[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Фільтр пошти SpamAssassin
index_ecmd=Команда SpamAssassin $1 не знайдена у вашій системі. Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_ecmd2=Команда SpamAssassin $1 не знайдена у вашій системі.
index_econfig=Локальний файл конфігурації SpamAssassin або каталог $1 не знайдено у вашій системі. Можливо, SpamAssassin не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_unknown=невідомо
index_edb=Не вдалося підключитися до бази даних конфігурації SpamAssassin: $1. Перевірте конфігурацію модуля <a href='$2'></a>, щоб переконатися, що ви використовуєте правильні налаштування.
index_version=Версія SpamAssassin $1 
index_warn_usermin=Схоже, SpamAssassin не налаштований у вашому файлі конфігурації Procmail $2 або глобальному файлі $1, тому будь-яка конфігурація, виконана за допомогою цього модуля, не матиме ефекту, якщо SpamAssassin не буде налаштовано глобально.
index_warn_webmin=Схоже, SpamAssassin не встановлений у файлі конфігурації Procmail системи $1, тому будь-яка конфігурація, виконана за допомогою цього модуля, не матиме ефекту, якщо користувачі не встановлять його окремо.
index_return=індекс модуля
index_apply=Застосувати зміни
index_applydesc=Натисніть цю кнопку, щоб застосувати поточну конфігурацію SpamAssassin, надіславши сигнал HUP до всіх запущених $1 процесів.
index_cpan=Оскільки SpamAssassin - це модуль Perl, ви також можете встановити його автоматично, використовуючи <a href='$2'>модулі Perl</a> Webmin для завантаження $1 з CPAN.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Вам не дозволяється керувати файлом конфігурації SpamAssassin $1 

white_title=Дозволені та заборонені адреси
white_desc=У таблицях на цій сторінці ви можете вказати адреси: і до: адреси електронної пошти, які завжди або ніколи не класифікуються як спам. Будь-який інший електронний лист буде оброблятися як звичайно за правилами SpamAssassin. Усі адреси електронної пошти можуть містити символи, такі як *@foo.com або *.foo.com, щоб відповідати цілим доменам.
white_from=Відправники ніколи не класифікуються як спам
white_gfrom=Загальносистемні відправники ніколи не класифікуються як спам
white_unfrom=Винятки для відправників, які ніколи не класифікуються як спам
white_addr=Адреса відправника
white_addr2=Адреса одержувача
white_rcvd2=Відправник ніколи не класифікується як спам
white_rcvdhost=Домен у заголовку Отримано
white_gunfrom=Загальні винятки для відправників, які ніколи не класифікуються як спам
white_black=Відправники завжди класифікуються як спам
white_gblack=Загальносистемні відправники завжди класифікуються як спам
white_unblack=Винятки для відправників завжди класифікуються як спам
white_gunblack=Загальні винятки для відправників, які завжди класифікуються як спам
white_to=До: або Cc: адреси, до яких можна дозволити деякий або весь спам
white_level=Дозволити
white_level0=Якийсь спам
white_level1=Більше спаму
white_level2=Усі спам
white_err=Не вдалося зберегти білі та чорні списки
white_efrom='$1' недійсна адреса From:
white_ercvd='$1' - недійсне доменне ім’я
white_importdesc=Ця форма може бути використана для додавання адрес електронної пошти з файлу (наприклад, експортованої адресної книги Outlook або Eudora) до дозволеного списку.
white_import=Імпортуйте адреси з файлу
white_sort=Сортувати дозволені адреси після імпорту?
white_importok=Імпортувати зараз
white_return=дозволені та заборонені адреси
white_tabham=Дозволені адреси
white_tabspam=Відхилені адреси
white_tabsome=Адреса призначення
white_tabimport=Імпортувати адреси

score_title=Класифікація спаму
score_desc=SpamAssassin призначає кожне повідомлення на основі його вмісту та заголовків. Параметри на цій сторінці визначають бал, над яким повідомлення вважається спамом, та деякі методи, за допомогою яких обчислюється цей бал.
score_header=Параметри класифікації спам-повідомлень
score_score=Результати тесту SpamAssassin
score_name=Назва тесту
score_points=Очки
score_hits=Перегляди, над якими повідомлення вважається спамом
score_rbl=Пропустити перевірку відкритого реле RBL?
score_mx=Кількість разів, щоб перевірити З: адреса MX
score_mxdelay=Секунди чекати між чеками MX
score_langs=Мови в електронній пошті, які не вважаються потенційним спамом
score_langsall=Усі мови
score_langssel=Вибрані мови ..
score_locales=Набори символів в електронній пошті, які не вважаються потенційним спамом
score_localesall=Усі набори символів
score_localessel=Вибрані набори символів ..
score_auto=Коефіцієнт оцінки білого списку
score_timeout=Секунди очікування RBL-запитів
score_received=Кількість отриманих: заголовки для перевірки за допомогою RBL
score_trusted=Мережі та хости, яким слід довіряти
score_describe=Описи тестів для звіту
score_descr=Опис
score_err=Не вдалося зберегти підрахунок повідомлень
score_ename='$1' - невірна назва тесту
score_epoints='$1' не є дійсною кількістю балів
score_edesc=Відсутність опису для оцінки "$1"
score_ehits=Відсутня або недійсна кількість звернень, над якими повідомлення вважається спамом
score_eauto=Відсутній або недійсний коефіцієнт білого списку (повинен бути від 0 до 1)
score_emx=Відсутня або недійсна кількість разів, щоб перевірити адресу: MX
score_emxdelay=Пропущені або недійсні секунди, щоб зачекати між чеками MX
score_etimeout=Пропущені або недійсні секунди для очікування RBL-запитів
score_ereceived=Відсутня або недійсна кількість отриманих: заголовки, щоб перевірити RBL
score_bayes=Використовувати байєсівський класифікатор навчання?

report_title=Модифікація повідомлення
report_desc=Параметри на цій сторінці керують змінами, які SpamAssassin вносить в заголовки та тіло всіх повідомлень, які він аналізує, та модифікацій, внесених до тих, що класифікуються як спам.
report_header=Проаналізовані параметри зміни та спаму
report_report=Звіт додається до повідомлень, що перевищують поріг спаму
report_clear=Використовуйте лише текст нижче ..
report_noclear=Додати текст нижче до повідомлення за замовчуванням ..
report_terse=Звіт додається до спам-повідомлень, коли він перебуває в режимі короткого режиму
report_rsubject=Додайте текст до заголовка Тема:
report_rfrom=Додайте текст до заголовка From:
report_rto=Додайте текст до заголовка До:
report_leave=Залиште без змін
report_rewrite=Змінити тему: заголовок спаму?
report_subject=Текст для додавання до спаму Тема: заголовок
report_rheader=Покласти звіт у X-Spam-Status: заголовок замість тіла?
report_useterse=Лише генерувати короткий звіт?
report_fold=Розділити статус X-Spam: заголовок на кілька рядків?
report_safe=Покласти оригінальне повідомлення у вкладення?
report_safe2=Так, як звичайний текст
report_detail=Включити деталі спам-фраз?
report_stars=Включити рівень X-Spam: заголовок?
report_char=X-Spam-Level: символ заголовка
report_defang=Змінити тип спаму MIME на текст/звичайний?
report_err=Не вдалося зберегти параметри звіту про спам
report_echar=Для заголовка X-Spam-Level: необхідно ввести один символ
report_adds=Додаткові заголовки для додавання
report_addfor=Тип повідомлення
report_addheader=Заголовок
report_addtext=Текст для заголовка
report_addspam=Спам
report_addham=Шинка
report_addall=Усі
report_eaddheader=Відсутній або недійсний додатковий заголовок для додавання $1 

user_title=Різні параметри користувача
user_desc=Параметри на цій сторінці в основному пов'язані з шляхами та налаштуваннями, які SpamAssassin використовує для зовнішніх ідентифікаційних пакетів спаму Razor, DCC та Pyzor. Ви також можете сказати SpamAssassin, чи зможе він виконувати пошук DNS чи ні.
user_header=Різні параметри на рівні користувача
user_dns=Чи може SpamAssassin робити пошук DNS?
user_dnslist=Тест перевіряючи сервери
user_dnstest=Тест
user_razor=Час очікування запиту на бритви в секундах
user_dcc=Розташування клієнтської програми DCC
user_inpath=В ПАТ
user_bodymax=Кількість контрольних сум DCC до матчу перед матчем
user_fuz1max=Контрольна сума DCC fuz1 перед матчем
user_fuz2max=Підрахунок контрольної суми DCC fuz2 перед матчем
user_timeout=Час очікування запиту DCC в секундах
user_dheader=Додати заголовок DCC до повідомлень?
user_pyzor=Розташування клієнтської програми Pyzor
user_pbodymax=Підрахунок контрольної суми тіла Pyzor перед матчем
user_ptimeout=Час очікування запиту Pyzor в секундах
user_pheader=Додати заголовку Pyzor до повідомлень?
user_err=Не вдалося зберегти параметри користувача
user_etimeout='$1' не є дійсним тайм-аутом
user_epath='$1' - не допустимий шлях клієнтської програми
user_emax='$1' не є дійсним підрахунком контрольної суми

header_title=Тести заголовка та тіла
header_desc=Ця сторінка дозволяє визначити додаткові тести, які SpamAssassin застосовуватиме до електронної пошти на основі заголовків повідомлень, вмісту тіла, URL-адрес, знайдених у тілі, або комбінацій інших тестів. Ім'я, присвоєне кожному тесту, залежить від вас, але зазвичай це щось на зразок CONTAINS_FOO. Фактичний бал, який SpamAssassin додає до повідомлень, що відповідають тесту, можна встановити, ввівши власні або вбудовані тестові імена в таблиці внизу сторінки.
header_switch=Перехід на простий режим ..
header_header=Додаткові тести заголовка та тіла
header_allow=Дозволити користувачам визначати тести?
header_test=Тести заголовка
header_tname=Назва тесту
header_name=Для заголовка
header_op=Перевірте, чи
header_op0=Сірники ..
header_op1=Не відповідає ..
header_op2=Існує
header_op3=Оцініть ..
header_pat=Регулярна експедиція
header_default=Значення за замовчуванням
header_uri=Тести URL-адрес електронної пошти
header_body=Аналізи тіла
header_mode=Частина тіла
header_mode0=Простий текст
header_mode1=Весь текст
header_mode2=Сирий текст
header_mode3=Ціла пошта
header_meta=Тести на основі інших
header_bool=Булева експресія тесту
header_err=Не вдалося зберегти тести
header_ename='$1' - невірна назва тесту
header_eclash=Назва тесту "$1" з’являється не один раз
header_eregexp2=Відсутній вираз для тесту "$1"
header_eflags='$1' не є дійсними прапорами регулярних виразів
header_eeval='$1' не є дійсною функцією оцінювання
header_eheader='$1' не є дійсним заголовком електронної пошти
header_eregexp='$1' не є дійсним регулярним виразом (має бути як / izraz /)
header_emeta=Відсутній тестовий вираз для тесту "$1"

priv_title=Різні пільгові опціони
priv_desc=Параметри для цього можна встановити лише в глобальному масштабі, а не в конфігураційних файлах окремих користувачів. Вони управляють шляхом до різних файлів конфігурації та журналу.
priv_header=Різні налаштування рівня привілеїв
priv_white=Автоматичний шлях до білого списку
priv_mode=Режим файлу з білим списком
priv_dcc=Аргументи команди DCC
priv_log=Хронограма файлів журналу часу
priv_razor=Шлях до файлу конфігурації бритви
priv_phrases=Індикаторні фрази спаму
priv_phrase=Двословна фраза
priv_score=Оцінка
priv_highest=Найвищий бал фрази
priv_err=Не вдалося зберегти пільгові параметри
priv_epath='$1' - недійсний шлях
priv_emode='$1' - це не чотиризначний режим восьмеричного файлу
priv_eargs='$1' не є коректним переліком аргументів
priv_emscore="$1" - не дійсна найвища оцінка за фразою
priv_ephrase='$1' - невірне словосполучення з двох слів
priv_escore=Відсутня або недійсна оцінка для спам-фрази "$1"

usually=Зазвичай $1 
ecannot=Вам заборонено використовувати цю сторінку
setup_title=Налаштування Procmail для SpamAssassin
setup_desc_webmin=Ця форма може бути використана для установки Procmail у $1 для запуску SpamAssassin для всіх електронних повідомлень, отриманих вашою системою. Однак це матиме будь-який ефект, якщо ваш поштовий сервер налаштований на використання Procmail для локальної доставки або для користувачів, для яких файли <tt>.forward</tt> створені для запуску Procmail.
setup_desc_usermin=Ця форма може бути використана для налаштування Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на всі повідомлення електронної пошти, надіслані до вашого облікового запису. Однак це матиме будь-який ефект, якщо поштовий сервер був налаштований на використання Procmail для локальної доставки або якщо ваші файли <tt>.forward</tt> налаштовані для подачі всієї електронної пошти в Procmail.
setup_head=У всіх повідомленнях, оброблених SpamAssassin, буде встановлено заголовки <tt>X-Spam</tt>, щоб їх можна було додатково відфільтрувати поштовими клієнтами.
setup_rel=Будь-який не абсолютний поштовий файл або шлях до каталогу, введений вище, буде відносно домашнього каталогу користувача, який отримує електронне повідомлення.
setup_home=Змінна <tt>$ HOME</tt> може бути використана у вказаних вище шляхах, які будуть замінені домашнім каталогом користувача, який отримує електронну пошту.
setup_to=Дія для повідомлень, віднесених до спаму
setup_null=Викинути
setup_default=Доставити нормально
setup_file=Додати в поштовий файл формату mbox ..
setup_maildir=Додайте до поштового каталогу стилю Qmail ..
setup_mhdir=Додайте до поштового каталогу стилю MH ..
setup_drop=Запустіть SpamAssassin і запишіть у файл як
setup_drop1=Користувач Unix отримувач
setup_drop0=<tt>root</tt> користувача
setup_ok=Налаштування Procmail для SpamAssassin
setup_email=Переслати на електронну адресу

setup_err=Не вдалося налаштувати SpamAssassin
setup_efile=Файл, відсутній або недійсний у форматі mbox
setup_emaildir=Відсутній або недійсний каталог електронної пошти Qmail
setup_emhdir=Відсутня або недійсна пошта MH
setup_eemail=Відсутня або недійсна електронна адреса

log_white=Змінено дозволені та заборонені адреси
log_score=Модифікована класифікація спаму
log_report=Змінена модифікація повідомлення
log_user=Змінені різні параметри користувача
log_header=Модифіковані тести заголовка та тіла
log_priv=Змінені різні пільгові опції
log_setup=Налаштування Procmail для SpamAssassin
log_procmail=Змінена конфігурація Procmail
log_import=Імпортовано $1 дозволені адреси
log_manual=Конфігураційний файл вручну відредагований

import_title=Імпортні адреси
import_err=Не вдалося імпортувати адреси
import_efile=Немає файлів для імпорту з вибраних
import_enone=У файлі не знайдено електронних адрес
import_ok1=У файлі було знайдено $2 адреси електронної пошти, з яких $1 були новими та додані до списку всіх доступних адрес.
import_ok2=У файлі було знайдено $1 адреси електронної пошти, але всі вони вже були у списку дозволених адрес.

mail_title=Спам-пошта
mail_desc=На цій сторінці перераховані повідомлення, які були віднесені до спаму та чекають певної дії. Повідомлення, які були невірно визначені, можна перемістити у вашу папку "Вхідні", тоді як ті, які справді є спамом, можна видалити.
mail_level=Оцінка
mail_level2=Оцінка спаму
mail_inbox=Переміщення до папки "Вхідні"
mail_whitelist2=Дозволити відправник і папку "Вхідні"
mail_razor=Повідомте як спам та видалити
mail_ham=Повідомте як шинка та папка "Вхідні"
mail_delete=Видалити
mail_return=список спам-пошти
mail_pos=Спам-повідомлення $1 до $2 від $3 
mail_none=У вашій папці зі спамом немає повідомлень
mail_refresh=Оновити
mail_will=Автоматичне оновлення за $1 хвилини
mail_wills=Автоматичне оновлення за $1 секунди
mail_delall=Видалити всі спами
mail_search3=Знайдіть результат вище:

process_eclean=Під час видалення заголовків SpamAssassin з цього електронної пошти сталася помилка
process_ereport=Не вдалося повідомити електронний лист SpamAssassin : $1 

apply_err=Не вдалося застосувати зміни
apply_none=Не знайдено демонових процесів SpamAssassin!

acl_avail=Значки, доступні користувачеві
acl_file=Файл конфігурації SpamAssassin для редагування
acl_filedef=Глобальний конфігураційний файл
acl_awl=Дозволено користувачам для автоматичного редагування білого списку
acl_awl0=Всі користувачі
acl_awl1=Лише перелічені користувачі $1 
acl_awl2=Лише члени груп $1 

search_escore=Відсутня або недійсна оцінка спаму
search_results5=$1 поштових повідомлень із оцінкою спаму на рівні вище $2.

razor_title=Налаштування детектора спаму для бритви
razor_desc=Бритва Vipul - це спільна система виявлення та повідомлення про спам, яка може покращити класифікацію спаму, надісланого на вашу адресу. Однак перед тим, як його використовувати, потрібно зареєструватися для облікового запису Razor, скориставшись формою нижче.
razor_user=Ім'я користувача бритви
razor_pass=Пароль бритви
razor_auto=Вибирайте автоматично
razor_enter=Увійшов
razor_ok=Налаштуйте зараз
razor_ecmd=Команда настройки Razor $1 не знайдена у вашій системі, що свідчить про те, що Razor не встановлено.
razor_err=Не вдалося налаштувати Razor
razor_euser=Відсутнє ім’я користувача
razor_epass=Відсутній пароль
razor_doing=Зараз намагаємось зареєструвати та налаштувати Razor ..
razor_done=.. зроблено.
razor_failed=.. не вдалося! Дивіться інформацію про вихід помилок вище, з якої причини.

amavisd_title=Доставка спаму Amavisd
amavisd_desc=Форма може бути використана для зміни конфігурації Amavisd, яка визначає, що відбувається з повідомленнями, віднесеними до спаму.
amavis_ok=Змінити доставку Amavisd
amavis_tab_config=Конфігурація Amavisd
amavis_tab_quarantine=Карантин спаму
amavis_warn=Якщо ви використовуєте Amavisd для фільтрування спаму, деякі параметри будуть ігноровані.
amavis_econfig=Файл конфігурації Amavisd $1 не знайдено у вашій системі. Можливо, Amavisd не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
amavis_hits=Перегляди, над якими повідомлення вважається спамом.
amavis_ehit=Перегляди, над якими повідомлення вважається спамом, не є цінністю!
amavis_ekill=Перегляди, над якими повідомлення про спам перебуває у карантині, - це не значення!
amavis_edsn=Перегляди, над якими відправник не надсилається сповіщенням, не є цінністю!
amavis_ecut=Перегляди, над якими видалено спам-повідомлення, не є значенням!
amavis_eheader=Значення для зміни теми: заголовок - це не значення!
amavis_esize=Значення для розміру вище відьом, коли повідомлення не перевірено. Спам - не значення!
amavis_echar=Для заголовка X-Spam-Level: необхідно ввести один символ
amavis_esubject=Значення для додавання тексту до теми: заголовок - це не значення!
amavis_elocal=Значення для відключення джерел Інтернету - це не значення!
amavis_quarantine_level=Перегляди, над якими повідомлення про спам є карантинним.
amavis_dsn_level=Популярні звернення, над якими відправник не надсилається.
amavis_delete_level=Перегляди, над якими видаляється спам-повідомлення.
amavis_report_header=Вставити заголовок X-Spam у спам-повідомленні?
amavis_level_char=Символ, який використовується для відображення рівня спаму в заголовку X-Spam:
amavis_rewrite=Змінити тему: заголовок спаму?
amavis_rsubject=Додайте текст до заголовка Тема:
amavis_size_limit=Розмір повідомлення в байтах, над яким повідомлення не перевіряється на "Спам".
amavis_local_only=Вимкнути Інтернет-джерела для перевірки спаму?
amavis_quarantine_desc=Покажіть, де "Спам" перебуває у карантині від Amavisd, покажіть також статистику спаму, якщо включений локальний карантин. Якщо карантин вимкнено або пересланий на адресу електронної пошти, статистику спаму не можна відображати.
amavis_quarantine_off=Карантин спаму відключений у вашій системі. Змініть <tt>spam_Quarantine_to</tt> на <tt>спам-карантин</tt> у файлі <tt>$1</tt>, щоб увімкнути карантин.
amavis_nostat=Неможливо відобразити статистику спаму.
amavis_spam_admin=Адреса електронної пошти, на яку надсилаються сповіщення (адміністратор спаму)
amavis_quarantine_mail=Спам у Карантині пересилається на електронну адресу
amavis_quarantine_bsmtp=Спам є карантинним у форматі BSMTP в локальній файловій системі як
amavis_quarantine_local=Спам є карантинним у форматі MBOX у локальній файловій системі як
amavis_quarantine_today=Сьогодні спам в карантині (24 години)
amavis_quarantine_week=Спам-листи в Карантині цього тижня (7 днів)
amavis_quarantine_month=Спам в карантині цього місяця (30 днів)
amavis_quarantine_total=Загальна кількість спам-повідомлень у карантині

procmail_title=Доставка пошти Spam Procmail
procmail_ok=Змінити доставку програми
procmail_desc=Форма може бути використана для зміни конфігурації Procmail, яка визначає, що відбувається з повідомленнями, віднесеними до спаму.

simple_title=Тести заголовка та тіла
simple_desc=Ця сторінка дозволяє визначити додаткові тести, які SpamAssassin застосовуватиме до електронної пошти, на основі заголовків повідомлень, вмісту тіла та URL-адрес, знайдених у тілі. Ім'я, присвоєне кожному тесту, залежить від вас, але зазвичай це щось на зразок CONTAINS_FOO.
simple_switch=Перехід на розширений режим ..
simple_header=Тестові повідомлення, які слід застосувати
simple_name=Назва тесту
simple_for=Перевірка
simple_regexp=Збіг вирази
simple_score=Оцінка для застосування
simple_describe=Опис
simple_err=Не вдалося зберегти тести повідомлень

before_ecmd=Не вдалося зберегти команду : $1 
after_ecmd=Команда після збереження не вдалася : $1 

connect_emysql=Не вдалося завантажити драйвер бази даних $1 
connect_elogin=Не вдалося увійти в базу даних $1:$2.
connect_equery=База даних $1 не містить таблиці налаштувань $2 
connect_eldapmod=Модуль Perl $1, необхідний для зв'язку з LDAP, не встановлений або не завантажується
connect_eldap=Не вдалося підключитися до сервера LDAP $1 на порт $2 
connect_eldaplogin=Не вдалося увійти на сервер LDAP $1 як $2 : $3 
connect_ebase=База LDAP DN $1 не вірна : $2 

eldap=Помилка операції LDAP : $1 
esql=Помилка SQL : $1 
ldap_euser=Не вдалося знайти об’єкт користувача LDAP для $1 

db_title=Бази даних SQL та LDAP
db_header=Параметри бази даних зберігання конфігурації
db_dsn=Зберігати конфігурації користувачів у
db_mode0=Файли конфігурації
db_mode1=База даних SQL
db_mode3=База даних LDAP
db_mode4=Інші DSN
db_user=Ім'я користувача бази даних SQL
db_pass=Пароль бази даних SQL
db_luser=Ім'я користувача сервера LDAP
db_lpass=Пароль сервера LDAP
db_dbdriver=Тип бази даних
db_dbhost=Ім'я хоста сервера баз даних
db_dbdb=Назва бази даних
db_dbport=Номер порту
db_err=Не вдалося зберегти бази даних
db_edbhost=Відсутнє або недійсне ім'я хоста SQL сервера
db_edbdb=Відсутнє або недійсне ім'я бази даних
db_edbport=Відсутній або недійсний номер порту сервера SQL
db_edsn=Відсутні інші DSN
db_eusername=Відсутнє або недійсне ім’я бази даних - пробіли не дозволені
db_ldaphost=Ім'я хоста LDAP-сервера
db_ldapport=Номер порту
db_ldapdn=Базова DN для користувачів
db_ldapattr=Атрибут для налаштувань SpamAssassin
db_ldapscope=Глибина пошуку
db_ldapsub=Ціле піддерево
db_ldapone=Один рівень
db_ldapbase=База лише
db_ldapuid=Атрибут імені користувача
db_eldaphost=Відсутнє або недійсне ім'я сервера LDAP
db_eldapport=Відсутній або недійсний номер порту сервера LDAP
db_eldapdn=Відсутня або недійсна база DN - пробіли не допускаються
db_eldapattr=Відсутній або недійсний атрибут SpamAssassin
db_eldapuid=Відсутній або недійсний атрибут імені користувача

awl_title=Керуйте автоматичними списками
awl_search=Пошук у списку:
awl_ok=Пошук
awl_searching=Показано записи в автоматичному списку, що відповідають $1.
awl_email=Електронна адреса
awl_ip=IP-адреса або мережа відправника
awl_count=Отримані повідомлення
awl_score=Оцінка для застосування
awl_none=Жоден
awl_unknown=Невідомо
awl_delete=Видалити вибрані записи
awl_white=Постійно дозволити
awl_black=Постійно відмовити
awl_cannot=Usermin не зміг відкрити файл автоматичного списку <tt>$1</tt>, можливо тому, що він знаходиться у непідтримуваному форматі.
awl_empty=Ваш файл автоматичного списку <tt>$1</tt> не містить записів. Він буде заповнений SpamAssassin під час обробки пошти системою.
awl_user=Показати автоматичний білий список для користувача:
awl_uok=Показати
awl_nofile=Користувач $1 не має файлу автоматичного списку.
awl_nouser=Користувача $1 не існує.
awl_cannotuser=Вам заборонено редагувати автоматичний білий список для користувача $1.
awl_toomany=У списку автоматичного списку є $1, але може бути відображено не більше $2. Використовуйте форму пошуку вище, щоб обмежити показані.
awl_deleteone=Очистити автоматичний білий список
awl_deleteonedesc=Видаліть усі записи автоматичного списку для користувача $1.
awl_deleteall=Очистити всі автоматичні списки
awl_deletealldesc=Видаліть усі записи в автоматичному списку для всіх користувачів системи.

dawl_err=Не вдалося видалити з автоматичного списку
dawl_eopen=Не вдалося відкрити білий список
dawl_enone=Не вибрано адрес для видалення
dawl_ecannot=Вам не дозволяється керувати автоматичним списком для цього користувача
dawl_doing=Видалення автоматичних білих списків для всіх користувачів ..
dawl_done=.. видалено $2 записи від $1 користувачів.
dawl_title=Видалити всі автоматичні списки

manual_title=Редагування конфігураційних файлів
manual_file=Редагувати конфігураційний файл:
manual_ok=добре
manual_efile=Недійсний файл конфігурації!
manual_err=Не вдалося зберегти файл конфігурації

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 23.81 KB 0644
ar.auto File 33.78 KB 0644
be.auto File 39.4 KB 0644
bg.auto File 39.59 KB 0644
ca File 26.02 KB 0644
cs File 18.78 KB 0644
cs.auto File 5.93 KB 0644
da.auto File 23.61 KB 0644
de File 25.76 KB 0644
el.auto File 43.71 KB 0644
en File 21.81 KB 0644
es File 6 KB 0644
es.auto File 20.55 KB 0644
eu.auto File 24.12 KB 0644
fa.auto File 34.11 KB 0644
fi.auto File 25.36 KB 0644
fr File 17.12 KB 0644
fr.auto File 10.53 KB 0644
he.auto File 28.58 KB 0644
hr.auto File 24.75 KB 0644
hu File 18.7 KB 0644
hu.auto File 3.6 KB 0644
it.auto File 25.39 KB 0644
ja.auto File 30 KB 0644
ko.auto File 26.26 KB 0644
lt.auto File 25.89 KB 0644
lv.auto File 25.22 KB 0644
ms.auto File 23.63 KB 0644
mt.auto File 25.33 KB 0644
nl File 20.97 KB 0644
nl.auto File 3.23 KB 0644
no File 23.27 KB 0644
pl.auto File 25.97 KB 0644
pt.auto File 26.16 KB 0644
pt_BR.auto File 26.16 KB 0644
ro.auto File 25.56 KB 0644
ru File 28.41 KB 0644
ru.auto File 12.85 KB 0644
sk.auto File 25.66 KB 0644
sl.auto File 24.64 KB 0644
sv.auto File 24.21 KB 0644
th.auto File 47.22 KB 0644
tr.auto File 24.79 KB 0644
uk.auto File 38.33 KB 0644
ur.auto File 34.54 KB 0644
vi.auto File 29.63 KB 0644
zh.auto File 20.84 KB 0644
zh_TW.auto File 20.82 KB 0644