index_title=Filtrul SpamAssassin Mail index_ecmd=Comanda SpamAssassin $1 nu a fost găsită în sistemul tău. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă. index_ecmd2=Comanda SpamAssassin $1 nu a fost găsită în sistemul tău. index_econfig=Fișierul de configurare local SpamAssassin sau directorul $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că SpamAssassin nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă. index_unknown=necunoscut index_edb=Eroare la conectarea la baza de date de configurare SpamAssassin: $1. Verificați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a vă asigura că utilizați setările corecte. index_version=Versiunea SpamAssassin $1 index_warn_usermin=SpamAssassin nu pare să fie configurat în fișierul dvs. de configurare Procmail $2 sau în fișierul global $1, astfel încât orice configurație efectuată folosind acest modul nu va avea efect decât dacă SpamAssassin a fost configurat la nivel global. index_warn_webmin=SpamAssassin nu pare să fie configurat în fișierul de configurare Procmail al sistemului $1, astfel încât orice configurație efectuată folosind acest modul nu va avea efect decât dacă utilizatorii îl vor configura individual. index_return=indexul modulului index_apply=Aplica schimbarile index_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația curentă SpamAssassin, trimițând un semnal HUP la toate procesele $1 care rulează. index_cpan=Deoarece SpamAssassin este un modul Perl, îl puteți instala automat utilizând modulul Weba <a href='$2'>Perl Modules</a> pentru a descărca $1 din CPAN. index_spamassassin=SpamAssassin index_ecannot=Nu aveți voie să gestionați fișierul de configurare SpamAssassin $1 white_title=Adresele permise și refuzate white_desc=Tabelele de pe această pagină vă permit să specificați de la: și la: adrese pentru e-mail care sunt întotdeauna sau niciodată clasificate ca spam. Orice alt e-mail va fi procesat normal după regulile SpamAssassin. Toate adresele de e-mail pot conține wildcards, cum ar fi *@foo.com sau *.foo.com pentru a se potrivi cu domenii întregi. white_from=Expeditorii să nu se clasifice niciodată ca spam white_gfrom=Expeditorii la nivel de sistem să nu se clasifice niciodată ca spam white_unfrom=Excepții pentru expeditori să nu se clasifice niciodată ca spam white_addr=Adresa expeditorului white_addr2=Adresa destinatarului white_rcvd2=Expeditor pentru a nu se clasifica niciodată ca spam white_rcvdhost=Domeniul în antetul primit white_gunfrom=Excepții la nivel de sistem pentru expeditori să nu se clasifice niciodată ca spam white_black=Expeditori pentru a clasifica întotdeauna drept spam white_gblack=Expeditorii la nivel de sistem pentru a clasifica întotdeauna drept spam white_unblack=Excepțiile pentru expeditori se clasifică întotdeauna ca spam white_gunblack=Excepții la nivel de sistem pentru ca expeditorii să se clasifice întotdeauna ca spam white_to=Adresa către: sau Cc: adrese pentru a permite unii sau tot spamului white_level=Permite white_level0=Niște spam white_level1=Mai mult spam white_level2=Tot spam-ul white_err=Nu a reușit să salveze listele albe și negre white_efrom=„$1” nu este o adresă validă de la: white_ercvd=„$1” nu este un nume de domeniu valid white_importdesc=Acest formular poate fi utilizat pentru a adăuga adrese de e-mail dintr-un fișier (cum ar fi un Outlook exportat sau Eudora agenda de adrese) în lista permisă. white_import=Importați adrese din fișier white_sort=Puteți sorta adresele permise după import? white_importok=Importați acum white_return=adrese permise și refuzate white_tabham=Adrese admise white_tabspam=Adresele refuzate white_tabsome=Adrese de destinație white_tabimport=Import adrese score_title=Clasificare spam score_desc=SpamAssassin atribuie un punctaj fiecărui mesaj în funcție de conținutul și anteturile acestuia. Opțiunile de pe această pagină determină scorul deasupra căruia un mesaj este considerat spam și unele dintre metodele prin care se calculează acel scor. score_header=Opțiuni de clasificare a mesajelor spam score_score=Scorurile testului SpamAssassin score_name=Numele testului score_points=puncte score_hits=Salturi peste care un mesaj este considerat spam score_rbl=Săriți verificarea releului deschis RBL? score_mx=Numărul de ori de verificat De la: adresa MX score_mxdelay=Secunde pentru a aștepta între verificările MX score_langs=Limbi de e-mail care nu sunt considerate spam-uri potențiale score_langsall=Toate limbile score_langssel=Limbi selectate .. score_locales=Seturi de caractere în e-mail care nu sunt considerate spam-uri potențiale score_localesall=Toate seturile de caractere score_localessel=Seturi de caractere selectate .. score_auto=Factor de scor listă score_timeout=Secunde pentru a aștepta interogări RBL score_received=Numărul primit: anteturi pentru a verifica cu RBL score_trusted=Rețele și gazde de încredere score_describe=Descrierea testelor pentru raport score_descr=Descriere score_err=Nu a reușit să salveze notarea mesajelor score_ename=„$1” nu este un nume de test valid score_epoints=„$1” nu este un număr valid de puncte score_edesc=Lipsește descrierea pentru scorul „$1” score_ehits=Număr de accesări lipsă sau nevalide peste care un mesaj este considerat spam score_eauto=Factorul de scor din lista albă lipsă sau nevalidă (trebuie să fie între 0 și 1) score_emx=Lipsește sau este nevalid un număr de ori de verificat De la: adresa MX score_emxdelay=Secunde lipsă sau invalide pentru a aștepta între verificările MX score_etimeout=Secunde lipsă sau nevalide pentru a aștepta interogări RBL score_ereceived=Număr lipsit sau nevalid de Primite: anteturi pentru a verifica cu RBL score_bayes=Folosiți clasificatorul de învățare Bayesian? report_title=Modificarea mesajului report_desc=Opțiunile de pe această pagină controlează modificările pe care SpamAssassin le aduce în anteturile și corpul tuturor mesajelor pe care le analizează și modificările pe care le face celor clasificate drept spam. report_header=Opțiuni de modificare a mesajelor analizate și spam report_report=Raport atașat la mesajele care depășesc pragul de spam report_clear=Folosiți doar textul de mai jos .. report_noclear=Adăugați textul de mai jos la mesajul implicit .. report_terse=Raportul atașat la mesajele spam când se află în modul Terse report_rsubject=Prepuneți textul la subiect: antet report_rfrom=Prepend text la From: antet report_rto=Pregătiți textul către To: antet report_leave=Lăsați neschimbate report_rewrite=Modificați subiectul: antet de spam? report_subject=Text pentru a preplasa la spam Subiect: antet report_rheader=Puneți raport în X-Spam-Status: antet în loc de corp? report_useterse=Generați doar raportul de terse? report_fold=Split X-Spam-Status: antet peste mai multe linii? report_safe=Puneți mesajul original în atașament? report_safe2=Da, ca text simplu report_detail=Includeți detalii despre fraze spam? report_stars=Includeți X-Spam Level: antet? report_char=X-Spam-Level: caracter de antet report_defang=Schimbați tipul MIME de spam în text/simplu? report_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de raportare spam report_echar=Trebuie introdus un singur caracter pentru antetul X-Spam-Level: report_adds=Anteturi suplimentare de adăugat report_addfor=Tipul mesajului report_addheader=Antet report_addtext=Text pentru antet report_addspam=Spam report_addham=șuncă report_addall=Toate report_eaddheader=Lipsesc sau nevalide antetul suplimentar pentru a adăuga $1 user_title=Opțiuni diverse pentru utilizatori user_desc=Opțiunile de pe această pagină sunt în mare parte legate de căile și setările pe care SpamAssassin le folosește pentru pachetele externe de identificare a spam-ului Razor, DCC și Pyzor. Puteți spune, de asemenea, SpamAssassin dacă va putea efectua căutări DNS sau nu. user_header=Opțiuni diverse la nivel de utilizator user_dns=SpamAssassin poate face căutări DNS? user_dnslist=Testați verificând serverele user_dnstest=Test user_razor=Razor solicită scurgere în câteva secunde user_dcc=Locația programului client DCC user_inpath=În CALEA user_bodymax=Numărul sumei de control al DCC înainte de meci user_fuz1max=Numărul sumei de control DCC fuz1 înainte de meci user_fuz2max=Numărul sumei de control DCC fuz2 înainte de meci user_timeout=DCC solicită scurgere în câteva secunde user_dheader=Adăugați antetul DCC la mesaje? user_pyzor=Locația programului client Pyzor user_pbodymax=Numărul de control al corpului Pyzor înainte de meci user_ptimeout=Pyzor solicită scurgere în câteva secunde user_pheader=Adăugați antetul Pyzor la mesaje? user_err=Nu a reușit să salvați opțiunile utilizatorului user_etimeout=„$1” nu este un interval de timp valid user_epath=„$1” nu este o cale de program de client validă user_emax=„$1” nu este un număr de verificare valabil header_title=Teste de antet și corp header_desc=Această pagină vă permite să definiți teste suplimentare pe care SpamAssassin le va aplica la e-mail, pe baza anteturilor de mesaje, a conținutului corpului, a adreselor URL găsite în corp sau pe combinații de alte teste. Numele atribuit fiecărui test depinde de dvs., dar este de obicei ceva de genul CONTAINS_FOO. Scorul real pe care SpamAssassin îl adaugă la mesajele care se potrivesc unui test poate fi setat prin introducerea numelor de teste proprii sau încorporate în tabelele din partea de jos a paginii. header_switch=Treceți la modul simplu .. header_header=Teste suplimentare pentru antet și corp header_allow=Permiteți utilizatorilor să definească testele? header_test=Testele antet header_tname=Numele testului header_name=Pentru antet header_op=Verifica daca header_op0=Chibrituri .. header_op1=Nu se potrivește .. header_op2=Exists header_op3=A evalua .. header_pat=Expunere regulată header_default=Valoare implicită header_uri=Testele URL de e-mail header_body=Testele corporale header_mode=Parte a corpului header_mode0=Text simplu header_mode1=Tot textul header_mode2=Text brut header_mode3=E-mail complet header_meta=Teste bazate pe alții header_bool=Expresia testului boolean header_err=Salvarea testelor nu a reușit header_ename=„$1” nu este un nume de test valid header_eclash=Numele testului „$1” apare de mai multe ori header_eregexp2=Lipsește expresia pentru testul „$1” header_eflags=„$1” nu sunt steaguri expresie regulate valide header_eeval=„$1” nu este o funcție de evaluare validă header_eheader=„$1” nu este un antet de e-mail valid header_eregexp=„$1” nu este o expresie regulată validă (trebuie să fie ca / expresie /) header_emeta=Lipsește expresia testului pentru testul „$1” priv_title=Opțiuni privilegiate diverse priv_desc=Opțiunile pentru aceasta pot fi setate doar la nivel global, mai degrabă decât în fișierele de configurare ale utilizatorilor individuali. Ei controlează cu căi către diverse fișiere de configurare și de logare. priv_header=Setări diverse la nivel de privilegi priv_white=Calea automată a fișierului alb priv_mode=Modul de fișier octalist alb priv_dcc=Argumente de comandă DCC priv_log=Timpul calea fișierelor jurnal priv_razor=Calea fișierului de configurare Razor priv_phrases=Fraze indicatoare de spam priv_phrase=Expresie cu două cuvinte priv_score=Scor priv_highest=Cele mai mari scoruri ale frazei priv_err=Nu a reușit să salvați opțiunile privilegiate priv_epath=„$1” nu este o cale validă priv_emode=„$1” nu este un mod de fișier octal format din 4 cifre priv_eargs=„$1” nu este o listă validă de argumente priv_emscore=„$1” nu este un scor valid cu fraza cea mai mare priv_ephrase=„$1” nu este o expresie spam de două cuvinte valabilă priv_escore=Scor lipsă sau nevalid pentru expresia spam „$1” usually=De obicei $1 ecannot=Nu aveți voie să utilizați această pagină setup_title=Configurare Procmail pentru SpamAssassin setup_desc_webmin=Acest formular poate fi folosit pentru a configura Procmail în $1 pentru a rula SpamAssassin pe toate mesajele de e-mail primite de sistemul tău. Cu toate acestea, acest lucru va avea vreun efect numai dacă serverul dvs. de poștă a fost configurat pentru a utiliza Procmail pentru livrare locală sau pentru utilizatorii ale căror fișiere <tt>.forward</tt> sunt configurate pentru a rula Procmail. setup_desc_usermin=Acest formular poate fi utilizat pentru a configura Procmail în $1 pentru a rula SpamAssassin pe toate mesajele de e-mail trimise în contul tău. Cu toate acestea, acest lucru nu va avea efect decât dacă serverul de poștă a fost configurat pentru a utiliza Procmail pentru livrare locală sau dacă fișierele dvs. <tt>.forward</tt> sunt configurate pentru a alimenta toate e-mailurile către Procmail. setup_head=Toate mesajele procesate de SpamAssassin vor avea antetul <tt>X-Spam</tt> setat, astfel încât să poată fi filtrate în continuare de către clienții de poștă. setup_rel=Orice fișier de e-mail non-absolut sau căi de director introduse mai sus vor fi raportate la directorul principal al utilizatorului care primește e-mail. setup_home=Variabila <tt>$ HOME</tt> poate fi utilizată în căile de mai sus, care va fi înlocuită cu directorul principal al utilizatorului care primește e-mail. setup_to=Acțiune pentru mesajele clasificate drept spam setup_null=Aruncă setup_default=Livrați normal setup_file=Se adaugă la fișierul de e-mail format mbox .. setup_maildir=Adăugați la directorul de e-mail în stil Qmail .. setup_mhdir=Anexă la directorul de e-mail în stil MH .. setup_drop=Rulați SpamAssassin și scrieți în fișier ca setup_drop1=Utilizator destinatar Unix setup_drop0=<tt>root</tt> utilizator setup_ok=Configurați Procmail pentru SpamAssassin setup_email=Transmite adresa de e-mail setup_err=A eșuat la instalarea SpamAssassin setup_efile=Fișierul format mbox lipsit sau nevalid setup_emaildir=Directorul de e-mail Qmail lipsit sau nevalid setup_emhdir=Directorul de e-mail MH lipsă sau nevalid setup_eemail=Adresa de e-mail lipsă sau nevalidă log_white=Adresele modificate permise și refuzate log_score=Clasificare spam modificată log_report=Modificare modificată a mesajului log_user=Opțiuni diverse de utilizator modificate log_header=Teste modificate pentru antet și corp log_priv=Opțiuni privilegiate diverse modificate log_setup=Configurați Procmail pentru SpamAssassin log_procmail=Configurație Procmail modificată log_import=Adrese permise $1 admise log_manual=Fișier de configurare editat manual import_title=Importați adrese import_err=Eșecul la importarea adreselor import_efile=Niciun fișier de importat din selectat import_enone=Nu s-au găsit adrese de e-mail în fișier import_ok1=Adrese de e-mail $2 au fost găsite în fișier, dintre care $1 erau noi și au fost adăugate în lista de adrese permise. import_ok2=Adrese de e-mail $1 au fost găsite în fișier, dar toate erau deja în lista de adrese permise. mail_title=Corespondență nesolicitată mail_desc=Această pagină listează mesajele care au fost clasificate drept spam și așteaptă unele acțiuni. Mesajele care au fost indentificate incorect pot fi mutate în Inbox, în timp ce cele care sunt cu adevărat spam pot fi șterse. mail_level=Scor mail_level2=Scorul spam mail_inbox=Muta spre inbox mail_whitelist2=Permiteți expeditorul și Inbox mail_razor=Raportați drept spam și ștergeți mail_ham=Raportați sub formă de Ham & Inbox mail_delete=Șterge mail_return=lista de poștă spam mail_pos=Mesaje spam $1 la $2 din $3 mail_none=Nu există mesaje în folderul de spam mail_refresh=Reîmprospăta mail_will=Actualizare automată în $1 minute mail_wills=Actualizare automată în $1 secunde mail_delall=Ștergeți tot spamul mail_search3=Caută scorul de mai sus: process_eclean=A apărut o eroare la eliminarea anteturilor SpamAssassin din acest e-mail process_ereport=Nu a putut raporta e-mailul către SpamAssassin : $1 apply_err=Eroare la aplicarea modificărilor apply_none=Nu a fost găsit niciun proces de demoni SpamAssassin! acl_avail=Icoane disponibile pentru utilizator acl_file=Fișier de configurare SpamAssassin pentru editare acl_filedef=Fișier de configurare global acl_awl=Permis utilizatorilor pentru editare automată cu lista albă acl_awl0=Toți utilizatorii acl_awl1=Numai utilizatorii enumerați $1 acl_awl2=Numai membrii grupurilor $1 search_escore=Scor de spam lipsă sau nevalid search_results5=$1 mesaje de poștă cu scor spam sau peste $2. razor_title=Configurarea detectorului de spam Razor razor_desc=Vipul's Razor este un sistem colaborativ de detectare și raportare a spamului care poate îmbunătăți clasificarea spam-ului trimis la adresa dvs. Cu toate acestea, înainte de a putea fi folosit, trebuie să vă înregistrați pentru un cont Razor, folosind formularul de mai jos. razor_user=Nume utilizator Razor razor_pass=Parola Razor razor_auto=Alegeți automat razor_enter=A intrat razor_ok=Configurare acum razor_ecmd=Comanda de configurare Razor $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că Razor nu este instalat. razor_err=A eșuat la configurarea Razor razor_euser=Numele de utilizator lipsește razor_epass=Parcă lipsește razor_doing=Încercați să înregistrați și să configurați Razor .. razor_done=.. Terminat. razor_failed=.. a eșuat! Consultați eroarea de mai sus pentru motivul pentru care. amavisd_title=Livrare spam Amavisd amavisd_desc=Formularul poate fi utilizat pentru a modifica configurația Amavisd care determină ce se întâmplă cu mesajele clasificate ca spam. amavis_ok=Schimbă livrarea Amavisd amavis_tab_config=Configurare Amavisd amavis_tab_quarantine=Carantină spam amavis_warn=Dacă utilizați Amavisd pentru filtrarea spam, unele opțiuni vor fi ignorate. amavis_econfig=Fișierul de configurare Amavisd $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că Amavisd nu este instalat sau configurația modulului dvs. <a href='$2'></a> este incorectă. amavis_hits=Salturi peste care un mesaj este considerat spam. amavis_ehit=Salturile peste care un mesaj este considerat spam nu este o valoare! amavis_ekill=Salturile peste care este trimis un mesaj Spam în carantină nu este o valoare! amavis_edsn=Salturile peste care nu este trimisă nici o notificare către expeditor nu este o valoare! amavis_ecut=Salturile peste care se șterge un mesaj Spam nu este o valoare! amavis_eheader=Valoare pentru modificarea subiectului: antetul nu este o valoare! amavis_esize=Valoarea pentru dimensiunea peste vrăjitorie un mesaj nu este verificat pentru Spam nu este o valoare! amavis_echar=Trebuie introdus un singur caracter pentru antetul X-Spam-Level: amavis_esubject=Valoare pentru Prepend text la Subiect: antetul nu este o valoare! amavis_elocal=Valoarea pentru dezactivarea surselor de internet nu este o valoare! amavis_quarantine_level=Vizualizări peste care este trimis în carantă un mesaj Spam. amavis_dsn_level=Salturi peste care nu este trimisă nici o notificare către expeditor. amavis_delete_level=Salturi peste care se șterge un mesaj Spam. amavis_report_header=Inserați X-Spam-Header în mesajul spam? amavis_level_char=Caracter caracterizat pentru afișarea Spam-Level în X-Spam-Level: antet. amavis_rewrite=Modificați subiectul: antet de spam? amavis_rsubject=Prepuneți textul la subiect: antet amavis_size_limit=Mărimea mesajului în octeții deasupra vrăjitorului, un mesaj nu este verificat pentru spam. amavis_local_only=Dezactivați sursele de internet pentru verificările spam? amavis_quarantine_desc=Afișați unde spam-ul este pus în carantă de Amavisd, afișați și Statistici spam dacă este activată carantina locală. Dacă carantina este dezactivată sau redirecționată către o adresă de e-mail, statisticile spam nu pot fi afișate. amavis_quarantine_off=Carantina spam este dezactivată pe sistemul dvs. Modificați <tt>spam_Quarantine_to</tt> în <tt>spam-carantină</tt> în fișierul <tt>$1</tt> pentru a activa Quaratina. amavis_nostat=Nu este posibilă afișarea statisticilor spam. amavis_spam_admin=Adresa de e-mail de unde sunt trimise notificări (admin Spam) amavis_quarantine_mail=Spamul în carantină este trimis către adresa de e-mail amavis_quarantine_bsmtp=Spam este carantat în format BSMTP pe sistemul de fișiere local ca amavis_quarantine_local=Spam este pus în garanție în format MBOX pe sistemul de fișiere local ca amavis_quarantine_today=Mesaje spam în carantină astăzi (24 ore) amavis_quarantine_week=Mesaje spam în carantină săptămâna aceasta (7 zile) amavis_quarantine_month=Mesaje spam în carantină luna aceasta (30 de zile) amavis_quarantine_total=Numărul total de mailuri spam în carantină procmail_title=Procmail Spam Delivery procmail_ok=Schimbați livrarea Procmail procmail_desc=Formularul poate fi utilizat pentru a modifica configurația Procmail care determină ce se întâmplă cu mesajele clasificate ca spam. simple_title=Teste de antet și corp simple_desc=Această pagină vă permite să definiți teste suplimentare pe care SpamAssassin le va aplica la e-mail, pe baza anteturilor de mesaj, a conținutului corpului, a adreselor URL găsite în corp. Numele atribuit fiecărui test depinde de dvs., dar este de obicei ceva de genul CONTAINS_FOO. simple_switch=Treceți la modul avansat .. simple_header=Testele de mesaje de aplicat simple_name=Numele testului simple_for=Verifica simple_regexp=Expresie potrivită simple_score=Scorul de aplicat simple_describe=Descriere simple_err=Nu a reușit salvarea testelor de mesaje before_ecmd=Comanda înainte de salvare a eșuat : $1 after_ecmd=Comanda după salvare a eșuat : $1 connect_emysql=Nu a putut încărca driverul bazei de date $1 connect_elogin=Eroare la autentificarea la baza de date $1:$2. connect_equery=Baza de date $1 nu conține tabelul de preferințe $2 connect_eldapmod=Modulul Perl $1 necesar pentru a comunica cu LDAP nu este instalat sau nu se poate încărca connect_eldap=Eroare la conectarea la serverul LDAP $1 pe portul $2 connect_eldaplogin=Eroare la autentificarea pe serverul LDAP $1 ca $2 : $3 connect_ebase=Baza LDAP DN $1 nu este valabilă : $2 eldap=Operația LDAP a eșuat : $1 esql=SQL a eșuat : $1 ldap_euser=Nu s-a putut găsi obiectul utilizator LDAP pentru $1 db_title=Baze de date SQL și LDAP db_header=Opțiuni ale bazei de date de stocare de configurare db_dsn=Stocați configurațiile utilizatorului în db_mode0=Fișiere de configurare db_mode1=Baza de date SQL db_mode3=Baza de date LDAP db_mode4=Alte DSN db_user=Numele de utilizator al bazei de date SQL db_pass=Parola bazei de date SQL db_luser=Nume de utilizator server LDAP db_lpass=Parola serverului LDAP db_dbdriver=Tip de bază de date db_dbhost=Numele de gazdă al serverului de baze de date db_dbdb=Numele bazei de date db_dbport=Numarul portului db_err=Nu a reușit salvarea bazelor de date db_edbhost=Numele de gazdă al serverului SQL lipsă sau nevalid db_edbdb=Numele bazei de date lipsă sau cu aspect nevalid db_edbport=Număr de port SQL Server lipsit sau nevalid db_edsn=Lipsesc alte DSN db_eusername=Numele de utilizator lipsă sau nevalid al bazei de date - nu sunt permise spații db_ldaphost=Nume gazdă server LDAP db_ldapport=Numarul portului db_ldapdn=DN de bază pentru utilizatori db_ldapattr=Atribut pentru preferințele SpamAssassin db_ldapscope=Adâncimea de căutare db_ldapsub=Subcentrul întreg db_ldapone=Un nivel db_ldapbase=Numai baza db_ldapuid=Atribut pentru nume de utilizator db_eldaphost=Numele de gazdă al serverului LDAP lipsește sau este nevalid db_eldapport=Numărul portului serverului LDAP lipsă sau nevalid db_eldapdn=DN de bază lipsă sau nevalidă - nu sunt permise spații db_eldapattr=Atributul SpamAssassin lipsă sau nevalid db_eldapuid=Atributul utilizatorului lipsă sau nevalid este awl_title=Gestionați auto-whitelists awl_search=Căutați pe lista albă pentru: awl_ok=Căutare awl_searching=Se afișează intrări automate cu lista albă corespunzătoare $1 .. awl_email=Adresa de email awl_ip=IP-ul sau rețeaua expeditorului awl_count=Mesaje primite awl_score=Scorul de aplicat awl_none=Nici unul awl_unknown=Necunoscut awl_delete=Eliminați intrările selectate awl_white=Permiteți permanent awl_black=Negare permanentă awl_cannot=Usermin nu a putut deschide fișierul dvs. auto-alb <tt>$1</tt>, poate pentru că este într-un format neacceptat. awl_empty=Fișierul dvs. cu lista albă <tt>$1</tt> nu conține nicio înregistrare. Acesta va fi populat de SpamAssassin, deoarece e-mail-ul este procesat de sistem. awl_user=Afișați listă automată pentru utilizator: awl_uok=Spectacol awl_nofile=Utilizatorul $1 nu are un fișier de listă automată. awl_nouser=Utilizatorul $1 nu există. awl_cannotuser=Nu aveți voie să editați lista automată de alb pentru utilizator $1. awl_toomany=Există $1 intrări în lista automată, dar cel mult $2 pot fi afișate. Utilizați formularul de căutare de mai sus pentru a limita cele arătate. awl_deleteone=Ștergeți lista albă automată awl_deleteonedesc=Eliminați toate intrările auto-whitelist pentru utilizator $1. awl_deleteall=Ștergeți toate listele automate awl_deletealldesc=Eliminați toate intrările auto-whitelist pentru toți utilizatorii din sistem. dawl_err=Nu a reușit să se șteargă din lista albă automată dawl_eopen=Nu s-a putut deschide lista albă dawl_enone=Nici o adresă de șters selectată dawl_ecannot=Nu aveți voie să gestionați lista albă automată pentru acest utilizator dawl_doing=Ștergerea listelor automate pentru toți utilizatorii .. dawl_done=.. șters $2 intrări de la utilizatorii $1. dawl_title=Ștergeți toate listele automate manual_title=Editați fișierele de configurare manual_file=Editați fișierul de configurare: manual_ok=O.K manual_efile=Fișier de configurare nevalid! manual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 23.81 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 33.78 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 39.4 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 39.59 KB | 0644 |
|
ca | File | 26.02 KB | 0644 |
|
cs | File | 18.78 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 23.61 KB | 0644 |
|
de | File | 25.76 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 43.71 KB | 0644 |
|
en | File | 21.81 KB | 0644 |
|
es | File | 6 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 20.55 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 24.12 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 34.11 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 25.36 KB | 0644 |
|
fr | File | 17.12 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 10.53 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 28.58 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 24.75 KB | 0644 |
|
hu | File | 18.7 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 3.6 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 25.39 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 30 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 26.26 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 25.89 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 25.22 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 23.63 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 25.33 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.97 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 3.23 KB | 0644 |
|
no | File | 23.27 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 25.97 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 26.16 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 26.16 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 25.56 KB | 0644 |
|
ru | File | 28.41 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 12.85 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 25.66 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 24.64 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 24.21 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 47.22 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 24.79 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 38.33 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 34.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 29.63 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 20.84 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 20.82 KB | 0644 |
|