[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.142.131.56: ~ $
index_title=„Shorewall6“ užkarda
index_ecmd=Komanda $1 nerasta jūsų sistemoje. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_edir=Jūsų sistemoje nerastas „Shorewall“ konfigūracijos katalogas $1. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_version=„Shorewall6“ $1 versija
index_return=lentelių sąrašas
index_restart=Taikyti konfigūraciją
index_restartdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami suaktyvinti dabartinę „Shorewall“ konfigūraciją, naudodamiesi komanda <tt>shorewall6 iš naujo paleisti</tt>.
index_refresh=Atnaujinkite konfigūraciją
index_refreshdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte tik juodojo sąrašo ir eismo formavimo lenteles su komanda <tt>shorewall6 atnaujinti</tt>.
index_start=Paleiskite užkardą
index_startdesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „Shorewall“ su dabartine konfigūracija su komanda <tt>shorewall6 start</tt>.
index_clear=Išvalyti užkardą
index_cleardesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išvalyti „Shorewall“, naudodamiesi komanda <tt>shorewall6 clear</tt>. Tai leis be apribojimų pasiekti visus pagrindinius kompiuterius.
index_stop=Sustabdykite užkardą
index_stopdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti „Shorewall“, naudodamiesi komanda <tt>shorewall6 stop</tt>. Tai užblokuos visų kompiuterių prieigą, išskyrus pateiktus lentelėje „Kai sustabdyta“.
index_status=Rodyti būseną
index_statusdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pamatyti „Shorewall“ lenteles ir taisykles iš komandos <tt>shorewall6 status</tt>.
index_dump=Rodyti demoną
index_dumpdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pamatyti „Shorewall“ sekimo informaciją iš komandos <tt>shorewall6 dump</tt>.
index_check=Patikrinkite užkardą
index_checkdesc=Spustelėkite šį mygtuką, jei norite, kad „Shorewall“ patvirtintų ugniasienės konfigūraciją komanda <tt>shorewall6 check</tt>.

list_move=Judėk
list_add=Papildyti
list_auto=Automatinis
list_none=Nė vienas
list_any=Bet kokia
list_fw=Užkarda
list_other=Kiti ..
list_manual=Rankiniu būdu redaguoti failą
list_manualdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami rankiniu būdu redaguoti „Shorewall“ failą $1, kuriame saugomi aukščiau esantys įrašai.
list_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti šios „Shorewall“ lentelės.
list_delete=Išštrinti pasirinktus

restart_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
refresh_err=Nepavyko atnaujinti konfigūracijos
start_err=Nepavyko paleisti ugniasienės
clear_err=Nepavyko išvalyti užkardos
stop_err=Nepavyko uždaryti ugniasienės
status_title=Užkardos būsena
dump_title=Užkardos išmetimas
check_title=Patikrinkite užkardą
check_ok=.. ugniasienės konfigūracija atrodo gerai.
check_failed=.. ugniasienės konfigūracijoje rasta klaida!
check_cmd=Tikrinama konfigūracija ..

zones_title=Tinklo zonos
zones_desc=Šiame puslapyje išvardytos zonos žymi skirtingus tinklus, pasiekiamus iš jūsų sistemos. Tačiau čia esantys įrašai iš tikrųjų neturi jokios įtakos ugniasienei - jie tiesiog apibrėžia zonų pavadinimus ir aprašymus.
zones_add=Pridėkite naują tinklo zoną.
zones_none=Dar nėra apibrėžtos tinklo zonos.
zones_0=Zonos ID
zones_1=Rodomas vardas
zones_2=apibūdinimas
zones_1new=Tėvų zona
zones_2new=Zonos tipas
zones_3new=Zonos parinktys
zones_4new=Gaunamos parinktys
zones_5new=Siuntimo galimybės
zones_6new=Komentuok
zones_return=zonų sąrašas
zones_edit=Redaguoti tinklo zoną
zones_create=Sukurti tinklo zoną
zones_header=Tinklo zonos informacija
zones_err=Nepavyko išsaugoti tinklo zonos
zones_eid=Trūksta arba neteisingas zonos ID
zones_efwid=Zonos ID $ FW ir fw yra rezervuotos ugniasienei
zones_ename=Trūksta arba netinkamas rodomas vardas
zones_edesc=Trūksta zonos aprašymo
zones_ipv6=IPv6
zones_ipsec=„IPsec“
zones_ipsec6=„IPsec6“
zones_bport=bport
zones_bport6=bport6
zones_firewall=Užkardos sistema
zones_eopts=Netinkamos zonos parinktys
zones_eopts_in=Netinkamos zonų gaunamos parinktys
zones_eopts_out=Netinkamos zonos išeinančios parinktys

policy_title=Numatytoji politika
policy_desc=Šis puslapis leidžia konfigūruoti numatytuosius srauto tarp skirtingų ugniasienės zonų veiksmus. Jie gali būti nepaisomi tam tikriems pagrindiniams kompiuteriams ar srauto tipams ugniasienės taisyklių puslapyje.
policy_add=Pridėkite naują numatytąją politiką.
policy_none=Dar nebuvo apibrėžta numatytoji politika.
policy_0=Šaltinio zona
policy_1=Paskirties zona
policy_2=Politika
policy_3=„Syslog“ lygis
policy_4=Eismo riba
policy_limit=Ribokite $1, „ $3 “
policy_return=politikų sąrašą
policy_edit=Redaguoti numatytąją politiką
policy_create=Sukurti numatytąją politiką
policy_header=Numatytoji informacija apie politiką
policy_err=Nepavyko išsaugoti numatytosios politikos
policy_nolog=Registracija neleidžiama
policy_ulog=Prisijunkite prie ULOG
policy_efw=&lt;Firewall&gt; galima pasirinkti tiek šaltinio, tiek paskirties zonoms
policy_elimit=Trūksta arba netinkamas eismo limito numeris
policy_eburst=Trūksta arba netinkamas eismo srauto numeris

rules_title=Užkardos taisyklės
rules_desc=Šioje lentelėje pateikiamos numatytųjų tam tikrų tipų srauto, šaltinių ar paskirties vietų strategijų išimtys. Pasirinktas veiksmas bus taikomas paketams, atitinkantiems pasirinktus kriterijus, o ne numatytajam.
rules_add=Pridėkite naują ugniasienės taisyklę.
rules_none=Dar nėra apibrėžtos ugniasienės taisyklės.
rules_0=Veiksmas
rules_1=Šaltinis
rules_1z=Šaltinio zona
rules_2=Kelionės tikslas
rules_2z=Paskirties zona arba uostas
rules_3=Protokolas
rules_4=Šaltinio uostai
rules_5=Paskirties uostai
rules_6=Įkainio riba
rules_7=Vartotojo rinkinys
rules_hosts=Pagrindinis kompiuteris <tt>$2</tt> <tt>$1</tt> zonoje
rules_zone=Zona <tt>$1</tt>
rules_rport=Prievadas <tt>$1</tt>
rules_related=Susijęs
rules_return=ugniasienės taisyklių sąrašas
rules_edit=Redaguoti ugniasienės taisyklę
rules_create=Sukurti ugniasienės taisyklę
rules_header=Informacija apie ugniasienės taisykles
rules_err=Nepavyko išsaugoti ugniasienės taisyklės
rules_log=ir prisijunkite prie „syslog“ lygio
rules_nolog=Negalima prisijungti
rules_addr=Tik zonoje esantys prieglobos adresai
rules_ranges=Uostai ar diapazonai
rules_dnat=Originalus DNAT arba REDIRECT paskirties adresas
rules_dnat_dest=Jei norite naudoti DNAT arba REDIRECT, čia įveskite naują paskirties adresą arba uostą.
rules_dnat_port=Jei norite naudoti „DNAT“ arba „REDIRECT“, čia užpildykite originalų paskirties uostą.
rules_esother=Trūksta arba netinkama šaltinio zona
rules_edother=Trūksta arba netinkama paskirties zona
rules_esinzone=Šaltiniui neįvestas pagrindinis kompiuterio adresas
rules_edinzone=Nėra įvestas paskirties vietos adresas
rules_esport=Neįvesta jokių šaltinio prievadų pavadinimų, skaičių ar diapazonų
rules_edport=Neįvestas paskirties uosto pavadinimas, numeris ar diapazonas
rules_ednat=Originalus paskirties adresas turi būti vienas IP adresas, du adresai, atskirti ženklu:, arba išimčių sąrašas, prasidedantis raide!
rules_ednat2=Originalų tikslo adresą galima įvesti tik atliekant veiksmus DNAT ir REDIRECT
rules_rate=Įvertinkite ribinę išraišką
rules_norate=Jokios ribos
rules_set=Taisyklė taikoma vartotojo rinkiniui
rules_noset=Visi vartotojai
rules_eaction=Nepasirinktas joks veiksmas
rules_macro=Makro veiksmo parametras
rules_none2=Nė vienas
rules_emacro=Trūksta arba netinkamas makrokomandos parametras

tos_title=Aptarnavimo tipai
tos_desc=Šiame puslapyje apibrėžti tam tikrų tipų srauto IP paslaugų tipai, kurie gali būti naudojami norint padidinti arba sumažinti jų prioritetus.
tos_add=Pridėkite naujo tipo paslaugas.
tos_none=Dar nėra apibrėžta paslaugų rūšis.
tos_0=Šaltinis
tos_0z=Šaltinio zona
tos_1=Kelionės tikslas
tos_1z=Paskirties zona
tos_2=Protokolas
tos_3=Šaltinio uostai
tos_4=Paskirties uostai
tos_5=Paslaugos rūšis
tos_6=Testas
tos_return=paslaugų sąrašo tipai
tos_edit=Redaguoti paslaugos tipą
tos_create=Sukurti paslaugos tipą
tos_header=Informacija apie paslaugos tipą
tos_err=Nepavyko išsaugoti paslaugos tipo

interfaces_title=Tinklo sąsajos
interfaces_desc=Šiame tinkle turėtų būti išvardytos visos jūsų sistemos tinklo sąsajos, kurias norite valdyti „Shorewall“, ir susietos su zona, prie kurios jis yra prijungtas. Atgalinės sąsajos <tt>lo</tt> niekada neturėtų būti pateiktos.
interfaces_add=Pridėkite naują tinklo sąsają.
interfaces_none=Dar nėra apibrėžtos tinklo sąsajos.
interfaces_0=Sąsaja
interfaces_1=Zonos pavadinimas
interfaces_2=Galimybės
interfaces_detect=Automatinis
interfaces_return=sąsajų sąrašas
interfaces_edit=Redaguoti tinklo sąsają
interfaces_create=Sukurti tinklo sąsają
interfaces_header=Tinklo sąsajos informacija
interfaces_err=Nepavyko išsaugoti tinklo sąsajos
interfaces_eiface=Trūksta arba netinkamas sąsajos pavadinimas
interfaces_ebroad=Trūksta arba netinkamas transliacijos adresas

masq_title=Maskuojamasis
masq_desc=Šio puslapio įrašai nustato tinklo adreso vertimą srautui, nukreiptam tarp tam tikro tinklo ir tam tikros sąsajos.
masq_add=Pridėkite naują maskavimo taisyklę.
masq_none=Dar nėra apibrėžtos maskavimo taisyklės.
masq_0=Siunčiama sąsaja
masq_1=Tinklas maskuoti
masq_2=SNAT adresas
masq_3=Apriboti protokolu
masq_4=Tik uostuose
masq_5=„IPsec“ parinktys
masq_any=Bet koks protokolas
masq_all=Visi uostai
masq_in=<tt>$2</tt> ant <tt>$1</tt>
masq_ex=Tinklas <tt>$1</tt>, išskyrus <tt>$2</tt>
masq_iface=Tinklas <tt>$1</tt>
masq_return=kaukių sąrašas
masq_edit=Redaguoti maskavimo taisyklę
masq_create=Sukurti maskavimo taisyklę
masq_header=Maskuojančios taisyklės detalės
masq_err=Nepavyko išsaugoti maskuojamosios taisyklės
masq_net=Tik pagal paskirties vietą
masq_mode0=Potinklio adresas
masq_mode1=Potinklis sąsajoje
masq_except=Išskyrus tinklus
masq_enet=Trūksta arba netinkama išeinančios sąsajos paskirtis
masq_emnet=Trūksta arba netinkamas maskuojamasis potinklio adresas
masq_emnete=Tuščias išimčių tinklų sąrašas
masq_esnat=Neteisingas SNAT IP adresas
masq_eports=Trūksta arba netinkamas kableliais atskirtų prievadų sąrašas
masq_eipsec=Trūksta „IPsec“ parinkčių

nat_title=Statinė NAT
nat_desc=Statiniai tinklo adresų vertimo įrašai šioje lentelėje gali būti naudojami 1-1 korespondencijai tarp išorinio ugniasienės adreso ir mašinos, esančios už ugniasienės, RFC1918 adreso. Statinis NAT dažnai naudojamas norint prisijungti prie vidinio serverio iš jūsų tinklo ribų.
nat_add=Pridėkite naują statinį NAT įrašą.
nat_none=Statiniai NAT įrašai dar nebuvo apibrėžti.
nat_0=Išorinis adresas
nat_1=Išorinė sąsaja
nat_2=Vidinis adresas
nat_virt=virtualus
nat_return=statinis NAT sąrašas
nat_edit=Redaguoti statinį NAT
nat_create=Sukurkite statinį NAT
nat_header=Statinė NAT įvesties informacija
nat_err=Nepavyko išsaugoti statinio NAT įrašo
nat_all=Aktyvus visiems šeimininkams?
nat_local=Aktyvus ugniasienės sistemai?
nat_eext=Neteisingas išorinis IP adresas
nat_eint=Neteisingas vidinis IP adresas
nat_evirt=Neteisingas virtualios sąsajos numeris

proxyndp_title=Proxy NDP
proxyndp_desc=Šis puslapis leidžia jums sukonfigūruoti sistemą taip, kad ji atsakytų į NDP užklausas dėl kitų nei jo adresų IP adresų, kad ji galėtų persiųsti paketus tais adresais į savo tikrąsias vietas.
proxyndp_add=Pridėkite naują tarpinio serverio NDP adresą.
proxyndp_none=Dar nebuvo apibrėžti tarpinio serverio NDP adresai.
proxyndp_0=Adresas NDP
proxyndp_1=Prijungta prie sąsajos
proxyndp_2=Išorinė sąsaja
proxyndp_3=Atkaklus?
proxyndp_return=tarpinis NDP adresų sąrašas
proxyndp_edit=Redaguoti tarpinio serverio NDP adresą
proxyndp_create=Sukurti tarpinio serverio NDP adresą
proxyndp_header=Tarpinio serverio NDP informacija
proxyndp_err=Nepavyko išsaugoti tarpinio serverio NDP
proxyndp_have=Kelias į prieglobą egzistuoja?
proxyndp_eaddr=Trūksta arba netinkamas NDP adresas
proxyndp_pers=Palikti maršrutą net sustabdžius ugniasienę?

routestopped_title=Sustojus
routestopped_desc=Pagal nutylėjimą, sustabdžius „Shorewall“, jis uždraus prieigą iš visų kompiuterių. Šis puslapis leidžia jums apibrėžti prieglobas ar tinklus, kurie vis tiek bus pasiekiami.
routestopped_add=Pridėkite naują sustabdytą adresą.
routestopped_none=Kol kas nebuvo apibrėžta adresų, prie kurių bus galima prisijungti.
routestopped_0=Sąsaja
routestopped_1=Prieinami adresai
routestopped_2=Maršruto parinktys
routestopped_return=sustabdytas adresų sąrašas
routestopped_edit=Redaguoti sustabdytą adresą
routestopped_create=Sukurti sustabdytą adresą
routestopped_header=Sustabdyto adreso informacija
routestopped_err=Nepavyko išsaugoti sustabdyto adreso
routestopped_eaddr=Neįvestas adresas
routestopped_all=Visi adresai
routestopped_list=Nurodyti adresai ir tinklai ..

tunnels_title=VPN tuneliai
tunnels_desc=Šiame puslapyje pateikiami VPN tuneliai, kertantys jūsų ugniasienę, todėl juos turi leisti „Shorewall“ konfigūracija.
tunnels_add=Pridėkite naują VPN tunelį.
tunnels_none=Dar nebuvo apibrėžti jokie leidžiami VPN tuneliai.
tunnels_0=VPN tipas
tunnels_1=Sąsajos zona
tunnels_2=Nuotoliniai vartai
tunnels_3=Vartų zonos
tunnels_gnone=Nė vienas
tunnels_return=VPN tunelių sąrašas
tunnels_edit=Redaguoti VPN tunelį
tunnels_create=Sukurkite VPN tunelį
tunnels_header=VPN tunelio detalės
tunnels_err=Nepavyko išsaugoti VPN tunelio
tunnels_sel=Šliuzo IP
tunnels_ipsec=„IPsec“
tunnels_ipsec:ah=„IPsec“ (su AH)
tunnels_ipsecnat=„IPsec“ su NAT
tunnels_ipsecnat:noah=„IPsec“ su NAT (be AH)
tunnels_gre=GRE
tunnels_l2tp=2 sluoksnio tunelis (UDP 1701)
tunnels_openvpn=„OpenVPN“
tunnels_openvpnclient=„OpenVPN“ klientas užkardoje
tunnels_openvpnclient_1=„OpenVPN“ klientas ugniasienėje, prievadoje.
tunnels_openvpnserver=„FireTV“ „OpenVPN“ serveris
tunnels_openvpnserver_1=„OpenVPN“ serveris ugniasienėje, uoste ..
tunnels_openvpn_l=„OpenVPN“, uoste ..
tunnels_generic=Bendras
tunnels_generic_l=Bendras, skirtas protokolui ..
tunnels_gsel=Išvardytos zonos
tunnels_eopenvpn=Neteisingas „OpenVPN“ tunelio prievado numeris
tunnels_egeneric=Trūksta protokolo ar protokolo: bendrojo tunelio prievadas

hosts_title=Zonos šeimininkai
hosts_desc=Šiame puslapyje pateikiami pagrindiniai kompiuteriai ir tinklai, priklausantys tam tikroms zonoms. Paprastai jums nereikia daryti jokių pakeitimų šiame sąraše.
hosts_add=Pridėkite naują zonos pagrindinį kompiuterį.
hosts_none=Dar nebuvo apibrėžti zonų šeimininkai.
hosts_0=Zona
hosts_1=Sąsaja
hosts_2=IP adresas arba tinklas
hosts_opts=Pagrindinio kompiuterio parinktys
hosts_return=zonos šeimininkų sąrašas
hosts_edit=Redaguoti zonos pagrindinį kompiuterį
hosts_create=Sukurti „Zone Host“
hosts_err=Nepavyko išsaugoti zonos pagrindinio kompiuterio
hosts_enet=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio adresas
hosts_header=Informacija apie zonos pagrindinį kompiuterį
hosts_routestopped=Maršrutas net sustabdžius ugniasienę?
hosts_ip=Adresas arba tinklas $1 
hosts_mac=MAC adresas $1 
hosts_ipset=IP nustatytas $1 
hosts_any=Bet kuris šeimininkas

edit_before=Prieš įvažiavimą $1 
edit_after=Po įėjimo $1 

blacklist_title=Juodojo sąrašo šeimininkai
blacklist_desc=Šiame puslapyje pateikiami prieglobos ir paslaugos, kurios bus blokuojamos, jei srautas iš jų pateks į sąsają su nustatytu <b>juodu sąrašu</b>.
blacklist_add=Pridėkite naują juodojo sąrašo pagrindinį kompiuterį.
blacklist_none=Dar nėra apibrėžta jokio juodojo sąrašo prieglobos.
blacklist_0=Pagrindinis arba tinklas
blacklist_1=Protokolas
blacklist_2=Uostai
blacklist_any=Bet kokia
blacklist_header=Juodojo sąrašo pagrindinio kompiuterio informacija
blacklist_host=Pagrindinis arba tinklas
blacklist_proto=Protokolas
blacklist_ports=Uostas arba uostų sąrašas
blacklist_err=Nepavyko išsaugoti juodojo sąrašo pagrindinio kompiuterio
blacklist_ehost=Trūksta arba netinkamas pagrindinio kompiuterio IP adresas arba tinklo adresas
blacklist_emac=Trūksta arba netinkamas MAC adresas
blacklist_eipset=Trūksta IP rinkinio pavadinimo
blacklist_edit=Redaguoti juodojo sąrašo pagrindinį kompiuterį
blacklist_create=Sukurti juodojo sąrašo pagrindinį kompiuterį
blacklist_eproto=Trūksta arba netinkamas protokolas
blacklist_eports=Neteisingas prievado numeris arba kableliais atskirtas prievadų sąrašas
blacklist_eports2=Uostus galima nurodyti tik TCP ir UDP protokolams
blacklist_return=juodojo sąrašo šeimininkai

providers_title=Papildomi maršruto teikėjai
providers_desc=Šiame puslapyje pateikiamos papildomos maršruto lentelės. Tai reikalinga, jei turite ryšius su daugiau nei vienu IPT arba keliomis jungtimis su tuo pačiu IPT arba naudojate „Squid“ kaip skaidrų tarpinį serverį pagrindiniame kompiuteryje, išskyrus užkardą.
providers_add=Pridėkite naują maršruto teikėją.
providers_none=Dar nėra apibrėžti maršruto teikėjai.
providers_0=vardas
providers_1=Skaičius
providers_2=ženklas
providers_3=Sąsaja
providers_4=Vartai
providers_name=Teikėjo vardas
providers_number=Teikėjo numeris
providers_mark=Pažymėti numerį
providers_dup=Dublikatas teikėjas
providers_main=Pagrindinis stalas
providers_iface=Tinklo sąsaja
providers_gateway=Vartų maršrutizatorius
providers_auto=Aptikti automatiškai
providers_opts=Papildomos parinktys
providers_track=Bėgių jungtys
providers_balance=Apkrovos balanso srautas
providers_fallback=Pridėkite teikėją prie maršruto lentelės
providers_loose=Leisti srautą iš užkardos
providers_notrack=Trasos posūkis
providers_tproxy=Palaikykite „TProxy“ lo sąsajoje
providers_edit=Redaguoti maršruto teikėją
providers_create=Sukurti maršruto teikėją
providers_header=Papildoma maršruto teikėjo informacija
providers_copy=Kopijuoti maršrutus per sąsajas
providers_err=Nepavyko išsaugoti maršruto teikėjo
providers_ename=Trūksta arba netinkamas teikėjo vardas
providers_enumber=Trūksta arba netinkamas teikėjo numeris
providers_emark=Trūksta arba netinkamas teikėjo ženklo numeris
providers_edup=Trūksta teikėjo kopijavimo
providers_egateway=Trūksta arba netinkami šliuzai

manual_desc=Ši forma gali būti naudojama rankiniu būdu taisant „Shorewall“ failą $1. Būkite atsargūs, nes pakeitimai nebus tikrinami.
manual_reset=Anuliuoti
manual_err=Nepavyko išsaugoti lentelės failo
manual_efile=Netinkamas lentelės pavadinimas!
manual_edata=Neįvestas lentelės failo turinys.

acl_nochange=Ar galite pritaikyti, sustabdyti ir paleisti „Shorewall“ konfigūraciją?
acl_files=Galimi „Shorewall“ stalai
acl_all=Visi
acl_sel=Pasirinkta žemiau ..

delete_err=Nepavyko ištrinti eilučių
delete_enone=Nepasirinkta nė viena eilutė

opts_routeback=Priimti srautą atgal į pagrindinį kompiuterį
opts_source=Leisti iš pagrindinio kompiuterio į bet kurią paskirties vietą
opts_dest=Leisti priglobti iš bet kurio šaltinio
opts_critical=Visada leisti srautą tarp ugniasienės
opts_maclist=Palyginti su MAC sąrašu?
opts_norfc1918=Atmeskite privačius IP paketus
opts_blacklist=Atmeskite paketus į juodąjį sąrašą
opts_tcpflags=Patikrinkite, ar nėra nelegalių TCP vėliavų
opts_nosmurfs=Patikrinkite, ar nėra transliavimo šaltinio paketų
opts_ipsec=„IPsec“ zona
opts_routefilter=Įgalinti maršruto filtravimą be apgaulės
opts_logmartians=Užregistruokite paketus su neįmanomais šaltiniais
opts_proxyndp=Įgalinti tarpinio serverio NDP
opts_ndp_filter=Atsakykite tik į NDP užklausas dėl sąsajos IP
opts_detectnets=Taylor zona apima tik nukreiptus šeimininkus
opts_upnp=Pakeiskite paketus per UPNP

opts_dhcp=Sąsaja naudoja DHCP
opts_forward=Nustatykite ekspedijavimą
opts_ignore=Ignoruokite aukštyn/žemyn įvykius
opts_optional=Sąsaja yra neprivaloma
opts_required=Reikalinga sąsaja
opts_bridge=Sąsaja yra tiltas

comment_add=Pridėti naują komentarą.
comment_edit=Redaguoti komentarą
comment_create=Sukurti komentarą
comment_header=Informacija apie lentelės komentarus
comment_msg=Žinutė
comment_err=Nepavyko išsaugoti komentaro
comment_enone=Neįvestas pranešimas

log_create_table=Pridėtas įrašas prie $1 lentelės
log_modify_table=Modifikuotas įrašas $1 lentelėje
log_delete_table=Ištrintas įrašas iš $1 lentelės
log_deletes_table=Ištrinti įrašai iš $1 lentelės
log_up_table=$1 lentelės įrašas perkeltas aukštyn
log_down_table=Įrašas perkeltas žemyn į $1 lentelę
log_manual_table=Rankiniu būdu redagavo $1 lentelės failą
log_create_comment=Pridėtas komentaras prie $1 lentelės
log_modify_comment=Pakeistas komentaras $1 lentelėje
log_delete_comment=Ištrynė komentarą iš $1 lentelės
log_stop=Sustabdyta ugniasienė
log_start=Paleista užkarda
log_refresh=Atnaujinta užkarda
log_restart=Iš naujo paleista ugniasienė
log_clear=Išvalyta užkarda

shorewall_conf_title=Pagrindinis konfigūracijos failas
shorewall_conf_desc=Šis puslapis leidžia konfigūruoti globalius konfigūracijos kintamuosius. PASTABA: čia nerekomenduojama keisti kintamųjų tvarkos, jei norite išsaugoti santykinę komentarų vietą konfigūracijos faile.
shorewall_conf_add=Pridėkite naują konfigūracijos kintamąjį.
shorewall_conf_none=Nerasta „shorewall6“ konfigūracijos.
shorewall_conf_0=Kintamas
shorewall_conf_1=Vertė
shorewall_conf_2=Komentuok
shorewall_conf_return=konfigūracijos kintamųjų sąrašas
shorewall_conf_edit=Redaguoti konfigūracijos kintamąjį
shorewall_conf_create=Sukurti konfigūracijos kintamąjį
shorewall_conf_header=Informacija apie konfigūracijos kintamąjį
shorewall_conf_err=Nepavyko išsaugoti konfigūracijos kintamojo
shorewall_conf_varname=Netinkamas kintamojo vardas (turi būti teisingas apvalkalo kintamojo vardas)

params_title=Individualūs parametrai
params_desc=Šis puslapis leidžia konfigūruoti pasirinktinius „Shorewall“ parametrus. PASTABA: čia nerekomenduojama pakeisti parametrų tvarkos, jei norite išsaugoti santykinę komentarų vietą konfigūracijos faile.
params_add=Pridėkite naują pasirinktinį parametrą.
params_none=Nerasta tinkintų parametrų.
params_0=Parametras
params_1=Vertė
params_2=Komentuok
params_return=pasirinktinių parametrų sąrašas
params_edit=Redaguoti pasirinktinį parametrą
params_create=Sukurkite pasirinktinį parametrą
params_header=Informacija apie pasirinktinius parametrus
params_err=Nepavyko išsaugoti tinkinto parametro
params_varname=Netinkamas parametro pavadinimas (turi būti teisingas apvalkalo kintamojo vardas)

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 20.5 KB 0644
ar.auto File 27.1 KB 0644
be.auto File 32.54 KB 0644
bg.auto File 34.02 KB 0644
ca File 22.11 KB 0644
cs.auto File 21.48 KB 0644
da.auto File 20.39 KB 0644
de File 21.1 KB 0644
de.auto File 181 B 0644
el.auto File 36.11 KB 0644
en File 19.13 KB 0644
es.auto File 21.77 KB 0644
eu.auto File 20.89 KB 0644
fa.auto File 28.3 KB 0644
fi.auto File 21.73 KB 0644
fr.auto File 22.48 KB 0644
he.auto File 23.95 KB 0644
hr.auto File 20.59 KB 0644
hu.auto File 22.93 KB 0644
it.auto File 21.75 KB 0644
ja.auto File 26.93 KB 0644
ko.auto File 22.89 KB 0644
lt.auto File 22.23 KB 0644
lv.auto File 21.74 KB 0644
ms.auto File 20.45 KB 0644
mt.auto File 21.88 KB 0644
nl File 19.12 KB 0644
nl.auto File 1.59 KB 0644
no File 20.15 KB 0644
pl.auto File 21.24 KB 0644
pt.auto File 21.2 KB 0644
pt_BR.auto File 21.2 KB 0644
ro.auto File 21.92 KB 0644
ru.auto File 33.07 KB 0644
sk.auto File 21.92 KB 0644
sl.auto File 20.71 KB 0644
sv.auto File 20.56 KB 0644
th.auto File 40.42 KB 0644
tr.auto File 21.86 KB 0644
uk.auto File 32.23 KB 0644
ur.auto File 28.67 KB 0644
vi.auto File 24.64 KB 0644
zh.auto File 17.53 KB 0644
zh_TW.auto File 17.57 KB 0644