[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.188.211.44: ~ $
index_title=แพคเกจซอฟต์แวร์
index_installed=แพคเกจที่ติดตั้ง
index_close=ปิดทั้งหมด
index_open=เปิดทั้งหมด
index_search=ค้นหาแพ็คเกจ:
index_install=ติดตั้งแพ็คเกจใหม่
index_installmsg=เลือกตำแหน่งที่จะติดตั้งแพ็คเกจ $1 ใหม่จาก ..
index_local=จากไฟล์ในเครื่อง
index_uploaded=จากไฟล์ที่อัพโหลด
index_ftp=จาก ftp หรือ http URL
index_installok=ติดตั้ง
index_ident=ระบุไฟล์
index_identmsg=ป้อนคำสั่งหรือชื่อพา ธ ของไฟล์เพื่อค้นหาฐานข้อมูล $1 
index_identok=ค้นหา:
index_all=แพ็คเกจทั้งหมด
index_return=ดัชนีโมดูล
index_treturn=ต้นไม้แพคเกจ
index_tree=แพ็คเกจต้นไม้
index_epackagecmd=ระบบแพ็คเกจ $1 ต้องการคำสั่ง $2 
index_eupdatecmd=ระบบการอัพเดต $1 ต้องการคำสั่ง $2 
index_epackagecheck=ระบบการจัดการแพ็คเกจที่เลือกไม่ถูกต้อง: $1 <br>คุณอาจต้องเลือกระบบอื่นในหน้า<a href='$2'> การกำหนดค่าโมดูล </a>
index_eupdatecheck=ระบบอัปเดตที่เลือกไม่ถูกต้อง: $1 <br>คุณอาจต้องเลือกวิธีการอัปเดตที่แตกต่างกันในหน้า<a href='$2'> การกำหนดค่าโมดูล </a>
index_echeckpackage=ไม่พบระบบแพ็กเกจ!
index_echeckupdate=ไม่พบระบบอัปเดต!
index_filter=แพ็คเกจการกรอง
index_filterclear=ล้างตัวกรอง
index_filtered=กำลังแสดงแพ็คเกจ <tt>$1</tt> จาก <tt>$2</tt>

search_title=ค้นหาแพ็คเกจ
search_nomatch=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับ $1 
search_none=ไม่มี
search_desc=ลักษณะ
search_class=ชั้น
search_pack=บรรจุภัณฑ์
search_match=แพ็คเกจที่ตรงกับ $1 
search_return=ผลการค้นหา
search_esearch=คุณไม่ได้ป้อนอะไรเพื่อค้นหา!
search_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจที่เลือก
search_selall=เลือกทั้งหมด
search_invert=สลับการเลือก

edit_title=แก้ไขแพ็คเกจ
edit_details=รายละเอียดแพ็คเกจ
edit_desc=ลักษณะ
edit_pack=บรรจุภัณฑ์
edit_class=ชั้น
edit_none=ไม่มี
edit_ver=รุ่น
edit_vend=ผู้ขาย
edit_arch=สถาปัตยกรรม
edit_inst=การติดตั้ง
edit_list=รายการไฟล์
edit_listdesc=แสดงไฟล์ทั้งหมดในแพ็คเกจนี้และสถานะการตรวจสอบปัจจุบันของพวกเขา
edit_uninst=ถอนการติดตั้ง
edit_uninstdesc=ลบแพ็คเกจนี้ออกจากระบบของคุณ
edit_return=รายละเอียดแพ็คเกจ
edit_egone=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจ

list_title=ไฟล์แพ็คเกจ
list_files=ไฟล์สำหรับแพ็คเกจ $1 
list_path=เส้นทาง
list_owner=เจ้าของ
list_group=กลุ่ม
list_type=ชนิด
list_size=ขนาด
list_status=สถานะ
list_ok=ตกลง
list_view=(ดู)
list_eview=ไม่สามารถเปิด $1 : $2 

delete_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ $1 
delete_epack=แพ็คเกจ $1 ไม่มีอยู่
delete_title=ลบแพ็คเกจ
delete_rusure=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 ไฟล์สูงสุด $2 ($3) จะถูกลบอย่างถาวร
delete_rusure2=คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบแพ็คเกจ $1 
delete_ok=ลบ
delete_nodeps=ไม่สนใจการพึ่งพาหรือไม่
delete_noscripts=ข้ามสคริปต์ถอนการติดตั้งหรือไม่
delete_efile=ไฟล์ temp ไม่ถูกต้องที่จะลบ
delete_purge=ล้างไฟล์การกำหนดค่าหรือไม่
delete_depstoo=ลบการอ้างอิงที่ไม่ได้ใช้เช่นกันหรือไม่

file_title=ข้อมูลไฟล์
file_notfound=ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับ $1 
file_path=เส้นทาง
file_type=ชนิด
file_perms=สิทธิ์
file_owner=เจ้าของ
file_group=กลุ่ม
file_size=ขนาด
file_link=ลิงก์ไปยัง
file_pack=บรรจุภัณฑ์
file_class=ชั้น
file_desc=ลักษณะ
file_none=ไม่มี

install_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ
install_elocal=ไม่ได้รับไฟล์ในเครื่อง
install_elocal2=ไม่มี '$1'
install_eupload=เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับการอัพโหลดไฟล์
install_eurl=URL ที่เข้าใจไม่ได้ '$1'
install_eupdate=ไม่มีแพ็คเกจการติดตั้งที่ป้อน
install_edir=ไม่ใช่ไดเรกทอรี $1 ที่ถูกต้อง
install_ezip=ไม่ใช่ไฟล์บีบอัดหรือไฟล์ gzipped $1 ที่ถูกต้อง
install_efile=ไม่ใช่ไฟล์ $1 ที่ถูกต้อง
install_title=ติดตั้งแพ็คเกจ
install_header=ติดตั้งแพ็คเกจ
install_packs=แพ็คเกจที่จะติดตั้ง
install_ok=ติดตั้ง

do_err=ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ $1 
do_title=ติดตั้งแพ็คเกจ
do_efailed=การติดตั้งล้มเหลว : $1 
do_efailedmsg1=คุณอาจลองติดตั้งอีกครั้งโดยกลับไปที่หน้าก่อนหน้าและเลือกตัวเลือกการติดตั้งอื่น
do_efailedmsg2=มิฉะนั้น <a href='$1'>คลิกที่นี่เพื่อลบไฟล์แพ็คเกจชั่วคราว</a> เพื่อประหยัดพื้นที่ดิสก์
do_success=ติดตั้งแพ็คเกจ $1 สำเร็จแล้ว
do_details=รายละเอียดแพ็คเกจ
do_desc=ลักษณะ
do_class=ชั้น
do_pack=บรรจุภัณฑ์
do_ver=รุ่น
do_vend=ผู้ขาย
do_arch=สถาปัตยกรรม
do_inst=การติดตั้ง
do_none=ไม่มี
do_files=ไฟล์แพ็คเกจ

pkgadd_root=ไดเรกทอรีราก
pkgadd_eroot=ไม่มีไดเรกทอรีราก '$1'
pkgadd_unknown=ไม่ทราบ
pkgadd_manager=System V Package Manager

rpm_upgrade=อัปเกรดแพ็คเกจหรือไม่
rpm_replacepkgs=เขียนทับแพ็คเกจหรือไม่
rpm_nodeps=ไม่สนใจการพึ่งพาหรือไม่
rpm_oldpackage=แทนที่รุ่นใหม่ด้วยเก่าหรือไม่
rpm_noscripts=รันสคริปต์การติดตั้งหรือไม่
rpm_excludedocs=ติดตั้งเอกสารประกอบหรือไม่
rpm_replacefiles=เขียนทับไฟล์หรือไม่
rpm_notriggers=เรียกใช้สคริปต์ที่เรียกใช้หรือไม่
rpm_ignoresize=ตรวจสอบขนาดระบบไฟล์?
rpm_root=ไดเรกทอรีราก
rpm_eroot=ไม่มีไดเรกทอรีราก '$1'
rpm_search=ค้นหา rpmfind.net สำหรับ:
rpm_none=ไม่พบแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
rpm_find=ค้นหา rpmfind.net ..
rpm_findrpm=ชื่อไฟล์แพ็คเกจ
rpm_finddistro=การกระจาย
rpm_finddesc=ลักษณะ

bsd_unknown=ไม่ทราบ
bsd_scripts=รันสคริปต์การติดตั้งก่อนและหลังติดตั้งหรือไม่
bsd_force=บังคับการติดตั้งหากไม่มีข้อกำหนดเบื้องต้นหรือไม่
bsd_manager=ผู้จัดการแพ็คเกจ $1

slack_unclass=อื่น ๆ
slack_unknown=ไม่ทราบ
slack_missing=หายไป
slack_root=ไดเรกทอรีราก
slack_eroot=ไดเรกทอรีรากหายไปหรือไม่ถูกต้อง
slack_manager=ผู้จัดการแพคเกจ Slackware
slack_edir=ไดเรกทอรีแพ็คเกจ Slackware ที่ขาดหายไป $1 

debian_unknown=ไม่ทราบ
debian_depends=ไม่สนใจปัญหาการพึ่งพาหรือไม่
debian_conflicts=เพิกเฉยความขัดแย้งของแพ็คเกจหรือไม่
debian_overwrite=เขียนทับไฟล์จากแพ็คเกจอื่นหรือไม่
debian_downgrade=แทนที่แพ็คเกจใหม่กว่าด้วยเก่าหรือไม่
debian_manager=เดเบียน DPKG

log_install_package=ติดตั้งแพ็คเกจ $1 
log_install_apt_l=แพคเกจที่ติดตั้ง $1 จาก APT
log_install_apt=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จาก APT แล้ว
log_install_yum_l=แพ็คเกจที่ติดตั้ง $1 จาก YUM
log_install_yum=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จาก YUM
log_install_rhn_l=แพคเกจที่ติดตั้ง $1 จากเครือข่าย Redhat
log_install_rhn=ติดตั้งแพ็คเกจ $2 จากเครือข่าย Redhat แล้ว
log_check_apt_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก APT
log_check_apt=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จาก APT
log_delete=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 
log_deletes_l=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 
log_deletes=ถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 
log_urpmi_update=อัปเดตแพ็คเกจ URPMI ที่มีให้
log_urpmi_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ URPMI ที่ติดตั้งแล้ว
log_upgrade_yum_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก YUM
log_upgrade_yum=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จาก YUM
log_check_rhn_l=แพ็คเกจที่อัปเกรดแล้ว $1 จาก Redhat Network
log_check_rhn=อัปเกรดแพ็คเกจ $2 จากเครือข่าย Redhat

rhn_input=แพคเกจจากเครือข่าย Redhat
rhn_find=ค้นหา RHN ..
rhn_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
rhn_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
rhn_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!
rhn_title=เลือกแพ็คเกจ RHN
rhn_pack=บรรจุภัณฑ์
rhn_version=รุ่น
rhn_form=ตัวเลือกเครือข่าย Redhat
rhn_header=ตัวเลือกการอัพเกรดแพ็คเกจอัตโนมัติ
rhn_auto=ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติหรือไม่
rhn_interval=กำลังตรวจสอบช่วงเวลา
rhn_secs=นาที
rhn_apply=บันทึกและนำไปใช้
rhn_now=บันทึกและตรวจสอบตอนนี้
rhn_err=ไม่สามารถบันทึกตัวเลือก RHN
rhn_einterval=ช่วงเวลาที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
rhn_einterval2=การตรวจสอบช่วงเวลาต้องมีอย่างน้อย 120 วินาที
rhn_check=ตรวจสอบการปรับปรุง
rhn_checkdesc=ตรวจสอบแพ็คเกจที่อัพเดตจาก Redhat Network ด้วยคำสั่ง $1 ..
rhn_nocheck=.. ไม่มีการอัพเดทแพ็คเกจ
rhn_proxy=URL พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์สำหรับการดาวน์โหลด
rhn_none=พิการ
rhn_eproxy=พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
rhn_skip=ข้ามแพ็คเกจที่ตรงกัน
rhn_nonefound=ไม่มีแพ็คเกจสำหรับการอัปเดต
rhn_name=เครือข่าย Redhat

apt_input=แพคเกจจาก APT
apt_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
apt_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
apt_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!
apt_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด
apt_header=ตัวเลือกการอัพเกรดแพ็คเกจ APT
apt_update=ซิงโครไนซ์รายการแพคเกจอีกครั้ง (<tt>อัปเดต</tt>)
apt_mode=โหมดการอัพเกรด
apt_mode2=การอัปเกรดการกระจาย (<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=อัพเกรดปกติ
apt_mode0=อย่าอัปเกรด
apt_sim=แสดงเฉพาะแพ็คเกจที่จะอัพเกรด
apt_apply=อัพเกรดเดี๋ยวนี้
apt_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด
apt_updatedesc=ซิงโครไนซ์รายการแพคเกจใหม่ด้วยคำสั่ง $1 ..
apt_updatefailed=.. การซิงโครไนซ์ซ้ำล้มเหลว!
apt_updateok=.. การซิงโครไนซ์ใหม่เสร็จสมบูรณ์
apt_upgradedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 ..
apt_upgradedescsim=จำลองการอัพเกรดของแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 ..
apt_upgradefailed=.. การอัพเกรดล้มเหลว!
apt_upgradeok=.. อัปเกรดเสร็จสมบูรณ์
apt_search=ค้นหาแพ็คเกจที่ตรงกัน :
apt_find=ค้นหา APT ..
apt_title=ค้นหา APT
apt_name=APT
apt_repo_url=URL ฐานที่เก็บ
apt_repo_path=ส่วนประกอบเส้นทางการกระจาย
apt_repo_eurl=URL ฐานหายไปหรือไม่ถูกต้อง
apt_repo_epath=เส้นทางการกระจายหายไป

yum_input=แพคเกจจาก YUM
yum_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
yum_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
yum_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!
yum_find=ค้นหา YUM ..
yum_package=บรรจุภัณฑ์
yum_version=รุ่น
yum_arch=สถาปัตยกรรม
yum_source=แหล่ง
yum_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด
yum_apply=อัพเกรดแพ็คเกจติดตั้งทั้งหมดจาก YUM
yum_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด
yum_upgradedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 ..
yum_upgradefailed=.. การอัพเกรดล้มเหลว!
yum_upgradeok=.. อัปเกรดเสร็จสมบูรณ์
yum_title=ค้นหา YUM
yum_name=YUM
yum_enable=เปิดใช้งานที่เก็บ:
yum_none=&lt;ไม่มี&gt;
yum_repo_id=รหัสพื้นที่เก็บข้อมูล
yum_repo_name=คำอธิบายพื้นที่เก็บข้อมูล
yum_repo_url=URL ฐานแพ็กเกจ
yum_repo_gpg=ไฟล์ใบรับรอง GPG
yum_repo_none=ไม่ได้ลงนาม
yum_repo_eid=ID ที่เก็บที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง - อนุญาตให้ใช้ตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น
yum_repo_eidclash=รหัสพื้นที่เก็บข้อมูลถูกใช้งานแล้ว
yum_repo_ename=ไม่มีชื่อที่เก็บข้อมูล
yum_repo_eurl=URL ที่เก็บข้อมูลขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
yum_repo_egpg=ไฟล์ใบรับรอง GPG ขาดหายไปหรือไม่มีอยู่
yum_repo_efile=ไฟล์ที่เก็บมีอยู่แล้ว!

urpmi_name=URPMI
urpmi_input=แพคเกจจาก URPMI
urpmi_find=ค้นหา URPMI ..
urpmi_form=อัพเกรดแพ็คเกจทั้งหมด
urpmi_update=อัปเดตแพ็คเกจ URPMI ที่มีให้
urpmi_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ URPMI ที่ติดตั้งเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด
urpmi_title_update=การอัพเดตแพ็คเกจที่มี
urpmi_title_upgrade=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งไว้
urpmi_updatedesc=กำลังรันคำสั่ง $1 ..
uprmi_upgradefailed=.. ล้มเหลว!
urpmi_upgradeok=.. สมบูรณ์
urpmi_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
urpmi_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
urpmi_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!

rpm_missing=หายไป
rpm_checkfail=การตรวจสอบ $1 ล้มเหลว
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=ขนาดไฟล์
rpm_sym=symlink
rpm_mtime=เวลาแก้ไข
rpm_dev=เครื่อง
rpm_user=ผู้ใช้เป็นเจ้าของ
rpm_perm=สิทธิ์
rpm_group=เป็นเจ้าของกลุ่ม
rpm_erpm=ไม่พบ RPM $1 : $2 

soft_reg=ไฟล์ปกติ
soft_dir=ไดเรกทอรี
soft_spec=ไฟล์พิเศษ
soft_sym=ลิงก์สัญลักษณ์
soft_hard=ฮาร์ดลิงก์
soft_edit=ไฟล์ที่แก้ไขได้
soft_efunc=ไม่สามารถโหลดฟังก์ชันสำหรับระบบแพ็คเกจ $1 
soft_euncompress=ไฟล์ถูกบีบอัด แต่ไม่พบคำสั่ง <tt>uncompress</tt> ในระบบของคุณ
soft_euncmsg=ไม่สามารถคลายการบีบอัดไฟล์ : $1 
soft_egzip=ไฟล์เป็น gzipped แต่ไม่พบคำสั่ง gzip ในระบบของคุณ
soft_egzmsg=ไม่สามารถไฟล์ gunzip : $1 

aix_unknown=ไม่ทราบ
aix_device=อุปกรณ์อินพุต / ไดเร็กทอรีสำหรับซอฟต์แวร์
aix_software=ซอฟต์แวร์ที่จะติดตั้ง
aix_preview=ดูตัวอย่างเท่านั้น? (การติดตั้งจะไม่เกิดขึ้น)
aix_commit=การอัพเดตซอฟต์แวร์ COMMIT
aix_save=เซฟไฟล์ที่ถูกแทนที่ไหม
aix_auto=ติดตั้งซอฟต์แวร์ที่จำเป็นโดยอัตโนมัติหรือไม่
aix_extend=ขยายระบบไฟล์ถ้าต้องการพื้นที่?
aix_overwrite=เป็นเวอร์ชั่นเดิมหรือใหม่กว่าหรือไม่
aix_verify=ตรวจสอบการติดตั้งและตรวจสอบขนาดไฟล์?
aix_include=รวมชุดภาษา LANGUAGE ที่เกี่ยวข้องหรือไม่
aix_detail=ส่งออกรายละเอียด?
aix_process=ประมวลผลหลายวอลุ่มหรือไม่
aix_accept=ยอมรับข้อตกลงใบอนุญาตใหม่หรือไม่
aix_license=ดูตัวอย่างข้อตกลง LICENSE ใหม่
aix_clean=การติดตั้งการล้างข้อมูลล้มเหลว?
aix_manager=AIX Package Manager

emerge_input=จากพื้นที่เก็บข้อมูล Portage
emerge_find=ค้นหา ..
emerge_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
emerge_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!
emerge_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
emerge_search=ค้นหาแพ็คเกจ:
emerge_pack=บรรจุภัณฑ์
emerge_class=ชั้น
emerge_version=รุ่น
emerge_desc=ลักษณะ
emerge_none=ไม่มีแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
emerge_noreplace=แทนที่แพ็คเกจเดิมหรือไม่
emerge_onlydeps=ติดตั้งการอ้างอิงเท่านั้น?
emerge_title=ค้นหาการขนส่ง
emerge_name=การขนส่ง

cygwin_fmissing=ไฟล์หายไป
cygwin_lmissing=ไฟล์ที่จุดเชื่อมโยงขาดหายไป
cygwin_estat=ไฟล์สถิติล้มเหลว: $1 
cygwin_elread=ไม่สามารถอ่าน symlink: $1 
cygwin_elstat=ไม่สามารถสถิติ symlink: $1 
cygwin_badpostscript=คำเตือน: ดูเหมือนว่าสคริปต์นี้จะไม่ถูกเรียกใช้
cygwin_pkgexists=มีแพ็คเกจ $1 อยู่แล้ว
cygwin_warnuse=คำเตือน: นี่ไม่ใช่อินเทอร์เฟซอย่างเป็นทางการสำหรับการจัดการซอฟต์แวร์ Cygwin ใช้ความเสี่ยงของคุณเอง
cygwin_edb=ฐานข้อมูลแพ็คเกจ Cygwin ที่ขาดหายไป $1 

deletes_err=ไม่สามารถลบแพ็คเกจ
deletes_enone=ไม่ได้เลือกแพ็คเกจ
deletes_title=ลบแพ็คเกจ
deletes_desc=กำลังถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 ..
deletes_failed1=ไม่สามารถถอนการติดตั้ง $1 : $2 
deletes_success1=ถอนการติดตั้งสำเร็จแล้ว $1 
deletes_failed2=การถอนการติดตั้งล้มเหลว : $1 
deletes_success2=.. ถอนการติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
deletes_rusure=คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งแพ็คเกจ $1 
deletes_ok=ลบทิ้งทั้งหมด

csw_input=แพคเกจจาก CSW
csw_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
csw_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
csw_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!
csw_already=.. ติดตั้งแล้ว
csw_retry=.. ลองอีกครั้งกับการอ้างอิงใหม่
csw_find=ค้นหา CSW ..
csw_package=บรรจุภัณฑ์
csw_version=รุ่น
csw_title=ค้นหา CSW
csw_name=CSW
csw_form=อัพเกรดแพ็คเกจ
csw_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งทั้งหมด
csw_updatedesc=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งทั้งหมดด้วยคำสั่ง $1 ..

missing_msg=Webmin สามารถติดตั้งแพ็คเกจ $1 โดยอัตโนมัติโดยใช้ $2 
missing_now=ติดตั้งในขณะนี้

find_title=ค้นหาแพ็คเกจ
find_search=ค้นหาแพ็คเกจที่ตรงกัน:
find_name=ชื่อ
find_version=รุ่น
find_desc=ลักษณะ
find_none=ไม่พบแพ็คเกจที่ตรงกับการค้นหาของคุณ

msi_users=ทำให้แอปพลิเคชันใหม่พร้อมใช้งาน
msi_users0=ไม่มีใคร
msi_users1=ผู้ใช้ปัจจุบัน
msi_users2=ผู้ใช้ทั้งหมด
msi_missing=ไม่ได้อยู่
msi_size=ผิดขนาด

hpux_create_target_path=สร้างเส้นทางเป้าหมายหรือไม่
hpux_mount_all_filesystems=ติดตั้งระบบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่
hpux_reinstall=ติดตั้งใหม่?
hpux_reinstall_files=ติดตั้งไฟล์ใหม่หรือไม่
hpux_reinstall_files_use_cksum=ติดตั้งไฟล์ใหม่ใช้ checksum หรือไม่
hpux_allow_multiple_versions=อนุญาตหลายรุ่นหรือไม่
hpux_defer_configure=เลื่อนการกำหนดค่าหรือไม่
hpux_autorecover_product=ผลิตภัณฑ์เปลี่ยนคืนอัตโนมัติหรือไม่
hpux_allow_downdate=อนุญาตให้ลงหรือไม่
hpux_allow_incompatible=อนุญาตให้ใช้งานร่วมกันไม่ได้หรือไม่
hpux_autoselect_dependencies=เลือกการพึ่งพาอัตโนมัติหรือไม่
hpux_enforce_dependencies=บังคับใช้การพึ่งพาหรือไม่
hpux_enforce_scripts=บังคับใช้สคริปต์หรือไม่
hpux_enforce_dsa=บังคับใช้การวิเคราะห์พื้นที่ดิสก์?
hpux_root=ไดเรกทอรีราก

ports_install=กำลังติดตั้งพอร์ต FreeBSD $1 ..
ports_failed=.. บางพอร์ตล้มเหลว
ports_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
ports_input=แพคเกจจากพอร์ต
ports_find=ค้นหาพอร์ต
ports_name=พอร์ต FreeBSD
ports_form=อัปเดตฐานข้อมูลพอร์ต
ports_apply=ดาวน์โหลด Snapshot ล่าสุด
ports_upgrade=กำลังดาวน์โหลด Ports Snapshot
ports_running=กำลังรันคำสั่ง $1 ..

pkg_install=การติดตั้งแพ็คเกจ FreeBSD $1 ..
pkg_failed=.. บางแพคเกจล้มเหลว
pkg_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
pkg_find=ค้นหา pkgng
pkg_input=แพคเกจจาก pkgng

pkgsrc_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจ pkgsrc $1 ..
pkgsrc_failed=.. บางแพคเกจล้มเหลว
pkgsrc_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
pkgsrc_find=ค้นหา pkgng
pkgsrc_input=แพคเกจจาก pkgsrc

log_IPKG_update=อัปเดตฐานข้อมูล IPKG
log_IPKG_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ IPKG ที่ติดตั้งแล้ว

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=แพคเกจจาก IPKG
IPKG_find=เรียกดู IPKG ..
IPKG_form=จัดการแพคเกจ IPKG
IPKG_update=อัปเดตฐานข้อมูลแพ็คเกจ IPKG
IPKG_upgrade=อัพเกรดแพ็คเกจ IPKG ที่ติดตั้งแล้ว
IPKG_title_update=กำลังอัปเดต IPKG Databse
IPKG_title_upgrade=การอัพเกรดแพ็คเกจที่ติดตั้งไว้
IPKG_updatedesc=กำลังรันคำสั่ง $1 ..
IPKG_upgradefailed=.. ล้มเหลว!
IPKG_upgradeok=.. สมบูรณ์
IPKG_install=กำลังติดตั้งแพ็คเกจด้วยคำสั่ง $1 ..
IPKG_ok=.. ติดตั้งเสร็จสมบูรณ์
IPKG_failed=.. การติดตั้งล้มเหลว!
IPKG_index_tree=จัดการแพคเกจ IPKG
IPKG_install_package=ติดตั้ง
IPKG_install_packagedesc=ติดตั้งแพ็คเกจนี้ในระบบของคุณ
IPKG_noupgrade=ไม่มีอะไรให้อัพเกรด
IPKG-edit_title=จัดการแพคเกจ IPKG
IPKG_update_avail=อัพเดทความพร้อมใช้งาน:
IPKG_not_installed=ไม่ได้ติดตั้งแพ็คเกจ

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644