[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.188.211.44: ~ $
index_title=Pakej Perisian
index_installed=Pakej Terpasang
index_close=Tutup Semua
index_open=Buka Semua
index_search=Cari Pakej:
index_install=Pasang Pekej Baru
index_installmsg=Pilih lokasi pemasangan pakej baru $1 daripada..
index_local=Dari fail tempatan
index_uploaded=Dari fail muat naik
index_ftp=Dari ftp atau URL http
index_installok=Pasang
index_ident=Kenal pasti Fail
index_identmsg=Masukkan arahan atau nama lokasi fail untuk mencari pangkalan data $1.
index_identok=Carian Untuk:
index_all=Semua Pakej
index_return=indeks modul
index_treturn=pokok pakej
index_tree=Pokok Pakej

search_title=Carian Pakej
search_nomatch=Tiada pakej sepadan $1
search_none=Tiada
search_desc=Keterangan
search_class=Kelas
search_pack=Pakej
search_match=Pakej sepadan $1
search_return=keputusan carian
search_esearch=Anda tidak masukkan apa-apa untuk dicari!
search_delete=Nyah-pasang pakej pilihan
search_selall=Pilih Semua
search_invert=Pilihan songsang

edit_title=Sunting Pakej
edit_details=Perincian Pakej
edit_desc=Huraian
edit_pack=Pakej
edit_class=Kelas
edit_none=Tiada
edit_ver=Versi
edit_vend=Pembekal
edit_arch=Senibina
edit_inst=Dipasang
edit_list=Senarai Fail
edit_uninst=Nyah-pasang
edit_return=perincian pakej
edit_egone=Pakej tidak lagi dipasang

list_title=Fail Pakej
list_files=Fail untuk Pakej $1
list_path=Lokasi
list_owner=Pemilik
list_group=Grup
list_type=Jenis
list_size=Saiz
list_status=Status
list_ok=OK
list_view=(Lihat)
list_eview=Gagal membuka $1 : $2

delete_err=Gagal untuk membuang pakej $1
delete_epack=Pakej $1 tidak wujud
delete_title=Padam Pakej
delete_rusure=Anda pasti untuk memadam pakej $1? Sehingga $2 fail ($3) akan dipadam selamanya.
delete_ok=Padam
delete_nodeps=Abaikan kebergantungan?
delete_noscripts=Langkau skrip nyah-pasang?
delete_efile=Fail sementara tidak sah untuk dipadam

file_title=Maklumat Fail
file_notfound=Tiada maklumat tentang $1
file_path=Lokasi
file_type=Jenis
file_perms=Kebenaran
file_owner=Pemilik
file_group=Grup
file_size=Saiz
file_link=Pautan Kepada
file_pack=Pakej
file_class=Kelas
file_desc=Huraian
file_none=Tiada

install_err=Gagal untuk memasang pakej
install_elocal=Tiada fail tempatan diberi
install_elocal2='$' tidak wujud
install_eupload=Pelayar anda tidak menyokong muat naik fail
install_eurl=URL '$1' sukar difahami
install_edir=Bukanlah direktori $1 yang sah
install_ezip=Bukanlah fail $1 termampat atau gzip yang sah
install_efile=Bukanlah fail $1 yang sah
install_title=Pasang Pakej
install_header=Pasang pakej
install_packs=Pakej yang akan dipasang
install_ok=Pasang

do_err=Gagal untuk memasang pakej $1
do_title=Pasang Pakej
do_efailed=Pemasangan telah gagal : $1
do_efailedmsg1=Anda boleh cuba untuk memasang semula dengan kembali ke laman sebelumnya dan buat pilihan pemasangan yang lain.
do_efailedmsg2=Ataupun, <a href='$1'>klik sini</a> untuk memadam fail pakej sementara bagi menjimatkan ruang disk.
do_success=Pakej $1 telah berjaya dipasang
do_details=Huraian Pakej
do_desc=Huraian
do_class=Kelas
do_pack=Pakej
do_ver=Versi
do_vend=Penjual
do_arch=Senibina
do_inst=Telah pasang
do_none=Tiada
do_files=Fail Pakej

pkgadd_root=Direktori root
pkgadd_eroot=Direktori root '$1' tidak wujud
pkgadd_unknown=Tidak diketahui
pkgadd_manager=Pengurus Pakej SystemV

rpm_upgrade=Naiktaraf pakej?
rpm_replacepkgs=Tindan pakej?
rpm_nodeps=Abaikan kebergantungan?
rpm_oldpackage=Ganti versi baru dengan yang lama?
rpm_noscripts=Laksanakan skrip pemasangan?
rpm_excludedocs=Pasang dokumentasi?
rpm_replacefiles=Tindan fail?
rpm_notriggers=Larikan skrip yang dicetuskan?
rpm_ignoresize=Periksa saiz fail sistem?
rpm_root=Direktori root
rpm_eroot=Direktori root '$1' tidak wujud
rpm_search=Cari rpmfind.net untuk:
rpm_none=Tiada pakej yang sepadan dengan carian anda.
rpm_find=Cari rpmfind.net ..

bsd_unknown=Tidak tahu
bsd_scripts=Laksanakan skrip pra dan pasca pemasangan?
bsd_force=Paksa pemasangan jika pra-syarat hilang?
bsd_manager=Pengurus Pakej $1

slack_unclass=Lain
slack_unknown=Tidak tahu
slack_missing=Hilang
slack_root=Direktori root
slack_eroot=Direktori root hilang atau tidak sah
slack_manager=Pengurus Pakej Slackware

debian_unknown=Tidak tahu
debian_depends=Abaikan masalah kebergantungan?
debian_conflicts=Abaikan konflik pakej?
debian_overwrite=Tindan fail daripada pakej lain?
debian_downgrade=Ganti pakej baharu dengan yang lama?
debian_manager=DPKG Debian

log_install_package=Pasang pakej $1
log_install_apt_l=Memasang pakej $1 dari APT
log_install_apt=Memasang $2 pakej dari APT
log_check_apt_l=Menaik taraf pakej $1 dari APT
log_check_apt=Menaik taraf $2 pakej dari APT
log_delete=Nyah-pasang pakej $1
log_deletes_l=Nyah-pasang pakej $1
log_deletes=Nyah-pasang $1 pakej

rhn_input=Pakej daripada Rangkaian Redhat (RHN)
rhn_find=Cari RHN ..
rhn_install=Pemasangan pakej dengan arahan $1 ..
rhn_ok=.. pemasangan selesai.
rhn_failed=.. pemasangan gagal!
rhn_title=Pilih pakej RHN
rhn_pack=Pakej
rhn_version=Versi
rhn_form=Pilihan Rangkaian Redhat (RHN)
rhn_auto=Periksa kemaskini secara automatik
rhn_interval=Periksa selang
rhn_secs=minit
rhn_apply=Simpan dan Terap
rhn_now=Simpan dan Periksa Sekarang
rhn_err=Gagal untuk menyimpan pilihan RHN
rhn_einterval=Selang hilang atau tidak sah
rhn_einterval2=Periksa selang mestilah sekurangnya 120 saat
rhn_check=Periksa Kemaskini
rhn_checkdesc=Periksa pakej kemaskini dari RHN dengan arahan $1 ..
rhn_nocheck=.. tiada pakej dikemaskini
rhn_proxy=URL pelayan proksi untuk muat turun
rhn_none=Nyah-aktif
rhn_eproxy=Pelayan proksi hilang atau tidak sah
rhn_skip=Langkau pemadanan pakej
rhn_nonefound=Tiada pakej untuk dikemaskini.

apt_input=Pakej dari APT
apt_install=Pemasangan pakej dengan arahan $1 ..
apt_ok=.. pemasangan selesai.
apt_failed=.. pemasangan gagal!
apt_form=Naik taraf Semua Pakej
apt_header=Pilihan kemaskini pakej APT
apt_update=Menyegerakkan semula senarai pakej (<tt>kemaskini</tt>)
apt_mode=Mod kemaskini
apt_mode1=Kemaskini biasa
apt_mode0=Jangan naik taraf
apt_sim=Hanya paparkan pakej yang akan dinaiktaraf
apt_apply=Naik taraf Sekarang
apt_upgrade=Naik taraf Semua Pakej
apt_updatedesc=Menyegerakkan semula senarai pakej dengan arahan $1 ..
apt_updatefailed=.. gagal menyegerak semula!
apt_updateok=.. menyegerak semula selesai.
apt_upgradedesc=Naik taraf semua pakej dengan arahan $1 ..
apt_upgradedescsim=Melakukan simulasi naik taraf semua pakej dengan arahan $1 ..
apt_upgradefailed=.. naik taraf gagal!
apt_upgradeok=.. naik taraf selesai.
apt_search=Cari pakej yang sepadan :
apt_find=Cari APT ..

yum_input=Pakej dari Yum
yum_install=Pemasangan pakej dengan arahan $1 ..
yum_ok=.. pemasangan selesai.
yum_failed=.. pemasangan gagal!
yum_find=Layari yum ..
yum_package=Pakej
yum_version=Versi
yum_arch=Senibina
yum_source=Sumber
yum_form=Naiktaraf Semua Pakej
yum_apply=Naiktaraf Semua Pakej Pemasangan dari Yum
yum_upgrade=Naiktaraf Semua Pakej
yum_upgradedesc=Naiktaraf semua pakej dengan arasahn $1 ..
yum_upgradefailed=.. naiktaraf gagal!
yum_upgradeok=.. naiktaraf selesai.

rpm_missing=Hilang
rpm_checkfail=Gagal memeriksa $1
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=saiz fail
rpm_sym=symlink
rpm_mtime=masa ubah suai
rpm_dev=alatan
rpm_user=pemilikan penggguna
rpm_perm=kebenaran
rpm_group=pemilik grup
rpm_erpm=RPM $1 tidak ditemui : $2

soft_reg=Fail Biasa
soft_dir=Direktori
soft_spec=Fail Istimewa
soft_sym=Pautan Simbolik
soft_hard=Pautan Pejal
soft_edit=Fail Boleh Sunting
soft_efunc=Gagal untuk memuatkan fungsi bagi sistem pakej $1.
soft_euncompress=Fail dimampatkan, tetapi arahan <tt>uncompress</tt> tidak dijumpai pada sistem anda.
soft_euncmsg=Gagal untuk menyahmampatkan fail : $1
soft_egzip=Fail telah di'gzip'kan, tetapi arahan gzip tidak dijumpai pada sistem anda.
soft_egzmsg=Gagal untuk meng'gunzip'kan fail : $1

aix_unknown=Tidak diketahui
aix_device=Peranti INPUT / direktori untuk perisian
aix_software=PERISIAN untuk dipasang
aix_preview=PRATONTON sahaja? (operasi pemasangan tidak terlibat)
aix_commit=MELAKUKAN kemas kini perisian?
aix_save=SIMPAN fail gantian?
aix_auto=Pasang tuntutan perisian secara AUTOMATIK?
aix_extend=LANJUTKAN sistem fail jika ruang diperlukan?
aix_overwrite=TINDIH versi yang sama atau baharu?
aix_verify=Sahkan pemasangan dan periksa saiz fail?
aix_include=Termasuk tetapan fail BAHASA yang berkaitan?
aix_detail=Keluaran TERPERINCI?
aix_process=Proses pelbagai volum?
aix_accept=Terima lesen perjanjian baharu?
aix_license=Pratonton perjanjian LESEN baharu?
aix_clean=Bersihkan pemasangan yang gagal?
aix_manager=Pengurus Pakej AIX

emerge_input=Daripada repositori Portage
emerge_find=Cari ..
emerge_install=Pemasangan pakej dengan arahan $1 ..
emerge_failed=.. gagal memasang!
emerge_ok=.. pemasangan selesai.
emerge_search=Cari pakej:
emerge_pack=Pakej
emerge_class=Kelas
emerge_version=Versi
emerge_desc=Huraian
emerge_none=Tiada pakej yang sepadan dengan carian anda.
emerge_noreplace=Ganti pakej sedia ada?
emerge_onlydeps=Hanya pasang kebergantungan?

cygwin_fmissing=Fail telah hilang
cygwin_lmissing=Fail di mana titik pautan hilang
cygwin_estat=Gagal untuk stat fail: $1
cygwin_elread=Gagal membaca symlink: $1
cygwin_elstat=Gagal untuk stat symlink: $1
cygwin_pkgexists=Pakej $1 sudah ada.
cygwin_warnuse=Amaran: Ini bukanlah antara muka rasmi untuk menguruskan perisian Cygwin. Guna atas risiko sendiri.

deletes_err=Gagal untuk memadam pakej
deletes_enone=Tiada pakej dipilih
deletes_title=Padam Pakej
deletes_desc=Nyah-pasang pakej $1 ..
deletes_failed1=Gagal untuk nyah-pasang $1 : $2
deletes_success1=Nyah-pasang $1 berjaya
deletes_failed2=Nyah-pasang telah gagal : $1
deletes_success2=.. nyah-pasang selesai.
deletes_rusure=Anda pasti ingin memadam pakej $1?
deletes_ok=Padam semuanya

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644