[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_title=SpamAssassin Mail Filter
index_ecmd=Каманда SpamAssassin $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_ecmd2=Каманда SpamAssassin $1 не знойдзена ў вашай сістэме.
index_econfig=Лакальны файл канфігурацыі SpamAssassin або каталог $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, SpamAssassin не ўсталяваны, альбо ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная.
index_unknown=невядома
index_edb=Не атрымалася падключыцца да базы дадзеных канфігурацыі SpamAssassin: $1. Праверце канфігурацыю модуля <a href='$2'></a>, каб пераканацца, што вы карыстаецеся правільнымі наладамі.
index_version=Версія SpamAssassin $1 
index_warn_usermin=Здаецца, SpamAssassin не ўсталяваны ў вашым файле канфігурацыі Procmail $2 або ў глабальным файле $1, таму любая канфігурацыя, выкананая з дапамогай гэтага модуля, не будзе мець эфекту, калі SpamAssassin не быў наладжаны ва ўсім свеце.
index_warn_webmin=Здаецца, SpamAssassin не ўсталяваны ў файле канфігурацыі Procmail сістэмы $1, таму любая канфігурацыя, выкананая з дапамогай гэтага модуля, не будзе мець эфекту, калі карыстальнікі не ўсталююць яго індывідуальна.
index_return=Індэкс модуля
index_apply=Прымяніць змены
index_applydesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю SpamAssassin, адправіўшы сігнал HUP ва ўсе запушчаныя працэсы $1.
index_cpan=Паколькі SpamAssassin - гэта модуль Perl, вы таксама можаце яго ўсталяваць аўтаматычна, выкарыстоўваючы модуль <a href='$2'>Perl Moda</a> Webmin для загрузкі $1 з CPAN.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Вам не дазваляецца кіраваць файлам канфігурацыі SpamAssassin $1 

white_title=Дазволеныя і адхіленыя адрасы
white_desc=У табліцах на гэтай старонцы вы можаце вызначыць ад: і да: адрасы для электроннай пошты, якія заўсёды альбо ніколі не адносяцца да спаму. Любы іншы адрас электроннай пошты будзе апрацоўвацца як правіла ў адпаведнасці з правіламі SpamAssassin. Усе адрасы электроннай пошты могуць утрымліваць падстаноўкі, такія як *@foo.com або *.foo.com, каб адпавядаць цэлым даменам.
white_from=Адпраўнікі ніколі не класіфікуюцца як спам
white_gfrom=Агульныя адпраўшчыкі ніколі не адносяцца да спаму
white_unfrom=Выключэнні для адпраўнікоў ніколі не адносяць да спаму
white_addr=Адрас адпраўшчыка
white_addr2=Адрас атрымальніка
white_rcvd2=Адпраўнік ніколі не класіфікуецца як спам
white_rcvdhost=Дамен у загалоўку, атрыманым
white_gunfrom=Выключэнні ў агульнасістэмным рэжыме для адпраўнікоў ніколі не класіфікуюцца як спам
white_black=Адпраўнікоў заўсёды адносяць да спаму
white_gblack=Агульныя адпраўшчыкі заўсёды адносяцца да спаму
white_unblack=Выключэнні для адпраўнікоў заўсёды адносяцца да спаму
white_gunblack=Выключэнні ў агульнасістэмным рэжыме для адпраўнікоў заўсёды адносяцца да спаму
white_to=Каб: або Cc: адрасы, каб дазволіць некаторыя ці ўсе спамы
white_level=Дазволіць
white_level0=Нейкі спам
white_level1=Больш спаму
white_level2=Усе спам
white_err=Не атрымалася захаваць белы і чорны спісы
white_efrom='$1' несапраўдны адрас From:
white_ercvd='$1' - несапраўднае даменнае імя
white_importdesc=Гэтая форма можа быць выкарыстана для дадання адрасоў электроннай пошты з файла (напрыклад, экспартаванага Outlook або адраснай кнігі Eudora) у спіс дазволеных.
white_import=Імпартаваць адрасы з файла
white_sort=Сартаваць дазволеныя адрасы пасля імпарту?
white_importok=Імпартаваць зараз
white_return=дазволеныя і адхіленыя адрасы
white_tabham=Дазволены адрасы
white_tabspam=Адрасы адхіленыя
white_tabsome=Адрас прызначэння
white_tabimport=Імпартаваць адрасы

score_title=Класіфікацыя спаму
score_desc=SpamAssassin прызначае бал кожнаму паведамленню ў залежнасці ад яго зместу і загалоўкаў. Параметры на гэтай старонцы вызначаюць бал, над якім паведамленне лічыцца спамам, і некаторыя метады, з дапамогай якіх разлічваецца гэты бал.
score_header=Параметры класіфікацыі спам-паведамленняў
score_score=Вынікі тэсту SpamAssassin
score_name=Назва тэсту
score_points=Акуляры
score_hits=Хіты, над якімі паведамленне лічыцца спамам
score_rbl=Прапусціць праверку адкрытага рэле RBL?
score_mx=Колькасць разоў для праверкі Адрас: адрас MX
score_mxdelay=Гадоў чакаць паміж чэкамі MX
score_langs=Мовы ў электроннай пошце, якія не лічацца патэнцыйным спамам
score_langsall=Усе мовы
score_langssel=Выбраныя мовы ..
score_locales=Наборы знакаў у электроннай пошце, якія не лічацца патэнцыйным спамам
score_localesall=Усе наборы знакаў
score_localessel=Выбраныя наборы знакаў ..
score_auto=Каэфіцыент ацэнкі белага спісу
score_timeout=Секунды чакання запытаў на RBL
score_received=Колькасць атрыманых: загалоўкі для праверкі з дапамогай RBL
score_trusted=Сеткам і хостам давяраць
score_describe=Апісання тэстаў для справаздачы
score_descr=Апісанне
score_err=Не атрымалася захаваць агучванне паведамлення
score_ename='$1' не з'яўляецца сапраўдным пробным імем
score_epoints="$1" - недапушчальная колькасць балаў
score_edesc=Адсутнічае апісанне для ацэнкі "$1"
score_ehits=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць зваротаў, над якімі лічыцца спам
score_eauto=Адсутнічае альбо несапраўдны каэфіцыент белага спісу (павінен быць ад 0 да 1)
score_emx=Адсутнічае ці недапушчальная колькасць разоў, каб праверыць Адрас: адрас MX
score_emxdelay=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя секунды для чакання паміж чэкамі MX
score_etimeout=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя секунды для чакання запытаў RBL
score_ereceived=Адсутная альбо недапушчальная колькасць атрыманых: загалоўкі, каб праверыць з дапамогай RBL
score_bayes=Выкарыстоўваць байесаўскі класіфікатар навучання?

report_title=Мадыфікацыя паведамлення
report_desc=Параметры на гэтай старонцы кантралююць змены, якія SpamAssassin ўносіць у загалоўкі і цела ўсіх паведамленняў, якія ён аналізуе, і мадыфікацыі, якія ён уносіць у тыя, якія класіфікуюцца як спам.
report_header=Прааналізаваны і варыянт мадыфікацыі спам-паведамлення
report_report=Справаздача прыкладаецца да паведамленняў, якія перавышаюць парог спаму
report_clear=Выкарыстоўвайце толькі тэкст ніжэй ..
report_noclear=Дадайце тэкст ніжэй да паведамлення па змаўчанні ..
report_terse=Справаздача далучаецца да спам-паведамленняў, калі знаходзіцца ў сціснутым рэжыме
report_rsubject=Дадаць тэкст да тэмы: загаловак
report_rfrom=Дадаць тэкст у загаловак From:
report_rto=Дадайце тэкст да загалоўка
report_leave=Пакіньце без зменаў
report_rewrite=Змяніць тэму: загаловак спаму?
report_subject=Тэкст для прад'яўлення спаму Тэма: загаловак
report_rheader=Пакласці справаздачу ў X-Spam-Status: загаловак замест цела?
report_useterse=Зрабіць толькі кароткі справаздачу?
report_fold=Разбіць X-Spam-Status: загаловак на некалькі радкоў?
report_safe=Укласці арыгінальнае паведамленне ў укладанне?
report_safe2=Так, як просты тэкст
report_detail=Уключыце дэталі спам-фраз?
report_stars=Уключыць узровень X-Spam: загаловак?
report_char=X-Spam-Level: сімвал загалоўка
report_defang=Ці змяніць тып спаму MIME на тэкст/звычайны?
report_err=Не атрымалася захаваць параметры справаздачы аб спаме
report_echar=Для загалоўка X-Spam-Level: неабходна ўвесці адзін сімвал
report_adds=Дадаць дадатковыя загалоўкі
report_addfor=Тып паведамлення
report_addheader=Загаловак
report_addtext=Тэкст для загалоўка
report_addspam=Спам
report_addham=Вяндліна
report_addall=Усе
report_eaddheader=Адсутнічае альбо недапушчальны дадатковы загаловак для дадання $1 

user_title=Розныя параметры карыстальніка
user_desc=Параметры на гэтай старонцы ў асноўным звязаны з шляхамі і наладамі, якія SpamAssassin выкарыстоўвае для знешніх пакетаў ідэнтыфікацыі спаму Razor, DCC і Pyzor. Вы таксама можаце сказаць SpamAssassin, ці зможа ён выконваць пошук DNS ці не.
user_header=Розныя параметры на ўзроўні карыстальніка
user_dns=Ці можа SpamAssassin зрабіць пошук DNS?
user_dnslist=Праверка на серверах
user_dnstest=Тэст
user_razor=Час чакання запыту брытвы ў секундах
user_dcc=Размяшчэнне кліентскай праграмы DCC
user_inpath=У ПАТХ
user_bodymax=Колькасць кантрольнай сумы DCC перад матчам
user_fuz1max=Колькасць кантрольнай сумы DCC fuz1 перад матчам
user_fuz2max=Колькасць кантрольнай сумы DCC fuz2 перад матчам
user_timeout=Час чакання запыту DCC у секундах
user_dheader=Дадаць загаловак DCC у паведамленні?
user_pyzor=Размяшчэнне кліентскай праграмы Pyzor
user_pbodymax=Колькасць кантрольнай сумы цела Pyzor перад матчам
user_ptimeout=Час чакання запыту Pyzor у секундах
user_pheader=Дадаць загаловак Pyzor у паведамленні?
user_err=Не атрымалася захаваць параметры карыстальніка
user_etimeout="$1" не з'яўляецца сапраўдным тайм-аўтам
user_epath="$1" не з'яўляецца сапраўдным кліентам праграмы
user_emax="$1" не з'яўляецца сапраўднай колькасцю кантрольнай сумы

header_title=Тэсты загалоўкаў і цела
header_desc=Гэтая старонка дазваляе вызначыць дадатковыя тэсты, якія SpamAssassin будзе прымяняць да электроннай пошты, на аснове загалоўкаў паведамлення, зместу цела, URL-сайтаў, знойдзеных у целе, або камбінацый іншых тэстаў. Імя, прысвоены кожнаму тэсту, залежыць ад вас, але звычайна гэта нешта накшталт CONTAINS_FOO. Фактычны бал, які SpamAssassin дадае да паведамленняў, якія адпавядаюць тэсту, можа быць усталяваны, увёўшы ўласныя ці ўбудаваныя тэставыя імёны ў табліцы ўнізе старонкі.
header_switch=Пераключэнне ў просты рэжым ..
header_header=Дадатковыя тэсты загалоўка і цела
header_allow=Дазволіць карыстальнікам вызначаць тэсты?
header_test=Тэсты загалоўкаў
header_tname=Назва тэсту
header_name=Для загалоўка
header_op=Праверце, калі
header_op0=Матчы ..
header_op1=Не супадае ..
header_op2=Існуе
header_op3=Ацаніць ..
header_pat=Рэгулярная эксцэсія
header_default=Значэнне па змаўчанні
header_uri=URL-тэсты па электроннай пошце
header_body=Целы цела
header_mode=Частка цела
header_mode0=Звычайны тэкст
header_mode1=Увесь тэкст
header_mode2=Сырой тэкст
header_mode3=Уся пошта
header_meta=Тэсты на аснове іншых
header_bool=Булевы тэставы выраз
header_err=Не ўдалося захаваць тэсты
header_ename='$1' не з'яўляецца сапраўдным пробным імем
header_eclash=Імя тэсту "$1" з'яўляецца некалькі разоў
header_eregexp2=Адсутнічае выраз для тэсту "$1"
header_eflags='$1' несапраўдныя сцягі рэгулярнага выразу
header_eeval='$1' не з'яўляецца дапушчальнай функцыяй ацэнкі
header_eheader="$1" - несапраўдны загаловак электроннай пошты
header_eregexp='$1' не з'яўляецца правільным правільным выразам (павінен быць падобны / выразу /)
header_emeta=Адсутнічае тэставы выраз для тэсту "$1"

priv_title=Розныя прывілеяваныя варыянты
priv_desc=Параметры гэтага можна ўсталёўваць толькі ў сусветным маштабе, а не ў канфігурацыйных файлах асобных карыстальнікаў. Яны кантралююць шляхі да розных канфігурацыям і файлам рэгістрацыі.
priv_header=Розныя налады на ўзроўні прывілеяў
priv_white=Аўтаматычны шлях да файла белага спісу
priv_mode=Рэжым файлаў белага спісу
priv_dcc=Аргументы каманды DCC
priv_log=Час шляху файлаў часопіса
priv_razor=Шлях файла канфігурацыі брытвы
priv_phrases=Паказчыкі спаму
priv_phrase=Двухслоўная фраза
priv_score=Адзнака
priv_highest=Найвышэйшая ацэнка фразы
priv_err=Не атрымалася захаваць прывілеяваныя параметры
priv_epath="$1" - няправільны шлях
priv_emode="$1" - гэта не чатырохзначны васьмігадовы рэжым файла
priv_eargs='$1' - несапраўдны спіс аргументаў
priv_emscore="$1" не з'яўляецца сапраўдным самым высокім балам фразы
priv_ephrase="$1" - несапраўдная двухслаўная спам-фраза
priv_escore=Адсутнічае альбо недапушчальны бал за фразу "$1"

usually=Звычайна $1 
ecannot=Вам не дазволена выкарыстоўваць гэтую старонку
setup_title=Наладзьце Procmail для SpamAssassin
setup_desc_webmin=Гэтая форма можа быць выкарыстана для ўстаноўкі Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на ўсе паведамленні электроннай пошты, атрыманыя вашай сістэмай. Аднак гэта будзе мець эфект толькі ў тым выпадку, калі ваш паштовы сервер быў настроены на выкарыстанне Procmail для лакальнай дастаўкі альбо для карыстальнікаў, чые файлы <tt>.forward</tt> настроены для запуску Procmail.
setup_desc_usermin=Гэтая форма можа быць выкарыстана для ўстаноўкі Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на ўсе паведамленні электроннай пошты, адпраўленыя ў ваш уліковы запіс. Аднак гэта будзе мець эфект толькі ў тым выпадку, калі паштовы сервер быў настроены на выкарыстанне Procmail для лакальнай дастаўкі альбо калі вашы файлы <tt>.forward</tt> настроены для падачы ўсёй электроннай пошты на Procmail.
setup_head=Усе паведамленні, апрацаваныя SpamAssassin, будуць мець <tt>X-Spam</tt> загалоўкі, каб яны маглі далей адфільтраваць паштовыя кліенты.
setup_rel=Любы неапольны шлях пошты альбо каталог, уведзены вышэй, будзе адносіцца да хатняга каталогу карыстальніка, які атрымлівае электронную пошту.
setup_home=Пераменная <tt>$ HOME</tt> можа выкарыстоўвацца ў вышэйзгаданых шляхах, якія будуць заменены хатнім каталогам карыстальніка, які атрымлівае электронную пошту.
setup_to=Дзеянне для паведамленняў, класіфікаваных як спам
setup_null=Выкінуць
setup_default=Даставіць нармальна
setup_file=Дадаць у паштовы файл фармату mbox ..
setup_maildir=Дадайце да паштовага каталога ў стылі Qmail ..
setup_mhdir=Дадаць у паштовы каталог стылю MH ..
setup_drop=Запусціце SpamAssassin і запішыце ў файл як
setup_drop1=Карыстальнік Unix
setup_drop0=<tt>каранёвая</tt> карыстальнік
setup_ok=Наладзьце Procmail для SpamAssassin
setup_email=Пераслаць на электронны адрас

setup_err=Не атрымалася наладзіць SpamAssassin
setup_efile=Файл mbox адсутнічае альбо несапраўдны
setup_emaildir=Адсутнічае альбо несапраўдны каталог электроннай пошты Qmail
setup_emhdir=Адсутнічае альбо недапушчальны паштовы каталог МЗ
setup_eemail=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас электроннай пошты

log_white=Змененыя дазволеныя і адхіленыя адрасы
log_score=Мадыфікаваная класіфікацыя спаму
log_report=Змененая мадыфікацыя паведамлення
log_user=Зменены розныя параметры карыстальніка
log_header=Зменены загалоўкі і тэсты
log_priv=Зменены розныя прывілеяваныя варыянты
log_setup=Наладзьце Procmail для SpamAssassin
log_procmail=Зменена канфігурацыя Procmail
log_import=Імпартаваныя $1 дазволеныя адрасы
log_manual=Канфігурацыйны файл уручную адрэдагаваны

import_title=Імпартныя адрасы
import_err=Не ўдалося імпартаваць адрасы
import_efile=З абранага файла не імпартуецца
import_enone=У файле не знойдзена адрасоў электроннай пошты
import_ok1=У файле былі знойдзены $2 адрасы электроннай пошты, з якіх $1 былі новыя і былі дададзеныя ў спіс усіх дазволеных адрасоў.
import_ok2=У файле былі знойдзеныя $1 адрасы электроннай пошты, але ўсе яны ўжо былі ў спісе дазволеных адрасоў.

mail_title=Спам-пошта
mail_desc=На гэтай старонцы прыведзены паведамленні, якія былі аднесены да спаму і чакаюць некаторых дзеянняў. Паведамленні, якія былі няправільна пазначаны, можна перанесці ў паштовую скрыню, а тыя, якія сапраўды спам, можна выдаліць.
mail_level=Адзнака
mail_level2=Ацэнка спаму
mail_inbox=Перайдзіце ў паштовую скрыню
mail_whitelist2=Дазволіць адпраўшчык і паштовую скрыню
mail_razor=Паведаміць як пра спам і выдаленне
mail_ham=Паведаміце як вяндліну і паштовую скрыню
mail_delete=Выдаліць
mail_return=Спіс спам-пошты
mail_pos=Спам-паведамленні $1 да $2 $3
mail_none=У вашай папцы спаму няма паведамленняў
mail_refresh=Абнавіць
mail_will=Аўтаматычнае абнаўленне праз $1 хвіліну
mail_wills=Аўтаматычнае абнаўленне ў $1 секунды
mail_delall=Выдаліць усе спамы
mail_search3=Пошук вынікаў вышэй:

process_eclean=Узнікла памылка пры выдаленні загалоўкаў SpamAssassin з гэтага электроннага ліста
process_ereport=Не атрымалася паведаміць па электроннай пошце SpamAssassin : $1 

apply_err=Не атрымалася ўжыць змены
apply_none=Не знойдзены дэман-працэсы SpamAssassin!

acl_avail=Значкі, даступныя карыстачу
acl_file=Файл канфігурацыі SpamAssassin для рэдагавання
acl_filedef=Глабальны канфігурацыйны файл
acl_awl=Дазволена карыстальнікам для аўтаматычнага рэдагавання белых спісаў
acl_awl0=Усе карыстальнікі
acl_awl1=Толькі пералічаныя карыстальнікі $1 
acl_awl2=Толькі ўдзельнікі груп $1 

search_escore=Адсутнічае альбо несапраўдная адзнака спаму
search_results5=$1 паведамленні электроннай пошты з адзнакай спаму на $2 і вышэй.

razor_title=Настройка апарата для выяўлення спаму
razor_desc=Брытва Vipul - гэта сумесная сістэма выяўлення і паведамлення аб спаме, якая можа палепшыць класіфікацыю спаму, адпраўленага на ваш адрас. Аднак перад яго выкарыстаннем неабходна зарэгістравацца для ўліковага запісу Razor, скарыстаўшыся прыведзенай ніжэй формай.
razor_user=Імя карыстальніка
razor_pass=Пароль брытвы
razor_auto=Выбірайце аўтаматычна
razor_enter=Увайшлі
razor_ok=Наладзьце зараз
razor_ecmd=Каманда вашай налады Razor $1 не знойдзена ў вашай сістэме, што азначае, што Razor не ўсталяваны.
razor_err=Не атрымалася наладзіць Razor
razor_euser=Адсутнічае імя карыстальніка
razor_epass=Адсутнічае пароль
razor_doing=Зараз спроба зарэгістравацца і наладзіць Razor ..
razor_done=.. малайчына.
razor_failed=.. няўдала! Глядзіце выснову пра памылку вышэй па прычыне.

amavisd_title=Дастаўка спаму Amavisd
amavisd_desc=Форма можа быць выкарыстана для змены канфігурацыі Amavisd, якая вызначае тое, што адбываецца з паведамленнямі, аднесенымі да спаму.
amavis_ok=Змена дастаўкі Amavisd
amavis_tab_config=Канфігурацыя Amavisd
amavis_tab_quarantine=Каранцін спаму
amavis_warn=Калі вы выкарыстоўваеце Amavisd для фільтрацыі па спаме, некаторыя параметры будуць праігнараваны.
amavis_econfig=Файл канфігурацыі Amavisd $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, Amavisd не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
amavis_hits=Хіты, над якімі паведамленне лічыцца спамам.
amavis_ehit=Хіты, вышэй за якія паведамленні лічацца спамам, не з'яўляюцца каштоўнасцю!
amavis_ekill=Хіты, вышэй за якія спам-паведамленне знаходзіцца ў карантыне, не з'яўляюцца каштоўнасцю!
amavis_edsn=Прагляды, над якімі адпраўшчыку апавяшчэнне не адпраўляецца, не з'яўляюцца каштоўнасцю!
amavis_ecut=Хіты, над якімі выдаляецца спам-паведамленне, не з'яўляюцца значэннем!
amavis_eheader=Значэнне для змены тэмы: загаловак не з'яўляецца значэннем!
amavis_esize=Значэнне памеру вышэй за ведзьму, паведамленне не правяраецца, бо спам не з'яўляецца значэннем!
amavis_echar=Для загалоўка X-Spam-Level: неабходна ўвесці адзін сімвал
amavis_esubject=Значэнне для падрыхтоўкі тэксту да тэмы: загаловак не з'яўляецца значэннем!
amavis_elocal=Значэнне для адключэння Інтэрнэт-крыніц не з'яўляецца значэннем!
amavis_quarantine_level=Хіты, над якімі спам-паведамленне знаходзіцца ў карантыне.
amavis_dsn_level=Хіты, над якімі адпраўшчыку не адпраўляецца апавяшчэнне.
amavis_delete_level=Хіты, над якімі выдаляецца спам-паведамленне.
amavis_report_header=Уставіць загаловак X-Spam у спам-паведамленні?
amavis_level_char=Персанаж, які выкарыстоўваецца для адлюстравання ўзроўню спаму ў X-Spam-Level: загаловак.
amavis_rewrite=Змяніць тэму: загаловак спаму?
amavis_rsubject=Дадаць тэкст да тэмы: загаловак
amavis_size_limit=Памер паведамлення ў байтах вышэй, каб паведамленне не праверана на спам.
amavis_local_only=Адключыць Інтэрнэт-крыніцы для праверкі спаму?
amavis_quarantine_desc=Пакажыце, дзе спам знаходзіцца ў карантыне ад Amavisd, таксама пакажыце статистику спаму, калі ўключаны мясцовы каранцін. Калі каранцін адключаны альбо пераадрасаваны на адрас электроннай пошты, нельга адлюстроўваць інфармацыю аб спаме.
amavis_quarantine_off=Каранцін спаму адключаны ў вашай сістэме. Змяніце <tt>spam_Quarantine_to</tt> на <tt>спам-каранцін</tt> у файле <tt>$1</tt>, каб уключыць каранцін.
amavis_nostat=Немагчыма адлюстраваць інфармацыю аб спаме.
amavis_spam_admin=Адрас электроннай пошты, адкуль адпраўляюцца апавяшчэнні (адміністратар спаму)
amavis_quarantine_mail=Спам у карантыне накіроўваецца на адрас электроннай пошты
amavis_quarantine_bsmtp=Спам знаходзіцца ў карантыне ў фармаце BSMTP у лакальнай файлавай сістэме
amavis_quarantine_local=Спам знаходзіцца ў карантыне ў фармаце MBOX у лакальнай файлавай сістэме як
amavis_quarantine_today=Сёння спам у карантыне (24h)
amavis_quarantine_week=Спам-лісты ў карантыне на гэтым тыдні (7 дзён)
amavis_quarantine_month=Спам-лісты ў карантыне ў гэтым месяцы (30 дзён)
amavis_quarantine_total=Агульная колькасць спам-паведамленняў у карантыне

procmail_title=Дастаўка спам Procmail
procmail_ok=Змена дастаўкі Procmail
procmail_desc=Форма можа быць выкарыстана для змены канфігурацыі Procmail, якая вызначае тое, што адбываецца з паведамленнямі, аднесенымі да спаму.

simple_title=Тэсты загалоўкаў і цела
simple_desc=Гэтая старонка дазваляе вызначыць дадатковыя тэсты, якія SpamAssassin будзе прымяняць да электроннай пошты, на аснове загалоўкаў паведамлення, змесціва цела і URL, знойдзеных у целе. Імя, прысвоены кожнаму тэсту, залежыць ад вас, але звычайна гэта нешта накшталт CONTAINS_FOO.
simple_switch=Перайсці ў пашыраны рэжым ..
simple_header=Тэсты паведамлення
simple_name=Назва тэсту
simple_for=Праверка
simple_regexp=Супадзенне выразу
simple_score=Вынік для падачы заяўкі
simple_describe=Апісанне
simple_err=Не ўдалося захаваць тэсты паведамленняў

before_ecmd=Не атрымалася захаваць каманду : $1 
after_ecmd=Каманда пасля захавання не атрымалася : $1 

connect_emysql=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1 
connect_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2.
connect_equery=База дадзеных $1 не ўтрымлівае табліцу налад $2 
connect_eldapmod=Модуль Perl $1, неабходны для сувязі з LDAP, не ўсталяваны альбо не загружаецца
connect_eldap=Не атрымалася падключыцца да сервера LDAP $1 на порт $2 
connect_eldaplogin=Не атрымалася ўвайсці ў сервер LDAP $1 як $2 : $3 
connect_ebase=База LDAP DN $1 не дзейнічае : $2 

eldap=Аперацыя LDAP не атрымалася : $1 
esql=Памылка SQL : $1 
ldap_euser=Немагчыма знайсці карыстацкі аб'ект LDAP для $1 

db_title=Базы дадзеных SQL і LDAP
db_header=Параметры базы дадзеных захоўвання канфігурацыі
db_dsn=Захаваць канфігурацыі карыстальніка ў
db_mode0=Файлы канфігурацыі
db_mode1=База дадзеных SQL
db_mode3=База дадзеных LDAP
db_mode4=Іншыя DSN
db_user=Імя карыстальніка базы дадзеных SQL
db_pass=Пароль базы дадзеных SQL
db_luser=Імя карыстальніка сервера LDAP
db_lpass=Пароль сервера LDAP
db_dbdriver=Тып базы дадзеных
db_dbhost=Імя хаста сервера базы дадзеных
db_dbdb=Назва базы дадзеных
db_dbport=Нумар порта
db_err=Не атрымалася захаваць базы дадзеных
db_edbhost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя вузла сервера SQL
db_edbdb=Адсутнічае альбо несапраўднае імя базы дадзеных
db_edbport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта сервера SQL
db_edsn=Адсутнічаюць іншыя DSN
db_eusername=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка базы дадзеных - прабелы не дапускаюцца
db_ldaphost=Імя хаста сервера LDAP
db_ldapport=Нумар порта
db_ldapdn=Базавая DN для карыстальнікаў
db_ldapattr=Навык пераваг SpamAssassin
db_ldapscope=Глыбіня пошуку
db_ldapsub=Увесь падрэдак
db_ldapone=Адзін узровень
db_ldapbase=База толькі
db_ldapuid=Навык імя карыстальніка
db_eldaphost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя хаста сервера LDAP
db_eldapport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта сервера LDAP
db_eldapdn=Адсутнічае альбо недапушчальная база DN - прабелы не дапускаюцца
db_eldapattr=Адсутнічае альбо недапушчальны атрыбут SpamAssassin
db_eldapuid=Адсутнічае альбо недапушчальны атрыбут карыстальніка

awl_title=Кіраванне аўта-белымі спісамі
awl_search=Пошук у белым спісе:
awl_ok=Пошук
awl_searching=Адлюстроўваюцца запісы аўтаматычнага белага спісу, якія адпавядаюць $1.
awl_email=Адрас электроннай пошты
awl_ip=IP або сетка адпраўніка
awl_count=Паведамленні атрыманы
awl_score=Вынік для падачы заяўкі
awl_none=Не
awl_unknown=Невядома
awl_delete=Выдаліць выбраныя запісы
awl_white=Надоўга дазволіць
awl_black=Пастаянна адмаўляй
awl_cannot=Usermin не мог адкрыць файл аўтаматычнага белага спісу <tt>$1</tt>, магчыма таму, што ён знаходзіцца ў непадтрыманым фармаце.
awl_empty=Ваш файл аўтаматычнага белага спісу <tt>$1</tt> не ўтрымлівае ніякіх запісаў. Ён будзе запоўнены SpamAssassin, калі пошта будзе апрацавана сістэмай.
awl_user=Паказаць аўтаматычны белы спіс для карыстальніка:
awl_uok=Паказаць
awl_nofile=У карыстальніка $1 няма файла аўтаматычнага спісу.
awl_nouser=Карыстальніка $1 не існуе.
awl_cannotuser=Вам не дазволена рэдагаваць аўтаматычны спіс для карыстальніка $1.
awl_toomany=У аўтаматычным белым спісе ёсць $1 запісу, але можа быць адлюстравана не больш за $2. Выкарыстоўвайце форму пошуку вышэй, каб абмежаваць паказаныя.
awl_deleteone=Ачысціць аўта-белы спіс
awl_deleteonedesc=Выдаліце ўсе запісы аўтаматычнага белага спісу для карыстальніка $1.
awl_deleteall=Ачысціць усе спісы аўтаматычных
awl_deletealldesc=Выдаліце ўсе запісы аўтаматычнага белага спісу для ўсіх карыстальнікаў сістэмы.

dawl_err=Не ўдалося выдаліць з аўтаматычнага спісу
dawl_eopen=Не ўдалося адкрыць белы спіс
dawl_enone=Не выбраны адрас для выдалення
dawl_ecannot=Вам не дазволена кіраваць аўтаматычным спісам гэтага карыстальніка
dawl_doing=Выдаленне аўтаматычных спісаў для ўсіх карыстальнікаў ..
dawl_done=.. выдалены $2 запісы ад $1 карыстальнікаў.
dawl_title=Выдаліць усе аўтаматычныя спісы

manual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў
manual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл:
manual_ok=добра
manual_efile=Несапраўдны файл канфігурацыі!
manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыі

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 23.81 KB 0644
ar.auto File 33.78 KB 0644
be.auto File 39.4 KB 0644
bg.auto File 39.59 KB 0644
ca File 26.02 KB 0644
cs File 18.78 KB 0644
cs.auto File 5.93 KB 0644
da.auto File 23.61 KB 0644
de File 25.76 KB 0644
el.auto File 43.71 KB 0644
en File 21.81 KB 0644
es File 6 KB 0644
es.auto File 20.55 KB 0644
eu.auto File 24.12 KB 0644
fa.auto File 34.11 KB 0644
fi.auto File 25.36 KB 0644
fr File 17.12 KB 0644
fr.auto File 10.53 KB 0644
he.auto File 28.58 KB 0644
hr.auto File 24.75 KB 0644
hu File 18.7 KB 0644
hu.auto File 3.6 KB 0644
it.auto File 25.39 KB 0644
ja.auto File 30 KB 0644
ko.auto File 26.26 KB 0644
lt.auto File 25.89 KB 0644
lv.auto File 25.22 KB 0644
ms.auto File 23.63 KB 0644
mt.auto File 25.33 KB 0644
nl File 20.97 KB 0644
nl.auto File 3.23 KB 0644
no File 23.27 KB 0644
pl.auto File 25.97 KB 0644
pt.auto File 26.16 KB 0644
pt_BR.auto File 26.16 KB 0644
ro.auto File 25.56 KB 0644
ru File 28.41 KB 0644
ru.auto File 12.85 KB 0644
sk.auto File 25.66 KB 0644
sl.auto File 24.64 KB 0644
sv.auto File 24.21 KB 0644
th.auto File 47.22 KB 0644
tr.auto File 24.79 KB 0644
uk.auto File 38.33 KB 0644
ur.auto File 34.54 KB 0644
vi.auto File 29.63 KB 0644
zh.auto File 20.84 KB 0644
zh_TW.auto File 20.82 KB 0644