[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=Programska oprema
index_installed=Nameščeni paketi
index_close=Zapri vse.
index_open=Odpri vse.
index_search=Poiščite paket:
index_install=Namestite nov paket
index_installmsg=Izberite lokacijo za namestitev novega paketa $1 iz ..
index_local=Iz lokalne datoteke
index_uploaded=Iz naložene datoteke
index_ftp=Iz ftp ali http URL
index_installok=Namestite
index_ident=Prepoznajte datoteko
index_identmsg=Vnesite ukaz ali ime poti datoteke za iskanje po zbirki podatkov $1.
index_identok=Išči:
index_all=Vsi paketi
index_return=kazalo modula
index_treturn=drevo paketov
index_tree=Paketno drevo
index_epackagecmd=Paketni sistem $1 zahteva ukaz $2 
index_eupdatecmd=Sistem za posodobitev $1 zahteva ukaz $2 
index_epackagecheck=Izbrani sistem za upravljanje paketov ni veljaven: $1. <br>Morda boste morali izbrati drug sistem na strani<a href='$2'> konfiguracija modula </a>.
index_eupdatecheck=Izbrani sistem za posodabljanje ni veljaven: $1. <br>Morda boste morali izbrati drug način posodobitve na strani<a href='$2'> konfiguracija modula </a>.
index_echeckpackage=Noben paketni sistem ni bil zaznan!
index_echeckupdate=Sistem za posodobitev ni bil zaznan!
index_filter=Filtriranje paketov
index_filterclear=Počisti filter
index_filtered=Prikaz <tt>$1</tt> paketov iz <tt>$2</tt>

search_title=Iskanje paketov
search_nomatch=Noben paket se ne ujema z $1 
search_none=Noben
search_desc=Opis
search_class=Razred
search_pack=Paket
search_match=Paketi, ki ustrezajo $1 
search_return=Rezultati iskanja
search_esearch=Niste vnesli ničesar za iskanje!
search_delete=Odstranite izbrane pakete
search_selall=Izberi vse
search_invert=Obrni izbor

edit_title=Uredi paket
edit_details=Podrobnosti o paketu
edit_desc=Opis
edit_pack=Paket
edit_class=Razred
edit_none=Noben
edit_ver=Različica
edit_vend=Prodajalec
edit_arch=Arhitektura
edit_inst=Nameščeno
edit_list=Seznam datotek
edit_listdesc=Pokažite vse datoteke v tem paketu in njihovo trenutno stanje preverjanja.
edit_uninst=Odstrani
edit_uninstdesc=Odstranite ta paket iz svojega sistema.
edit_return=podrobnosti o paketu
edit_egone=Paket ni več nameščen

list_title=Paketne datoteke
list_files=Datoteke za paket $1 
list_path=Pot
list_owner=Lastnik
list_group=Skupina
list_type=Vtipkajte
list_size=Velikost
list_status=Stanje
list_ok=v redu
list_view=(Pogled)
list_eview= $1 : $2 ni bilo mogoče odpreti

delete_err=Paketa $1 ni bilo mogoče izbrisati
delete_epack=Paket $1 ne obstaja
delete_title=Izbriši paket
delete_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati paket $1 ? Do $2 datoteke ($3) bodo za vedno izbrisane.
delete_rusure2=Ali ste prepričani, da želite izbrisati paket $1 ?
delete_ok=Izbriši
delete_nodeps=Prezreti odvisnosti?
delete_noscripts=Ali želite preskočiti skripte za odstranitev?
delete_efile=Neveljavna temp datoteka za brisanje
delete_purge=Očistite konfiguracijske datoteke?
delete_depstoo=Odstranjene tudi neuporabljene odvisnosti?

file_title=Podatki o datoteki
file_notfound=Podatki o $1 niso na voljo
file_path=Pot
file_type=Vtipkajte
file_perms=Dovoljenja
file_owner=Lastnik
file_group=Skupina
file_size=Velikost
file_link=Povezava do
file_pack=Paket
file_class=Razred
file_desc=Opis
file_none=Noben

install_err=Paketa ni bilo mogoče namestiti
install_elocal=Lokalna datoteka ni dana
install_elocal2='$1' ne obstaja
install_eupload=Vaš brskalnik ne podpira nalaganja datotek
install_eurl=Nerazumljiv URL '$1'
install_eupdate=Vnešen ni noben paket za namestitev
install_edir=Ni veljaven imenik $1 
install_ezip=Ni veljavna stisnjena ali gziped $1 datoteka
install_efile=Ni veljavna datoteka $1 
install_title=Namestite paket
install_header=Namestite paket
install_packs=Paketi, ki jih je treba namestiti
install_ok=Namestite

do_err=Namestitve paketa $1 ni bilo mogoče
do_title=Namestite paket
do_efailed=Namestitev ni uspela : $1 
do_efailedmsg1=Lahko poskusite znova namestiti tako, da se vrnete na prejšnjo stran in izberete različne možnosti namestitve.
do_efailedmsg2=V nasprotnem primeru <a href='$1'>kliknite tukaj, da izbrišete začasno datoteko paketa</a>, da prihranite prostor na disku.
do_success=Paket $1 je bil uspešno nameščen
do_details=Podrobnosti o paketu
do_desc=Opis
do_class=Razred
do_pack=Paket
do_ver=Različica
do_vend=Prodajalec
do_arch=Arhitektura
do_inst=Nameščeno
do_none=Noben
do_files=Paketne datoteke

pkgadd_root=Korenski imenik
pkgadd_eroot=Korenski imenik '$1' ne obstaja
pkgadd_unknown=Neznano
pkgadd_manager=Sistem V Upravitelj paketov

rpm_upgrade=Nadgraditi paket?
rpm_replacepkgs=Prepisati paket?
rpm_nodeps=Prezreti odvisnosti?
rpm_oldpackage=Zamenjati novo različico s staro?
rpm_noscripts=Izvajate namestitvene skripte?
rpm_excludedocs=Namestite dokumentacijo?
rpm_replacefiles=Prepisati datoteke?
rpm_notriggers=Ali zaženete sprožene skripte?
rpm_ignoresize=Preverite velikosti datotečnega sistema?
rpm_root=Korenski imenik
rpm_eroot=Korenski imenik '$1' ne obstaja
rpm_search=Poiščite v rpmfind.net za:
rpm_none=Paketov, ki bi ustrezali iskanju, ni bilo mogoče najti.
rpm_find=Iskanje rpmfind.net ..
rpm_findrpm=Ime datoteke paketa
rpm_finddistro=Distribucija
rpm_finddesc=Opis

bsd_unknown=Neznano
bsd_scripts=Izvajate skripte pred in po namestitvi?
bsd_force=Prisiliti namestitev, če manjkajo predpogoji?
bsd_manager=$1 Upravitelj paketov

slack_unclass=Drugo
slack_unknown=Neznano
slack_missing=Manjka
slack_root=Korenski imenik
slack_eroot=Manjkajoči ali neveljavni korenski imenik
slack_manager=Upravitelj paketov slackware
slack_edir=Manjka imenik paketov Slackware $1 

debian_unknown=Neznano
debian_depends=Prezreti težave z odvisnostjo?
debian_conflicts=Prezreti konfliktne pakete?
debian_overwrite=Ali želite prepisati datoteke iz drugih paketov?
debian_downgrade=Zamenjati novejši paket s starim?
debian_manager=Debian DPKG

log_install_package=Nameščen paket $1 
log_install_apt_l=Nameščeni paketi $1 od APT
log_install_apt=Nameščeni paketi $2 iz APT
log_install_yum_l=Nameščeni paketi $1 od YUM
log_install_yum=Nameščeni paketi $2 iz YUM
log_install_rhn_l=Nameščeni paketi $1 iz mreže Redhat
log_install_rhn=Nameščeni paketi $2 iz mreže Redhat Network
log_check_apt_l=Nadgrajeni paketi $1 od APT
log_check_apt=Nadgrajeni paketi $2 iz APT
log_delete=Odstranjen paket $1 
log_deletes_l=Odstranjeni paketi $1 
log_deletes=Odstranjeni paketi $1 
log_urpmi_update=Posodobljeni razpoložljivi paketi URPMI
log_urpmi_upgrade=Nadgrajeni nameščeni paketi URPMI
log_upgrade_yum_l=Nadgrajeni paketi $1 od YUM
log_upgrade_yum=Nadgrajeni paketi $2 iz YUM
log_check_rhn_l=Nadgrajeni paketi $1 iz mreže Redhat
log_check_rhn=Nadgrajeni paketi $2 iz omrežja Redhat

rhn_input=Paket iz mreže Redhat
rhn_find=Iskanje RHN ..
rhn_install=Namestitev paketov z ukazom $1 ..
rhn_ok=.. namestite dokončano.
rhn_failed=.. namestitev ni uspela!
rhn_title=Izberite RHN paket
rhn_pack=Paket
rhn_version=Različica
rhn_form=Redhat omrežne možnosti
rhn_header=Možnosti samodejne nadgradnje paketov
rhn_auto=Samodejno preverite, ali obstajajo posodobitve?
rhn_interval=Interval preverjanja
rhn_secs=minut
rhn_apply=Shrani in uveljavi
rhn_now=Shranite in preverite zdaj
rhn_err=Možnosti RHN ni bilo mogoče shraniti
rhn_einterval=Manjkajoč ali neveljaven interval
rhn_einterval2=Interval preverjanja mora biti najmanj 120 sekund
rhn_check=Preverjanje posodobitev
rhn_checkdesc=Preverjanje posodobljenih paketov iz omrežja Redhat z ukazom $1 ..
rhn_nocheck=.. nobeni paketi niso posodobljeni.
rhn_proxy=URL proxy strežnika za prenos
rhn_none=Onemogočeno
rhn_eproxy=Manjkajoči ali neveljavni proxy strežnik
rhn_skip=Preskočite ujemanje paketov
rhn_nonefound=Paket za posodobitev ni na voljo.
rhn_name=Redhat Network

apt_input=Paket od APT
apt_install=Namestitev paketov z ukazom $1 ..
apt_ok=.. namestite dokončano.
apt_failed=.. namestitev ni uspela!
apt_form=Nadgradite vse pakete
apt_header=Možnosti nadgradnje paketov APT
apt_update=Znova sinhronizirajte seznam paketov (<tt>posodobitev</tt>)
apt_mode=Način nadgradnje
apt_mode2=Nadgradnja distribucije (<tt>nadgradnja-dist</tt>)
apt_mode1=Običajna nadgradnja
apt_mode0=Ne nadgradite
apt_sim=Pokažite samo, katere pakete bi nadgradili
apt_apply=Nadgradi zdaj
apt_upgrade=Nadgradite vse pakete
apt_updatedesc=Ponovno sinhroniziranje seznama paketov z ukazom $1 ..
apt_updatefailed=.. resinhronizacija ni uspela!
apt_updateok=.. ponovna sinhronizacija zaključena.
apt_upgradedesc=Nadgradnja vseh paketov z ukazom $1 ..
apt_upgradedescsim=Simulacija nadgradnje vseh paketov z ukazom $1 ..
apt_upgradefailed=.. nadgradnja ni uspela!
apt_upgradeok=.. nadgradnja dokončana.
apt_search=Poiščite pakete, ki se ujemajo :
apt_find=Iskanje APT ..
apt_title=Iskanje APT
apt_name=APT
apt_repo_url=Osnovni URL skladišča
apt_repo_path=Komponente distribucijske poti
apt_repo_eurl=Manjkajoči ali neveljaven osnovni URL
apt_repo_epath=Manjka pot distribucije

yum_input=Paket od YUM
yum_install=Namestitev paketov z ukazom $1 ..
yum_ok=.. namestite dokončano.
yum_failed=.. namestitev ni uspela!
yum_find=Brskaj po YUM ..
yum_package=Paket
yum_version=Različica
yum_arch=Arhitektura
yum_source=Vir
yum_form=Nadgradite vse pakete
yum_apply=Nadgradite vse namestitvene pakete z YUM
yum_upgrade=Nadgradite vse pakete
yum_upgradedesc=Nadgradnja vseh paketov z ukazom $1 ..
yum_upgradefailed=.. nadgradnja ni uspela!
yum_upgradeok=.. nadgradnja dokončana.
yum_title=Brskaj po YUM
yum_name=YUM
yum_enable=Omogoči skladišče:
yum_none=&lt;Nihče&gt;
yum_repo_id=ID skladišča
yum_repo_name=Opis skladišča
yum_repo_url=Osnovni URL paketa
yum_repo_gpg=Datoteka s potrdilom GPG
yum_repo_none=Ni podpisano
yum_repo_eid=Manjkajoči ali neveljaven ID skladišča - dovoljene so samo črke in številke
yum_repo_eidclash=ID skladišča je že v uporabi
yum_repo_ename=Manjka ime skladišča
yum_repo_eurl=Manjkajoči ali neveljaven URL skladišča
yum_repo_egpg=Datoteka cert GPG manjka ali ne obstaja
yum_repo_efile=Datoteka skladišča že obstaja!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=Paket iz URPMI
urpmi_find=Prebrskaj URPMI ..
urpmi_form=Nadgradite vse pakete
urpmi_update=Posodobiti razpoložljive pakete URPMI
urpmi_upgrade=Nadgradite nameščene pakete URPMI na najnovejše različice
urpmi_title_update=Posodabljanje razpoložljivih paketov
urpmi_title_upgrade=Nadgradnja nameščenih paketov
urpmi_updatedesc=Teče ukaz $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. ni uspelo!
urpmi_upgradeok=.. dokončana.
urpmi_install=Namestitev paketov z ukazom $1 ..
urpmi_ok=.. namestite dokončano.
urpmi_failed=.. namestitev ni uspela!

rpm_missing=Manjka
rpm_checkfail=$1 check ni uspel
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=velikost datoteke
rpm_sym=symlink
rpm_mtime=čas spremembe
rpm_dev=napravo
rpm_user=lastništvo uporabnika
rpm_perm=dovoljenja
rpm_group=lastništvo skupine
rpm_erpm=RPM $1 ni bilo mogoče najti : $2 

soft_reg=Navadna datoteka
soft_dir=Imenik
soft_spec=Posebna datoteka
soft_sym=Simbolična povezava
soft_hard=Trda povezava
soft_edit=Urejena datoteka
soft_efunc=Funkcij za sistemski paket $1 ni bilo mogoče naložiti.
soft_euncompress=Datoteka je stisnjena, toda ukaza <tt>unpress</tt> v vašem sistemu ni bilo mogoče najti.
soft_euncmsg=Kompresije datoteke ni bilo mogoče : $1 
soft_egzip=Datoteka je gziped, vendar ukaza gzip v vašem sistemu ni bilo mogoče najti.
soft_egzmsg=Datoteke gunzip ni bilo mogoče : $1 

aix_unknown=Neznano
aix_device=INPUT naprava / imenik programske opreme
aix_software=PROGRAMSKA OPREMA za namestitev
aix_preview=PREPREČITE samo? (operacija namestitve se NE bo zgodila)
aix_commit=COMMIT posodobitve programske opreme?
aix_save=Ali shranite zamenjane datoteke?
aix_auto=SAMOSTOJNO namestite potrebno programsko opremo?
aix_extend=EXTEND datotečne sisteme, če potrebujete prostor?
aix_overwrite=PREVERITE enake ali novejše različice?
aix_verify=VERIFY namestite in preverite velikosti datotek?
aix_include=Ali želite vključiti ustrezne naloge datotek LANGUAGE?
aix_detail=PODROBNI izhod?
aix_process=Obdelate več zvezkov?
aix_accept=SPREJETE nove licenčne pogodbe?
aix_license=Predogled novih LICENSE sporazumov?
aix_clean=Napaka namestitve čiščenja?
aix_manager=AIX Package Manager

emerge_input=Iz Portage skladišča
emerge_find=Iskanje ..
emerge_install=Namestitev paketa z ukazom $1 ..
emerge_failed=.. namestitev ni uspela!
emerge_ok=.. namestite dokončano.
emerge_search=Poiščite paket:
emerge_pack=Paket
emerge_class=Razred
emerge_version=Različica
emerge_desc=Opis
emerge_none=Noben paket ne ustreza vašemu iskanju.
emerge_noreplace=Zamenjati obstoječe pakete?
emerge_onlydeps=Namestite samo odvisnosti?
emerge_title=Portage za iskanje
emerge_name=Portage

cygwin_fmissing=Datoteka manjka
cygwin_lmissing=Datoteka, do katere točke povezave manjkajo
cygwin_estat=Ni uspelo stat datoteke: $1 
cygwin_elread=Simlink ni bilo mogoče prebrati: $1 
cygwin_elstat=Simlink povezave ni uspelo: $1 
cygwin_badpostscript=Opozorilo: zdi se, da ta skript ni bil zagnan
cygwin_pkgexists=Paket $1 že obstaja.
cygwin_warnuse=Opozorilo: To ni uradni vmesnik za upravljanje programske opreme Cygwin. Uporabljajte na lastno odgovornost.
cygwin_edb=Manjka baza podatkov paketov Cygwin $1 

deletes_err=Paket ni bilo mogoče izbrisati
deletes_enone=Izbran ni noben paket
deletes_title=Brisanje paketov
deletes_desc=Odstranjevanje paketov $1 ..
deletes_failed1=Odstranjevanje $1 : $2 ni bilo mogoče
deletes_success1=$1 uspešno odstranjeno
deletes_failed2=Odstranjevanje ni uspelo : $1 
deletes_success2=.. deinstalacija dokončana.
deletes_rusure=Ali ste prepričani, da želite odstraniti pakete $1 ?
deletes_ok=Izbrišite jih vse

csw_input=Paket od CSW
csw_install=Namestitev paketov z ukazom $1 ..
csw_ok=.. namestite dokončano.
csw_failed=.. namestitev ni uspela!
csw_already=.. že nameščen.
csw_retry=.. spet poskusi z novimi odvisnostmi.
csw_find=Prebrskaj CSW ..
csw_package=Paket
csw_version=Različica
csw_title=Prebrskaj CSW
csw_name=CSW
csw_form=Nadgradite pakete
csw_upgrade=Nadgradite vse nameščene pakete
csw_updatedesc=Nadgradnja vseh nameščenih paketov z ukazom $1 ..

missing_msg=Paket $1 lahko Webmin samodejno namesti s pomočjo $2.
missing_now=Namestiti zdaj

find_title=Poiščite paket
find_search=Poiščite pakete, ki se ujemajo:
find_name=Ime
find_version=Različica
find_desc=Opis
find_none=Paketov, ki bi ustrezali iskanju, ni bilo mogoče najti.

msi_users=Naj bo nova aplikacija na voljo
msi_users0=Nihče
msi_users1=Trenutni uporabnik
msi_users2=Vsi uporabniki
msi_missing=Ne obstaja
msi_size=Napačna velikost

hpux_create_target_path=Ustvari ciljno pot?
hpux_mount_all_filesystems=Priklopite vse datotečne sisteme?
hpux_reinstall=Znova namestite?
hpux_reinstall_files=Znova namestite datoteke?
hpux_reinstall_files_use_cksum=Znova namestite datoteke s preverjanjem?
hpux_allow_multiple_versions=Dovoli več različic?
hpux_defer_configure=Odloži konfiguracijo?
hpux_autorecover_product=Izdelek Autorecover?
hpux_allow_downdate=Dovoli spodbudo?
hpux_allow_incompatible=Dovoli nezdružljivo?
hpux_autoselect_dependencies=Odvisnosti od samodejnega izbiranja?
hpux_enforce_dependencies=Izboljšati odvisnosti?
hpux_enforce_scripts=Izvajati skripte?
hpux_enforce_dsa=Izvajati analizo prostora na disku?
hpux_root=Korenski imenik

ports_install=Namestitev vrat FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. nekatera vrata niso uspela
ports_ok=.. namestite dokončano
ports_input=Paket iz pristanišč
ports_find=Iskanje vrat
ports_name=Pristanišča FreeBSD
ports_form=Posodobite bazo portov
ports_apply=Prenesite najnovejši posnetek
ports_upgrade=Nalaganje posnetkov posnetek
ports_running=Teče ukaz $1 ..

pkg_install=Namestitev paketov FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. nekaj paketov ni uspelo
pkg_ok=.. namestite dokončano
pkg_find=Išči pkgng
pkg_input=Paket iz pkgng

pkgsrc_install=Namestitev paketov pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. nekaj paketov ni uspelo
pkgsrc_ok=.. namestite dokončano
pkgsrc_find=Išči pkgng
pkgsrc_input=Paket iz pkgsrc-a

log_IPKG_update=Posodobljena baza podatkov IPKG
log_IPKG_upgrade=Nadgrajeni nameščeni paketi IPKG

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=Paket iz IPKG
IPKG_find=Brskaj po IPKG ..
IPKG_form=Upravljajte pakete IPKG
IPKG_update=Posodobite bazo podatkov paketov IPKG
IPKG_upgrade=Nadgradite nameščene pakete IPKG
IPKG_title_update=Posodobitev podatkovne baze IPKG
IPKG_title_upgrade=Nadgradnja nameščenih paketov
IPKG_updatedesc=Teče ukaz $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. ni uspelo!
IPKG_upgradeok=.. dokončana.
IPKG_install=Namestitev paketov z ukazom $1 ..
IPKG_ok=.. namestite dokončano.
IPKG_failed=.. namestitev ni uspela!
IPKG_index_tree=Upravljajte pakete IPKG
IPKG_install_package=Namestite
IPKG_install_packagedesc=Namestite ta paket v sistem
IPKG_noupgrade=Nič za nadgradnjo
IPKG-edit_title=Upravljajte paket IPKG
IPKG_update_avail=Posodobljena razpoložljiva:
IPKG_not_installed=Paket ni nameščen

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644