index_title=Programinės įrangos paketai index_installed=Įdiegti paketai index_close=Uždarykite viską. index_open=Atidaryti visus. index_search=Ieškokite paketo: index_install=Įdiekite naują paketą index_installmsg=Pasirinkite vietą, kur norite įdiegti naują $1 paketą iš .. index_local=Iš vietinės bylos index_uploaded=Iš įkelto failo index_ftp=Iš ftp arba http URL index_installok=Diegti index_ident=Nurodykite failą index_identmsg=Įveskite komandą arba failo kelio pavadinimą, kad galėtumėte ieškoti $1 duomenų bazėje. index_identok=Ieškoti: index_all=Visi paketai index_return=modulio rodyklė index_treturn=pakuotės medis index_tree=Pakuotės medis index_epackagecmd=$1 paketo sistemai reikalinga komanda $2 index_eupdatecmd=$1 atnaujinimo sistemai reikalinga komanda $2 index_epackagecheck=Pasirinkta paketo tvarkymo sistema netinkama: $1. <br>Jums gali reikėti pasirinkti kitą sistemą<a href='$2'> modulio konfigūracijos </a> puslapyje. index_eupdatecheck=Pasirinkta atnaujinimo sistema negalioja: $1. <br>Jums gali reikėti pasirinkti kitą atnaujinimo metodą<a href='$2'> modulio konfigūracijos </a> puslapyje. index_echeckpackage=Nepavyko aptikti jokios pakuotės sistemos! index_echeckupdate=Neaptikta jokia atnaujinimo sistema! index_filter=Filtruoti pakuotes index_filterclear=Išvalyti filtrą index_filtered=Rodomi <tt>$1</tt> paketai iš <tt>$2</tt> search_title=Pakuotės paieška search_nomatch=Nei vienas paketas neatitiko $1 search_none=Nė vienas search_desc=apibūdinimas search_class=Klasė search_pack=Pakuotė search_match=Paketai, atitinkantys $1 search_return=Paieškos rezultatai search_esearch=Jūs nieko neįvedėte ieškoti! search_delete=Pašalinkite pasirinktus paketus search_selall=Pasirinkti viską search_invert=Apverskite pasirinkimą edit_title=Redaguoti paketą edit_details=Informacija apie paketą edit_desc=apibūdinimas edit_pack=Pakuotė edit_class=Klasė edit_none=Nė vienas edit_ver=Versija edit_vend=Pardavėjas edit_arch=Architektūra edit_inst=Įdiegta edit_list=Failų sąrašas edit_listdesc=Rodyti visus šio paketo failus ir jų dabartinę patvirtinimo būseną. edit_uninst=Pašalinti edit_uninstdesc=Pašalinkite šį paketą iš savo sistemos. edit_return=pakuotės informacija edit_egone=Paketas nebeįdiegtas list_title=Pakuotės failai list_files=$1 paketo failai list_path=Kelias list_owner=Savininkas list_group=Grupė list_type=Tipas list_size=Dydis list_status=Statusas list_ok=Gerai list_view=(Žiūrėti) list_eview=Nepavyko atidaryti $1 : $2 delete_err=Nepavyko ištrinti paketo $1 delete_epack=Paketas $1 neegzistuoja delete_title=Ištrinti paketą delete_rusure=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 ? Iki $2 failų ($3) bus ištrinti visam laikui. delete_rusure2=Ar tikrai norite ištrinti paketą $1 ? delete_ok=Ištrinti delete_nodeps=Ignoruoti priklausomybes? delete_noscripts=Praleisti scenarijų pašalinimą? delete_efile=Netinkamas ištrinti laikinasis failas delete_purge=Išvalyti konfigūracijos failus? delete_depstoo=Pašalino ir nenaudojamas priklausomybes? file_title=Informacija apie bylą file_notfound=Informacijos apie $1 nėra file_path=Kelias file_type=Tipas file_perms=Leidimai file_owner=Savininkas file_group=Grupė file_size=Dydis file_link=Nuoroda į file_pack=Pakuotė file_class=Klasė file_desc=apibūdinimas file_none=Nė vienas install_err=Nepavyko įdiegti paketo install_elocal=Vietinė byla nepateikta install_elocal2=„$1“ neegzistuoja install_eupload=Jūsų naršyklė nepalaiko failų įkėlimo install_eurl=Nesuprantamas URL „$1“ install_eupdate=Neįvestas joks diegimo paketas install_edir=Netinkamas $1 katalogas install_ezip=Netinkamas suspaustas ar suglaudintas $1 failas install_efile=Netinkamas $1 failas install_title=Įdiekite paketą install_header=Įdiekite paketą install_packs=Diegiamas paketas (-ai) install_ok=Diegti do_err=Nepavyko įdiegti paketo $1 do_title=Įdiekite paketą do_efailed=Įdiegti nepavyko : $1 do_efailedmsg1=Galite pabandyti įdiegti dar kartą, grįždami į ankstesnį puslapį ir pasirinkę skirtingas diegimo parinktis. do_efailedmsg2=Kitu atveju <a href='$1'>spustelėkite čia, norėdami ištrinti laikiną paketo failą</a>, kad sutaupytumėte vietos diske. do_success=$1 paketas buvo sėkmingai įdiegtas do_details=Informacija apie paketą do_desc=apibūdinimas do_class=Klasė do_pack=Pakuotė do_ver=Versija do_vend=Pardavėjas do_arch=Architektūra do_inst=Įdiegta do_none=Nė vienas do_files=Pakuotės failai pkgadd_root=Šaknies katalogas pkgadd_eroot=Šakninis katalogas '$1' neegzistuoja pkgadd_unknown=Nežinoma pkgadd_manager=Sistemos V paketo tvarkyklė rpm_upgrade=Atnaujinti paketą? rpm_replacepkgs=Perrašyti paketą? rpm_nodeps=Ignoruoti priklausomybes? rpm_oldpackage=Pakeisti naują versiją sena? rpm_noscripts=Vykdyti diegimo scenarijus? rpm_excludedocs=Įdiegti dokumentus? rpm_replacefiles=Parašyti failus? rpm_notriggers=Paleisti suaktyvintus scenarijus? rpm_ignoresize=Patikrinti failų sistemos dydžius? rpm_root=Šaknies katalogas rpm_eroot=Šakninis katalogas '$1' neegzistuoja rpm_search=Ieškokite rpmfind.net: rpm_none=Nerasta jokių jūsų paiešką atitinkančių paketų. rpm_find=Ieškoti rpmfind.net .. rpm_findrpm=Pakuotės failo vardas rpm_finddistro=Paskirstymas rpm_finddesc=apibūdinimas bsd_unknown=Nežinoma bsd_scripts=Vykdyti prieš ir po diegimo scenarijus? bsd_force=Priversti diegti, jei trūksta išankstinių sąlygų? bsd_manager=$1 paketo valdytojas slack_unclass=Kiti slack_unknown=Nežinoma slack_missing=Dingęs slack_root=Šaknies katalogas slack_eroot=Trūksta arba netinkamas šakninis katalogas slack_manager=„Slackware“ paketo tvarkyklė slack_edir=Trūksta „Slackware“ paketų katalogo $1 debian_unknown=Nežinoma debian_depends=Ignoruoti priklausomybės problemas? debian_conflicts=Ignoruoti paketų konfliktus? debian_overwrite=Parašyti failus iš kitų paketų? debian_downgrade=Pakeisti naujesnį paketą į seną? debian_manager=„Debian DPKG“ log_install_package=Įdiegta pakuotė $1 log_install_apt_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš APT log_install_apt=Įdiegtas $2 paketas (-ai) iš APT log_install_yum_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš YUM log_install_yum=„YUM“ įdiegė $2 paketą (-us) log_install_rhn_l=Įdiegtas paketas (-ai) $1 iš „Redhat Network“ log_install_rhn=Įdiegtas $2 paketas (-ai) iš „Redhat Network“ log_check_apt_l=Patobulintas paketas (-ai) $1 iš APT log_check_apt=Naujovintas $2 paketas (-ai) iš APT log_delete=Neįdiegtas paketas $1 log_deletes_l=Neįdiegti paketai $1 log_deletes=Neįdiegti $1 paketai log_urpmi_update=Atnaujinti galimi URPMI paketai log_urpmi_upgrade=Atnaujinti įdiegti URPMI paketai log_upgrade_yum_l=„YUM“ atnaujintas paketas (-ai) $1 log_upgrade_yum=„YUM“ atnaujintas $2 paketas (-ai) log_check_rhn_l=„Redhat Network“ atnaujintas paketas (-ai) $1 log_check_rhn=Naujovintas $2 paketas (-ai) iš „Redhat Network“ rhn_input=Paketas iš „Redhat Network“ rhn_find=Ieškoti RHN .. rhn_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1. rhn_ok=.. įdiegti baigta. rhn_failed=.. įdiegti nepavyko! rhn_title=Pasirinkite RHN paketą rhn_pack=Pakuotė rhn_version=Versija rhn_form=„Redhat“ tinklo parinktys rhn_header=Automatinės paketo atnaujinimo parinktys rhn_auto=Automatiškai tikrinti, ar nėra atnaujinimų? rhn_interval=Tikrinimo intervalas rhn_secs=minučių rhn_apply=Išsaugoti ir pritaikyti rhn_now=Išsaugokite ir patikrinkite dabar rhn_err=Nepavyko išsaugoti RHN parinkčių rhn_einterval=Trūksta arba netinkamas intervalas rhn_einterval2=Tikrinimo intervalas turi būti bent 120 sekundžių rhn_check=Tikrinimas, ar nėra atnaujinimų rhn_checkdesc=Tikrinimas, ar nėra atnaujintų „Redhat“ tinklo paketų su komanda $1. rhn_nocheck=.. paketai neatnaujinti. rhn_proxy=Tarpinio serverio URL atsisiųsti rhn_none=Neįgalus rhn_eproxy=Trūksta arba netinkamas tarpinis serveris rhn_skip=Praleisti paketų atitikimą rhn_nonefound=Nėra atnaujinimo paketų. rhn_name=„Redhat“ tinklas apt_input=Pakuotė iš APT apt_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1. apt_ok=.. įdiegti baigta. apt_failed=.. įdiegti nepavyko! apt_form=Atnaujinkite visus paketus apt_header=APT paketo parinktys apt_update=Pakartotinai sinchronizuoti paketų sąrašą (<tt>atnaujinti</tt>) apt_mode=Atnaujinimo režimas apt_mode2=Paskirstymo atnaujinimas (<tt>upgrade-dist</tt>) apt_mode1=Normalus atnaujinimas apt_mode0=Neatnaujinkite apt_sim=Parodykite tik tai, kurie paketai bus atnaujinti apt_apply=Patobulinti dabar apt_upgrade=Atnaujinkite visus paketus apt_updatedesc=Pakartotinis sinchronizavimas su komanda $1. apt_updatefailed=.. nepavyko sinchronizuoti! apt_updateok=.. sinchronizavimas baigtas. apt_upgradedesc=Visų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1 .. apt_upgradedescsim=Visų paketų atnaujinimo imitavimas su komanda $1. apt_upgradefailed=.. atnaujinti nepavyko! apt_upgradeok=.. atnaujinimas baigtas. apt_search=Rasti paketus, atitinkančius : apt_find=Ieškoti APT .. apt_title=Ieškoti APT apt_name=APT apt_repo_url=Saugyklos bazinis URL apt_repo_path=Paskirstymo kelio komponentai apt_repo_eurl=Trūksta arba netinkamai atrodo pagrindinis URL apt_repo_epath=Trūksta paskirstymo kelio yum_input=Pakuotė iš YUM yum_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1. yum_ok=.. įdiegti baigta. yum_failed=.. įdiegti nepavyko! yum_find=Naršykite YUM .. yum_package=Pakuotė yum_version=Versija yum_arch=Architektūra yum_source=Šaltinis yum_form=Atnaujinkite visus paketus yum_apply=Naujovinkite visus diegimo paketus iš YUM yum_upgrade=Atnaujinkite visus paketus yum_upgradedesc=Visų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1 .. yum_upgradefailed=.. atnaujinti nepavyko! yum_upgradeok=.. atnaujinimas baigtas. yum_title=Naršykite YUM yum_name=YUM yum_enable=Įgalinti saugyklą: yum_none=<Nėra> yum_repo_id=Saugyklos ID yum_repo_name=Saugyklos aprašymas yum_repo_url=Pakuotės bazinis URL yum_repo_gpg=GPG pažymėjimo failas yum_repo_none=Nepasirašyta yum_repo_eid=Trūksta arba netinkamas saugyklos ID - leidžiamos tik raidės ir skaičiai yum_repo_eidclash=Saugyklos ID jau naudojamas yum_repo_ename=Trūksta saugyklos pavadinimo yum_repo_eurl=Trūksta arba netinkamas saugyklos URL yum_repo_egpg=Nėra GPG sertifikato failo arba jo nėra yum_repo_efile=Saugyklos failas jau yra! urpmi_name=URPMI urpmi_input=Pakuotė iš URPMI urpmi_find=Naršykite URPMI .. urpmi_form=Atnaujinkite visus paketus urpmi_update=Atnaujinkite turimus URPMI paketus urpmi_upgrade=Atnaujinkite įdiegtus URPMI paketus į naujausias versijas urpmi_title_update=Galimų paketų atnaujinimas urpmi_title_upgrade=Įdiegtų paketų atnaujinimas urpmi_updatedesc=Veikia komanda $1. uprmi_upgradefailed=.. nepavyko! urpmi_upgradeok=.. baigta. urpmi_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1. urpmi_ok=.. įdiegti baigta. urpmi_failed=.. įdiegti nepavyko! rpm_missing=Dingęs rpm_checkfail=Nepavyko patikrinti $1 rpm_md5=MD5 rpm_fsize=failo dydis rpm_sym=saitas rpm_mtime=modifikavimo laikas rpm_dev=prietaisas rpm_user=vartotojo nuosavybė rpm_perm=leidimus rpm_group=grupės nuosavybė rpm_erpm=RPM $1 nerastas : $2 soft_reg=Įprasta byla soft_dir=Katalogas soft_spec=Specialioji byla soft_sym=Simbolinis saitas soft_hard=Kieta nuoroda soft_edit=Redaguojamas failas soft_efunc=Nepavyko įkelti $1 paketo sistemos funkcijų. soft_euncompress=Failas yra suglaudintas, tačiau komanda <tt>uncompress</tt> jūsų sistemoje nerasta. soft_euncmsg=Nepavyko išspausti failo : $1 soft_egzip=Failas yra suglaudintas, tačiau jūsų sistemoje nerasta komandos gzip. soft_egzmsg=Nepavyko surinkti failo : $1 aix_unknown=Nežinoma aix_device=Įvesties įrenginys / programinės įrangos katalogas aix_software=PROGRAMINĖ ĮRANGA įdiegti aix_preview=Tik APŽVALGA? (diegimo operacija NĖRA vykdoma) aix_commit=COMMIT programinės įrangos atnaujinimai? aix_save=IŠSAUGOTI pakeistus failus? aix_auto=AUTOMATIŠKAI įdiegti reikalingą programinę įrangą? aix_extend=IŠPLĖTI failų sistemas, jei reikia vietos? aix_overwrite=Perrašyti tas pačias ar naujesnes versijas? aix_verify=PATIKRINTI įdiegti ir patikrinti failų dydžius? aix_include=Ar įtraukti atitinkamus KALBOS rinkinius? aix_detail=IŠSAMI išvestis? aix_process=Apdoroti kelis tomus? aix_accept=PRIIMTI naujas licencijos sutartis? aix_license=Peržiūrėti naujas LICENCIJOS sutartis? aix_clean=Valymo diegimo klaida? aix_manager=AIX paketo tvarkyklė emerge_input=Iš „Portage“ saugyklos emerge_find=Paieška .. emerge_install=Diegiame paketą su komanda $1. emerge_failed=.. įdiegti nepavyko! emerge_ok=.. įdiegti baigta. emerge_search=Ieškokite paketo: emerge_pack=Pakuotė emerge_class=Klasė emerge_version=Versija emerge_desc=apibūdinimas emerge_none=Nė vienas paketas neatitiko jūsų paieškos. emerge_noreplace=Pakeisti esamus paketus? emerge_onlydeps=Įdiegti tik priklausomybes? emerge_title=Ieškoti „Portage“ emerge_name=„Portage“ cygwin_fmissing=Trūksta failo cygwin_lmissing=Trūksta failo, į kurį būtų nukreipta cygwin_estat=Nepavyko įregistruoti failo: $1 cygwin_elread=Nepavyko nuskaityti nuorodos: $1 cygwin_elstat=Nepavyko sukonfigūruoti nuorodos: $1 cygwin_badpostscript=Įspėjimas: neatrodo, kad šis scenarijus buvo paleistas cygwin_pkgexists=Paketas $1 jau yra. cygwin_warnuse=Įspėjimas: Tai nėra oficiali „Cygwin“ programinės įrangos valdymo sąsaja. Naudokite savo rizika. cygwin_edb=Trūksta „Cygwin“ paketų duomenų bazės $1 deletes_err=Nepavyko ištrinti paketų deletes_enone=Nepasirinktas paketas deletes_title=Ištrinti paketus deletes_desc=Pašalinami paketai $1. deletes_failed1=Nepavyko pašalinti $1 : $2 deletes_success1=Sėkmingai pašalinta $1 deletes_failed2=Nepavyko pašalinti : $1 deletes_success2=.. pašalinimas baigtas. deletes_rusure=Ar tikrai norite pašalinti paketus $1 ? deletes_ok=Ištrinkite juos visus csw_input=Paketas iš CSW csw_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1. csw_ok=.. įdiegti baigta. csw_failed=.. įdiegti nepavyko! csw_already=.. jau įdiegtas. csw_retry=.. vėl bando ieškoti naujų priklausomybių. csw_find=Naršykite CSW .. csw_package=Pakuotė csw_version=Versija csw_title=Naršykite CSW csw_name=CSW csw_form=Naujovinimo paketai csw_upgrade=Atnaujinkite visus įdiegtus paketus csw_updatedesc=Visų įdiegtų paketų atnaujinimas naudojant komandą $1. missing_msg=$1 paketą gali automatiškai įdiegti „Webmin“ naudodamas $2. missing_now=Įdiegti dabar find_title=Ieškokite paketo find_search=Rasti paketus, atitinkančius: find_name=vardas find_version=Versija find_desc=apibūdinimas find_none=Nerasta jokių jūsų paiešką atitinkančių paketų. msi_users=Padaryti naują programą prieinamą msi_users0=Niekas msi_users1=Dabartinis vartotojas msi_users2=Visi vartotojai msi_missing=Neegzistuoja msi_size=Netinkamas dydis hpux_create_target_path=Sukurti tikslo kelią? hpux_mount_all_filesystems=Sumontuoti visas failų sistemas? hpux_reinstall=Iš naujo įdiegti? hpux_reinstall_files=Iš naujo įdiegti failus? hpux_reinstall_files_use_cksum=Iš naujo įdiegti failus naudoja kontrolinę sumą? hpux_allow_multiple_versions=Leisti kelias versijas? hpux_defer_configure=Atidėti konfigūraciją? hpux_autorecover_product=Autorecover produktą? hpux_allow_downdate=Leisti atnaujinti? hpux_allow_incompatible=Leisti nesuderinamą? hpux_autoselect_dependencies=Automatiškai pasirinkti priklausomybes? hpux_enforce_dependencies=Priversti priklausomybes? hpux_enforce_scripts=Vykdyti scenarijus? hpux_enforce_dsa=Vykdyti disko vietos analizę? hpux_root=Šaknies katalogas ports_install=„FreeBSD“ prievadų diegimas $1. ports_failed=.. kai kurie uostai nepavyko ports_ok=.. įdiegti baigta ports_input=Pakuotė iš uostų ports_find=Paieškos uostai ports_name=„FreeBSD“ prievadai ports_form=Atnaujinkite prievadų duomenų bazę ports_apply=Atsisiųskite naujausią momentinę nuotrauką ports_upgrade=„Ports Snapshot“ atsisiuntimas ports_running=Veikia komanda $1. pkg_install=„FreeBSD“ paketų $1 diegimas. pkg_failed=.. kai kurie paketai nepavyko pkg_ok=.. įdiegti baigta pkg_find=Ieškoti pkgng pkg_input=Pakuotė iš pkgng pkgsrc_install=„Pkgsrc“ paketų diegimas $1. pkgsrc_failed=.. kai kurie paketai nepavyko pkgsrc_ok=.. įdiegti baigta pkgsrc_find=Ieškoti pkgng pkgsrc_input=Pakuotė iš pkgsrc log_IPKG_update=Atnaujinta IPKG duomenų bazė log_IPKG_upgrade=Atnaujinti įdiegti IPKG paketai IPKG_name=IPKG IPKG_input=Pakuotė iš IPKG IPKG_find=Naršykite IPKG .. IPKG_form=Tvarkykite IPKG paketus IPKG_update=Atnaujinkite IPKG paketo duomenų bazę IPKG_upgrade=Atnaujinkite įdiegtus IPKG paketus IPKG_title_update=Atnaujinama IPKG duomenų bazė IPKG_title_upgrade=Įdiegtų paketų atnaujinimas IPKG_updatedesc=Veikia komanda $1. IPKG_upgradefailed=.. nepavyko! IPKG_upgradeok=.. baigta. IPKG_install=Diegiame paketą (-us) su komanda $1. IPKG_ok=.. įdiegti baigta. IPKG_failed=.. įdiegti nepavyko! IPKG_index_tree=Tvarkykite IPKG paketus IPKG_install_package=Diegti IPKG_install_packagedesc=Įdiekite šį paketą savo sistemoje IPKG_noupgrade=Nieko nereikia atnaujinti IPKG-edit_title=Tvarkyti IPKG paketą IPKG_update_avail=Galimas atnaujinimas: IPKG_not_installed=Paketas neįdiegtas
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 16.57 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 20 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 24.39 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 26.09 KB | 0644 |
|
ca | File | 18.07 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 118 B | 0644 |
|
cs | File | 13.69 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 3.86 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 16.26 KB | 0644 |
|
de | File | 16.82 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 26.81 KB | 0644 |
|
en | File | 15.57 KB | 0644 |
|
es | File | 12.55 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 16.95 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 21.84 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 16.63 KB | 0644 |
|
fr | File | 7.93 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.83 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 19.17 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 16.68 KB | 0644 |
|
hu | File | 4.06 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 13.82 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ja | File | 9.05 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 13.9 KB | 0644 |
|
ko | File | 12.95 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.73 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 16.94 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 17.14 KB | 0644 |
|
ms | File | 9.39 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 6.35 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 17.48 KB | 0644 |
|
nl | File | 13.79 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.12 KB | 0644 |
|
no | File | 16.06 KB | 0644 |
|
pl | File | 15.26 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 2.08 KB | 0644 |
|
pt | File | 3.86 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 13.48 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 17.33 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 17.69 KB | 0644 |
|
ru | File | 11.37 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.28 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 17.55 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 16.45 KB | 0644 |
|
sv | File | 5.66 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 10.77 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 30.73 KB | 0644 |
|
tr | File | 3.75 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.03 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 24.47 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 23.27 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 18.69 KB | 0644 |
|
zh | File | 3.32 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 11.16 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 3.41 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 11.27 KB | 0644 |
|