเวอร์อีเมลของคุณจัดการกับโดเมนอีเมลหลายโดเมนทั้งหมดนั้นจะต้องอยู่ในรายการในแบบฟอร์มนี้ cws_desc2=โปรดทราบว่าเพียงแค่การรวมโดเมนในรายการนั้นไม่เพียงพอ คุณต้องให้แน่ใจว่าระเบียน DNS สำหรับโดเมนนั้นมีอยู่และชี้ไปยังระบบของคุณ cws_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนในตัวเครื่อง cws_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง cws_eip='$1' เป็นที่อยู่ IP ไม่ใช่โดเมน masq_title=การปลอมแปลงโดเมน masq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการปลอมแปลง masq_domain=สวมหน้ากากเป็นโดเมน masq_domains=โดเมนที่จะปลอมแปลง masq_ndomains=โดเมนที่จะไม่หลอกลวง masq_desc1=หากโดเมนมีการระบุไว้ด้านล่าง sendmail จะเปลี่ยนที่อยู่ <tt>จาก</tt> ของข้อความที่ส่งออกทั้งหมดเพื่อให้ดูเหมือนว่ามาจากโดเมนนั้น นอกจากนี้ข้อความอีเมลใด ๆ ที่ส่งผ่านระบบของคุณจากโฮสต์หรือโดเมนใดโดเมนหนึ่งที่แสดงด้านล่างนี้จะมีที่อยู่ <tt>จาก</tt> ที่แก้ไขด้วยวิธีเดียวกัน โปรดทราบว่าการปลอมแปลงโดเมนใด ๆ ที่กำหนดไว้ที่นี่สามารถแทนที่ได้สำหรับผู้ใช้บางรายโดยใช้หน้า <a href='$1'>ที่อยู่ขาออก</a> masq_desc2=คุณลักษณะนี้มีประโยชน์หากคุณต้องการให้อีเมลจากระบบของคุณปรากฏว่ามาจากชื่อโดเมนของคุณแทนที่จะเป็นชื่อโฮสต์ของคุณหรือหากระบบของคุณเป็นฮับอีเมลสำหรับจำนวนโฮสต์อื่น ๆ ที่ใช้บริการอีเมลของตนเอง masq_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนที่หลอกลวงได้ masq_edomain='$1' ไม่ใช่โดเมนที่ถูกต้องในการปลอมแปลง masq_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง masq_eip='$1' เป็นที่อยู่ IP ไม่ใช่โดเมน trusts_title=ผู้ใช้ที่เชื่อถือได้ trusts_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้ที่เชื่อถือได้ trusts_users=ผู้ใช้ท้องถิ่นที่เชื่อถือได้โดย sendmail trusts_desc=หากผู้ใช้ภายในพยายามส่งอีเมล sendmail จะอนุญาตให้ผู้ใช้ระบุที่อยู่ <tt>จาก:</tt> อื่นหากผู้ใช้อยู่ในรายการด้านล่าง มีข้อ จำกัด นี้เพื่อป้องกันผู้ใช้จากการปลอมแปลงอีเมลด้วย <tt>จาก:</tt> ปลอมที่อยู่ที่มาจากระบบของคุณ trusts_err=ไม่สามารถบันทึกผู้ใช้ที่เชื่อถือได้ trusts_euser='$1' ไม่ใช่ผู้ใช้ที่ถูกต้อง virtusers_title=การแมปที่อยู่ virtusers_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการแมปที่อยู่ virtusers_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานการทำแผนที่ที่อยู่ (<tt>virtuser</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail virtusers_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ซึ่งไม่มีฐานข้อมูลการแมปที่อยู่ $2 อยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง virtusers_createfile=หรือหากเปิดใช้งานคุณลักษณะนี้ <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อสร้างไฟล์ virtusers_desc1=การจับคู่ที่อยู่นั้นคล้ายกับ <a href='$1'>นามแฝง</a> แต่เหมาะสมกว่าสำหรับระบบที่จัดการโดเมนอีเมลหลายโดเมน พวกเขาสามารถใช้เพื่อเปลี่ยนเส้นทางจดหมายสำหรับทั้งโดเมนไปยังที่อยู่หนึ่งจัดการผู้ใช้ที่มีชื่อเดียวกันในโดเมนที่แตกต่างกันหรือแมปจดหมายทั้งหมดจากโดเมนหนึ่งไปยังอีก virtusers_desc2=โปรดทราบว่าคุณต้องมีรายการในตาราง <a href='$1'>โดเมนท้องถิ่น</a> สำหรับโดเมนใด ๆ ที่ใช้สำหรับการจับคู่ที่อยู่และต้องมีระเบียน DNS MX สำหรับแต่ละโดเมนที่ชี้ไปยังระบบของคุณ virtusers_for=เมลสำหรับ .. virtusers_to=ส่งถึง .. virtusers_error=ข้อผิดพลาด $1 virtusers_domain=โดเมน $1 virtusers_address=ที่อยู่ 1 virtusers_cmt=ลักษณะ virtusers_return=รายการการแมปที่อยู่ virtusers_toomany=มีการแมปที่อยู่มากเกินไปในระบบของคุณที่จะแสดงในหน้านี้ virtusers_go=ค้นหาการจับคู่การจับคู่ที่อยู่: virtusers_delete=ลบการแมปที่อยู่ที่เลือก vform_edit=แก้ไขการแมปที่อยู่ vform_create=สร้างการแมปที่อยู่ vform_for=เมลสำหรับ vform_address=ที่อยู่ vform_domain=โดเมน vform_to=ส่งถึง vform_msg=ข่าวสาร vform_error=ส่งคืนข้อผิดพลาด vform_cmt=ลักษณะ vform_err_nouser=ไม่มีผู้ใช้ดังกล่าว vform_err_nohost=ไม่มีโฮสต์ดังกล่าว vform_err_unavailable=ไม่มี vform_err_tempfail=ความล้มเหลวชั่วคราว vform_err_protocol=ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล vform_end=ย้ายไปยังจุดสิ้นสุด vform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่ที่อยู่นี้ vsave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการแมปที่อยู่ vsave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่ที่อยู่นี้ vsave_emax=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปที่อยู่มากกว่า $1 vsave_err=ไม่สามารถบันทึกการจับคู่ที่อยู่ vsave_efrom='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง vsave_efromdup=การแมปที่อยู่สำหรับ '$1' ถูกกำหนดไว้แล้ว vsave_edom='$1' ไม่ใช่โดเมนที่ถูกต้อง vsave_edomdup=การแมปที่อยู่สำหรับ '$1' ถูกกำหนดไว้แล้ว vsave_ematch=ที่อยู่แหล่งที่มาไม่ตรงกับ '$1' vsave_esame=คุณได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปที่อยู่สำหรับชื่อผู้ใช้ของคุณเท่านั้น vsave_ecannot3=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปไปยังที่อยู่ vsave_eaddr='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง vsave_ecannot4=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปไปยังโดเมน vsave_edomdom=สามารถจับคู่โดเมนกับโดเมนอื่นเท่านั้น vsave_ecannot5=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างการแมปที่ส่งคืนข้อผิดพลาด vdelete_err=ไม่สามารถลบการแมปที่อยู่ vdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแมปสำหรับ $1 mailers_title=การกำหนดเส้นทางโดเมน mailers_cannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน mailers_edirective=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณไม่มีคำสั่งที่จำเป็นสำหรับการกำหนดเส้นทางโดเมน mailers_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานคุณลักษณะการกำหนดเส้นทางโดเมน (<tt>mailertable</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail mailers_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ซึ่งไม่มีฐานข้อมูลการกำหนดเส้นทางโดเมน $2 อยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง mailers_desc1=การกำหนดเส้นทางโดเมนมีวิธีการกำหนดวิธีการถ่ายโอนพิเศษสำหรับจดหมายไปยังบางโดเมน สิ่งนี้มีประโยชน์หากระบบของคุณเป็นเกตเวย์สำหรับเมลเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้จากนอกเครือข่ายของคุณหรือถ้าคุณต้องการบังคับให้เมลทั้งหมดสำหรับโดเมนที่เฉพาะเจาะจงถูกส่งผ่านเซิร์ฟเวอร์อื่น mailers_desc2=คุณควร <b>ไม่</b> มีรายการในรายการ <a href='$1'>โดเมนท้องถิ่น</a> สำหรับโดเมนที่กำหนดเส้นทางใด ๆ อย่างไรก็ตามคุณควรมีระเบียน DNS MX ที่ชี้ไปยังระบบของคุณสำหรับโดเมนใด ๆ ที่เป็นเกตเวย์สำหรับ mailers_desc3=คุณควรมีรายการในรายการ <a href='$1'>relay โดเมน</a> สำหรับแต่ละโดเมนด้วย mailers_for=เมลสำหรับ .. mailers_delivery=การจัดส่งสินค้า mailers_to=ส่งถึง .. mailers_return=รายการเส้นทางโดเมน mailers_delete=ลบเส้นทางโดเมนที่เลือก mform_edit=แก้ไขเส้นทาง mform_create=สร้างเส้นทาง mform_for=เมลสำหรับ mform_host2=โฮสต์หรือโดเมน mform_domain2=โฮสต์ทั้งหมดในโดเมน mform_domain3=โดเมนและโฮสต์ทั้งหมด mform_delivery=การจัดส่งสินค้า mform_to=ส่งถึง mform_ignore=ละเว้น MX สำหรับการจัดส่ง SMTP mform_smtp=SMTP mform_esmtp=SMTP แบบขยาย mform_smtp8=SMTP 8 บิต mform_relay=ส่งต่อ SMTP mform_local=ผู้ใช้ท้องถิ่น mform_prog=ฟีดโปรแกรม mform_uucp=UUCP mform_usenet=โพสต์ไปที่ USENET mform_fax=HylaFAX mform_pop=POP3 mform_procmail=procmail mform_mail11=DECnet mail11 mform_error=ความผิดพลาด mform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน msave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน msave_err=ไม่สามารถบันทึกการกำหนดเส้นทางโดเมน msave_edomain='$1' ไม่ใช่โฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง msave_edup=กำหนดเส้นทางโดเมนสำหรับ '$1' แล้ว mdelete_err=ไม่สามารถลบเราเตอร์โดเมน mdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเส้นทางสำหรับ $1 generics_title=ที่อยู่ขาออก generics_cannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออก generics_econfig=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณไม่มีคำสั่งที่จำเป็นสำหรับการจับคู่ที่อยู่ขาออก generics_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานการทำแผนที่ที่อยู่ขาออก (<tt>generics</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail generics_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ที่ฐานข้อมูลที่อยู่ขาออก $2 ไม่ได้ถูกสร้างขึ้น บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง generics_desc1=การแมปที่อยู่ขาออกช่วยให้คุณสามารถแก้ไขที่อยู่ <tt>จาก:</tt> ของจดหมายที่ส่งจากระบบของคุณหรือผ่านระบบของคุณโดยโฮสต์อื่น ๆ ในเครือข่ายท้องถิ่นของคุณ สิ่งนี้มีประโยชน์หากคุณโฮสต์หลายโดเมนในระบบเดียวและต้องการให้จดหมายจากผู้ใช้บางรายปรากฏว่ามาจากโดเมนอื่น generics_desc2=โปรดทราบว่าคุณต้องมีรายการในตาราง <a href='$1'>โดเมนขาออก</a> สำหรับแต่ละโดเมนที่มีที่อยู่ที่คุณต้องการทำแผนที่ออก นอกจากนี้โปรดทราบว่าการจับคู่ที่อยู่ขาออกไม่ได้ผลกับการส่งจดหมายไปยังผู้ใช้ภายใน generics_from=จดหมายจาก .. generics_to=เปลี่ยนไป .. generics_return=รายการการแมปที่อยู่ generics_toomany=มีที่อยู่ที่ส่งออกมากเกินไปในระบบของคุณที่จะแสดงในหน้านี้ generics_go=ค้นหาการจับคู่ที่อยู่ขาออก: generics_delete=ลบที่อยู่ขาออกที่เลือก gform_edit=แก้ไขการแมป gform_create=สร้างการแมป gform_from=จดหมายจาก gform_to=เปลี่ยนไป gform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออกนี้ gsave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออก gsave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขที่อยู่ขาออกนี้ gsave_ecannot3=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บันทึกที่อยู่ขาออกนี้ gsave_err=ไม่สามารถบันทึกที่อยู่ขาออก gsave_efrom='$1' ไม่ถูกต้องจากที่อยู่ gsave_ematch=ที่อยู่จากไม่ตรงกับ '$1' gsave_eto='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ใหม่ที่ถูกต้อง gsave_ealready=มีการจับคู่ที่อยู่ขาออกสำหรับ '$1' แล้ว gdelete_err=ไม่สามารถลบการแมปที่อยู่ขาออก gdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแมปสำหรับ $1 cgs_title=โดเมนขาออก cgs_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโดเมนขาออก cgs_header=โดเมนที่อยู่ขาออก cgs_desc=นอกเหนือจากเมลที่ส่งโดยผู้ใช้ท้องถิ่น sendmail จะทำการแมป <a href='$1'>ที่อยู่ขาออก</a> สำหรับเมลจากโฮสต์หรือโดเมนที่แสดงรายการในกล่องข้อความด้านล่าง ดังนั้นสำหรับรายการที่อยู่ขาออกในการทำงานโดเมนในที่อยู่จากต้องรวมอยู่ในรายการนี้ cgs_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนขาออก cgs_ehost='$1' ไม่ใช่ชื่อโฮสต์หรือโดเมนที่ถูกต้อง cgs_eip='$1' เป็นที่อยู่ IP ไม่ใช่โดเมน domains_title=การจับคู่โดเมน domains_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่โดเมน domains_econfig=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณไม่มีคำสั่งที่จำเป็นสำหรับการจับคู่โดเมน domains_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานการแมปโดเมน (<tt>domaintable</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail domains_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ซึ่งไม่มีฐานข้อมูลการแมปโดเมน $2 อยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง domains_desc=การแมปโดเมนจะแก้ไขที่อยู่ <tt>ถึง:</tt> ของข้อความที่ส่งออกถ่ายทอดผ่านหรือส่งถึงผู้ใช้ในระบบของคุณ ที่อยู่ <tt>จาก:</tt> ของข้อความที่ถูกส่งหรือข้อความถึงผู้ใช้ในท้องถิ่นนั้นได้รับการแก้ไขด้วยเช่นกัน สิ่งนี้จะมีประโยชน์หากชื่อโดเมนของคุณเปลี่ยนไปและคุณต้องการเปลี่ยนโดเมนเก่าให้เป็นโดเมนใหม่ domains_from=จากโดเมน .. domains_to=ไปยังโดเมน .. domains_return=รายการการแมปโดเมน domains_delete=ลบการแมปโดเมนที่เลือก dform_edit=แก้ไขการแมป dform_create=สร้างการแมป dform_from=จากโดเมน dform_to=ไปยังโดเมน dform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่โดเมน dsave_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขการจับคู่โดเมน dsave_err=ไม่สามารถบันทึกการจับคู่โดเมนได้ dsave_edomain='$1' ไม่ใช่ชื่อโดเมนที่ถูกต้อง dsave_ealready=มีการจับคู่โดเมนสำหรับ '$1' แล้ว ddelete_err=ไม่สามารถลบการแมปโดเมน ddelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแมปสำหรับ $1 access_title=การควบคุมสแปม access_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กำหนดค่าการควบคุมสแปม access_efeature=การกำหนดค่า sendmail ของคุณไม่ได้เปิดใช้งานคุณลักษณะการควบคุมจดหมายขยะ (<tt>access_db</tt>) <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อตั้งค่าคุณสมบัติ sendmail access_efile=ไฟล์ข้อความ $1 ที่ฐานข้อมูลการควบคุมสแปม $2 ถูกสร้างขึ้นไม่มีอยู่ บางทีคุณอาจต้องแก้ไข <a href='$3'>การกำหนดค่าโมดูล</a> เพื่อใช้เส้นทางที่ถูกต้อง access_desc1=คุณลักษณะการควบคุมสแปมของ Sendmail ช่วยให้คุณสามารถป้องกันสแปมจากการเข้าถึงผู้ใช้ของคุณโดยปฏิเสธอีเมลจากที่อยู่บางแห่งและเพื่อป้องกันผู้ส่งอีเมลขยะใช้ระบบของคุณเพื่อส่งต่อเมล โดยค่าเริ่มต้น sendmail จะรับจดหมายจากที่อยู่ใด ๆ สำหรับผู้ใช้ท้องถิ่น แต่ป้องกันไม่ให้ลูกค้าหรือเซิร์ฟเวอร์อีเมลใด ๆ จากการส่งอีเมลผ่านระบบของคุณ โดยทั่วไปคุณจะต้องเพิ่มกฎควบคุมสแปมเพื่อปฏิเสธจดหมายจากผู้ส่งอีเมลขยะและกฎเพื่ออนุญาตให้เครื่องอื่น ๆ ในเครือข่ายของคุณส่งต่ออีเมลผ่านระบบของคุณ access_desc2=โปรดทราบว่าโดยค่าเริ่มต้น sendmail จะอนุญาตให้โปรแกรมรับส่งเมลทำงานบนระบบของคุณเพื่อส่งต่อเมลผ่าน SMTP ไปยังปลายทางใด ๆ ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องเพิ่มเครือข่าย <tt>127.0.0</tt> ในเครื่องไปยังรายการที่ได้รับอนุญาตให้ส่งต่อ access_source=ที่มา .. access_action=หนังบู๊ .. access_return=รายการควบคุมสแปม access_toomany=มีกฎการควบคุมสแปมจำนวนมากเกินไปที่ระบบของคุณจะแสดงในหน้านี้ access_go=ค้นหาการจับคู่กฎควบคุมสแปม: access_delete=ลบกฎควบคุมสแปมที่เลือก sform_edit=แก้ไขกฎควบคุมสแปม sform_create=สร้างกฎควบคุมสแปม sform_source=แหล่งที่มาของจดหมาย sform_type0=ที่อยู่อีเมล sform_type1=เครือข่าย sform_type2=ผู้ใช้งาน sform_type3=โดเมน sform_tag=ตรงกับ sform_tag_=ทุกอย่าง sform_tag_from=จาก: ที่อยู่ sform_tag_to=ไปยังที่อยู่ sform_tag_connect=ข้อมูลการเชื่อมต่อ sform_tag_spam=ข้อมูลสแปม sform_action=หนังบู๊ sform_ok=ยอมรับ sform_relay=อนุญาตให้ถ่ายทอด sform_reject=ปฏิเสธ sform_discard=ยกเลิกเสียงอย่างเงียบ ๆ sform_err=รหัสข้อผิดพลาด sform_msg=ข่าวสาร sform_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขกฎควบคุมสแปมนี้ ssave_err=ไม่สามารถบันทึกกฎควบคุมสแปม ssave_etype0='$1' ไม่ใช่ที่อยู่ที่ถูกต้อง ssave_etype1='$1' ไม่ใช่ที่อยู่เครือข่ายที่ถูกต้อง ssave_etype2='$1' ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้ที่ถูกต้อง ssave_etype3='$1' ไม่ใช่โดเมนที่ถูกต้อง ssave_ecode='$1' ไม่ใช่รหัสข้อผิดพลาด SMTP ที่ถูกต้อง ssave_ealready=กฎการควบคุมสแปมสำหรับ '$1' มีอยู่แล้ว ssave_ecannot2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บันทึกกฎควบคุมสแปมนี้ sdelete_err=ไม่สามารถลบกฎควบคุมสแปม sdelete_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบกฎสำหรับ $1 relay_title=ถ่ายทอดโดเมน relay_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโดเมนรีเลย์ relay_eversion=sendmail เวอร์ชัน 8.9 ขึ้นไปเท่านั้นรองรับคุณสมบัติการส่งต่อโดเมน relay_domains=โดเมนที่อนุญาตการถ่ายทอด relay_desc1=เว้นแต่จะได้รับอนุญาตตามกฎ <a href='$1'>การควบคุมสแปม</a> sendmail จะอนุญาตให้ส่งต่อไปยังโดเมนที่อยู่ในกล่องข้อความด้านล่างเท่านั้น ข้อความเมลขาเข้าที่ไม่ใช่สำหรับผู้ใช้โลคัลและไม่ใช่สำหรับหนึ่งในโดเมนที่อยู่ในรายการจะถูกปฏิเสธ relay_desc2=หากระบบของคุณทำหน้าที่เป็นเกตเวย์สำหรับหลายโดเมนที่ไม่สามารถเข้าถึงได้โดยตรงจากนอกเครือข่ายของคุณ (ใช้คุณลักษณะ <a href='$1'>การกำหนดเส้นทางโดเมน</a>) แสดงว่าโดเมนเหล่านั้นทั้งหมดอยู่ที่นี่ relay_err=ไม่สามารถบันทึกโดเมนรีเลย์ relay_edomain='$1' ไม่ใช่ชื่อโดเมนที่ถูกต้อง mailq_title=คิวจดหมาย mailq_count=ข้อความ $1 mailq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูคิวจดหมาย mailq_id=รหัสไปรษณีย์ mailq_sent=ส่ง mailq_from=จาก mailq_to=ถึง mailq_size=ขนาด mailq_status=สถานะ mailq_cc=ซีซี mailq_subject=เรื่อง mailq_dir=ไดเรกทอรี mailq_unknown=ไม่ทราบ mailq_sending=การส่ง mailq_dmsg=หากต้องการดูข้อความจากคิวจดหมายให้คลิกที่ ID ในรายการด้านบน mailq_force=หากต้องการบังคับให้ส่งอีเมลที่อยู่ในคิวทันทีให้ <a href='$1'>คลิกที่นี่</a> mailq_none=ไม่มีข้อความจดหมายที่รอคิวสำหรับการจัดส่ง mailq_delete=ลบข้อความที่เลือก mailq_locked=แม้ว่าล็อค mailq_return=คิวเมล mailq_flush=Flush Mail Queue mailq_flushsel=ล้างข้อความที่เลือก mailq_flushdesc=คลิกปุ่มนี้เพื่อบังคับให้ส่งข้อความทั้งหมดในคิวทันทีและแสดงผลลัพธ์ mailq_flushquar=ล้างคิวกักกัน mailq_flushquardesc=คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อบังคับให้ส่งข้อความที่ถูกกักกันในคิวเท่านั้น mailq_search=ค้นหาข้อความที่เข้าคิวที่ไหน mailq_quar=ที่ถูกกักกัน mailq_refresh=รีเฟรชคิวเมล mailq_refreshdesc=โหลดหน้านี้ซ้ำเพื่อแสดงสถานะปัจจุบันของเมลคิว flushq_title=Flush Queue flushq_desc=การบังคับให้พยายามส่งข้อความทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 .. flushq_desc2=การบังคับให้พยายามส่งข้อความที่เลือก $1 .. flushq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ล้างเมลคิว searchq_title=ผลการค้นหาคิว searchq_none=ไม่พบข้อความที่อยู่ในคิว delq_err=การลบข้อความล้มเหลว delq_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบข้อความ delq_locked=ไฟล์ถูกล็อคเพื่อส่ง delq_enone=ไม่มีข้อความที่จะลบที่เลือก delq_titles=การลบข้อความ delq_file=กำลังลบไฟล์เมล $1 .. delq_efile=ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง! delq_egone=ลบหรือส่งไปแล้ว delq_elocked=ถูกล็อคสำหรับการส่ง delq_ok=ลบแล้วตกลง delq_title=ลบข้อความ delq_force=บังคับการลบต่อไป delq_ecannot2=คุณไม่สามารถลบข้อความนี้ delq_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความที่อยู่ในคิว $1 ที่เลือกไว้ delq_confirm=ลบข้อความ boxes_title=กล่องจดหมายของผู้ใช้ boxes_user=ผู้ใช้งาน boxes_size=ขนาดกล่องจดหมาย boxes_none=ไม่มีเมล boxes_return=กล่องจดหมาย boxes_sent=ส่งอีเมล boxes_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมล boxes_toomany=มีผู้ใช้ในระบบของคุณมากเกินไปที่จะแสดงรายการกล่องจดหมายทั้งหมดของพวกเขา boxes_go=ดูเมลสำหรับผู้ใช้: mail_title=อีเมลผู้ใช้ mail_from=จาก mail_date=วันที่ mail_subject=เรื่อง mail_to=ถึง mail_cc=ซีซี mail_bcc=สำเนาลับ mail_pri=ลำดับความสำคัญ mail_highest=สูงสุด mail_high=สูง mail_normal=ปกติ mail_low=ต่ำ mail_lowest=ต่ำที่สุด mail_for=ใน $1 mail_for2=สำหรับผู้ใช้ $1 mail_sent=ในรายชื่ออีเมลที่ส่ง mail_size=ขนาด mail_delete=ลบ mail_compose=เขียน mail_return=กล่องจดหมายของผู้ใช้ mail_pos=ข้อความ $1 ถึง $2 จาก $3 mail_none=กล่องจดหมายนี้ไม่มีข้อความ mail_euserexists=ผู้ใช้ Unix นี้ไม่มีอยู่ mail_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้ mail_all=เลือกทั้งหมด mail_invert=สลับการเลือก mail_search=ค้นหาข้อความที่ mail_body=ร่างกาย mail_match=ไม้ขีด mail_ok=ค้นหา mail_nonefrom=ไม่มี mail_mark=ทำเครื่องหมายว่า: mail_mark0=ไม่ได้อ่าน mail_mark1=อ่าน mail_mark2=พิเศษ mail_forward=ข้างหน้า mail_move=ย้ายไปที่: mail_copy=คัดลอกไปที่: mail_rfc=จากบรรทัด mail_eexists=ไม่มีข้อความอีกต่อไป! view_title=อ่านอีเมล view_desc=ข้อความ $1 ใน $2 view_desc2=ข้อความ $1 สำหรับผู้ใช้ $2 view_desc3=ข้อความ $1 view_sent=ข้อความ $1 ในรายการอีเมลที่ส่ง view_qdesc=ข้อความที่จัดคิว $1 view_headers=ส่วนหัวของจดหมาย view_body=ข้อความข้อความ view_allheaders=ดูส่วนหัวทั้งหมด view_noheaders=ดูส่วนหัวพื้นฐาน view_attach=สิ่งที่แนบมา view_reply=ตอบ view_reply2=ตอบกลับทั้งหมด view_enew=แก้ไขเป็นใหม่ view_forward=ข้างหน้า view_delete=ลบ view_flush=เปี่ยม view_print=พิมพ์ view_strip=ลบไฟล์แนบ view_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านอีเมลของผู้ใช้รายนี้ view_mark=ทำเครื่องหมายข้อความว่า: view_mark0=ไม่ได้อ่าน view_mark1=อ่าน view_mark2=พิเศษ view_return=อีเมลเดิม view_sub=อีเมลที่แนบมา view_egone=ข้อความนี้ไม่มีอยู่อีกต่อไป view_afile=ชื่อไฟล์แนบ view_atype=ประเภทไฟล์แนบ view_aname=เอกสารแนบ view_asize=ขนาดไฟล์ compose_title=เขียนอีเมล reply_title=ตอบกลับอีเมล forward_title=ส่งต่ออีเมล enew_title=แก้ไขอีเมล reply_headers=ส่วนหัวของจดหมาย reply_attach=ส่งต่อไฟล์แนบ reply_mailforward=ส่งต่อข้อความ reply_attach2=ไคลเอนต์และสิ่งที่แนบมาฝั่งเซิร์ฟเวอร์ reply_send=ส่งอีเมล์ reply_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้ reply_body=ข้อความข้อความ send_err=การส่งเมลล้มเหลว send_eto=ที่อยู่หายไป send_efrom=ที่อยู่หายไปจาก send_title=ส่งจดหมายแล้ว send_ok=ส่งจดหมายถึง $1 สำเร็จแล้ว send_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งเมลในฐานะผู้ใช้รายนี้ send_esmtp=คำสั่ง SMTP $1 ล้มเหลว : $2 send_efile=ไฟล์ที่แนบมา $1 ไม่มีอยู่ send_eattach=ไฟล์แนบไม่สามารถรวมขนาด $1 kB ได้มากขึ้น send_eperms=ผู้ใช้ $1 ไม่สามารถอ่าน $2 send_eperms2=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งไฟล์ $1 send_epath=Sendmail ที่ปฏิบัติการได้ $1 ไม่มีอยู่ delete_title=ลบเมล delete_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความที่เลือก $1 จาก $2 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบข้อความนี้จาก $1 การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่สำหรับไฟล์จดหมายขนาดใหญ่ จนกว่าการลบจะเสร็จสิ้นไม่ควรดำเนินการอื่น delete_ok=ลบทันที delete_ecannot=ตอนนี้คุณได้รับอนุญาตให้ลบจดหมายจากผู้ใช้รายนี้ delete_enone=ไม่ได้เลือกจดหมายที่จะลบ delete_emnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อทำเครื่องหมาย delete_efnone=ไม่ได้เลือกอีเมลเพื่อส่งต่อ delete_emoveuser=ผู้ใช้ที่จะย้ายเมลไปยังไม่มีอยู่ delete_emovecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ย้ายเมลไปยังผู้ใช้ที่ระบุ delete_emovenone=ไม่ได้เลือกอีเมลที่จะย้าย delete_nobutton=ไม่มีการคลิกปุ่ม search_title=ผลการค้นหา search_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ค้นหาอีเมลของผู้ใช้รายนี้ search_ematch=คุณต้องป้อนข้อความเพื่อให้ตรงกับ search_efield=คุณต้องเลือกประเภทการค้นหา search_ewhat=ไม่มีข้อความที่จะเทียบกับที่ป้อนสำหรับแถว $1 search_enone=ไม่ได้ป้อนเกณฑ์การค้นหา search_none=ไม่พบข้อความ search_results2=$1 ข้อความเมลที่ตรงกับ $2 .. search_results3=ข้อความอีเมล $1 ไม่ตรงกับ $2 search_results4=ข้อความอีเมล $1 รายการที่ตรงกับที่คุณค้นหา .. search_local=ในโฟลเดอร์ท้องถิ่น search_all=ในทุกโฟลเดอร์ search_eboolean=ไม่รองรับการค้นหาบูลีนโดยใช้ทั้ง 'และ' และ 'หรือ' file_title=แก้ไขไฟล์ Sendmail file_desc=ใช้กล่องข้อความด้านล่างเพื่อแก้ไขไฟล์ Sendmail ด้วยตนเอง $1 file_undo=เลิกทำการเปลี่ยนแปลง file_edit=แก้ไข $1 ด้วยตนเอง file_ealiases=คุณสามารถแก้ไขไฟล์นามแฝงได้เฉพาะเมื่อคุณมีสิทธิ์เข้าถึงนามแฝงทั้งหมด file_evirtusers=คุณสามารถแก้ไขไฟล์การจับคู่ที่อยู่ได้หากคุณมีสิทธิ์เข้าถึงการแมปที่อยู่ทั้งหมด file_emailers=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์การกำหนดเส้นทางโดเมน file_egenerics=คุณสามารถแก้ไขไฟล์ที่อยู่ขาออกได้เฉพาะเมื่อคุณมีสิทธิ์เข้าถึงที่อยู่ที่ส่งออกทั้งหมด file_edomains=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์การจับคู่โดเมน file_eaccess=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์ควบคุมสแปม file_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขไฟล์นี้ file_emode=โหมดที่ไม่รู้จัก! file_err=ไม่สามารถแก้ไขไฟล์ file_ealias=รูปแบบไม่ถูกต้องสำหรับบรรทัดไฟล์นามแฝง : $1 file_etab=รูปแบบไม่ถูกต้องสำหรับบรรทัดไฟล์แผนที่ : $1 acl_opts=สามารถแก้ไขตัวเลือก sendmail ได้หรือไม่ acl_ports=สามารถแก้ไขพอร์ตเครือข่ายได้หรือไม่ acl_cws=สามารถแก้ไขโดเมนท้องถิ่นได้หรือไม่ acl_masq=สามารถกำหนดค่าการหลอกลวงโดเมนได้หรือไม่ acl_trusts=สามารถแก้ไขผู้ใช้ที่เชื่อถือได้? acl_cgs=สามารถแก้ไขโดเมนขาออกได้หรือไม่ acl_relay=สามารถแก้ไขโดเมนรีเลย์ได้หรือไม่ acl_mailers=สามารถกำหนดค่าการกำหนดเส้นทางโดเมนได้หรือไม่ acl_access=สามารถกำหนดค่าการควบคุมสแปมได้หรือไม่ acl_domains=สามารถกำหนดค่าการจับคู่โดเมนได้หรือไม่ acl_stop=สามารถเริ่มและหยุด sendmail ได้หรือไม่ acl_manual=สามารถแก้ไขไฟล์ด้วยตนเองได้หรือไม่ acl_flushq=สามารถล้างเมลคิวได้หรือไม่ acl_mailq=สามารถจัดการคิวเมลได้หรือไม่ acl_viewdel=ดูและลบ acl_view=สำหรับดูเท่านั้น acl_vcatchall=สามารถสร้างการจับคู่แบบ catchall ได้หรือไม่ acl_qdoms=ที่อยู่สามารถมองเห็นได้ในคิว acl_qdomsmode=ที่อยู่ในคิวที่จะจับคู่ acl_qdomsmode0=จาก: ที่อยู่ acl_qdomsmode1=ไปยังที่อยู่ acl_qdomsmode2=ทั้งที่อยู่ acl_virtusers=การจับคู่ที่อยู่ที่ผู้ใช้รายนี้สามารถแก้ไขได้ acl_none=ไม่มี acl_same=ผู้ใช้ที่มีชื่อเดียวกัน acl_all=ทั้งหมด acl_vsame=เริ่มต้นด้วยชื่อผู้ใช้ @ acl_matching=การจับคู่การแสดงออกปกติ acl_vtypes=ประเภทการแมปที่อยู่ที่ผู้ใช้นี้สามารถแก้ไขได้ acl_vtype0=ส่งคืนข้อผิดพลาด acl_vtype1=ไปยังโดเมน acl_vtype2=ไปยังที่อยู่ acl_vmax=จำนวนการแม็พแอดเดรสสูงสุด acl_unlimited=ไม่ จำกัด acl_aliases=นามแฝงผู้ใช้นี้สามารถแก้ไขได้ acl_atypes=นามแฝงพิมพ์ผู้ใช้นี้สามารถแก้ไข acl_atype1=ที่อยู่อีเมล acl_atype2=ที่อยู่ในไฟล์ acl_atype3=เขียนลงไฟล์ acl_atype4=ฟีดโปรแกรม acl_atype5=ตอบกลับอัตโนมัติ acl_atype6=ไฟล์ตัวกรอง acl_amax=จำนวนนามแฝงสูงสุด acl_outgoing=ที่อยู่ขาออกที่ผู้ใช้รายนี้สามารถแก้ไขได้ acl_read=ผู้ใช้ที่สามารถอ่านเมลได้ acl_users=เฉพาะผู้ใช้ acl_userse=ทั้งหมดยกเว้นผู้ใช้ acl_usersg=สมาชิกของกลุ่ม acl_from=ที่อยู่ที่อนุญาตจาก acl_any=ที่อยู่ใดก็ได้ acl_fdoms=Mailbox @ domains acl_faddrs=ที่อยู่จดทะเบียน acl_fdom=ที่อยู่ใด ๆ @ โดเมน acl_fromname=ชื่อจริงของที่อยู่จาก acl_apath=จำกัด ไฟล์และโปรแกรมไปยังไดเรกทอรี acl_attach=ขนาดสูงสุดของไฟล์แนบทั้งหมด acl_sent=เก็บจดหมายที่ส่งในกล่องจดหมาย acl_canattach=สามารถแนบไฟล์ฝั่งเซิร์ฟเวอร์ได้หรือไม่? acl_boxname=แสดงชื่อกล่องจดหมายเป็น acl_boxname0=ชื่อไฟล์ acl_boxname1=ชื่อจริงของผู้ใช้ acl_boxname2=ไม่มีอะไร acl_usersm=ผู้ใช้ที่ตรงกัน acl_asame=เหมือนกับชื่อผู้ใช้ acl_usersu=ด้วย UID ในช่วง acl_spam=การควบคุมสแปมเน้นที่ที่ผู้ใช้รายนี้สามารถแก้ไข log_opts=เปลี่ยนตัวเลือก sendmail log_ports=เปลี่ยนพอร์ตเครือข่าย log_alias_create=สร้างนามแฝงแล้ว $1 log_alias_modify=นามแฝงที่แก้ไขแล้ว $1 log_alias_delete=ลบนามแฝง $1 แล้ว log_alias_manual=ไฟล์นามแฝงที่แก้ไขด้วยตนเอง $1 log_cws=เปลี่ยนโดเมนท้องถิ่นแล้ว log_masq=เปลี่ยนโดเมน masquerading log_trusts=เปลี่ยนผู้ใช้ที่เชื่อถือได้ log_virtuser_create=สร้างการแมปที่อยู่ $1 log_virtuser_modify=แก้ไขการแมปที่อยู่ $1 log_virtuser_delete=ลบการแมปที่อยู่ $1 log_virtuser_manual=ไฟล์การแมปที่อยู่ที่แก้ไขด้วยตนเอง $1 log_mailer_create=สร้างการกำหนดเส้นทางโดเมน $1 log_mailer_modify=แก้ไขการกำหนดเส้นทางโดเมน $1 log_mailer_delete=ลบการกำหนดเส้นทางโดเมน $1 log_mailer_manual=ไฟล์การกำหนดเส้นทางโดเมนที่แก้ไขด้วยตนเอง $1 log_generic_create=สร้างที่อยู่ขาออก $1 log_generic_modify=ที่อยู่ขาออกที่แก้ไขแล้ว $1 log_generic_delete=ที่อยู่ขาออกที่ถูกลบ $1 log_generic_manual=ไฟล์ที่อยู่ขาออกที่แก้ไขด้วยตนเอง $1 log_cgs=เปลี่ยนโดเมนขาออก log_domain_create=สร้างการแมปโดเมน $1 log_domain_modify=แก้ไขการแมปโดเมน $1 log_domain_delete=ลบการแมปโดเมน $1 log_domain_manual=ไฟล์การแมปโดเมนที่แก้ไขด้วยตนเอง $1 log_access_create=สร้างการควบคุมสแปมสำหรับ $1 log_access_modify=แก้ไขการควบคุมสแปมสำหรับ $1 log_access_delete=ลบการควบคุมสแปมสำหรับ $1 log_access_manual=ไฟล์ควบคุมสแปมที่แก้ไขด้วยตนเอง $1 log_relay=เปลี่ยนโดเมนรีเลย์ log_flushq=คิวเมลที่ถูกลบทิ้ง log_delmailq=ลบจดหมายจาก $1 จากคิว log_delmailqs=ลบจดหมาย $1 จากคิว log_stop=sendmail daemon หยุดทำงาน log_start=เริ่ม sendmail daemon log_delmail=ลบ $1 ข้อความจาก $2 log_movemail=ย้ายข้อความ $1 จาก $2 ไปยัง $3 log_send=ส่งจดหมายไปยัง $1 log_feature_create=เพิ่ม M4 รายการ $1 log_feature_modify=แก้ไข M4 รายการ $1 log_feature_delete=ลบ M4 รายการ $1 log_feature_move=ย้ายรายการ M $4 $1 แล้ว log_build=สร้างการกำหนดค่า sendmail อีกครั้ง log_delete_aliases=ลบนามแฝง $1 log_delete_virtusers=ลบการแมปที่อยู่ $1 แล้ว log_delete_domains=ลบการแมปโดเมน $1 แล้ว log_delete_accesses=ลบรายการควบคุมสแปม $1 log_delete_generics=ลบที่อยู่ขาออก $1 log_delete_mailers=ลบเส้นทาง $1 โดเมน match_from=จาก: การแข่งขัน match_subject=เรื่อง: การแข่งขัน match_to=ถึง: การแข่งขัน match_cc=สำเนา: การแข่งขัน match_date=วันที่: การแข่งขัน match_status=ตรงกับสถานะ match_body=ตรงกับร่างกาย match_size=ขนาดใหญ่กว่า match_headers=ตรงกับส่วนหัว match_=----------------- match_!from=จาก: ไม่ตรงกัน match_!subject=หัวเรื่อง: ไม่ตรงกัน match_!to=ถึง: ไม่ตรงกัน match_!cc=สำเนา: ไม่ตรงกัน match_!date=วันที่: ไม่ตรง match_!status=สถานะไม่ตรงกัน match_!body=ร่างกายไม่ตรงกัน match_!size=ขนาดน้อยกว่า match_!headers=ส่วนหัวไม่ตรงกัน features_title=การกำหนดค่า Sendmail M4 features_desc=หน้านี้แสดงรายการที่เกี่ยวข้องจากไฟล์กำหนดค่า Sendmail M4 $1 ซึ่งไฟล์การกำหนดค่าจริง $2 จะถูกสร้างขึ้น features_type=ประเภทรายการ features_value=บรรทัดในไฟล์กำหนดค่า features_type0=อื่น ๆ features_type1=ลักษณะเฉพาะ features_type2=กำหนด features_type3=undefine features_type4=Mailer features_type5=ประเภทระบบปฏิบัติการ features_add=เพิ่มประเภทรายการใหม่: features_build=สร้างการกำหนดค่า Sendmail ใหม่ features_buildmsg=คลิกปุ่มนี้เพื่อสร้างไฟล์กำหนดค่า Sendmail ของคุณใหม่ $1 จากรายการกำหนดค่า M4 ที่แสดงไว้ด้านบน features_return=การกำหนดค่า M4 features_emc=ไม่พบไฟล์การกำหนดค่า Sendmail M4 บนระบบของคุณ อาจจะยังไม่ได้รับการติดตั้ง (ทั่วไปสำหรับการติดตั้งแบบส่งของ Sendmail) หรือ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ไม่ถูกต้อง features_efeatures=ไม่พบไดเรกทอรีฐานการตั้งค่า Sendmail M4 บนระบบของคุณหรือไม่ใช่ไดเรกทอรีที่ถูกต้อง อาจจะยังไม่ได้รับการติดตั้ง (ทั่วไปสำหรับการติดตั้งแบบส่งของ Sendmail) หรือ <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> ไม่ถูกต้อง features_econfig=ตำแหน่งของไดเรกทอรีหลักของ Sendmail M4 และไฟล์กำหนดค่า M4 ยังไม่ได้รับการตั้งค่าใน <a href='$1'>การกำหนดค่าโมดูล</a> หากคุณติดตั้ง Sendmail จากแหล่งข้อมูลเหล่านี้ควรอยู่ในไดเรกทอรีต้นฉบับ features_move=ย้าย features_manual=แก้ไขไฟล์ด้วยตนเอง feature_add=เพิ่มรายการการกำหนดค่า feature_edit=แก้ไขรายการการกำหนดค่า feature_header=รายละเอียดการกำหนดค่า M4 feature_text=สายการกำหนดค่า feature_feat=ลักษณะเฉพาะ feature_values=พารามิเตอร์ feature_def=ชื่อคำจำกัดความ feature_defval=ราคา feature_defmode1=ตั้งค่าให้ .. feature_defmode0=undefine feature_mailer=วิธีการส่งจดหมาย feature_ostype=ประเภทระบบปฏิบัติการ feature_old=บรรทัดการกำหนดค่าปัจจุบัน feature_err=ไม่สามารถบันทึกรายการกำหนดค่า feature_efeat=คุณลักษณะ $1 มีอยู่แล้ว feature_edef=มีคำจำกัดความ $1 อยู่แล้ว feature_emailer=มีจดหมาย $1 อยู่แล้ว feature_eostype=ประเภท OS นั้นถูกกำหนดเป็น $1 แล้ว feature_manual=แก้ไขไฟล์ M4 feature_mdesc=หน้านี้อนุญาตให้คุณแก้ไขไฟล์กำหนดค่า Sendmail M4 ด้วยตนเอง $1 โปรดระวังเนื่องจากจะไม่มีการตรวจสอบไวยากรณ์ในการแก้ไขของคุณ feat_access_db=ไฟล์ควบคุมสแปม feat_virtusertable=การจับคู่ที่อยู่ feat_mailertable=การกำหนดเส้นทางโดเมน feat_genericstable=ที่อยู่ขาออก feat_domaintable=การจับคู่โดเมน mailer_local=การส่ง Unix ท้องถิ่น build_title=สร้างการกำหนดค่า Sendmail ใหม่ build_em4=คำสั่ง $1 ที่จำเป็นสำหรับการสร้างไฟล์กำหนดค่า Sendmail ขึ้นใหม่ไม่พบในระบบของคุณ build_ebuild=ไม่สามารถสร้างการกำหนดค่า : $1 build_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแทนที่ไฟล์การกำหนดค่า Sendmail $1 ด้วยเวอร์ชันใหม่ที่สร้างขึ้นจาก $2 build_rusure2=โปรดทราบว่าหากคุณทำการเปลี่ยนแปลงกับ Sendmail ในหน้าตัวเลือกของ Sendmail การสร้างไฟล์กำหนดค่าใหม่อาจเขียนทับการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นหากยังไม่ได้ทำการแก้ไขในไฟล์ M4 build_ok=ใช่แทนที่ทันที build_diff=การเปลี่ยนแปลงต่อไปนี้จะทำกับไฟล์กำหนดค่า Sendmail ของคุณ build_nodiff=ไฟล์กำหนดค่า sendmail ของคุณทันสมัยแล้ว stop_err=ไม่สามารถหยุด sendmail stop_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้หยุด sendmail stop_epid=Sendmail ดูเหมือนจะไม่ทำงาน restart_epids=ไม่พบกระบวนการ sendmail restart_ekill=ไม่สามารถส่งสัญญาณกระบวนการ sendmail : $1 start_err=ไม่สามารถเริ่ม sendmail start_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เริ่ม sendmail ports_title=พอร์ตเครือข่าย ports_name=ชื่อพอร์ต ports_addr=ฟังที่อยู่ ports_all=ทั้งหมด ports_ip=IP ports_family=มาตรการ ports_inet=IPv4 ports_inet6=IPv6 ports_port=ฟังพอร์ต ports_opts=ตัวเลือกพอร์ต ports_mod_a=ต้องการการรับรองความถูกต้อง SMTP ports_mod_b=ใช้อินเทอร์เฟซเดียวกันสำหรับอีเมลขาออก ports_mod_c=ดำเนินการ canonification ชื่อโฮสต์ ports_mod_f=ต้องการชื่อโฮสต์แบบเต็ม ports_mod_h=ใช้ชื่อของส่วนต่อประสานสำหรับ HELO ports_mod_C=อย่าดำเนินการให้ชื่อโฮสต์เป็นที่ยอมรับ ports_mod_E=ไม่อนุญาต ETRN ports_def1=ยอมรับอีเมลในพอร์ต 25 และที่อยู่ทั้งหมด ports_def0=ยอมรับอีเมลในพอร์ตด้านล่างเท่านั้น ports_err=ไม่สามารถบันทึกพอร์ตเครือข่ายได้ ports_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการพอร์ตเครือข่าย ports_ename=ชื่อพอร์ตไม่ถูกต้องในแถว $1 ports_eclash=ทำซ้ำชื่อพอร์ตในแถว $1 ports_eaddress=ที่อยู่ IP ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้องในแถว $1 ports_eport=หมายเลขพอร์ตหายไปหรือไม่ถูกต้องในแถว $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 38.88 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 54.32 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 64.63 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 66.98 KB | 0644 |
|
ca | File | 42.42 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 292 B | 0644 |
|
cs | File | 41.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 512 B | 0644 |
|
da.auto | File | 39.66 KB | 0644 |
|
de | File | 43.25 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 18 B | 0644 |
|
el.auto | File | 73.88 KB | 0644 |
|
en | File | 37.01 KB | 0644 |
|
es | File | 34.65 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 8.57 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 40.03 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 58.13 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 41.93 KB | 0644 |
|
fr | File | 42.05 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 4.96 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 47.53 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 40.76 KB | 0644 |
|
hu | File | 36.98 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 22 B | 0644 |
|
it.auto | File | 42.28 KB | 0644 |
|
ja | File | 30.51 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 19.25 KB | 0644 |
|
ko | File | 27.2 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 17.02 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 42.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 41.78 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 39.75 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 42.37 KB | 0644 |
|
nl | File | 40.96 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 19 B | 0644 |
|
no | File | 38.58 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 19 B | 0644 |
|
pl | File | 27.9 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 14.97 KB | 0644 |
|
pt | File | 20.66 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 23.04 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 42.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 428 B | 0644 |
|
ro.auto | File | 43.17 KB | 0644 |
|
ru | File | 54.79 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 11.68 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 42.31 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 40.1 KB | 0644 |
|
sv | File | 23.7 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 15.72 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 77.27 KB | 0644 |
|
tr | File | 23.59 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 17.26 KB | 0644 |
|
uk | File | 53.6 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 55.2 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 48.47 KB | 0644 |
|
zh | File | 27.68 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 6.73 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 18.17 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 17.19 KB | 0644 |
|