[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_all=所有套餐
index_treturn=包樹
index_tree=包樹
index_epackagecmd=$1軟件包系統需要 $2命令
index_eupdatecmd=$1更新系統需要 $2命令
index_epackagecheck=所選的軟件包管理系統無效: $1。<br>您可能需要在<a href='$2'>模塊配置</a>頁面上選擇其他系統。
index_eupdatecheck=所選的更新系統無效: $1。<br>您可能需要在<a href='$2'>模塊配置</a>頁面上選擇其他更新方法。
index_echeckpackage=未檢測到包裝系統!
index_echeckupdate=未檢測到更新系統!
index_filter=過濾包
index_filterclear=清除篩選
index_filtered=顯示<tt>$2</tt>中的<tt>$1</tt>個程序包

search_return=搜索結果
search_esearch=您沒有輸入要搜索的任何內容!
search_delete=卸載選定的軟件包
search_selall=全選
search_invert=反轉選擇

edit_listdesc=顯示此包中的所有文件及其當前驗證狀態。
edit_uninstdesc=從系統中刪除此軟件包。
edit_egone=軟件包不再安裝

list_ok=好
list_view=(視圖)
list_eview=無法打開 $1 : $2

delete_rusure2=您確定要刪除軟件包 $1嗎?
delete_nodeps=忽略依賴項?
delete_noscripts=跳過卸載腳本?
delete_efile=無效的臨時文件要刪除
delete_purge=清除配置文件?
delete_depstoo=還要刪除未使用的依賴項嗎?

install_eupdate=沒有輸入要安裝的軟件包

pkgadd_manager=System V軟件包管理器

rpm_notriggers=運行觸發的腳本?
rpm_ignoresize=檢查文件系統大小?
rpm_search=在rpmfind.net中搜索:
rpm_none=找不到符合您搜索條件的軟件包。
rpm_find=搜索rpmfind.net ..
rpm_findrpm=包文件名
rpm_finddistro=分配
rpm_finddesc=描述

bsd_manager=$1包管理器

slack_manager=Slackware軟件包管理器
slack_edir=缺少Slackware軟件包目錄 $1

debian_manager=Debian DPKG

log_install_package=已安裝的軟件包 $1
log_install_apt_l=已從APT安裝的軟件包 $1
log_install_apt=已從APT安裝 $2軟件包
log_install_yum_l=YUM已安裝的軟件包 $1
log_install_yum=已從YUM安裝 $2軟件包
log_install_rhn_l=來自Redhat Network的已安裝軟件包 $1
log_install_rhn=從Redhat Network安裝的 $2軟件包
log_check_apt_l=從APT升級的軟件包 $1
log_check_apt=已從APT升級 $2軟件包
log_delete=卸載的軟件包 $1
log_deletes_l=卸載的軟件包 $1
log_deletes=卸載的 $1軟件包
log_urpmi_update=更新了可用的URPMI軟件包
log_urpmi_upgrade=升級的已安裝URPMI軟件包
log_upgrade_yum_l=YUM升級的軟件包 $1
log_upgrade_yum=已從YUM升級了 $2軟件包
log_check_rhn_l=來自Redhat Network的升級軟件包 $1
log_check_rhn=從Redhat Network升級的 $2軟件包

rhn_input=來自Redhat Network的軟件包
rhn_find=搜索RHN ..
rhn_install=使用命令 $1..安裝軟件包
rhn_ok=..安裝完成。
rhn_failed=..安裝失敗!
rhn_title=選擇RHN包裝
rhn_pack=包
rhn_version=版
rhn_form=Redhat網絡選項
rhn_header=自動軟件包升級選項
rhn_auto=自動檢查更新?
rhn_interval=檢查間隔
rhn_secs=分鐘
rhn_apply=保存併申請
rhn_now=保存並立即檢查
rhn_err=無法保存RHN選項
rhn_einterval=間隔缺失或無效
rhn_einterval2=檢查間隔必須至少為120秒
rhn_check=查詢更新
rhn_checkdesc=使用命令 $1..從Redhat Network檢查更新的軟件包。
rhn_nocheck=..沒有軟件包更新。
rhn_proxy=用於下載的代理服務器URL
rhn_none=殘障人士
rhn_eproxy=代理服務器丟失或無效
rhn_skip=跳過軟件包匹配
rhn_nonefound=沒有可用於更新的軟件包。
rhn_name=紅帽網絡

apt_input=來自APT的包裹
apt_install=使用命令 $1..安裝軟件包
apt_ok=..安裝完成。
apt_failed=..安裝失敗!
apt_form=升級所有套餐
apt_header=APT軟件包升級選項
apt_update=重新同步程序包列表(<tt>update</tt>)
apt_mode=升級方式
apt_mode2=發行版升級(<tt>upgrade-dist</tt>)
apt_mode1=正常升級
apt_mode0=不要升級
apt_sim=僅顯示要升級的軟件包
apt_apply=現在升級
apt_upgrade=升級所有套餐
apt_updatedesc=使用命令 $1..重新同步軟件包列表。
apt_updatefailed=..重新同步失敗!
apt_updateok=..重新同步完成。
apt_upgradedesc=使用命令 $1..升級所有軟件包
apt_upgradedescsim=使用命令 $1..模擬所有軟件包的升級
apt_upgradefailed=..升級失敗!
apt_upgradeok=..升級完成。
apt_search=查找匹配的軟件包:
apt_find=搜索APT ..
apt_title=搜索APT
apt_name=易於
apt_repo_url=存儲庫基本URL
apt_repo_path=分配路徑組件
apt_repo_eurl=基本網址缺失或外觀無效
apt_repo_epath=缺少分配路徑

yum_input=YUM的包裹
yum_install=使用命令 $1..安裝軟件包
yum_ok=..安裝完成。
yum_failed=..安裝失敗!
yum_find=瀏覽YUM ..
yum_package=包
yum_version=版
yum_arch=建築
yum_source=資源
yum_form=升級所有套餐
yum_apply=從YUM升級所有安裝軟件包
yum_upgrade=升級所有套餐
yum_upgradedesc=使用命令 $1..升級所有軟件包
yum_upgradefailed=..升級失敗!
yum_upgradeok=..升級完成。
yum_title=瀏覽YUM
yum_name=百勝
yum_enable=啟用存儲庫:
yum_none=&lt;無&gt;
yum_repo_id=倉庫ID
yum_repo_name=倉庫描述
yum_repo_url=套件基本網址
yum_repo_gpg=GPG證書文件
yum_repo_none=未簽名
yum_repo_eid=存儲庫ID丟失或無效-僅允許使用字母和數字
yum_repo_eidclash=存儲庫ID已在使用中
yum_repo_ename=缺少存儲庫名稱
yum_repo_eurl=資料庫網址缺失或無效
yum_repo_egpg=GPG憑證檔案遺失或不存在
yum_repo_efile=存儲庫文件已存在!

urpmi_name=URMI
urpmi_input=來自URPMI的軟件包
urpmi_find=瀏覽URPMI ..
urpmi_form=升級所有套餐
urpmi_update=更新可用的URPMI軟件包
urpmi_upgrade=將已安裝的URPMI軟件包升級到最新版本
urpmi_title_update=更新可用軟件包
urpmi_title_upgrade=升級已安裝的軟件包
urpmi_updatedesc=正在運行命令 $1 ..
uprmi_upgradefailed=..失敗了!
urpmi_upgradeok=..完成。
urpmi_install=使用命令 $1..安裝軟件包
urpmi_ok=..安裝完成。
urpmi_failed=..安裝失敗!

rpm_missing=失踪
rpm_checkfail=$1檢查失敗
rpm_md5=MD5
rpm_fsize=文件大小
rpm_sym=符號鏈接
rpm_mtime=修改時間
rpm_dev=設備
rpm_user=用戶所有權
rpm_perm=權限
rpm_group=團體所有權
rpm_erpm=找不到RPM $1 : $2

soft_reg=常規文件
soft_dir=目錄
soft_spec=特殊檔案
soft_sym=符號鏈接
soft_hard=硬鏈接
soft_edit=可編輯文件
soft_efunc=無法加載 $1軟件包系統的功能。
soft_euncompress=文件已壓縮,但是在系統上找不到<tt>uncompress</tt>命令。
soft_euncmsg=無法解壓縮文件: $1
soft_egzip=文件已壓縮,但在系統上找不到gzip命令。
soft_egzmsg=無法Gunzip文件: $1

aix_unknown=未知
aix_device=INPUT設備/軟件目錄
aix_software=安裝軟件
aix_preview=僅預覽? (不會發生安裝操作)
aix_commit=提交軟件更新?
aix_save=保存替換的文件?
aix_auto=自動安裝必需的軟件?
aix_extend=如果需要空間,擴展文件系統?
aix_overwrite=覆蓋相同或更新的版本?
aix_verify=驗證安裝並檢查文件大小?
aix_include=包括相應的LANGUAGE文件集?
aix_detail=詳細輸出?
aix_process=處理多個卷?
aix_accept=接受新的許可協議嗎?
aix_license=預覽新的許可協議?
aix_clean=清理安裝失敗?
aix_manager=AIX軟件包管理器

emerge_input=從Portage存儲庫
emerge_find=搜索 ..
emerge_install=使用命令 $1..安裝軟件包
emerge_failed=..安裝失敗!
emerge_ok=..安裝完成。
emerge_search=搜索包:
emerge_pack=包
emerge_class=類
emerge_version=版
emerge_desc=描述
emerge_none=沒有與您的搜索相匹配的軟件包。
emerge_noreplace=替換現有的軟件包?
emerge_onlydeps=僅安裝依賴項?
emerge_title=搜索搬運
emerge_name=搬運

cygwin_fmissing=文件丟失
cygwin_lmissing=鏈接指向的文件丟失
cygwin_estat=無法統計文件: $1
cygwin_elread=無法讀取符號鏈接: $1
cygwin_elstat=無法統計符號鏈接: $1
cygwin_badpostscript=警告:此腳本似乎未運行
cygwin_pkgexists=軟件包 $1已存在。
cygwin_warnuse=警告:這不是用於管理Cygwin軟件的官方界面。使用風險自負。
cygwin_edb=缺少Cygwin軟件包數據庫 $1

deletes_err=無法刪除軟件包
deletes_enone=未選擇包
deletes_title=刪除包裹
deletes_desc=卸載軟件包 $1 ..
deletes_failed1=無法卸載 $1 : $2
deletes_success1=已成功卸載 $1
deletes_failed2=卸載失敗: $1
deletes_success2=..卸載完成。
deletes_rusure=您確定要卸載軟件包 $1嗎?
deletes_ok=全部刪除

csw_input=來自CSW的包裹
csw_install=使用命令 $1..安裝軟件包
csw_ok=..安裝完成。
csw_failed=..安裝失敗!
csw_already=.. 已安裝。
csw_retry=..嘗試使用新的依賴項。
csw_find=瀏覽CSW ..
csw_package=包
csw_version=版
csw_title=瀏覽CSW
csw_name=CSW
csw_form=升級套餐
csw_upgrade=升級所有已安裝的軟件包
csw_updatedesc=使用命令 $1..升級所有已安裝的軟件包。

missing_msg=Webmin可以使用 $2自動安裝 $1軟件包。
missing_now=現在安裝

find_title=搜索包裹
find_search=查找匹配的軟件包:
find_name=名稱
find_version=版
find_desc=描述
find_none=找不到符合您搜索條件的軟件包。

msi_users=使新應用程序可用於
msi_users0=沒有人
msi_users1=當前用戶
msi_users2=所有用戶
msi_missing=不存在
msi_size=尺寸錯誤

hpux_create_target_path=創建目標路徑?
hpux_mount_all_filesystems=掛載所有文件系統?
hpux_reinstall=重新安裝?
hpux_reinstall_files=重新安裝文件?
hpux_reinstall_files_use_cksum=重新安裝文件使用校驗和?
hpux_allow_multiple_versions=允許多個版本?
hpux_defer_configure=推遲配置?
hpux_autorecover_product=自動恢復產品?
hpux_allow_downdate=允許降級嗎?
hpux_allow_incompatible=允許不兼容?
hpux_autoselect_dependencies=自動選擇依賴項?
hpux_enforce_dependencies=強制依賴?
hpux_enforce_scripts=強制執行腳本?
hpux_enforce_dsa=進行磁盤空間分析?
hpux_root=根目錄

ports_install=安裝FreeBSD端口 $1 ..
ports_failed=..一些端口失敗
ports_ok=..安裝完成
ports_input=來自港口的包裹
ports_find=搜索端口
ports_name=FreeBSD端口
ports_form=更新端口數據庫
ports_apply=下載最新快照
ports_upgrade=下載端口快照
ports_running=正在運行命令 $1 ..

pkg_install=安裝FreeBSD軟件包 $1 ..
pkg_failed=..一些包裹失敗
pkg_ok=..安裝完成
pkg_find=搜尋pkgng
pkg_input=來自pkgng的軟件包

pkgsrc_install=安裝pkgsrc軟件包 $1 ..
pkgsrc_failed=..一些包裹失敗
pkgsrc_ok=..安裝完成
pkgsrc_find=搜尋pkgng
pkgsrc_input=來自pkgsrc的軟件包

log_IPKG_update=更新了IPKG數據庫
log_IPKG_upgrade=升級的已安裝IPKG軟件包

IPKG_name=IPKG
IPKG_input=來自IPKG的包裹
IPKG_find=瀏覽IPKG ..
IPKG_form=管理IPKG軟件包
IPKG_update=更新IPKG軟件包數據庫
IPKG_upgrade=升級已安裝的IPKG軟件包
IPKG_title_update=更新IPKG數據庫
IPKG_title_upgrade=升級已安裝的軟件包
IPKG_updatedesc=正在運行命令 $1 ..
IPKG_upgradefailed=..失敗了!
IPKG_upgradeok=..完成。
IPKG_install=使用命令 $1..安裝軟件包
IPKG_ok=..安裝完成。
IPKG_failed=..安裝失敗!
IPKG_index_tree=管理IPKG軟件包
IPKG_install_package=安裝
IPKG_install_packagedesc=在系統上安裝此軟件包
IPKG_noupgrade=沒有升級
IPKG-edit_title=管理IPKG包
IPKG_update_avail=更新可用:
IPKG_not_installed=包未安裝

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 16.57 KB 0644
ar.auto File 20 KB 0644
be.auto File 24.39 KB 0644
bg.auto File 26.09 KB 0644
ca File 18.07 KB 0644
ca.auto File 118 B 0644
cs File 13.69 KB 0644
cs.auto File 3.86 KB 0644
da.auto File 16.26 KB 0644
de File 16.82 KB 0644
el.auto File 26.81 KB 0644
en File 15.57 KB 0644
es File 12.55 KB 0644
es.auto File 5.46 KB 0644
eu.auto File 16.95 KB 0644
fa.auto File 21.84 KB 0644
fi.auto File 16.63 KB 0644
fr File 7.93 KB 0644
fr.auto File 10.83 KB 0644
he.auto File 19.17 KB 0644
hr.auto File 16.68 KB 0644
hu File 4.06 KB 0644
hu.auto File 13.82 KB 0644
it.auto File 17.69 KB 0644
ja File 9.05 KB 0644
ja.auto File 13.9 KB 0644
ko File 12.95 KB 0644
ko.auto File 5.73 KB 0644
lt.auto File 16.94 KB 0644
lv.auto File 17.14 KB 0644
ms File 9.39 KB 0644
ms.auto File 6.35 KB 0644
mt.auto File 17.48 KB 0644
nl File 13.79 KB 0644
nl.auto File 3.12 KB 0644
no File 16.06 KB 0644
pl File 15.26 KB 0644
pl.auto File 2.08 KB 0644
pt File 3.86 KB 0644
pt.auto File 13.48 KB 0644
pt_BR.auto File 17.33 KB 0644
ro.auto File 17.69 KB 0644
ru File 11.37 KB 0644
ru.auto File 12.28 KB 0644
sk.auto File 17.55 KB 0644
sl.auto File 16.45 KB 0644
sv File 5.66 KB 0644
sv.auto File 10.77 KB 0644
th.auto File 30.73 KB 0644
tr File 3.75 KB 0644
tr.auto File 13.03 KB 0644
uk.auto File 24.47 KB 0644
ur.auto File 23.27 KB 0644
vi.auto File 18.69 KB 0644
zh File 3.32 KB 0644
zh.auto File 11.16 KB 0644
zh_TW File 3.41 KB 0644
zh_TW.auto File 11.27 KB 0644