index_refsel=Obnovit vybrané index_tmpls=Upravit e-mailové šablony index_tmplsdesc=Zobrazení a úpravy šablon používaných k vytváření e-mailových zpráv odeslaných, když sledované služby klesnou. type_sslcert=SSL certifikát type_fail2ban=Server Fail2Ban type_du=Velikost adresáře type_dovecot=Server Dovecot IMAP/POP3 type_init=Bootup Action type_slapd=LDAP Server type_ldap=Připojení LDAP mon_virtualmin=Varování! Tento monitor je přidružen k doméně Virtualmin $1, a proto by zde neměl být upravován ani mazán. mon_remotes2=Běží na hostitelích a skupinách mon_ontimeout=Pokud monitor vyprší, spusťte příkaz mon_eremote2=Webmin server $1 nelze kontaktovat : $2 mon_etype=Neplatný název typu monitoru mon_tmpl=Šablona pro zprávy mon_notmpl=Žádné (použijte výchozí nastavení Webmin) mon_header4=Historie stavu mon_hwhen=Zkontrolujte datum mon_hold=Starý stav mon_hnew=Nový stav mon_hvalue=Hodnota mon_changes0=Zobrazit každý typ události mon_changes1=Zobrazit pouze změny mon_all=Zobrazit všechny historické události mon_nochanges=V posledních historických událostech $1 nedošlo k žádným změnám stavu. sched_warn3=Dokud je služba v provozu sched_esmsname=Chybějící nebo neplatně vypadající číslo SMS sched_subject=Řádek předmětu pro zprávy SMS sched_subject0=Žádné (upozornění je v těle) sched_subject1=Varovný text (nechte tělo prázdné) sched_subject2=Vlastní text sched_esubject=Chybí předmět zprávy SMS http_codes=Přijatelné stavové kódy HTTP http_codes_def=Výchozí ($1) http_ecodes=Nebyly zadány žádné kódy HTTP k přijetí http_ecodes3=HTTP kód musí být třímístné číslo ping_timeout=Časový limit po $1 sekundách ping_resolv=Nepodařilo se vyřešit název hostitele proc_asuser=Běží jako uživatel proc_anyuser=Každý uživatel proc_easuser=Uživatel pro proces spustit jako neexistuje exec_mode=Ukončete kontrolu stavu exec_mode0=Selhání sledování, pokud příkaz selže exec_mode1=Selhání sledování, pokud je příkaz úspěšný exec_mode2=Ignorujte úspěch nebo neúspěch exec_regexp=Porovnejte výstup s regexp exec_noregexp=Nekontroluj exec_remode=Regexp kontrola exec_remode0=Selhání, pokud se výstup neshoduje exec_remode1=Selhání, pokud výstup neodpovídá file_elarge=Příliš velké soubory : $1 file_esmall=Soubory příliš malé : $1 file_eowner=Soubory se špatným vlastníkem : $1 file_egroup=Soubory se špatnou skupinou : $1 file_owner=Vlastník souboru musí být file_group=Skupina souborů musí být file_nocheck=Cokoliv file_perms=Osmová oprávnění musí být file_eperm=Soubory s nesprávnými oprávněními : $1 space_mode0=Absolutní velikost space_mode1=Procento z celkového počtu space_epc=Chybějící nebo neplatné procento volného místa space_merr=Pouze $1 volného místa space_perr=Pouze $1% volného space_dferr=Velikost souborového systému se nepodařilo získat log_tmpl_create=Vytvořená šablona e-mailu $1 log_tmpl_modify=Upravená šablona e-mailu $1 log_tmpl_delete=Smazaná e-mailová šablona $1 log_tmpl_deletes=Smazané e-mailové šablony $1 log_refresh=Aktualizované stavy monitoru memory_freeswap=$1 virtuální paměti zdarma memory_freelow=Pouze $1 skutečné paměti zdarma memory_freelowswap=Zdarma pouze $1 virtuální paměti memory_minswap=Minimální volná virtuální paměť memory_eminswap=Chybějící nebo neplatné množství volné virtuální paměti init_action=Akce ke kontrole init_eaction=Nebyla vybrána žádná akce refresh_doing2=Aktualizace stavu vybraných monitorů $1. monitor_sub_isup=$1 až $2 monitor_pager_isup=$1 : „$2“ vzrostl o $3 monitor_snmp_isup=$1:$2 monitor_email_isup=Monitor na $1 pro „$2“ zjistil, že služba vzrostla na $3 monitor_email_stat=Aktuální stav: $1 deletes_enone=Nebyly vybrány žádné monitory ftp_tls=Použít šifrování TLS? ftp_etls=TLS nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 Perl ftp_econn=FTP připojení TLS se nezdařilo ftp_econn2=Připojení FTP k TLS se nezdařilo : $1 ftp_elogin=Přihlášení TLS FTP se nezdařilo : $1 ftp_etlsfile=Stahování TLS FTP se nezdařilo : $1 rssh_haspass=Heslo rssh_port=Port serveru SSH rssh_eport=Chybějící nebo neplatné číslo portu tmpls_title=E-mailové šablony tmpls_ecannot=Není dovoleno upravovat e-mailové šablony tmpls_none=Zatím nebyly definovány žádné e-mailové šablony. Všechna upozornění budou odeslána pomocí výchozích zpráv Webmin. tmpls_desc=Popis tmpls_email=E-mailová zpráva tmpls_add=Přidejte novou e-mailovou šablonu. tmpls_return=seznam šablon tmpls_delete=Odstranit vybrané šablony tmpl_title1=Vytvořit e-mailovou šablonu tmpl_title2=Upravit šablonu e-mailu tmpl_header=Upozornit e-mailové šablony zprávy tmpl_desc=Popis šablony tmpl_email=E-mailová zpráva tmpl_sms=SMS zpráva tmpl_sms1=Webmin výchozí tmpl_sms0=Vlastní zpráva níže .. tmpl_snmp=Zpráva pageru tmpl_instr=Pokyny a střídání tmpl_subs=E-mailové zprávy, zprávy SMS a pagery definované na této stránce mohou používat následující substituce : tmpl_subs_desc=Popis služby tmpl_subs_host=Sledován hostitel tmpl_subs_date=Dnešní datum tmpl_subs_time=Aktuální čas tmpl_subs_status=Stav služby, například <i>Down</i> tmpl_subs2=Kromě toho můžete použít podmíněné bloky jako: <tt>$1 Služba je vypnuta $2 Služba je v pořádku $3</tt> tmpl_err=Šablonu e-mailu se nepodařilo uložit tmpl_edesc=Chybí popis šablony tmpl_emsg=Chybí e-mailová zpráva tmpl_esms=Chybí SMS zpráva tmpl_esnmp=Chybí zpráva SNMP tmpl_err2=Smazání e-mailové šablony se nezdařilo tmpl_eusers=Používají ho následující monitory : $1 dtmpls_err=Šablony se nepodařilo smazat dtmpls_enone=Nebyl vybrán žádný dtmpls_eusers=$1 je používán následujícími monitory : $2 sslcert_src=Umístění certifikátu sslcert_url=Z adresy HTTPS sslcert_file=Ze souboru na serveru sslcert_eurl=Chybějící, neplatná nebo jiná adresa než SSL sslcert_efile=Chybějící nebo neplatný soubor certifikátu sslcert_ecert=Certifikát nelze získat sslcert_edown=Webový server nefunguje sslcert_days=Dny před vypršením platnosti selhaly sslcert_when=Po vypršení platnosti sslcert_mismatch=Zjistit také nesoulad názvu hostitele? sslcert_edays=Chybějící nebo neplatný počet dní sslcert_eopenssl=K ověření certifikátů je nutný příkaz <tt>openssl</tt> sslcert_estart=Neplatí do $1 sslcert_eend=Neplatí po $1 sslcert_left=Up - $1 dní do vypršení platnosti sslcert_ematch=Název hostitele $1 neodpovídá certifikátu $2 sslcert_emismatch=Kontrola názvu hostitele certifikátu lze použít pouze při kontrole adresy URL du_dir=Adresář ke sledování du_max=Maximální velikost du_edir=Chybí nebo není absolutní cesta k adresáři du_emax=Chybějící nebo nečíselná maximální velikost du_over=Velikost je $1 du_under=Velikost je pouze $1 ldap_edriver=Modul Perl $1 není nainstalován ldap_host=Název hostitele serveru LDAP ldap_port=Port serveru LDAP ldap_ssl=Používáte připojení SSL? ldap_user=Přihlášení k serveru LDAP ldap_pass=Heslo serveru LDAP info_desc=Sledování systému info_last=Aktuální stav info_title=Stav systému a serveru
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 21.54 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 34.05 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 33.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 22.45 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 780 B | 0644 |
|
cs | File | 15.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.14 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 21.55 KB | 0644 |
|
de | File | 22.01 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 678 B | 0644 |
|
el.auto | File | 37.47 KB | 0644 |
|
en | File | 19.95 KB | 0644 |
|
es | File | 12.8 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 10.47 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 22.69 KB | 0644 |
|
fa | File | 15.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.17 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 22.53 KB | 0644 |
|
fr | File | 23.54 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 482 B | 0644 |
|
he.auto | File | 24.94 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 22.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 17.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.6 KB | 0644 |
|
it | File | 18.34 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 18.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 18.73 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
ko | File | 18.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.43 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 23.02 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 22.66 KB | 0644 |
|
ms | File | 976 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 20.74 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.32 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
no | File | 20.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 474 B | 0644 |
|
pl | File | 11.41 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 23.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 10.54 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 23.73 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.48 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 21.93 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.63 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 41.67 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.53 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.56 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 23.38 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 29.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 25.85 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.7 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|