[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.142.131.56: ~ $
index_title=Požarni zid Shorewall6
index_ecmd=Ukaza $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen ali je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> napačna.
index_edir=Imenika konfiguracije Shorewall $1 v vašem sistemu ni bilo mogoče najti. Mogoče ni nameščen ali je konfiguracija <a href='$2'>modula</a> napačna.
index_version=Različica Shorewall6 $1 
index_return=seznam tabel
index_restart=Uporabi konfiguracijo
index_restartdesc=Kliknite ta gumb, da aktivirate trenutno konfiguracijo Shorewall z ukazom <tt>shorewall6 restart</tt>.
index_refresh=Osveži konfiguracijo
index_refreshdesc=Kliknite ta gumb, če želite aktivirati samo tabele črnega seznama in oblikovanja prometa z ukazom <tt>shorewall6 refresh</tt>.
index_start=Zaženite požarni zid
index_startdesc=Kliknite ta gumb, da zaženete Shorewall s trenutno konfiguracijo z ukazom <tt>shorewall6 start</tt>.
index_clear=Počisti požarni zid
index_cleardesc=Kliknite ta gumb, če želite počistiti Shorewall z ukazom <tt>shorewall6 clear</tt>. To bo omogočilo dostop vsem gostiteljem brez omejitev.
index_stop=Ustavite požarni zid
index_stopdesc=Kliknite ta gumb, da zaprete Shorewall z ukazom <tt>shorewall6 stop</tt>. To bo blokiralo dostop vseh gostiteljev, razen tistih v tabeli Ko je ustavljeno.
index_status=Prikaži stanje
index_statusdesc=Kliknite ta gumb, če si želite ogledati tabele in pravila Shorewall-a iz ukaza <tt>shorewall6</tt>.
index_dump=Pokaži smetišče
index_dumpdesc=Kliknite ta gumb, če si želite ogledati informacije o sledenju storitve Shorewall iz ukaza <tt>shorewall6 dump</tt>.
index_check=Preverite požarni zid
index_checkdesc=Kliknite ta gumb, če želite Shorewall potrditi konfiguracijo požarnega zida z ukazom <tt>shorewall6 check</tt>.

list_move=Premakni se
list_add=Dodaj
list_auto=Samodejno
list_none=Noben
list_any=Kaj
list_fw=Požarni zid
list_other=Drugo ..
list_manual=Ročno urejanje datoteke
list_manualdesc=Kliknite ta gumb, če želite ročno urediti datoteko Shorewall $1, v kateri so shranjeni zgornji vnosi.
list_ecannot=Te tabele Shorewall ne smete urejati.
list_delete=Izbriši izbrano

restart_err=Konfiguracije ni bilo mogoče uporabiti
refresh_err=Konfiguracije ni bilo mogoče osvežiti
start_err=Zagon požarnega zidu ni uspel
clear_err=Požarnega zidu ni bilo mogoče očistiti
stop_err=Požarnega zidu ni bilo mogoče zapreti
status_title=Stanje požarnega zidu
dump_title=Odlagališče požarnega zidu
check_title=Preverite požarni zid
check_ok=.. vaša konfiguracija požarnega zida izgleda v redu.
check_failed=.. v konfiguraciji požarnega zida je bila najdena napaka!
check_cmd=Preverjanje konfiguracije ..

zones_title=Omrežne cone
zones_desc=Območja, navedena na tej strani, predstavljajo različna omrežja, ki so dostopna v vašem sistemu. Vendar vpisi tukaj dejansko ne vplivajo na požarni zid - namesto tega samo definirajo imena območij in opise.
zones_add=Dodajte novo omrežno območje.
zones_none=Nobena omrežna območja še niso definirana.
zones_0=ID cone
zones_1=Prikazano ime
zones_2=Opis
zones_1new=Starševska cona
zones_2new=Vrsta cone
zones_3new=Možnosti cone
zones_4new=Možnosti vhoda
zones_5new=Odhodne možnosti
zones_6new=Komentar
zones_return=seznam območij
zones_edit=Urejanje omrežne cone
zones_create=Ustvari omrežno cono
zones_header=Podrobnosti o omrežnem območju
zones_err=Omrežnega območja ni bilo mogoče shraniti
zones_eid=Manjkajoč ali neveljaven ID cone
zones_efwid=ID-ji cone $ FW in fw sta rezervirani za požarni zid
zones_ename=Manjkajoče ali neveljavno prikazano ime
zones_edesc=Opis območja manjka
zones_ipv6=IPv6
zones_ipsec=IPsec
zones_ipsec6=IPsec6
zones_bport=bport
zones_bport6=bport6
zones_firewall=Sistem požarnega zidu
zones_eopts=Neveljavne možnosti cone
zones_eopts_in=Neveljavne možnosti dohodne cone
zones_eopts_out=Neveljavne možnosti za odhodne cone

policy_title=Privzete usmeritve
policy_desc=Na tej strani lahko konfigurirate privzeta dejanja za promet med različnimi območji požarnega zidu. Na strani s pravili požarnega zidu jih je mogoče preglasiti za določene gostitelje ali vrste prometa.
policy_add=Dodajte nov privzeti pravilnik.
policy_none=Privzeti pravilniki še niso definirani.
policy_0=Izvorno območje
policy_1=Destinacijsko območje
policy_2=Politika
policy_3=Raven sistema
policy_4=Omejitev prometa
policy_limit=Omejitev $1, rafal $2 
policy_return=seznam pravilnikov
policy_edit=Uredite privzeti pravilnik
policy_create=Ustvari privzeti pravilnik
policy_header=Podrobnosti privzetih pravilnikov
policy_err=Privzetega pravilnika ni bilo mogoče shraniti
policy_nolog=Zapisovanje je onemogočeno
policy_ulog=Prijavite se v ULOG
policy_efw=&lt;Firewall&gt; lahko izberete tako za izvorno kot ciljno območje
policy_elimit=Manjkajoča ali neveljavna omejitev prometa
policy_eburst=Manjkajoča ali neveljavna številka porušitve prometa

rules_title=Pravila požarnega zidu
rules_desc=Ta tabela navaja izjeme privzetih pravilnikov za določene vrste prometa, vire ali cilje. Izbrano dejanje bo namesto privzetih uporabljeno za pakete, ki ustrezajo izbranim kriterijem.
rules_add=Dodajte novo pravilo požarnega zidu.
rules_none=Pravila požarnega zidu še niso definirana.
rules_0=Ukrep
rules_1=Vir
rules_1z=Izvorno območje
rules_2=Destinacija
rules_2z=Namembno območje ali pristanišče
rules_3=Protokol
rules_4=Izvorna vrata
rules_5=Namembna vrata
rules_6=Omejitev stopnje
rules_7=Uporabniški niz
rules_hosts=Gostitelj <tt>$2</tt> v coni <tt>$1</tt>
rules_zone=Cona <tt>$1</tt>
rules_rport=Port <tt>$1</tt>
rules_related=Sorodne
rules_return=seznam pravil požarnega zidu
rules_edit=Uredi pravilo požarnega zidu
rules_create=Ustvari pravilo požarnega zidu
rules_header=Podrobnosti o požarnem zidu
rules_err=Pravila požarnega zidu ni bilo mogoče shraniti
rules_log=in se prijavite na raven sistema
rules_nolog=Ne prijavi se
rules_addr=Samo gostitelji v coni z naslovi
rules_ranges=Pristanišča ali dometi
rules_dnat=Originalni ciljni naslov za DNAT ali REDIRECT
rules_dnat_dest=Za DNAT ali REDIRECT tukaj vpišite nov ciljni naslov ali vrata.
rules_dnat_port=Za DNAT ali REDIRECT tukaj izpolnite originalna ciljna vrata.
rules_esother=Manjkajoče ali neveljavno izvorno območje
rules_edother=Manjkajoče ali neveljavno ciljno območje
rules_esinzone=Za vir ni bil vpisan naslov gostitelja
rules_edinzone=Nobenega naslova gostitelja ni vneseno za cilj
rules_esport=Ni vnesenih imen izvornih vrat, številk ali obsega
rules_edport=Ni vnesenih imen, številk ali obsegov ciljnih vrat
rules_ednat=Prvotni ciljni naslov mora biti en naslov IP, dva naslova, ločena z: ali seznam izključitev, ki se začne z!
rules_ednat2=Izvirni ciljni naslov je mogoče vnesti samo za dejanja DNAT in REDIRECT
rules_rate=Omejitev hitrosti izražanja
rules_norate=Ni omejitev
rules_set=Pravilo velja za uporabniški niz
rules_noset=Vsi uporabniki
rules_eaction=Ni izbrano nobeno dejanje
rules_macro=Parameter makro dejanja
rules_none2=Noben
rules_emacro=Manjkajoč ali neveljaven makro parameter

tos_title=Vrste storitev
tos_desc=Ta stran določa vrste storitev IP za določene vrste prometa, s katerimi lahko povečate ali znižate svoje prioritete.
tos_add=Dodajte novo vrsto storitve.
tos_none=Nobena vrsta storitev še ni bila določena.
tos_0=Vir
tos_0z=Izvorno območje
tos_1=Destinacija
tos_1z=Destinacijsko območje
tos_2=Protokol
tos_3=Izvorna vrata
tos_4=Namembna vrata
tos_5=Vrsta storitve
tos_6=Test
tos_return=seznam vrst storitev
tos_edit=Uredi vrsto storitve
tos_create=Ustvari vrsto storitve
tos_header=Podrobnosti o vrsti storitve
tos_err=Ni bilo mogoče shraniti vrste storitve

interfaces_title=Omrežni vmesniki
interfaces_desc=Vsak omrežni vmesnik v vašem sistemu, za katerega želite, da upravlja Shorewall, mora biti naveden na tej strani in povezan z območjem, na katerega je povezan. Vmesnika zanke <tt>lo</tt> ne sme biti nikoli navedeno.
interfaces_add=Dodajte nov omrežni vmesnik.
interfaces_none=Še ni definiran noben omrežni vmesnik.
interfaces_0=Vmesnik
interfaces_1=Ime cone
interfaces_2=Opcije
interfaces_detect=Samodejno
interfaces_return=seznam vmesnikov
interfaces_edit=Urejanje omrežnega vmesnika
interfaces_create=Ustvari omrežni vmesnik
interfaces_header=Podrobnosti o omrežnem vmesniku
interfaces_err=Omrežnega vmesnika ni bilo mogoče shraniti
interfaces_eiface=Manjkajoče ali neveljavno ime vmesnika
interfaces_ebroad=Manjkajoč ali neveljaven naslov oddaje

masq_title=Maskiranje
masq_desc=Vnosi na tej strani nastavljajo prevajanje omrežnih naslovov za promet, usmerjen med nekim omrežjem in določenim vmesnikom.
masq_add=Dodajte novo pravilo maskiranja.
masq_none=Nobena pravila maskiranja še niso določena.
masq_0=Odhodni vmesnik
masq_1=Mreža za maskiranje
masq_2=Naslov SNAT
masq_3=Omeji na protokol
masq_4=Omeji na vrata
masq_5=Možnosti IPsec
masq_any=Vsak protokol
masq_all=Vsa vrata
masq_in=<tt>$2</tt> on <tt>$1</tt>
masq_ex=Omrežje na <tt>$1</tt>, razen <tt>$2</tt>
masq_iface=Omrežje na <tt>$1</tt>
masq_return=maskirni seznam
masq_edit=Uredi pravilo maskiranja
masq_create=Ustvari pravilo maskiranja
masq_header=Podrobnosti o pravilih zakrivanja
masq_err=Pravila maskiranja ni bilo mogoče shraniti
masq_net=Samo za destinacijo
masq_mode0=Naslov podomrežja
masq_mode1=Podomrežje v vmesniku
masq_except=Razen omrežij
masq_enet=Manjkajoča ali neveljavna destinacija odhodnega vmesnika
masq_emnet=Manjkajoči ali neveljaven naslov podomrežja
masq_emnete=Seznam praznih mrež izjem
masq_esnat=Neveljaven IP-naslov SNAT
masq_eports=Manjkajoči ali neveljaven seznam vrat, ločenih z vejicami
masq_eipsec=Manjkajo možnosti IPsec

nat_title=Statični NAT
nat_desc=Stavke prevajanja statičnih omrežnih naslovov v tej tabeli lahko uporabite za nastavitev korespondence 1-1 med zunanjim naslovom na požarnem zidu in naslovom RFC1918 naprave, ki stoji za vašim požarnim zidom. Statični NAT se pogosto uporablja za omogočanje povezav z notranjim strežnikom zunaj vašega omrežja.
nat_add=Dodajte nov statični vnos NAT.
nat_none=Statični NAT vnosi še niso definirani.
nat_0=Zunanji naslov
nat_1=Zunanji vmesnik
nat_2=Notranji naslov
nat_virt=navidezno
nat_return=statični NAT seznam
nat_edit=Uredite statični NAT
nat_create=Ustvari statični NAT
nat_header=Statični podatki o NAT
nat_err=Statičnega NAT vnosa ni bilo mogoče shraniti
nat_all=Aktivno za vse gostitelje?
nat_local=Aktivno za požarni zid?
nat_eext=Neveljaven zunanji IP naslov
nat_eint=Neveljaven notranji naslov IP
nat_evirt=Neveljavna številka virtualnega vmesnika

proxyndp_title=NDP proxyja
proxyndp_desc=Ta stran vam omogoča, da sistem nastavite tako, da odgovarja na zahteve NDP za naslove IP, ki niso njegovi, tako da lahko pakete posreduje na te naslove na njihove dejanske ciljne naslove.
proxyndp_add=Dodajte nov naslov NDP proxyja.
proxyndp_none=Še ni definiran NDP naslovov proxy.
proxyndp_0=Naslov na NDP
proxyndp_1=Povezana z vmesnikom
proxyndp_2=Zunanji vmesnik
proxyndp_3=Vztrajen?
proxyndp_return=seznam naslovov NDP proxy
proxyndp_edit=Uredi naslov NDP proxyja
proxyndp_create=Ustvari naslov NDP proxyja
proxyndp_header=Podrobnosti NDP za proxy
proxyndp_err=Shranjevanja NDP proxyja ni bilo mogoče shraniti
proxyndp_have=Pot do gostitelja obstaja?
proxyndp_eaddr=Manjkajoči ali neveljaven naslov NDP
proxyndp_pers=Zapustiti pot tudi, ko se požarni zid ustavi?

routestopped_title=Ko je ustavljeno
routestopped_desc=Ko je Shorewall privzeto zaustavljen, bo onemogočil dostop vsem gostiteljem. Ta stran vam omogoča, da določite gostitelje ali omrežja, ki bodo še vedno dostopna.
routestopped_add=Dodajte nov zaustavljen naslov.
routestopped_none=Nobeni naslovi, ki bi bili dostopni ob zaustavitvi, še niso definirani.
routestopped_0=Vmesnik
routestopped_1=Dostopni naslovi
routestopped_2=Možnosti poti
routestopped_return=ustavljen seznam naslovov
routestopped_edit=Urejanje ustavljenega naslova
routestopped_create=Ustvari zaustavljen naslov
routestopped_header=Zaustavljene podrobnosti naslova
routestopped_err=Ustavljenega naslova ni bilo mogoče shraniti
routestopped_eaddr=Ni vnesenih naslovov
routestopped_all=Vsi naslovi
routestopped_list=Navedeni naslovi in omrežja ..

tunnels_title=VPN predori
tunnels_desc=Na tej strani so navedeni tuneli VPN, ki gredo skozi vaš požarni zid, zato jih mora dovoliti konfiguracija Shorewall.
tunnels_add=Dodajte nov tunel VPN.
tunnels_none=Zaenkrat še ni bil določen noben tunel VPN, ki ga je treba dovoliti.
tunnels_0=Vrsta VPN
tunnels_1=Cona za vmesnik
tunnels_2=Oddaljeni prehod
tunnels_3=Območja prehodov
tunnels_gnone=Noben
tunnels_return=Seznam tunelov VPN
tunnels_edit=Urejanje tunela VPN
tunnels_create=Ustvari tunel VPN
tunnels_header=Podrobnosti o tunelu VPN
tunnels_err=Tunela VPN ni bilo mogoče shraniti
tunnels_sel=IP prehod
tunnels_ipsec=IPsec
tunnels_ipsec:ah=IPsec (z AH)
tunnels_ipsecnat=IPsec z NAT
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec z NAT (brez AH)
tunnels_gre=VELIKO
tunnels_l2tp=Tuneliranje nivoja 2 (UDP 1701)
tunnels_openvpn=OpenVPN
tunnels_openvpnclient=Odjemalec OpenVPN v požarnem zidu
tunnels_openvpnclient_1=Odjemalec OpenVPN v požarnem zidu, na vratih ..
tunnels_openvpnserver=OpenVPN strežnik na požarnem zidu
tunnels_openvpnserver_1=OpenVPN strežnik v požarnem zidu, na vratih ..
tunnels_openvpn_l=OpenVPN, na portalu ..
tunnels_generic=Splošno
tunnels_generic_l=Splošno, za protokol ..
tunnels_gsel=Navedene cone
tunnels_eopenvpn=Neveljavna številka vrat za tunel OpenVPN
tunnels_egeneric=Manjka protokol ali protokol: vrata za generični tunel

hosts_title=Gostitelji cone
hosts_desc=Ta stran vsebuje gostitelje in omrežja, ki so del določenih con. Na splošno na tem seznamu ni treba spreminjati nobenih sprememb.
hosts_add=Dodajte novega gostitelja cone.
hosts_none=Gostitelji območij še niso definirani.
hosts_0=Cona
hosts_1=Vmesnik
hosts_2=IP naslov ali omrežje
hosts_opts=Možnosti gostitelja
hosts_return=seznam gostiteljev območij
hosts_edit=Uredi gostitelja cone
hosts_create=Ustvari gostitelja cone
hosts_err=Gostitelja območja ni bilo mogoče shraniti
hosts_enet=Manjkajoč ali neveljaven naslov gostitelja
hosts_header=Podrobnosti gostitelja cone
hosts_routestopped=Pot celo, ko je požarni zid ustavljen?
hosts_ip=Naslov ali omrežje $1 
hosts_mac=MAC naslov $1 
hosts_ipset=IP set $1 
hosts_any=Vsak gostitelj

edit_before=Pred vnosom $1 
edit_after=Po vnosu $1 

blacklist_title=Gostitelji črnega seznama
blacklist_desc=Ta stran vsebuje gostitelje in storitve, ki bodo blokirani, če promet z njih prispe na vmesnik z nastavljeno možnostjo <b>črni seznam</b>.
blacklist_add=Dodajte novega gostitelja črnega seznama.
blacklist_none=Gostitelji na črnem seznamu še niso definirani.
blacklist_0=Gostitelj ali omrežje
blacklist_1=Protokol
blacklist_2=Pristanišča
blacklist_any=Kaj
blacklist_header=Podrobnosti gostitelja na črnem seznamu
blacklist_host=Gostitelj ali omrežje
blacklist_proto=Protokol
blacklist_ports=Vrata ali seznam vrat
blacklist_err=Gostitelja črnega seznama ni bilo mogoče shraniti
blacklist_ehost=Manjkajoč ali neveljaven naslov gostitelja IP ali omrežni naslov
blacklist_emac=Manjkajoč ali neveljaven MAC naslov
blacklist_eipset=Manjka ime nastavljenega IP-ja
blacklist_edit=Uredi gostitelja črne liste
blacklist_create=Ustvari gostitelja črne liste
blacklist_eproto=Manjkajoči ali neveljaven protokol
blacklist_eports=Neveljavna številka vrat ali vejice, ločeni z vejicami
blacklist_eports2=Vrata je mogoče določiti samo za protokole TCP in UDP
blacklist_return=gostitelji na črnem seznamu

providers_title=Dodatni ponudniki poti
providers_desc=Ta stran določa dodatne tabele usmerjanja. Te so potrebne, če imate povezave z več ponudniki internetnih storitev ali več povezav do istega ponudnika internetnih storitev ali izvajate Squid kot prozoren proxy na gostitelju, ki ni požarni zid.
providers_add=Dodajte novega ponudnika usmerjanja.
providers_none=Še ni opredeljenih nobenih ponudnikov poti.
providers_0=Ime
providers_1=Številka
providers_2=Označi
providers_3=Vmesnik
providers_4=Gateway
providers_name=Ime ponudnika
providers_number=Številka ponudnika
providers_mark=Označi številko
providers_dup=Podvojeni ponudnik
providers_main=Glavna miza
providers_iface=Omrežni vmesnik
providers_gateway=Gateway usmerjevalnik
providers_auto=Samodejno zazna
providers_opts=Dodatne možnosti
providers_track=Sledite povezavam
providers_balance=Promet z obremenitvijo
providers_fallback=Dodajte ponudnika v tabelo za usmerjanje
providers_loose=Dovoli promet s požarnim zidom
providers_notrack=Zavoj proge
providers_tproxy=Podpora TProxy on lo vmesnik
providers_edit=Urejanje ponudnika poti
providers_create=Ustvari ponudnika usmerjanja
providers_header=Dodatne podrobnosti ponudnika usmerjanja
providers_copy=Kopiranje poti skozi vmesnike
providers_err=Ponudnika usmerjanja ni bilo mogoče shraniti
providers_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime ponudnika
providers_enumber=Manjkajoča ali neveljavna številka ponudnika
providers_emark=Manjkajoča ali neveljavna številka oznake ponudnika
providers_edup=Manjka ponudnik za podvajanje
providers_egateway=Manjkajoči ali neveljaven prehod

manual_desc=Ta obrazec lahko uporabite za ročno urejanje datoteke Shorewall $1. Bodite previdni, saj ne bo preverjanja skladnje glede sprememb.
manual_reset=Razveljavi
manual_err=Datoteke tabele ni bilo mogoče shraniti
manual_efile=Neveljavno ime tabele!
manual_edata=Vnešena ni bila nobena datoteka tabele.

acl_nochange=Ali lahko uporabite, ustavite in zaženete konfiguracijo Shorewall?
acl_files=Na voljo mize Shorewall
acl_all=Vse
acl_sel=Izbrano spodaj ..

delete_err=Brisanja vrstic ni uspelo
delete_enone=Izbrana ni nobena vrstica

opts_routeback=Sprejmite promet nazaj do gostitelja
opts_source=Dovoli gostitelju do katerega koli cilja
opts_dest=Dovoli gostovanje iz katerega koli vira
opts_critical=Vedno dovolite promet med požarnim zidom
opts_maclist=Primerjaj s seznamom MAC?
opts_norfc1918=Zavrnite zasebne pakete IP
opts_blacklist=Zavrni pakete na črni seznam
opts_tcpflags=Preverite nezakonite TCP zastave
opts_nosmurfs=Preverite izvorne pakete
opts_ipsec=IPsec cona
opts_routefilter=Omogoči filtriranje poti proti ponarejanju
opts_logmartians=Zabeležite pakete z nemogočimi viri
opts_proxyndp=Omogoči NDP proxyja
opts_ndp_filter=Odgovorite samo na zahteve NDP za IP vmesnika
opts_detectnets=Taylor cona vključuje samo usmerjene gostitelje
opts_upnp=Ponovno odpremite pakete prek UPNP

opts_dhcp=Vmesnik uporablja DHCP
opts_forward=Nastavite posredovanje
opts_ignore=Prezri dogodke navzgor/navzdol
opts_optional=Vmesnik ni obvezen
opts_required=Vmesnik je potreben
opts_bridge=Vmesnik je most

comment_add=Dodajte nov komentar.
comment_edit=Uredi komentar
comment_create=Ustvari komentar
comment_header=Podrobnosti komentarja tabele
comment_msg=Sporočilo
comment_err=Komentarja ni bilo mogoče shraniti
comment_enone=Nobeno sporočilo ni vneseno

log_create_table=Dodan vnos v tabelo $1 
log_modify_table=Spremenjen vnos v tabeli $1 
log_delete_table=Izbrisan je vnos iz tabele $1 
log_deletes_table=Izbrisani vnosi iz tabele $1 
log_up_table=Premaknjen vnos v tabeli $1 
log_down_table=Premaknjen vnos v tabeli $1 
log_manual_table=Ročno urejena datoteka tabele $1 
log_create_comment=Dodan komentar v tabelo $1 
log_modify_comment=Spremenjen komentar v tabeli $1 
log_delete_comment=Izbrisan komentar iz tabele $1 
log_stop=Ustavljen požarni zid
log_start=Začeten požarni zid
log_refresh=Osvežen požarni zid
log_restart=Ponovno zaščiten zid
log_clear=Odpravljen požarni zid

shorewall_conf_title=Glavna konfiguracijska datoteka
shorewall_conf_desc=Na tej strani lahko konfigurirate spremenljivke globalne konfiguracije. OPOMBA: Spreminjanje vrstnega reda spremenljivk tukaj ni priporočljivo, če želite ohraniti relativni položaj komentarjev v konfiguracijski datoteki.
shorewall_conf_add=Dodajte novo konfiguracijsko spremenljivko.
shorewall_conf_none=Najdena ni bila nobena konfiguracija shorewall6.
shorewall_conf_0=Spremenljivka
shorewall_conf_1=Vrednost
shorewall_conf_2=Komentar
shorewall_conf_return=seznam konfiguracijskih spremenljivk
shorewall_conf_edit=Uredi spremenljivko konfiguracije
shorewall_conf_create=Ustvari konfiguracijsko spremenljivko
shorewall_conf_header=Podrobnosti spremenljivke konfiguracije
shorewall_conf_err=Konfiguracijske spremenljivke ni bilo mogoče shraniti
shorewall_conf_varname=Neveljavno ime spremenljivke (mora biti veljavno ime spremenljivke lupine)

params_title=Parametri po meri
params_desc=Na tej strani lahko konfigurirate parametre po meri Shorewall. OPOMBA: Spreminjanje vrstnega reda parametrov tukaj ni priporočljivo, če želite ohraniti relativni položaj komentarjev v konfiguracijski datoteki.
params_add=Dodajte nov parameter po meri.
params_none=Ni najdenih parametrov po meri.
params_0=Parameter
params_1=Vrednost
params_2=Komentar
params_return=seznam parametrov po meri
params_edit=Urejanje parametra po meri
params_create=Ustvari parameter po meri
params_header=Podrobnosti parametrov po meri
params_err=Ni bilo mogoče shraniti parametra po meri
params_varname=Neveljavno ime parametra (mora biti veljavno ime spremenljivke lupine)

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 20.5 KB 0644
ar.auto File 27.1 KB 0644
be.auto File 32.54 KB 0644
bg.auto File 34.02 KB 0644
ca File 22.11 KB 0644
cs.auto File 21.48 KB 0644
da.auto File 20.39 KB 0644
de File 21.1 KB 0644
de.auto File 181 B 0644
el.auto File 36.11 KB 0644
en File 19.13 KB 0644
es.auto File 21.77 KB 0644
eu.auto File 20.89 KB 0644
fa.auto File 28.3 KB 0644
fi.auto File 21.73 KB 0644
fr.auto File 22.48 KB 0644
he.auto File 23.95 KB 0644
hr.auto File 20.59 KB 0644
hu.auto File 22.93 KB 0644
it.auto File 21.75 KB 0644
ja.auto File 26.93 KB 0644
ko.auto File 22.89 KB 0644
lt.auto File 22.23 KB 0644
lv.auto File 21.74 KB 0644
ms.auto File 20.45 KB 0644
mt.auto File 21.88 KB 0644
nl File 19.12 KB 0644
nl.auto File 1.59 KB 0644
no File 20.15 KB 0644
pl.auto File 21.24 KB 0644
pt.auto File 21.2 KB 0644
pt_BR.auto File 21.2 KB 0644
ro.auto File 21.92 KB 0644
ru.auto File 33.07 KB 0644
sk.auto File 21.92 KB 0644
sl.auto File 20.71 KB 0644
sv.auto File 20.56 KB 0644
th.auto File 40.42 KB 0644
tr.auto File 21.86 KB 0644
uk.auto File 32.23 KB 0644
ur.auto File 28.67 KB 0644
vi.auto File 24.64 KB 0644
zh.auto File 17.53 KB 0644
zh_TW.auto File 17.57 KB 0644