[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_name=نام خدمت
index_host=برروي ميزبان
index_desc=پايشگري
index_up=وضعيت
index_last=آخرين بررسي
index_local=محلي
index_add=افزودن پايشگر از نوع:
index_sched=پايشگري زمانبندي شده
index_scheddesc=براي روشن يا خاموش کردن پايشگريهاي زمانبندي شده و همچنين تنظيم نشانيهايي که عدم موفقيتها براي آنها پست الکترونيکي شوند استفاده مي‌شود.
index_return=فهرست خدمتها
index_none=در حال حاضر هيچ پايشگري تعريف ‌نشده‌است.
index_oldtime=وضعيت بدست آمده از آخرين بررسي زمانبندي شده در $1
index_esnmp=پيمانه براي ارسال بسته‌هاي SNMP در صفحه <a href='$3'>پيمانه پيکربندي</a> ، پيکربندي شده‌است اما پيمانه پرل $1 نصب نشده‌است. براي بارگيري و نصب آن <a href='$2'>اين جا فشار دهيد</a>.
index_refresh=بازآوري وضعيت
index_refreshdesc=اجرا کردن يک باز آوري فوري از همه وضعيتهاي پايشگر، بجاي انتظار براي به‌هنگام درآوردن زمانبندي شده بعدي.

type_apache=کارساز وب آپاچي
type_inetd=اينترنت و کارساز RPC
type_xinetd=کارساز اينترنت گسترش يافته
type_bind8=کارساز BIND DNS
type_dnsadmin=کارساز BIND4 DNS
type_dhcpd=کارساز DHCP
type_tcp=خدمت راه دور TCP
type_http=خدمت راه دور HTTP
type_sendmail=کارسازsendmail
type_postfix=کارساز Postfix
type_ping=ping از راه دور
type_proc=بررسي پردازش
type_mysql=کارساز پايگاه داده MySQL
type_postgresql=کارساز پايگاه داده PostgreSQL
type_samba=کارساز سامبا
type_nfs=کارساز NFS
type_exec=اجراي فرمان
type_file=بررسي پرونده
type_traffic=عبور و مرور شبكه
type_space=فضاي ديسک
type_load=ميانگين بارگيري
type_change=تغييرات پرونده
type_oldfile=پرونده تغيير نکرده
type_qmailadmin=کارسازQMail
type_mon=پايشگر خدمتMON
type_jabber=کارسازJabber IM
type_usermin=کارساز وب يوزرمين
type_portsentry=درگاه‌هاي ورودي شبح
type_hostsentry=ميزبانهاي ورودي شبح
type_webmin=کارساز وب وب‌مين
type_cfengine=شبح موتور پيکربندي
type_memory=حافظه آزاد
type_proftpd=کارسازProFTPD
type_mailserver=پاسخ کارساز نامه
type_sshd=کارسازSSH
type_raid=وضعيت دستگاه RAID
type_iface=وضعيت واسط شبکه
type_sensors=وضعيت سنسور LM
type_nut=مقدار NUT UPS ****
type_mailq=اندازه صف نامه

mon_create=ايجاد پايشگر
mon_edit=ويرايش پايشگر
mon_header=جزئيات پايشگر
mon_desc=شرح
mon_remote=ميزبان اجرا
mon_local=محلي
mon_none=هيچ کارساز راه دوري تعريف نشده‌است
mon_nosched=آيا طبق زمانبندي بررسي شود؟
mon_warndef=بله، و از حالت پست الکترونيکي پيش‌گزيده استفاده شود
mon_warn1=بله، و در زمان تغيير وضعيت پست الکترونيکي شود
mon_warn0=بله، وهنگام غيرفعال شدن پست الکترونيکي شود
mon_warn2=بله، وبعد از غيرفعال شدن پست الکترونيکي شود
mon_warn3=بله، اما هرگز پست الکترونيکي نشود
mon_status=وضعيت جاري
mon_up=فعال
mon_down=غيرفعال
mon_webmin=وب‌مين غيرفعال است
mon_timeout=زمان پايان يافت
mon_not=نصب نشده‌است
mon_ondown=اگر پايشگر غيرفعال شد، فرمان اجرا شود
mon_onup=اگر پايشگر فعال شد، فرمان اجرا شود
mon_clone=پيمانه براي پايش کردن
mon_err=عدم موفقيت در حفظ کردن پايشگر
mon_edesc=توصيف يافت نشد
mon_elogin=ورود به سيستم براي RPC براي کارساز وب‌مين $1 نامعتبر است.
mon_estatus=کارساز $1 وب‌مين داراي پيمانه وضعيت کارساز و سيستم نمي‌باشد.
mon_ecannot=شما اجازه ويرايش پايشگرها را نداريد
mon_ertype=اين نوع پايشگر در $1 قابل دسترس نمي‌باشد.
mon_runon=اجراي فرمانها برروي
mon_runon0=اين کارساز
mon_runon1=ميزبان راه دور
mon_oninfo=توجه: فرمانها تنها هنگامي که پست الکترونيکي فرستاده شود اجرا خواهند شد.
mon_fails=تعداد عدم موفقيتها قبل از گزارش کردن
mon_efails=تعداد عدم موفقيتها نامعتبر است و يا يافت نشد

sched_title=پايشگري زمانبندي شده
sched_header=گزينه‌هاي پايشگري زمانبندي شده زمينه
sched_mode=آيا بررسي زمانبندي شده فعال شود؟
sched_email=پست الکترونيکي گزارش ارسال شود به
sched_pager=وضعيت صفحه گزارش شود به عدد
sched_none=هيچ کس
sched_from=نشاني فرستنده پست الکترونيکي(از)
sched_int=بررسي شود هر
sched_period_0=دقيقه
sched_period_1=ساعت
sched_period_2=روز
sched_period_3=ماه
sched_period_4=هفته
sched_offset=با اختلاف
sched_warn=پست الکترونيکي هنگامي فرستاده شود که
sched_warn1=يک خدمت تغيير وضعيت مي‌دهد
sched_warn0=يک خدمت غيرفعال مي‌شود
sched_warn2=تا زماني که خدمت غيرفعال است
sched_single=آيا براي هر خدمت يک پست الکترونيکي فرستاده شود؟
sched_hours=پايشگر اجرا شود در ساعت
sched_days=پايشگر اجرا شود در روز
sched_err=عدم موفقيت در حفظ کردن پايشگري زمانبندي شده
sched_eemail=نشاني پست الکترونيکي يافت نشد
sched_eint=فاصله نامعتبر است و يا يافت نشد
sched_eoffset=اختلاف نامعتبر است و يا يافت نشد
sched_ehours=هيچ ساعتي جهت اجراي انتخاب نشده‌است
sched_edays=هيچ روزي جهت اجراي انتخاب نشده‌است
sched_ecannot=شما اجازه ويرايش کردن پايشگري زمانبندي شده را نداريد
sched_smtp=نامه فرستاده شود از طريق
sched_smtp_prog=sendmail محلي
sched_smtp_server=کارساز SMTP
sched_esmtp=کارساز SMTP نامعتبر است و يا يافت نشد
sched_esmtpcmd=عدم موفقيت اجراي فرمان $1 SMTP: $2

up_since=Up since $1*****
depends_mod=پيمانه $1 در سيستم شما نصب نشده‌است
depends_os=پيمانه $1 توسط سيستم شما پشتيباني نشده‌است
depends_remote=پيمانه $1در کارساز $2 پشتيباني نشده‌است

tcp_host=ميزبان جهت برقراري ارتباط با آن
tcp_port=درگاه جهت برقراري ارتباط با آن
tcp_alarm=زمان پايان برقراري ارتباط
tcp_ehost=نام ميزبان نامعتبر است ويا يافت نشد
tcp_eport=شماره درگاه نامعتبر است و يا يافت نشد
tcp_ealarm=زمان پايان برقراري ارتباط نامعتبر است و يا يافت نشد

http_url=URL براي درخواست
http_alarm=زمان پايان برقراري ارتباط
http_eurl=URL نامعتبر است و يا يافت نشد
http_ealarm=زمان پايان برقراري ارتباط نامعتبر است و يا يافت نشد
http_login=ورود به سيستم به‌عنوان
http_none=بدون احراز هويت
http_user=اسم‌کاربري
http_pass=اسم‌رمز
http_euser=اسم‌کاربري نامعتبر است
http_method=روش درخواست HTTP

ping_host=ميزبان براي ping کردن
ping_wait=زمان انتظار براي پاسخ
ping_ehost=اسم‌کاربري نامعتبر است و يا يافت نشد
ping_ewait=زمان انتظار نامعتبر است و يا يافت نشد
ping_econfig=هيچ فرمان ping ي در پيکربندي پيمانه قرار داده نشده‌است

proc_pid=اجرا توسط PIDهاي $1
proc_cmd=فرمان براي بررسي کردن
proc_not=عدم موفقيت درصورتي که پردازش
proc_not0=در حال اجرا نبود
proc_not1=در حال اجرا بود
proc_ecmd=فرمان يافت نشد
proc_thresh=تعداد پردازشهايي که بايد براي پايشگر موجود باشد تااجراي آنها را بررسي کند.
proc_ethresh=تعداد پردازشها نامعتبر است و يا يافت نشد

exec_cmd=فرماني جهت بررسي وضعيت خروج آن
exec_ecmd=فرمان يافت نشد

file_file=پرونده جهت بررسي کردن
file_test=وضعيت پرونده به منظور کارايي آزمايش شود
file_test_0=پرونده بايد وجود داشته باشد
file_test_1=پرونده نبايد وجود داشته باشد
file_test_2=پرونده بايد بزرگ‌تر باشد از
file_test_3=پرونده بايد کوچک‌تر باشد از
file_bytes=بايت
file_efile=نام پرونده جهت بررسي يافت نشد
file_esize=اندازه پرونده نامعتبر است

traffic_iface=واسط جهت پايشگري
traffic_bytes=بيشينه بايت/ثانيه
traffic_dir=تغيير مسير به پايشگر
traffic_dir0=وارد شونده و خارج شونده
traffic_dir1=تنها وارد شونده
traffic_dir2=تنها خارج شونده
traffic_desc=اين پايشگر شياري از عبور و مرور شبکه را در واسط انتخاب شده نگه مي‌دارد، و مقدار غيرفعال را درصورتي که ميزان عبور و مرور کمتر از مقدار وارد شده در زير باشد، نشان مي‌دهد. در واقع تنها اگر پايشگري زمانبندي شده در يک فاصله کوتاه قرارداده شده فعال مي‌شود اين به خوبي کار مي‌کند، مانند هر 5 دقيقه.
traffic_eifaces=سيستم عامل شما داراي يک پرونده/proc/net/dev نمي‌باشد
traffic_ebytes=عدد بايت/ثانيه نامعتبر است و يا يافت نشد

space_fs=سيستم پرونده جهت بررسي شدن آن
space_desc=$1 آزاد
space_nofs=سيستم پرونده سوار نشده‌است
space_other=ديگر..
space_emin=فضاي آزاد نامعتبر است و يا يافت نشد
space_eother=سيستم پرونده نامعتبر است و يا يافت نشد

load_time=ميانگين بارگيري براي بررسي آن
load_1=1 دقيقه
load_5=5 دقيقه
load_15=15 دقيقه
load_max=بيشينه ميانگين بارگيري
load_emax=بيشينه ميانگين بارگيري نامعتبر است و يا يافت نشد
load_ecmd=فرمان <tt>uptime</tt> در سيستم شما يافت نشد
load_efmt=برونداد فرمان<tt>uptime</tt> نمي‌تواند تجزيه شود

log_create=پايشگر $1 ايجاد شد
log_modify=پايشگر $1 تغيير کرد
log_delete=پايشگر $1 حذف شد
log_sched=پايشگري زمانبندي شده تغيير کرد

acl_edit=آيا مي‌توان پايشگرها را ويرايش و ايجاد کرد؟
acl_sched=آيا مي‌توان پايشگر زمانبندي شده را تغيير داد؟

change_file=پرونده براي پايشگري (اگر تغيير کند با عدم موفقيت روبرو مي‌شود)

jabber_eparser=پيمانه Perl $1 در سيستم شما نصب نشده‌است.

memory_emin=مقدار حافظه آزاد نامعتبر است و يا يافت نشد
memory_eproc=وب‌مين نمي‌داند چگونه حافظه آزاد در سيستم عامل شما رابررسي کند

proftpd_etype=اين پايشگر نمي‌تواند هنگامي که ProFTPD به‌صورت خوداتکا اجرا مي‌شود مورد استفاده قرار گيرد.

mailserver_to=پست الکترونيکي فرستاده شود به نشاني
mailserver_timeout=زمان پايان و فاصله
mailserver_units_0=ثانيه
mailserver_units_1=دقيقه
mailserver_units_2=ساعت
mailserver_units_3=روز
mailserver_desc=نشاني پايين بايد به‌صورت پاسخ دهنده خودکار باشد که به نشاني مبدا با همان موضوع پاسخ دهد.

oldfile_file=پرونده جهت پايشگري (اگر تغيير نکرد با عدم موفقيت روبرو خواهد شد)
oldfile_diff=همراه با عدم موفقيت اگر تغيير نکرد براي
oldfile_secs=ثانيه

raid_device=دستگاهRAID
raid_edevice=هيچ دستگاهRAIDي انتخاب نشد
raid_bad=ديسک خراب کشف شد
raid_resync=هر حال همزمان سازي
raid_notfound=دستگاه $1RAID يافت نشد
raid_other=ديگر..

iface_iface=واسط جهت بررسي

refresh_title=بازآوري وضعيت
refresh_doing=در حال بازآوري وضعيت تمام پايشگرها..
refresh_done=..انجام شد.

sensors_name=سنسور جهت بررسي
sensors_value=عدم موفقيت هنگامي که
sensors_value0=سيستم اخطارها را نشان دهد
sensors_value1=مقدار پايين $1 مي‌باشد
sensors_value2=مقدار بالاي $1 مي‌باشد
sensors_cmd=فرمان <tt>sensors</tt> در سيستم شما نصب نشده‌است. اين پايشگر نياز دارد تا بسته lm_sensors دارد جهت عمل کردن نصب شود.
sensors_none=هيچ سنسوري در سيستم شما کشف نشد. شما ممکن است نياز به اجراي فرمان مقداردهي اوليه <tt>sensors-detect</tt> داشته باشيد.
sensors_cur=$1 (در حال حاضر $2 $3)
sensors_emin=مقدار کمينه نامعتبر است و يا يافت نشد
sensors_emax=مقدار بيشينه نامعتبر است و يا يافت نشد

nut_ups=NUT UPS جهت بررسي
nut_name=خصيصه جهت بررسي کردن
nut_value=عدم موفقيت هنگامي که
nut_value1=مقدار پايين $1 مي‌باشد
nut_value2=مقدار بالاي $1 مي‌باشد
nut_cmd=فرمان <tt>upsc</tt> در سيستم شما نصب نشده‌است اين پايشگر نياز به بسته NUT دارد تا جهت اجرا شدن نصب و پيکربندي شود.
nut_cur=$1 (در حال حاضر $2)
nut_emin=مقدار کمينه نامعتبر است و يا يافت نشد
nut_emax=مقدار بيشينه نامعتبر است و يا يافت نشد

mailq_system=کارساز نامه
mailq_qmailadmin=Qmail
mailq_postfix=پسوند
mailq_sendmail=Sendmail
mailq_size=بيشينه اندازه صف نامه
mailq_esize=بيشينه اندازه صف نامعتبر است و يا يافت نشد
mailq_toomany=غيرفعال - $1 پيام صفبندي شد
mailq_ok=فعال - $1 پيام صفبندي شد

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 21.54 KB 0644
ar.auto File 28.22 KB 0644
be.auto File 34.05 KB 0644
bg.auto File 33.88 KB 0644
ca File 22.45 KB 0644
ca.auto File 780 B 0644
cs File 15.97 KB 0644
cs.auto File 7.14 KB 0644
da.auto File 21.55 KB 0644
de File 22.01 KB 0644
de.auto File 678 B 0644
el.auto File 37.47 KB 0644
en File 19.95 KB 0644
es File 12.8 KB 0644
es.auto File 10.47 KB 0644
eu.auto File 22.69 KB 0644
fa File 15.01 KB 0644
fa.auto File 16.17 KB 0644
fi.auto File 22.53 KB 0644
fr File 23.54 KB 0644
fr.auto File 482 B 0644
he.auto File 24.94 KB 0644
hr.auto File 22.1 KB 0644
hu File 17.82 KB 0644
hu.auto File 2.6 KB 0644
it File 18.34 KB 0644
it.auto File 18.32 KB 0644
ja File 18.73 KB 0644
ja.auto File 5.91 KB 0644
ko File 18.19 KB 0644
ko.auto File 5.43 KB 0644
lt.auto File 23.02 KB 0644
lv.auto File 22.66 KB 0644
ms File 976 B 0644
ms.auto File 20.74 KB 0644
mt.auto File 22.25 KB 0644
nl File 20.32 KB 0644
nl.auto File 2.07 KB 0644
no File 20.85 KB 0644
no.auto File 474 B 0644
pl File 11.41 KB 0644
pl.auto File 11.54 KB 0644
pt.auto File 22.59 KB 0644
pt_BR.auto File 22.59 KB 0644
ro.auto File 23.21 KB 0644
ru File 10.54 KB 0644
ru.auto File 23.73 KB 0644
sk File 8.48 KB 0644
sk.auto File 14.29 KB 0644
sl.auto File 21.93 KB 0644
sv File 3.13 KB 0644
sv.auto File 18.63 KB 0644
th.auto File 41.67 KB 0644
tr File 9.53 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk File 10.56 KB 0644
uk.auto File 23.38 KB 0644
ur.auto File 29.65 KB 0644
vi.auto File 25.85 KB 0644
zh File 5.7 KB 0644
zh.auto File 13.52 KB 0644
zh_TW File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 12.25 KB 0644