[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.188.211.44: ~ $
index_all=Todos os Pacotes
index_treturn=árvore de pacotes
index_tree=Árvore do pacote
index_epackagecmd=O sistema de pacotes $1 requer o comando $2 
index_eupdatecmd=O sistema de atualização $1 requer o comando $2 
index_epackagecheck=O sistema de gerenciamento de pacotes selecionado não é válido: $1. <br>Pode ser necessário selecionar um sistema diferente na página<a href='$2'> configuração do módulo </a>.
index_eupdatecheck=O sistema de atualização selecionado não é válido: $1. <br>Pode ser necessário selecionar um método de atualização diferente na página<a href='$2'> configuração do módulo </a>.
index_echeckpackage=Nenhum sistema de pacotes foi detectado!
index_echeckupdate=Nenhum sistema de atualização foi detectado!
index_filter=Pacotes de filtro
index_filterclear=Filtro limpo
index_filtered=Exibindo <tt>$1</tt> pacotes de <tt>$2</tt>

search_return=Procurar Resultados
search_esearch=Você não inseriu nada para procurar!
search_delete=Desinstalar pacotes selecionados
search_selall=Selecionar tudo
search_invert=Seleção invertida

edit_listdesc=Mostre todos os arquivos neste pacote e seu estado de verificação atual.
edit_uninstdesc=Remova este pacote do seu sistema.
edit_egone=O pacote não está mais instalado

list_ok=Está bem
list_view=(Visão)
list_eview=Falha ao abrir $1 : $2 

delete_rusure2=Tem certeza de que deseja excluir o pacote $1 ?
delete_nodeps=Ignorar dependências?
delete_noscripts=Ignorar scripts de desinstalação?
delete_efile=Arquivo temporário inválido para excluir
delete_purge=Limpar arquivos de configuração?
delete_depstoo=Removidas dependências não utilizadas também?

install_eupdate=Nenhum pacote para instalar inserido

pkgadd_manager=System V Package Manager

rpm_notriggers=Executar scripts acionados?
rpm_ignoresize=Verificar tamanhos do sistema de arquivos?
rpm_search=Procure rpmfind.net por:
rpm_none=Nenhum pacote correspondente à sua pesquisa foi encontrado.
rpm_find=Pesquise rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Nome do arquivo do pacote
rpm_finddistro=Distribuição
rpm_finddesc=Descrição

bsd_manager=$1 Gerenciador de Pacotes

slack_manager=Gerenciador de Pacotes Slackware
slack_edir=Diretório de pacotes do Slackware ausente $1 

debian_manager=Debian DPKG

log_install_package=Pacote instalado $1 
log_install_apt_l=Pacote (s) instalado (s) $1 do APT
log_install_apt=$2 pacotes instalados do APT
log_install_yum_l=Pacote (s) instalado (s) $1 do YUM
log_install_yum=$2 pacotes instalados do YUM
log_install_rhn_l=Pacote (s) instalado (s) $1 da Redhat Network
log_install_rhn=$2 pacotes instalados da Redhat Network
log_check_apt_l=Pacotes atualizados $1 do APT
log_check_apt=$2 pacotes atualizados do APT
log_delete=Pacote desinstalado $1 
log_deletes_l=Pacotes desinstalados $1 
log_deletes=$1 pacotes não instalados
log_urpmi_update=Pacotes URPMI disponíveis atualizados
log_urpmi_upgrade=Pacotes URPMI instalados atualizados
log_upgrade_yum_l=Pacotes atualizados $1 do YUM
log_upgrade_yum=$2 pacotes atualizados de YUM
log_check_rhn_l=Pacotes atualizados $1 da Redhat Network
log_check_rhn=$2 pacotes atualizados da Redhat Network

rhn_input=Pacote da Rede Redhat
rhn_find=Pesquisar RHN ..
rhn_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
rhn_ok=.. instalar completo.
rhn_failed=.. instalação falhou!
rhn_title=Selecione o pacote RHN
rhn_pack=Pacote
rhn_version=Versão
rhn_form=Opções de rede Redhat
rhn_header=Opções de atualização automática de pacotes
rhn_auto=Verificar atualizações automaticamente?
rhn_interval=Intervalo de verificação
rhn_secs=minutos
rhn_apply=Salvar e aplicar
rhn_now=Salvar e verificar agora
rhn_err=Falha ao salvar as opções do RHN
rhn_einterval=Intervalo ausente ou inválido
rhn_einterval2=O intervalo de verificação deve ser de pelo menos 120 segundos
rhn_check=Verificando atualizações
rhn_checkdesc=Verificando pacotes atualizados da Rede Redhat com o comando $1 ..
rhn_nocheck=.. nenhum pacote atualizado.
rhn_proxy=URL do servidor proxy para download
rhn_none=Desativado
rhn_eproxy=Servidor proxy ausente ou inválido
rhn_skip=Ignorar pacotes correspondentes
rhn_nonefound=Nenhum pacote disponível para atualização.
rhn_name=Rede Redhat

apt_input=Pacote do APT
apt_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
apt_ok=.. instalar completo.
apt_failed=.. instalação falhou!
apt_form=Atualizar todos os pacotes
apt_header=Opções de atualização do pacote APT
apt_update=Ressincronizar lista de pacotes (<tt>atualização</tt>)
apt_mode=Modo de atualização
apt_mode2=Atualização de distribuição (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=Atualização normal
apt_mode0=Não atualize
apt_sim=Mostrar apenas quais pacotes seriam atualizados
apt_apply=Atualize agora
apt_upgrade=Atualizar todos os pacotes
apt_updatedesc=Ressincronizando lista de pacotes com o comando $1 ..
apt_updatefailed=.. ressincronização falhou!
apt_updateok=.. ressincronização concluída.
apt_upgradedesc=Atualizando todos os pacotes com o comando $1 ..
apt_upgradedescsim=Simulando a atualização de todos os pacotes com o comando $1 ..
apt_upgradefailed=.. atualização falhou!
apt_upgradeok=.. atualização concluída.
apt_search=Encontre pacotes correspondentes :
apt_find=Pesquisar APT ..
apt_title=Pesquisar APT
apt_name=APT
apt_repo_url=URL base do repositório
apt_repo_path=Componentes do caminho de distribuição
apt_repo_eurl=URL base ausente ou com aparência inválida
apt_repo_epath=Caminho de distribuição ausente

yum_input=Pacote da YUM
yum_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
yum_ok=.. instalar completo.
yum_failed=.. instalação falhou!
yum_find=Navegue YUM ..
yum_package=Pacote
yum_version=Versão
yum_arch=Arquitetura
yum_source=Fonte
yum_form=Atualizar todos os pacotes
yum_apply=Atualizar todos os pacotes de instalação do YUM
yum_upgrade=Atualizar todos os pacotes
yum_upgradedesc=Atualizando todos os pacotes com o comando $1 ..
yum_upgradefailed=.. atualização falhou!
yum_upgradeok=.. atualização concluída.
yum_title=Navegue pelo YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Ativar repositório:
yum_none=&lt;Nenhum&gt;
yum_repo_id=ID do Repositório
yum_repo_name=Descrição do Repositório
yum_repo_url=URL base do pacote
yum_repo_gpg=Arquivo de certificado GPG
yum_repo_none=Não assinado
yum_repo_eid=ID do repositório ausente ou inválido - somente letras e números são permitidos
yum_repo_eidclash=O ID do repositório já está em uso
yum_repo_ename=Nome do repositório ausente
yum_repo_eurl=URL do repositório ausente ou inválido
yum_repo_egpg=Arquivo de certificação GPG ausente ou não existe
yum_repo_efile=O arquivo do repositório já existe!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Pacote de URPMI
urpmi_find=Navegue pelo URPMI ..
urpmi_form=Atualizar todos os pacotes
urpmi_update=Atualizar pacotes URPMI disponíveis
urpmi_upgrade=Atualizar pacotes URPMI instalados para as versões mais recentes
urpmi_title_update=Atualizando pacotes disponíveis
urpmi_title_upgrade=Atualizando pacotes instalados
urpmi_updatedesc=Executando o comando $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. falhou!
urpmi_upgradeok=.. completo.
urpmi_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
urpmi_ok=.. instalar completo.
urpmi_failed=.. instalação falhou!

rpm_missing=Ausência de
rpm_checkfail=$1 falha na verificação
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=tamanho do arquivo
rpm_sym=ligação simbólica
rpm_mtime=tempo de modificação
rpm_dev=dispositivo
rpm_user=propriedade do usuário
rpm_perm=permissões
rpm_group=propriedade do grupo
rpm_erpm=RPM $1 não encontrado : $2 

soft_reg=Arquivo Regular
soft_dir=Diretório
soft_spec=Arquivo Especial
soft_sym=Link simbólico
soft_hard=Hard Link
soft_edit=Arquivo editável
soft_efunc=Falha ao carregar funções para o sistema de pacotes $1.
soft_euncompress=O arquivo está compactado, mas o comando <tt>descompactar</tt> não foi encontrado no seu sistema.
soft_euncmsg=Falha ao descompactar o arquivo : $1 
soft_egzip=O arquivo foi compactado com gzip, mas o comando gzip não foi encontrado no seu sistema.
soft_egzmsg=Falha ao arquivar o arquivo gunzip : $1 

aix_unknown=Desconhecido
aix_device=Dispositivo / diretório INPUT para software
aix_software=SOFTWARE para instalar
aix_preview=PREVIEW apenas? (a operação de instalação NÃO ocorrerá)
aix_commit=COMMIT atualizações de software?
aix_save=SALVAR arquivos substituídos?
aix_auto=Instalar automaticamente o software necessário?
aix_extend=Estender os sistemas de arquivos, se houver espaço?
aix_overwrite=Substituir versões iguais ou mais recentes?
aix_verify=VERIFICAR a instalação e verificar o tamanho dos arquivos?
aix_include=Incluir conjuntos de arquivos LANGUAGE correspondentes?
aix_detail=Saída DETALHADA?
aix_process=Processar vários volumes?
aix_accept=ACEITAR novos contratos de licença?
aix_license=Visualizar novos contratos de LICENÇA?
aix_clean=Falha na instalação da limpeza?
aix_manager=Gerenciador de Pacotes AIX

emerge_input=Do repositório do Portage
emerge_find=Pesquisar ..
emerge_install=Instalando o pacote com o comando $1 ..
emerge_failed=.. instalação falhou!
emerge_ok=.. instalar completo.
emerge_search=Procure pacote:
emerge_pack=Pacote
emerge_class=Classe
emerge_version=Versão
emerge_desc=Descrição
emerge_none=Nenhum pacote corresponde à sua pesquisa.
emerge_noreplace=Substituir pacotes existentes?
emerge_onlydeps=Instalar apenas dependências?
emerge_title=Pesquisar Portage
emerge_name=Portage

cygwin_fmissing=O arquivo está ausente
cygwin_lmissing=O arquivo para o qual o link aponta está ausente
cygwin_estat=Falha no arquivo stat: $1 
cygwin_elread=Falha ao ler o link simbólico: $1 
cygwin_elstat=Falha no link simbólico do status: $1 
cygwin_badpostscript=Aviso: este script não parece ter sido executado
cygwin_pkgexists=O pacote $1 já existe.
cygwin_warnuse=Aviso: Esta não é uma interface oficial para gerenciar o software Cygwin. Use por sua conta e risco.
cygwin_edb=Banco de dados de pacotes Cygwin ausente $1 

deletes_err=Falha ao excluir pacotes
deletes_enone=Nenhum pacote selecionado
deletes_title=Excluir pacotes
deletes_desc=Desinstalando pacotes $1 ..
deletes_failed1=Falha ao desinstalar $1 : $2 
deletes_success1=$1 desinstalado com sucesso
deletes_failed2=Falha na desinstalação : $1 
deletes_success2=.. desinstalação concluída.
deletes_rusure=Tem certeza de que deseja desinstalar os pacotes $1 ?
deletes_ok=Exclua todos

csw_input=Pacote da CSW
csw_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
csw_ok=.. instalar completo.
csw_failed=.. instalação falhou!
csw_already=.. já instalado.
csw_retry=.. tentando novamente com novas dependências.
csw_find=Navegue pelo CSW ..
csw_package=Pacote
csw_version=Versão
csw_title=Navegue pelo CSW
csw_name=CSW
csw_form=Pacotes de atualização
csw_upgrade=Atualizar todos os pacotes instalados
csw_updatedesc=Atualizando todos os pacotes instalados com o comando $1 ..

missing_msg=O pacote $1 pode ser instalado automaticamente pelo Webmin usando $2.
missing_now=instale agora

find_title=Pesquisar pacote
find_search=Encontre pacotes correspondentes:
find_name=Nome
find_version=Versão
find_desc=Descrição
find_none=Nenhum pacote correspondente à sua pesquisa foi encontrado.

msi_users=Disponibilize o novo aplicativo para
msi_users0=Ninguém
msi_users1=Usuário atual
msi_users2=Todos os usuários
msi_missing=Não existe
msi_size=Tamanho errado

hpux_create_target_path=Criar caminho de destino?
hpux_mount_all_filesystems=Montar todos os sistemas de arquivos?
hpux_reinstall=Reinstalar?
hpux_reinstall_files=Reinstalar arquivos?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Reinstalar arquivos usar soma de verificação?
hpux_allow_multiple_versions=Permitir várias versões?
hpux_defer_configure=Adiar a configuração?
hpux_autorecover_product=Produto de recuperação automática?
hpux_allow_downdate=Permitir downdate?
hpux_allow_incompatible=Permitir incompatível?
hpux_autoselect_dependencies=Selecionar automaticamente dependências?
hpux_enforce_dependencies=Aplicar dependências?
hpux_enforce_scripts=Aplicar scripts?
hpux_enforce_dsa=Aplicar análise de espaço em disco?
hpux_root=Diretório raiz

ports_install=Instalando as portas do FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. algumas portas falharam
ports_ok=.. instalar completo
ports_input=Pacote de portas
ports_find=Portas de pesquisa
ports_name=Portas FreeBSD
ports_form=Banco de dados de portas de atualização
ports_apply=Download do último instantâneo
ports_upgrade=Baixando o snapshot de portas
ports_running=Executando o comando $1 ..

pkg_install=Instalando os pacotes do FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. alguns pacotes falharam
pkg_ok=.. instalar completo
pkg_find=Pesquisar pkgng
pkg_input=Pacote de pkgng

pkgsrc_install=Instalando os pacotes pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. alguns pacotes falharam
pkgsrc_ok=.. instalar completo
pkgsrc_find=Pesquisar pkgng
pkgsrc_input=Pacote do pkgsrc

log_IPKG_update=Banco de dados IPKG atualizado
log_IPKG_upgrade=Pacotes IPKG instalados atualizados

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Pacote do IPKG
IPKG_find=Navegue pelo IPKG ..
IPKG_form=Gerenciar pacotes IPKG
IPKG_update=Atualizar banco de dados de pacotes IPKG
IPKG_upgrade=Atualizar pacotes IPKG instalados
IPKG_title_update=Atualizando o banco de dados IPKG
IPKG_title_upgrade=Atualizando pacotes instalados
IPKG_updatedesc=Executando o comando $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. falhou!
IPKG_upgradeok=.. completo.
IPKG_install=Instalando pacotes com o comando $1 ..
IPKG_ok=.. instalar completo.
IPKG_failed=.. instalação falhou!
IPKG_index_tree=Gerenciar pacotes IPKG
IPKG_install_package=Instalar
IPKG_install_packagedesc=Instale este pacote no seu sistema
IPKG_noupgrade=Nada para atualizar
IPKG-edit_title=Gerenciar pacote IPKG
IPKG_update_avail=Atualização disponível:
IPKG_not_installed=O pacote não está instalado

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644