index_title=Stelsel- en bedienerstatus index_name=Diensnaam index_host=Op gasheer index_desc=monitering index_up=status index_last=Laaste tjek index_local=plaaslike index_add=Voeg monitor van die tipe by: index_sched=Geskeduleerde monitering index_scheddesc=Skakel die geskeduleerde kontrole van monitors aan of uit, en stel die adres waarheen foute outomaties per e-pos gestuur word. index_return=dienslys index_none=Geen monitors word tans gedefinieër nie. index_oldtime=Status vanaf die laaste geskeduleerde tjek by $1 index_esnmp=Die module is opgestel om SNMP-lokvalle op die <a href='$3'>Modulekonfig</a> -pagina te stuur, maar die $1 Perl-module is nie geïnstalleer nie. <a href='$2'>Klik hier</a> om dit nou af te laai en te installeer. index_refresh=Verfris status index_refreshdesc=Voer 'n onmiddellike opdatering van alle monitorstatusse in plaas van om te wag vir die volgende geskeduleerde opdatering. index_delete=Verwyder geselekteerde index_refsel=Verfris gekies index_group=Lede van $1 index_tmpls=Redigeer e-possjablone index_tmplsdesc=Kyk en redigeer sjablone wat gebruik word om e-posboodskappe te stuur wat gestuur is wanneer dienste wat gemonitor word, afgaan. type_apache=Apache-webbediener type_inetd=Internet- en RPC-bediener type_xinetd=Uitgebreide internetbediener type_squid=Inktvis-instaanbediener type_bind8=BIND DNS-bediener type_dnsadmin=BIND 4 DNS-bediener type_dhcpd=DHCP-bediener type_tcp=TCP-diens op afstand type_http=Remote HTTP-diens type_sslcert=SSL-sertifikaat type_ftp=FTP-diens op afstand type_sendmail=Sendmail bediener type_postfix=Postfix bediener type_fail2ban=Fail2Ban-bediener type_ping=Afstand Ping type_proc=Gaan die proses na type_mysql=MySQL databasisbediener type_postgresql=PostgreSQL databasisbediener type_samba=Samba bedieners type_nfs=NFS-bediener type_exec=Voer opdrag uit type_file=Gaan lêer of gids na type_traffic=Netwerkverkeer type_space=Disk Space type_du=Gids vir grootte type_consume=Skyfruimteverbruik type_load=Laai gemiddeld type_change=Lêer- of gidsverandering type_oldfile=Lêer nie verander nie type_qmailadmin=QMail-bediener type_mon=MON Diensmonitor type_jabber=Jabber IM-bediener type_usermin=Usermin webbediener type_portsentry=Portsentry Daemon type_hostsentry=Hostsentry Daemon type_webmin=Webmin webbediener type_cfengine=Opstelling enjin Daemon type_memory=Gratis geheue type_proftpd=ProFTPD-bediener type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3-bediener type_mailserver=Mailserver-antwoord type_sshd=SSH-bediener type_raid=RAID-toestelstatus type_iface=Netwerk-koppelvlakstatus type_init=Opstartaksie type_sensors=LM-sensorstatus type_nut=NUT UPS waarde type_mailq=Pos-ry-grootte type_dns=DNS-soek type_query=SQL-navraag type_alive=Lewende stelsel type_rssh=Afstand SSH type_slapd=LDAP-bediener type_ldap=LDAP-verbinding mon_create=Skep Monitor mon_edit=Wysig Monitor mon_virtualmin=Waarskuwing! Hierdie monitor word geassosieer met die Virtualmin-domein $1 en moet dus nie hier gewysig of verwyder word nie. mon_header=Monitor besonderhede mon_header2=Opdragte om uit te voer mon_header3=Gemonitorde diensopsies mon_desc=beskrywing mon_remote=Hardloop op gasheer mon_remotes2=Hardloop op gashere en groepe mon_local=plaaslike mon_none=Geen eksterne bedieners gedefinieër nie mon_nosched=Kyk op skedule? mon_warndef=Ja, en gebruik standaardrapporteringsmodus mon_warn1=Ja, en doen verslag oor statusveranderings mon_warn0=Ja, en meld aan as u gaan mon_warn2=Ja, en meld aan as u af is mon_warn3=Ja, maar moet nooit aanmeld nie mon_status=Huidige toestand mon_up=up mon_down=af mon_webmin=Webmin af mon_timeout=Tyd het uitgeloop mon_not=Nie geïnstalleer nie mon_ondown=As die monitor afgaan, voer die opdrag uit mon_onup=As die monitor opdaag, voer die opdrag uit mon_ontimeout=As die monitor uit is, voer die opdrag uit mon_clone=Module om te monitor mon_err=Kon nie monitor stoor nie mon_edesc=Ontbrekende beskrywing mon_elogin=Ongeldige aanmelding vir RPC op die Webmin-bediener $1 mon_eremote2=Webmin-bediener $1 kon nie gekontak word nie : $2 mon_estatus=Webmin-bediener $1 het nie die stelsel- en bedienerstatus-module nie mon_ecannot=U mag nie monitors wysig nie mon_ertype=Hierdie monitortipe is nie op $1 beskikbaar nie mon_etype=Ongeldige monitorsoortnaam mon_runon=Begin opdragte aan mon_runon0=Hierdie bediener mon_runon1=Die afgeleë gasheer mon_oninfo=Opmerking: opdragte sal slegs uitgevoer word as e-pos gestuur word mon_fails=Mislukkings voor rapportering mon_efails=Ontbrekende of ongeldige aantal mislukkings mon_notify=Kennisgewingsmetodes mon_notifyemail=e-pos mon_notifypager=pager mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=SMS mon_email=Stuur ook e-pos vir hierdie diens aan mon_depend=Moenie kyk of die monitor af is nie mon_edepend='N Monitor kan nie van homself afhang nie mon_clone2=kloon mon_skip=oorgeslaan mon_empty=Geen lede nie mon_onemem=Een lid mon_members=$1 lede mon_enoremote=Geen gashere of groepe kan gekies word nie mon_tmpl=Sjabloon vir boodskappe mon_notmpl=Geen (gebruik standaard van Webmin) mon_header4=Statusgeskiedenis mon_hwhen=Kontroleer datum mon_hold=Ou status mon_hnew=Nuwe status mon_hvalue=waarde mon_changes0=Wys elke tipe gebeurtenis mon_changes1=Wys slegs veranderinge mon_all=Toon alle historiese gebeure mon_nochanges=Geen statusveranderings het tydens die laaste historiese gebeure van $1 plaasgevind nie. sched_title=Geskeduleerde monitering sched_header=Opsies vir geskeduleerde agtergrondmonitering sched_mode=Geplande kontrole geaktiveer? sched_email=E-pos statusverslag aan sched_pager=Bladstatusverslag na nommer sched_none=Moenie e-pos stuur nie sched_pnone=Moenie bladsye stuur nie sched_from=Van: adres vir e-pos sched_int=Gaan elkeen na sched_period_0=minute sched_period_1=ure sched_period_2=dae sched_period_3=maande sched_period_4=weke sched_offset=met verrekening sched_warn=Stuur e-pos wanneer sched_warn1=Wanneer 'n diens status verander sched_warn0=As 'n diens afgaan sched_warn3=Solank die diens op is sched_warn2=Enige tyd diens is af sched_single=Stuur een e-pos per diens? sched_hours=Begin monitor gedurende ure sched_days=Begin monitor op dae sched_err=Kon nie geskeduleerde monitering stoor nie sched_eemail=E-posadres ontbreek sched_eint=Ontbrekende of ongeldige interval sched_eoffset=Ontbrekende of ongeldige verrekening sched_ehours=Geen ure om te loop tydens gekies nie sched_edays=Geen dae om te loop op gekies nie sched_ecannot=U mag nie geskeduleerde monitering wysig nie sched_smtp=Stuur e-pos via sched_smtp_prog=Plaaslike e-posbediener sched_smtp_server=SMTP-bediener sched_esmtp=Ontbrekende of ongeldige SMTP-bediener sched_esmtpcmd=SMTP-opdrag $1 het misluk : $2 sched_eemailserver=U e-posbediener is nie geïnstalleer nie : $1 sched_sms=Stuur SMS na sched_smsno=niemand sched_smscarrier=Telefoon op draer sched_smsnumber=met nommer sched_esmsnumber=Ontbrekende of nie-numeriese SMS-nommer sched_esmsname=Ontbrekende of ongeldige SMS-nommer sched_subject=Onderwerpreël vir SMS-boodskappe sched_subject0=Geen (waarskuwing is in die liggaam) sched_subject1=Waarskuwingsteks (laat die liggaam leeg) sched_subject2=Pasgemaakte teks sched_esubject=Onderwerp met SMS-boodskap ontbreek up_since=Sedert $1 depends_mod=Die module $1 is nie op u stelsel geïnstalleer nie depends_os=Die module $1 word nie op u stelsel ondersteun nie depends_remote=Die module $1 word nie op bediener $2 ondersteun nie tcp_host=Gasheer om aan te sluit tcp_port=Hawe om aan te sluit tcp_alarm=Verbindingstyd tcp_ehost=Ontbrekende of ongeldige gasheernaam tcp_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig tcp_ealarm=Ontbreek of ongeldige verbindingstydperk http_url=URL om aan te vra http_alarm=Verbindingstyd http_eurl=URL ontbreek of ongeldig http_ealarm=Ontbreek of ongeldige verbindingstydperk http_login=Teken in as http_none=Moenie verifieer nie http_user=Gebruikersnaam http_pass=wagwoord http_euser=Gebruikernaam ontbreek http_method=HTTP-versoekmetode http_regexp=Die bladsy moet ooreenstem met regexp http_eregexp=Geen gereelde uitdrukking vir bladsy om by te pas nie http_none2=Moenie ooreenstem nie http_ehead=Die HEAD-aanvraagmetode kan nie gebruik word as daar na 'n reëlmatige uitdrukking gekyk word nie http_codes=Aanvaarbare HTTP-statuskodes http_codes_def=Verstek ($1) http_ecodes=Geen HTTP-kodes om te aanvaar is ingevoer nie http_ecodes3=HTTP-kode moet 'n driesyfergetal wees ping_host=Gasheer vir ping ping_wait=Tyd om te wag vir reaksie ping_ehost=Ontbrekende of ongeldige gasheernaam ping_ewait=Wagtyd ontbreek of ongeldig ping_econfig=Geen ping-opdrag is opgestel in Module Config nie ping_timeout=Uitteltyd na $1 sekondes ping_resolv=Kon nie gasheernaam oplos nie proc_pid=Hardloop met PID's $1 proc_cmd=Opdrag om na te gaan proc_not=Misluk as die proses is proc_not0=Nie hardloop nie proc_not1=loop proc_ecmd=Ontbrekende opdrag proc_thresh=Aantal prosesse wat vir 'n monitor moet bestaan om dit te oorweeg proc_ethresh=Ontbrekende of ongeldige aantal prosesse proc_asuser=Hardloop as gebruiker proc_anyuser=Enige gebruiker proc_easuser=Gebruiker vir die proses om te loop soos wat nie bestaan nie exec_cmd=Opdrag om te hardloop exec_mode=Verlaat statuskontrole exec_mode0=Misluk monitor as opdrag misluk exec_mode1=Misluk monitor as die opdrag slaag exec_mode2=Ignoreer sukses of mislukking exec_ecmd=Ontbrekende opdrag exec_regexp=Vergelyk uitset met regeksp exec_noregexp=Moenie kyk nie exec_remode=Kontroleer weer exec_remode0=Misluk as die uitset nie ooreenstem nie exec_remode1=Misluk as die uitset wel ooreenstem file_file=Lêer, gids of patroon om na te gaan file_test=Toets om uit te voer file_test_0=Moet bestaan file_test_1=Moet nie bestaan nie file_test_2=Grootte moet groter wees as file_test_3=Grootte moet kleiner wees as file_bytes=grepe file_efile=Lêer- of gidsnaam ontbreek om na te gaan file_esize=Ongeldige lêergrootte file_elarge=Te groot lêers : $1 file_esmall=Te klein lêers : $1 file_eowner=Lêers met verkeerde eienaar : $1 file_egroup=Lêers met verkeerde groep : $1 file_owner=Lêer eienaar moet wees file_group=Lêergroep moet wees file_nocheck=enigiets file_perms=Octale regte moet wees file_eperm=Lêers met verkeerde regte : $1 traffic_iface=Koppelvlak om te monitor traffic_bytes=Maksimum grepe/sekonde traffic_dir=Rigting om te monitor traffic_dir0=Inkomend en uitgaande traffic_dir1=Slegs inkomend traffic_dir2=Slegs uitgaande traffic_desc=Hierdie monitor hou die netwerkverkeer op 'n geselekteerde koppelvlak dop en vertoon die monitor as afwaarts as die verkeer die aantal grepe per sekonde hieronder oorskry. Dit werk regtig goed as geskeduleerde monitering ingeskakel is op 'n kort interval, soos elke 5 minute. traffic_eifaces=U bestuurstelsel het nie 'n/proc/net/dev-lêer nie traffic_ebytes=Ontbrekende of ongeldige aantal grepe/sekonde space_fs=Lêerstelsel om na te gaan space_min2=Minimum gratis spasie space_mode0=Absolute grootte space_mode1=Persentasie van totaal space_desc=$1 gratis space_nofs=Lêerstelsel nie gemonteer nie space_other=Ander .. space_emin=Gratis spasie ontbreek of ongeldig space_epc=Ontbrekende of ongeldige persentasie vrye ruimte space_eother=Ontbrekende of ongeldige lêerstelsel space_inode=Minimum gratis inodes space_ierr=Slegs $1 inodes gratis space_merr=Slegs $1 spasie gratis space_perr=Slegs $1% gratis space_dferr=Kon nie lêersisteemgrootte kry nie load_time=Laai gemiddeld om na te gaan load_1=1 minuut load_5=5 minute load_15=15 minute load_max=Maksimum lasgemiddeld load_emax=Gemiddelde maksimum laslading gemis of ongeldig load_ecmd=Die <tt>uptime</tt> opdrag is nie op u stelsel gevind nie load_efmt=Die uitvoer van die <tt>uptime</tt> opdrag kon nie ontleed word nie log_create=Geskep monitor $1 log_modify=Gewysigde monitor $1 log_delete=Monitor $1 is uitgevee log_sched=Veranderde geskeduleerde monitering log_deletes=$1 monitors is uitgevee log_tmpl_create=Skep e-possjabloon $1 log_tmpl_modify=Gewysigde e-possjabloon $1 log_tmpl_delete=E-possjabloon $1 is verwyder log_tmpl_deletes=$1 e-possjablone is uitgevee log_refresh=Verfris monitorstatusse acl_edit=Kan monitors gewysig en geskep word? acl_sched=Kan geskeduleerde monitering verander? change_file=Lêer of gids om te monitor (misluk as dit verander word) jabber_eparser=Die Perl-module $1 is nie op u stelsel geïnstalleer nie. memory_min2=Minimum gratis regte geheue memory_emin=Ontbrekende of ongeldige hoeveelheid gratis regte geheue memory_eproc=Webmin weet nie hoe om u geheue op u bedryfstelsel te kontroleer nie memory_free2=$1 regte geheue gratis memory_freeswap=$1 virtuele geheue gratis memory_freelow=Slegs $1 regte geheue gratis memory_freelowswap=Slegs $1 virtuele geheue gratis memory_minswap=Minimum gratis virtuele geheue memory_eminswap=Ontbrekende of ongeldige hoeveelheid gratis virtuele geheue proftpd_etype=Hierdie monitor kan nie gebruik word wanneer ProFTPD selfstandig bestuur word nie mailserver_to=Stuur e-pos na adres mailserver_timeout=Time-out en interval mailserver_units_0=sekondes mailserver_units_1=Minute mailserver_units_2=Ure mailserver_units_3=dae mailserver_desc=Die onderstaande adres moet 'n outo-antwoorder wees wat op die bronadres beantwoord met dieselfde onderwerp: reël. oldfile_file=Lêer om te monitor (misluk as dit nie verander word nie) oldfile_diff=Misluk indien nie verander nie oldfile_secs=secs raid_device=RAID-toestel raid_edevice=Geen RAID-toestel is gekies nie raid_bad=Slegte skyf bespeur raid_resync=Hersinkroniseer tans raid_notfound=RAID-toestel $1 nie gevind nie raid_other=Ander .. iface_iface=Koppelvlak om na te gaan init_action=Aksie om na te gaan init_eaction=Geen aksie gekies nie refresh_title=Verfris status refresh_doing=Verfris die status van alle monitors .. refresh_doing2=Verfris die status van $1 geselekteerde monitors. refresh_done=.. klaar. sensors_name=Sensor om na te gaan sensors_value=Misluk toe sensors_value0=Stelsel dui op waarskuwing sensors_value1=Waarde is onder $1 sensors_value2=Waarde is hoër as $1 sensors_cmd=Die opdrag <tt>sensors</tt> is nie op u stelsel geïnstalleer nie. Hierdie monitor vereis dat die lm_sensors-pakket geïnstalleer is om te kan werk. sensors_none=Geen sensors is op u stelsel bespeur nie. Miskien moet u die <tt>sensors-detect</tt> initialisasieopdrag uitvoer. sensors_cur=$1 (tans $2 $3) sensors_emin=Minimale waarde ontbreek of ongeldig sensors_emax=Die maksimum waarde ontbreek of ongeldig nut_ups=NUT UPS om na te gaan nut_name=Kenmerk om na te gaan nut_value=Misluk toe nut_value1=Waarde is onder $1 nut_value2=Waarde is hoër as $1 nut_cmd=Die opdrag <tt>upsc</tt> is nie op u stelsel geïnstalleer nie. Hierdie monitor vereis dat die NUT-pakket geïnstalleer en gekonfigureer is om te werk. nut_eups=Geen USP om te kontroleer is ingevoer nie nut_cur=$1 (tans $2) nut_emin=Minimale waarde ontbreek of ongeldig nut_emax=Die maksimum waarde ontbreek of ongeldig mailq_system=Posbediener mailq_qmailadmin=Qmail mailq_postfix=postfix mailq_sendmail=Stuur pos mailq_size=Maksimum e-pos-tougrootte mailq_esize=Maksimum grootte van die tou ontbreek of ongeldig mailq_toomany=Af - $1 boodskappe in die ry mailq_ok=Op - $1 boodskappe in die ry dns_server=DNS-bediener dns_host=Gasheernaam om op te soek dns_address=IP-adres verwag dns_eserver=DNS-bediener ontbreek of ongeldig dns_ehost=Ontbrekende of ongeldige soeknaam vir gasheer om op te soek dns_eaddress=IP-adres ontbreek of ongeldig dns_ecmds=Nóg die <tt>nslookup</tt> of <tt>gra</tt> opdragte is op u stelsel geïnstalleer monitor_sub_down=$1 af op $2 monitor_pager_down=$1 : "$2" is af $3 monitor_snmp_down= $1:$2 monitor_email_down=Monitor op $1 vir '$2' het opgemerk dat die diens afgeneem het op $3 monitor_sub_up=$1 rugsteun op $2 monitor_pager_up=$1 : "$2" is rugsteun van $3 monitor_snmp_up= $1:$2 is terug monitor_email_up=Monitor op $1 vir '$2' het bespeur dat die diens met $3 opgegaan het monitor_sub_un=$1 op $2 deïnstalleer monitor_pager_un=$1 : "$2" is $3 geïnstalleer monitor_snmp_un= $1:$2 deïnstalleer monitor_email_un=Monitor op $1 vir '$2' het bespeur dat die diens by $3 verwyder is monitor_sub_webmin=$1 Webmin af op $2 monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin af $3 monitor_snmp_webmin= $1:$2 Webmin af monitor_email_webmin=Monitor op $1 vir '$2' het gevind dat Webmin op $3 laer is monitor_sub_timed=$1 het uitgestel op $2 monitor_pager_timed=$1 : "$2" het $3 uitgeloop monitor_snmp_timed= $1:$2 is beëindig monitor_email_timed=Die monitor op $1 vir '$2' het op $3 uitgeloop monitor_sub_isdown=$1 af op $2 monitor_pager_isdown=$1 : "$2" is af $3 monitor_snmp_isdown= $1:$2 monitor_email_isdown=Monitor op $1 vir '$2' het gevind dat die diens laer is op $3 monitor_sub_isup=$1 hoër op $2 monitor_pager_isup=$1 : "$2" is hoër as $3 monitor_snmp_isup=$1:$2 monitor_email_isup=Monitor op $1 vir '$2' het vasgestel dat die diens $3 hoër is monitor_sub=Diensmonitor : $1 monitor_sub2=Diensmonitor monitor_sub3=Diensmonitor: $1 dienste monitor_run1=Loop $1 op $2. monitor_run2=Loop $1. monitor_runerr=Kon nie $1 op $2 : $3 hardloop nie monitor_email_stat=Huidige status: $1 deletes_egone=Een van die gekose monitors bestaan nie meer nie deletes_enone=Geen monitors gekies nie ftp_host=FTP-bediener gasheer ftp_port=FTP-poort ftp_user=Teken in as gebruiker ftp_anon=Anoniem ftp_pass=Met wagwoord ftp_file=Lêer om te gaan haal ftp_none=Geen (net aanmeld) ftp_ehost=Ontbrekende of ongeldige FTP-bediener gasheer ftp_eport=Ontbrekende of ongeldige FTP-bedienerspoort ftp_efile=Lêer ontbreek of ongeldig om af te laai ftp_tls=Gebruik TLS-kodering? ftp_etls=TLS kan nie geaktiveer word tensy die $1 Perl-module geïnstalleer is nie ftp_econn=TLS FTP-verbinding misluk ftp_econn2=TLS FTP-verbinding misluk : $1 ftp_elogin=TLS FTP-aanmelding misluk : $1 ftp_etlsfile=TLS FTP-aflaai misluk : $1 query_driver=SQL databasis tipe query_db=Databasisnaam query_host=Databasisbediener gasheer query_local=Hierdie bediener query_user=Teken in as gebruiker query_pass=Teken in met wagwoord query_sql=SQL-navraag om uit te voer query_result=Verwagte Resultaat query_ignore=Ignoreer resultaat query_edriver=Die Perl-bestuursmodule $1 is nie geïnstalleer nie query_edb=Ontbrekende of ongeldige databasisnaam query_ehost=Ontbrekende of ongeldige databasisbediener gasheernaam query_euser=Ongeldige gebruikersnaam query_epass=Ongeldige Wagwoord query_esql=SQL-navraag ontbreek query_eresult=Vermiste verwagte resultaat query_elogin=Aanmelding misluk : $1 query_eprepare=SQL-fout : $1 query_eexecute=SQL misluk : $1 query_ewrong=Verkeerde resultaat : $1 consume_rate=Maksimum verbruikstempo (per sekonde) consume_high=Verbruikskoers is $1 / sekonde alive_up=Op vir $1 rssh_host=SSH-bedienergasheer rssh_ruser=Teken in as gebruiker rssh_rpass=Teken in met wagwoord rssh_nopass=Geen vereiste nie rssh_nologin=Moenie probeer om aan te meld nie rssh_ehost=SSH-bedienergasheer ontbreek of ongeldig rssh_eruser=Gebruikernaam ontbreek rssh_ecmd=Die opdrag <tt>ssh</tt> is nie op u stelsel geïnstalleer nie rssh_eproc=Die loopprosesse-module word nie op u stelsel ondersteun nie rssh_wrongpass=Verkeerde aanmelding rssh_failed=Verbinding het misluk rssh_error=SSH-fout rssh_haspass=wagwoord rssh_port=SSH-bedienerspoort rssh_eport=Poortnommer ontbreek of ongeldig tmpls_title=E-possjablone tmpls_ecannot=U mag nie e-possjablone wysig nie tmpls_none=Geen e-possjablone is nog gedefinieër nie. Alle waarskuwings sal met die standaardboodskappe van Webmin gestuur word. tmpls_desc=beskrywing tmpls_email=E-pos boodskap tmpls_add=Voeg 'n nuwe e-possjabloon by. tmpls_return=sjablone lys tmpls_delete=Vee geselekteerde sjablone uit tmpl_title1=Skep e-possjabloon tmpl_title2=E-possjabloon wysig tmpl_header=Berig e-pospatroonboodskappe tmpl_desc=Sjabloonbeskrywing tmpl_email=E-pos boodskap tmpl_sms=SMS-boodskap tmpl_sms1=Webmin verstek tmpl_sms0=Pasgemaakte boodskap hieronder .. tmpl_snmp=Bladboodskap tmpl_instr=Instruksies en vervangings tmpl_subs=Die e-pos-, SMS- en pager-boodskappe wat op hierdie bladsy gedefinieër is, kan die volgende vervangings gebruik : tmpl_subs_desc=Diensbeskrywing tmpl_subs_host=Gasheer word gemonitor tmpl_subs_date=Huidige datum tmpl_subs_time=Huidige tyd tmpl_subs_status=Diensstatus, soos <i>Down</i> tmpl_subs2=Boonop kan u voorwaardelike blokke gebruik soos: <tt>$1 Diens is af $2 Diens is OK $3</tt> tmpl_err=Kon nie die e-posmalvorm stoor nie tmpl_edesc=Ontbrekende sjabloonbeskrywing tmpl_emsg=E-posboodskap ontbreek tmpl_esms=SMS-boodskap ontbreek tmpl_esnmp=SNMP-boodskap ontbreek tmpl_err2=Kon nie die e-possjabloon uitvee nie tmpl_eusers=Dit word deur die volgende monitors gebruik : $1 dtmpls_err=Kon nie sjablone uitvee nie dtmpls_enone=Geen gekies nie dtmpls_eusers=$1 word deur die volgende monitors gebruik : $2 sslcert_src=Sertifikaatligging sslcert_url=Vanaf HTTPS URL sslcert_file=Van lêer op bediener sslcert_eurl=Ontbrekende, ongeldige of nie-SSL-URL sslcert_efile=Sertifikaatlêer ontbreek of ongeldig sslcert_ecert=Kon nie sertifikaat kry nie sslcert_edown=Webbediener is af sslcert_days=Dae voor verstryking misluk sslcert_when=As dit verval sslcert_mismatch=Ontdek u ook nie verkeerde ooreenstem met gasheername nie sslcert_edays=Aantal dae ontbreek of ongeldig sslcert_eopenssl=Die opdrag <tt>openssl</tt> is nodig om sertifikate na te gaan sslcert_estart=Nie geldig tot $1 nie sslcert_eend=Nie geldig na $1 nie sslcert_left=Op - $1 dae tot verstryking sslcert_ematch=Gasheernaam $1 stem nie ooreen met sertifikaat $2 nie sslcert_emismatch=Sertifikaat-gasheernaamkontrole kan slegs gebruik word as u 'n URL nagaan du_dir=Gids om te monitor du_max=Maksimum grootte du_edir=Ontbrekende of nie-absolute gidspad du_emax=Maksimum of nie-numeriese maksimum grootte du_over=Grootte is $1 du_under=Grootte is slegs $1 ldap_edriver=Die Perl-module $1 is nie geïnstalleer nie ldap_host=LDAP-bediener gasheernaam ldap_port=LDAP-bedienerspoort ldap_ssl=Gebruik SSL-verbinding? ldap_user=LDAP-bedieneraanmelding ldap_pass=LDAP-bedienerwagwoord info_desc=Stelselmonitor info_last=Huidige toestand info_title=Stelsel- en bedienerstatus
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 21.54 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 34.05 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 33.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 22.45 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 780 B | 0644 |
|
cs | File | 15.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.14 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 21.55 KB | 0644 |
|
de | File | 22.01 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 678 B | 0644 |
|
el.auto | File | 37.47 KB | 0644 |
|
en | File | 19.95 KB | 0644 |
|
es | File | 12.8 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 10.47 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 22.69 KB | 0644 |
|
fa | File | 15.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.17 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 22.53 KB | 0644 |
|
fr | File | 23.54 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 482 B | 0644 |
|
he.auto | File | 24.94 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 22.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 17.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.6 KB | 0644 |
|
it | File | 18.34 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 18.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 18.73 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
ko | File | 18.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.43 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 23.02 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 22.66 KB | 0644 |
|
ms | File | 976 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 20.74 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.32 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
no | File | 20.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 474 B | 0644 |
|
pl | File | 11.41 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 23.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 10.54 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 23.73 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.48 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 21.93 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.63 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 41.67 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.53 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.56 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 23.38 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 29.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 25.85 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.7 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|