index_title=Ohjelmistopaketit index_installed=Asennetut paketit index_close=Sulje kaikki. index_open=Avaa kaikki. index_search=Etsi paketti: index_install=Asenna uusi paketti index_installmsg=Valitse paikka asentaa uusi $1 -paketti osoitteesta .. index_local=Paikallisesta tiedostosta index_uploaded=Lähetetystä tiedostosta index_ftp=Ftp- tai http URL-osoitteesta index_installok=Asentaa index_ident=Tunnista tiedosto index_identmsg=Kirjoita komento tai tiedoston polku, jota haluat etsiä $1 -tietokannasta. index_identok=Etsiä: index_all=Kaikki paketit index_return=moduulihakemisto index_treturn=paketti puu index_tree=Pakkauspuu index_epackagecmd=$1 pakettijärjestelmä vaatii $2 komennon index_eupdatecmd=$1 päivitysjärjestelmä vaatii $2 -komennon index_epackagecheck=Valittu paketinhallintajärjestelmä ei ole kelvollinen: $1. <br>Saatat joutua valitsemaan toisen järjestelmän<a href='$2'> moduulin määritys </a> -sivulta. index_eupdatecheck=Valittu päivitysjärjestelmä ei ole kelvollinen: $1. <br>Saatat joutua valitsemaan toisen päivitysmenetelmän<a href='$2'> moduulin määrityksestä </a> -sivulta. index_echeckpackage=Pakettijärjestelmää ei havaittu! index_echeckupdate=Päivitysjärjestelmää ei havaittu! index_filter=Suodata paketit index_filterclear=Tyhjennä suodatin index_filtered=Näytetään <tt>$1</tt> paketit pois <tt>$2</tt> search_title=Pakettihaku search_nomatch=Ei paketteja, jotka vastasivat $1 : tä search_none=Ei mitään search_desc=Kuvaus search_class=luokka search_pack=Paketti search_match=Paketit, jotka vastaavat $1 search_return=Hakutulokset search_esearch=Et kirjoittanut mitään etsiäksesi! search_delete=Poista valitut paketit search_selall=Valitse kaikki search_invert=Käänteinen valinta edit_title=Muokkaa pakettia edit_details=Paketin tiedot edit_desc=Kuvaus edit_pack=Paketti edit_class=luokka edit_none=Ei mitään edit_ver=Versio edit_vend=Myyjä edit_arch=Arkkitehtuuri edit_inst=asennetut edit_list=Lista tiedostoja edit_listdesc=Näytä kaikki paketin tiedostot ja niiden nykyinen vahvistustila. edit_uninst=Uninstall edit_uninstdesc=Poista tämä paketti järjestelmästäsi. edit_return=paketin yksityiskohdat edit_egone=Paketti ei ole enää asennettu list_title=Paketitiedostot list_files=Paketin $1 tiedostot list_path=polku list_owner=Omistaja list_group=Ryhmä list_type=Tyyppi list_size=Koko list_status=Tila list_ok=kunnossa list_view=(Katso) list_eview= $1 : $2 avaaminen epäonnistui delete_err=Paketin $1 poistaminen epäonnistui delete_epack=Paketti $1 ei ole olemassa delete_title=Poista paketti delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa paketin $1 ? Jopa $2 tiedostoa ($3) poistetaan lopullisesti. delete_rusure2=Haluatko varmasti poistaa paketin $1 ? delete_ok=Poistaa delete_nodeps=Ohitetaan riippuvuudet? delete_noscripts=Ohitetaanko skriptien poisto? delete_efile=Virheellinen poistettava välitiedosto delete_purge=Poistetaanko konfiguraatiotiedostot? delete_depstoo=Poistettiin myös käyttämättömät riippuvuudet? file_title=Tiedoston tiedot file_notfound=Tietoja $1 : stä ei ole saatavana file_path=polku file_type=Tyyppi file_perms=käyttöoikeudet file_owner=Omistaja file_group=Ryhmä file_size=Koko file_link=Linkki file_pack=Paketti file_class=luokka file_desc=Kuvaus file_none=Ei mitään install_err=Paketin asennus epäonnistui install_elocal=Paikallista tiedostoa ei annettu install_elocal2='$1' ei ole olemassa install_eupload=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä install_eurl=Ymmärrettämätön URL '$1' install_eupdate=Ei asennettavaa pakettia install_edir=Ei kelvollinen hakemisto $1 install_ezip=Virheellinen pakattu tai gzipattu $1 -tiedosto install_efile=Virheellinen $1 -tiedosto install_title=Asenna paketti install_header=Asenna paketti install_packs=Asennettavat paketit install_ok=Asentaa do_err=Paketin $1 asennus epäonnistui do_title=Asenna paketti do_efailed=Asennus epäonnistui : $1 do_efailedmsg1=Voit yrittää asentaa uudelleen palaamalla edelliselle sivulle ja valitsemalla eri asennusvaihtoehdot. do_efailedmsg2=Muutoin <a href='$1'>napsauta tätä poistaaksesi väliaikaisen paketitiedoston</a> säästääksesi levytilaa. do_success=Paketti $1 asennettiin onnistuneesti do_details=Paketin tiedot do_desc=Kuvaus do_class=luokka do_pack=Paketti do_ver=Versio do_vend=Myyjä do_arch=Arkkitehtuuri do_inst=asennetut do_none=Ei mitään do_files=Paketitiedostot pkgadd_root=Juurihakemisto pkgadd_eroot=Juurihakemistoa '$1' ei ole pkgadd_unknown=Tuntematon pkgadd_manager=System V -paketinhallinta rpm_upgrade=Päivitä paketti? rpm_replacepkgs=Korvaako paketti? rpm_nodeps=Ohitetaan riippuvuudet? rpm_oldpackage=Korvaako uusi versio vanhalla? rpm_noscripts=Suoritetaanko asennusohjelmat? rpm_excludedocs=Asennatko asiakirjat? rpm_replacefiles=Korvaako tiedostot? rpm_notriggers=Suoritetaanko käynnistetyt skriptit? rpm_ignoresize=Tarkista tiedostojärjestelmän koot? rpm_root=Juurihakemisto rpm_eroot=Juurihakemistoa '$1' ei ole rpm_search=Hae rpmfind.net: rpm_none=Hakuasi vastaavia paketteja ei löytynyt. rpm_find=Hae rpmfind.net .. rpm_findrpm=Paketin tiedostonimi rpm_finddistro=Jakelu rpm_finddesc=Kuvaus bsd_unknown=Tuntematon bsd_scripts=Suoritetaanko asennuksen ennakko- ja jälkeisiä komentosarjoja? bsd_force=Pakota asennus, jos puuttuvat edellytykset? bsd_manager=$1 paketinhallinta slack_unclass=muut slack_unknown=Tuntematon slack_missing=puuttuva slack_root=Juurihakemisto slack_eroot=Puuttuva tai virheellinen juurihakemisto slack_manager=Slackware Package Manager slack_edir=Puuttuvat Slackware-pakettihakemisto $1 debian_unknown=Tuntematon debian_depends=Ohitetaan riippuvuusongelmat? debian_conflicts=Ohitetaanko pakettiristiriidat? debian_overwrite=Korvaako tiedostoja muista paketeista? debian_downgrade=Korvataanko uudempi paketti vanhalla? debian_manager=Debian DPKG log_install_package=Asennettu paketti $1 log_install_apt_l=Asennetut paketit $1 APT: ltä log_install_apt=Asennettu $2 paketti APT: ltä log_install_yum_l=Asennetut paketit $1 YUM: lta log_install_yum=Asennettu $2 paketti alkaen YUM log_install_rhn_l=Asennetut paketit $1 Redhat Networkistä log_install_rhn=Asennettu $2 paketti Redhat Network: ltä log_check_apt_l=Päivitetty paketti (t) $1 APT: ltä log_check_apt=Päivitetty $2 pakettia APT: ltä log_delete=Poista paketti $1 log_deletes_l=Poista paketit $1 log_deletes=Asennetut $1 paketit log_urpmi_update=Päivitetty saatavilla olevat URPMI-paketit log_urpmi_upgrade=Päivitetyt asennetut URPMI-paketit log_upgrade_yum_l=Päivitetyt paketit $1 YUM: lta log_upgrade_yum=Päivitetty $2 paketti YUM: lta log_check_rhn_l=Päivitetyt paketit $1 Redhat Networkistä log_check_rhn=Päivitetty $2 pakettia Redhat Network -palvelusta rhn_input=Paketti Redhat Network -yritykseltä rhn_find=Etsi RHN .. rhn_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 .. rhn_ok=.. asennus valmis. rhn_failed=.. asennus epäonnistui! rhn_title=Valitse RHN-paketti rhn_pack=Paketti rhn_version=Versio rhn_form=Redhat-verkkoasetukset rhn_header=Automaattiset paketin päivitysasetukset rhn_auto=Tarkista päivitykset automaattisesti? rhn_interval=Tarkastusväli rhn_secs=pöytäkirja rhn_apply=Tallenna ja käytä rhn_now=Tallenna ja tarkista nyt rhn_err=RHN-asetusten tallentaminen epäonnistui rhn_einterval=Puuttuva tai virheellinen aikaväli rhn_einterval2=Tarkastusvälin on oltava vähintään 120 sekuntia rhn_check=Päivitysten tarkistaminen rhn_checkdesc=Tarkistetaan päivitetyt paketit Redhat-verkosta komennolla $1 .. rhn_nocheck=.. ei paketteja päivitetty. rhn_proxy=Välityspalvelimen URL-osoite lataamista varten rhn_none=Liikuntarajoitteinen rhn_eproxy=Puuttuva tai virheellinen välityspalvelin rhn_skip=Ohita vastaavat paketit rhn_nonefound=Ei päivitettäviä paketteja. rhn_name=Redhat-verkko apt_input=Paketti APT: ltä apt_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 .. apt_ok=.. asennus valmis. apt_failed=.. asennus epäonnistui! apt_form=Päivitä kaikki paketit apt_header=APT-paketin päivitysvaihtoehdot apt_update=Synkronoi pakettiluettelo uudelleen (<tt>päivitys</tt>) apt_mode=Päivitystila apt_mode2=Jakelupäivitys (<tt>päivitys-dist</tt>) apt_mode1=Normaali päivitys apt_mode0=Älä päivitä apt_sim=Näytä vain, mitkä paketit päivitetään apt_apply=Päivitä nyt apt_upgrade=Päivitä kaikki paketit apt_updatedesc=Pakettiluettelon synkronointi uudelleen komennolla $1 .. apt_updatefailed=.. uudelleen synkronointi epäonnistui! apt_updateok=.. uudelleen synkronointi valmis. apt_upgradedesc=Päivitetään kaikki paketit komennolla $1 .. apt_upgradedescsim=Kaikkien pakettien päivityksen simulointi komennolla $1 .. apt_upgradefailed=.. päivitys epäonnistui! apt_upgradeok=.. päivitys valmis. apt_search=Etsi vastaavia paketteja : apt_find=Hae APT .. apt_title=Hae APT: stä apt_name=APT apt_repo_url=Varastotietokannan URL-osoite apt_repo_path=Jakelupolun komponentit apt_repo_eurl=Puuttuva tai virheellisen näköinen perus-URL-osoite apt_repo_epath=Puuttuva jakelupolku yum_input=Pakkaus YUM: lta yum_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 .. yum_ok=.. asennus valmis. yum_failed=.. asennus epäonnistui! yum_find=Selaa YUM .. yum_package=Paketti yum_version=Versio yum_arch=Arkkitehtuuri yum_source=Lähde yum_form=Päivitä kaikki paketit yum_apply=Päivitä kaikki asennuspaketit sivustolta YUM yum_upgrade=Päivitä kaikki paketit yum_upgradedesc=Päivitetään kaikki paketit komennolla $1 .. yum_upgradefailed=.. päivitys epäonnistui! yum_upgradeok=.. päivitys valmis. yum_title=Selaa YUM yum_name=YUM yum_enable=Ota arkisto käyttöön: yum_none=<Ei mitään> yum_repo_id=Varastotunnus yum_repo_name=Varastokuvaus yum_repo_url=Paketin perus-URL yum_repo_gpg=GPG-varmennetiedosto yum_repo_none=Ei allekirjoitettu yum_repo_eid=Puuttuva tai virheellinen arkiston tunnus - sallitaan vain kirjaimet ja numerot yum_repo_eidclash=Varastotunnus on jo käytössä yum_repo_ename=Puuttuu arkiston nimi yum_repo_eurl=Puuttuva tai virheellinen arkiston URL-osoite yum_repo_egpg=GPG-varmennustiedosto puuttuu tai sitä ei ole yum_repo_efile=Varastotiedosto on jo olemassa! urpmi_name=urpmi urpmi_input=Paketti URPMI: ltä urpmi_find=Selaa URPMI .. urpmi_form=Päivitä kaikki paketit urpmi_update=Päivitä saatavilla olevat URPMI-paketit urpmi_upgrade=Päivitä asennetut URPMI-paketit uusimpiin versioihin urpmi_title_update=Päivitetään saatavilla olevia paketteja urpmi_title_upgrade=Asennettujen pakettien päivittäminen urpmi_updatedesc=Käynnissä komento $1 .. uprmi_upgradefailed=.. epäonnistui! urpmi_upgradeok=.. saattaa loppuun. urpmi_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 .. urpmi_ok=.. asennus valmis. urpmi_failed=.. asennus epäonnistui! rpm_missing=puuttuva rpm_checkfail=$1 -tarkistus epäonnistui rpm_md5=MD5 rpm_fsize=Tiedoston koko rpm_sym=symlink rpm_mtime=muokkausaika rpm_dev=laite rpm_user=käyttäjän omistajuus rpm_perm=käyttöoikeudet rpm_group=ryhmäomistus rpm_erpm=RPM $1 ei löydy : $2 soft_reg=Normaali tiedosto soft_dir=hakemisto soft_spec=Erityinen tiedosto soft_sym=Symbolinen linkki soft_hard=Kova linkki soft_edit=Muokattava tiedosto soft_efunc=$1 pakettijärjestelmän toimintojen lataus epäonnistui. soft_euncompress=Tiedosto on pakattu, mutta <tt>purkaa</tt> -komentoa ei löydy järjestelmästäsi. soft_euncmsg=Tiedoston purkaminen epäonnistui : $1 soft_egzip=Tiedosto on gzipattu, mutta gzip-komentoa ei löydy järjestelmästäsi. soft_egzmsg=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1 aix_unknown=Tuntematon aix_device=INPUT-laite / ohjelmistohakemisto aix_software=OHJELMISTO asentaa aix_preview=Vain ennakko? (asennustoiminto EI tapahtu) aix_commit=COMMIT ohjelmistopäivitykset? aix_save=TALLENNA korvatut tiedostot? aix_auto=Asenna tarvittavat ohjelmistot automaattisesti? aix_extend=LISÄÄ tiedostojärjestelmiä, jos tilaa tarvitaan? aix_overwrite=YLI KIRJOITTAMA samat tai uudemmat versiot? aix_verify=VARMISTA asentaa ja tarkistaa tiedostokoot? aix_include=Sisällytetäänkö vastaavat LANGUAGE-tiedostojoukot? aix_detail=YKSITYISKOHTAINEN tuotos? aix_process=Käsitteletkö useita levyjä? aix_accept=HYVÄKSYT uusia lisenssisopimuksia? aix_license=Esikatsele uusia LISENSSISopimuksia? aix_clean=Siivousasennuksen vika? aix_manager=AIX-pakettihallinta emerge_input=Portage-arkistosta emerge_find=Hae .. emerge_install=Asennetaan paketti komennolla $1 .. emerge_failed=.. asennus epäonnistui! emerge_ok=.. asennus valmis. emerge_search=Etsi paketti: emerge_pack=Paketti emerge_class=luokka emerge_version=Versio emerge_desc=Kuvaus emerge_none=Yksikään paketti ei vastannut hakuasi. emerge_noreplace=Korvataanko olemassa olevat paketit? emerge_onlydeps=Asennetaanko vain riippuvuuksia? emerge_title=Hae Portagesta emerge_name=portage cygwin_fmissing=Tiedosto puuttuu cygwin_lmissing=Tiedosto, johon linkkipisteet puuttuvat cygwin_estat=Stat-tiedosto epäonnistui: $1 cygwin_elread=Symlinkin lukeminen epäonnistui: $1 cygwin_elstat=Stat-linkki epäonnistui: $1 cygwin_badpostscript=Varoitus: tämä komentojono ei vaikuta suoritetulta cygwin_pkgexists=Paketti $1 on jo olemassa. cygwin_warnuse=Varoitus: Tämä ei ole virallinen käyttöliittymä Cygwin-ohjelmiston hallintaan. Käytä omalla vastuullasi. cygwin_edb=Puuttuvat Cygwin-paketitietokanta $1 deletes_err=Pakettien poistaminen epäonnistui deletes_enone=Ei paketteja valittu deletes_title=Poista paketit deletes_desc=Poista paketteja $1. deletes_failed1= $1:$2 : n asennuksen poistaminen epäonnistui deletes_success1=Asennus $1 onnistui deletes_failed2=Asennuksen poisto epäonnistui : $1 deletes_success2=.. asennus on valmis. deletes_rusure=Haluatko varmasti poistaa paketit $1 ? deletes_ok=Poista ne kaikki csw_input=Paketti CSW: ltä csw_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 .. csw_ok=.. asennus valmis. csw_failed=.. asennus epäonnistui! csw_already=.. jo asennettu. csw_retry=.. yrittää uutta riippuvuutta. csw_find=Selaa CSW .. csw_package=Paketti csw_version=Versio csw_title=Selaa CSW: tä csw_name=CSW csw_form=Päivitä paketit csw_upgrade=Päivitä kaikki asennetut paketit csw_updatedesc=Päivitetään kaikki asennetut paketit komennolla $1 .. missing_msg=Webmin voi asentaa $1 -paketin automaattisesti käyttämällä $2. missing_now=Asenna nyt find_title=Etsi paketti find_search=Etsi vastaavia paketteja: find_name=Nimi find_version=Versio find_desc=Kuvaus find_none=Hakuasi vastaavia paketteja ei löytynyt. msi_users=Aseta uusi sovellus sivustolle msi_users0=ei kukaan msi_users1=Nykyinen käyttäjä msi_users2=Kaikki käyttäjät msi_missing=Ei ole olemassa msi_size=Väärä koko hpux_create_target_path=Luoko kohdepolku? hpux_mount_all_filesystems=Asennetaanko kaikki tiedostojärjestelmät? hpux_reinstall=Asenna uudelleen? hpux_reinstall_files=Asennako tiedostot uudelleen? hpux_reinstall_files_use_cksum=Asennako tiedostot uudelleen käyttämällä tarkistussummaa? hpux_allow_multiple_versions=Sallitaanko useita versioita? hpux_defer_configure=Lopetetaanko asetusten määrittäminen? hpux_autorecover_product=Autorecover tuote? hpux_allow_downdate=Sallitaanko vanhentuminen? hpux_allow_incompatible=Salli yhteensopimaton? hpux_autoselect_dependencies=Autoselect riippuvuudet? hpux_enforce_dependencies=Pakota riippuvuudet? hpux_enforce_scripts=Ota skriptit käyttöön? hpux_enforce_dsa=Aseta levytila-analyysi täytäntöön? hpux_root=Juurihakemisto ports_install=FreeBSD-porttien asennus $1 .. ports_failed=.. jotkut satamat epäonnistuivat ports_ok=.. asennus valmis ports_input=Pakkaus satamista ports_find=Etsi satamista ports_name=FreeBSD-portit ports_form=Päivitä porttitietokanta ports_apply=Lataa viimeisin tilannekuva ports_upgrade=Porttien tilannekuvan lataaminen ports_running=Käynnissä komento $1 .. pkg_install=FreeBSD-pakettien $1 asentaminen .. pkg_failed=.. jotkut paketit epäonnistuivat pkg_ok=.. asennus valmis pkg_find=Hae pkgng pkg_input=Pakkaus pkgng: ltä pkgsrc_install=Pkgsrc-pakettien asennus $1. pkgsrc_failed=.. jotkut paketit epäonnistuivat pkgsrc_ok=.. asennus valmis pkgsrc_find=Hae pkgng pkgsrc_input=Paketti pkgsrc log_IPKG_update=Päivitetty IPKG-tietokanta log_IPKG_upgrade=Päivitetyt asennetut IPKG-paketit IPKG_name=IPKG IPKG_input=Paketti IPKG: ltä IPKG_find=Selaa IPKG: tä .. IPKG_form=Hallinnoi IPKG-paketteja IPKG_update=Päivitä IPKG-pakettitietokanta IPKG_upgrade=Päivitä asennetut IPKG-paketit IPKG_title_update=Päivitetään IPKG-tietokantaa IPKG_title_upgrade=Asennettujen pakettien päivittäminen IPKG_updatedesc=Käynnissä komento $1 .. IPKG_upgradefailed=.. epäonnistui! IPKG_upgradeok=.. saattaa loppuun. IPKG_install=Asennetaan paketteja komentoilla $1 .. IPKG_ok=.. asennus valmis. IPKG_failed=.. asennus epäonnistui! IPKG_index_tree=Hallinnoi IPKG-paketteja IPKG_install_package=Asentaa IPKG_install_packagedesc=Asenna tämä paketti järjestelmään IPKG_noupgrade=Mitään päivitettävää IPKG-edit_title=Hallinnoi IPKG-pakettia IPKG_update_avail=Päivitä saatavuus: IPKG_not_installed=Pakettia ei ole asennettu
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.57 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 24.39 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 26.09 KB | 0644 |
|
ca | File | 18.07 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 118 B | 0644 |
|
cs | File | 13.69 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.26 KB | 0644 |
|
de | File | 16.82 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 26.81 KB | 0644 |
|
en | File | 15.57 KB | 0644 |
|
es | File | 12.55 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 16.95 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 21.84 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 16.63 KB | 0644 |
|
fr | File | 7.93 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.83 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.17 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 16.68 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.06 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 13.82 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 13.9 KB | 0644 |
|
ko | File | 12.95 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 16.94 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 17.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 9.39 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.35 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 17.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.79 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.12 KB | 0644 |
|
no | File | 16.06 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.26 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
pt | File | 3.86 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 17.33 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.37 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.28 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 17.55 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 16.45 KB | 0644 |
|
sv | File | 5.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.77 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 30.73 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.03 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.47 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 23.27 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.69 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.32 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 11.16 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.41 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 11.27 KB | 0644 |
|