index_title=État du système et des serveurs index_name=Nom du service index_host=Sur l'hôte index_desc=Surveillance index_up=État index_last=Dernière vérification index_local=Local index_add=Ajouter un moniteur de type index_sched=Surveillance programmée index_scheddesc=(Dés)activez le contrôle des moniteurs et définissez l'adresse à laquelle les échecs font automatiquement l'objet d'un message électronique. index_return=à la liste des services index_none=Aucun moniteur n'est défini actuellement. index_oldtime=État depuis la dernière vérification programmée le $1 index_esnmp=Le module est configuré pour envoyer des interruptions SNMP sur la page <a href='$3'>Configuration du module</a>, mais le module Perl $1 n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour le télécharger et l'installer maintenant. index_refresh=Rafraîchir l'état index_refreshdesc=Effectuez un rafraîchissement immédiat des états de tous les moniteurs au lieu d'attendre la prochaine mise à jour programmée. index_delete=Supprimer sélectionnée index_refsel=Actualiser la sélection index_group=Membres de $1 index_tmpls=Modifier les modèles d'e-mail index_tmplsdesc=Affichez et modifiez les modèles utilisés pour créer les messages électroniques envoyés lorsque les services surveillés tombent en panne. type_apache=Serveur web Apache type_inetd=Serveur Internet et RPC type_xinetd=Serveur Internet étendu (xinetd) type_squid=Serveur mandataire Squid type_bind8=Serveur DNS BIND type_dnsadmin=Serveur DNS BIND 4 type_dhcpd=Serveur DHCP type_tcp=Service TCP distant type_http=Service HTTP distant type_sslcert=Certificat SSL type_ftp=Service FTP distant type_sendmail=Serveur Sendmail type_postfix=Serveur Postfix type_fail2ban=Serveur Fail2Ban type_ping=Ping distant type_proc=Vérifier le processus type_mysql=Serveur de base de données MySQL type_postgresql=Serveur de base de données PostgreSQL type_samba=Serveurs Samba type_nfs=Serveur NFS type_exec=Exécuter la commande type_file=Vérifier le fichier type_traffic=Trafic réseau type_space=Espace disque type_du=Taille du répertoire type_consume=Consommation d'espace disque type_load=Charge moyenne type_change=Changement de fichier type_oldfile=Fichier non changé type_qmailadmin=Serveur QMail type_mon=Moniteur de services MON type_jabber=Serveur de MI Jabber type_usermin=Serveur web Usermin type_portsentry=Démon Portsentry type_hostsentry=Démon Hostsentry type_webmin=Serveur web Webmin type_cfengine=Démon du moteur de configuration type_memory=Mémoire libre type_proftpd=Serveur ProFTPD type_dovecot=Serveur IMAP/POP3 Dovecot type_mailserver=Mailserver Response type_sshd=Serveur SSH type_raid=État du périphérique RAID type_iface=État de l'interface réseau type_init=Action de démarrage type_sensors=Statut de capteurs LM type_nut=Valeur de l'UPS NUT type_mailq=Taille de la file d'attente de courrier électronique type_dns=Recherche DNS type_query=Requête SQL type_alive=Système vivant type_rssh=SSH à distance type_slapd=Serveur LDAP type_ldap=Connexion LDAP mon_create=Création d'un moniteur mon_edit=Modification d'un moniteur mon_virtualmin=Attention! Ce moniteur est associé au domaine Virtualmin $1 et ne doit donc pas être modifié ou supprimé ici. mon_header=Détails du moniteur mon_header2=Commandes à exécuter mon_header3=Options de service surveillées mon_desc=Description mon_remote=S'exécute sur l'hôte mon_remotes2=Exécuter sur des hôtes et des groupes mon_local=Local mon_none=Aucun serveur distant n'est défini mon_nosched=Vérifier sur programmation ? mon_warndef=Oui et utiliser le mode message électronique par défaut mon_warn1=Oui et un message électronique quand l'état change mon_warn0=Oui et un message électronique quand il s'arrête mon_warn2=Oui et un message électronique quand il est arrêté mon_warn3=Oui, mais jamais de message électronique mon_status=État actuel mon_up=Démarré mon_down=Arrêté mon_webmin=Webmin arrété mon_timeout=Délai d'expiration dépassé mon_not=N'est pas installé mon_ondown=Si le moniteur s'arrête, exécuter la commande mon_onup=Si le moniteur démarre, exécuter la commande mon_ontimeout=Si le moniteur expire, exécutez la commande mon_clone=Module à surveiller mon_err=Impossible d'enregistrer le moniteur mon_edesc=Description manquante mon_elogin=Nom de connexion invalide pour les RPC sur le serveur Webmin $1 mon_eremote2=Le serveur Webmin $1 n'a pas pu être contacté : $2 mon_estatus=Le serveur Webmin $1 ne dispose pas du module<b>État du système et des serveurs</b> mon_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les moniteurs mon_ertype=Ce type de moniteur n'est pas disponible sur $1 mon_etype=Nom de type de moniteur non valide mon_runon=Exécuter les commandes sur mon_runon0=Ce serveur mon_runon1=L'hôte distant mon_oninfo=<b>Remarque</b> : les commandes ne sont exécutées que quand le message est envoyé mon_fails=Nombre d'échecs avant un rapport mon_efails=Nombre d'échecs manquant ou invalide mon_notify=Méthodes de notification mon_notifyemail=Email mon_notifypager=Téléavertisseur mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=SMS mon_email=Envoyez également un e-mail pour ce service à mon_depend=Ne vérifiez pas si le moniteur est en panne mon_edepend=Un moniteur ne peut pas dépendre de lui-même mon_clone2=Cloner mon_skip=Ignorer mon_empty=Aucun membre mon_onemem=Un membre mon_members=$1 membres mon_enoremote=Aucun hôte ou groupe à exécuter sur sélectionné mon_tmpl=Modèle de messages mon_notmpl=Aucun (utiliser les valeurs par défaut de Webmin) mon_header4=Historique des statuts mon_hwhen=Vérifier la date mon_hold=Ancien statut mon_hnew=Nouveau statut mon_hvalue=Valeur mon_changes0=Afficher chaque type d'événement mon_changes1=Afficher uniquement les modifications mon_all=Afficher tous les événements historiques mon_nochanges=Aucun changement de statut ne s'est produit lors des derniers événements historiques à $1. sched_title=Surveillance programmée sched_header=Options de la surveillance programmée en arrière-plan sched_mode=Vérification programmée activée ? sched_email=Message électronique de rapport d'état à sched_pager=Page de rapport d'état à numéroter sched_none=N'envoyez pas d'email sched_pnone=N'envoyez pas de pages sched_from=Champ De: du message électronique sched_int=Vérifier tou(te)s les sched_period_0=minutes sched_period_1=heures sched_period_2=jours sched_period_3=mois sched_period_4=semaines sched_offset=avec un décalage sched_warn=Envoyer un message électronique quand sched_warn1=Un service change d'état sched_warn0=Un service s'arrête sched_warn3=Tant que le service est actif sched_warn2=Chaque fois qu'un service s'arrête sched_single=Envoyer un message électronique par service ? sched_hours=Exécuter le moniteur aux heures suivantes sched_days=Exécuter le moniteur les jours suivants sched_err=Impossible d'enregistrer la surveillance programmée sched_eemail=Adresse électronique manquante sched_eint=Intervalle manquant ou invalide sched_eoffset=Décalage manquant ou invalide sched_ehours=Aucune heure pendant laquelle fonctionner sélectionnée sched_edays=Aucun jour n'a été sélectionné sched_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier la surveillance programmée sched_smtp=Envoyer un message via sched_smtp_prog=Exécutable Sendmail local sched_smtp_server=Serveur SMTP sched_esmtp=Serveur SMTP manquant ou invalide sched_esmtpcmd=La commande SMTP $1 a échoué : $2 sched_eemailserver=Votre serveur de messagerie n'est pas installé : $1 sched_sms=Envoyer un SMS à sched_smsno=Personne sched_smscarrier=Téléphone sur opérateur sched_smsnumber=avec le numéro sched_esmsnumber=Numéro SMS manquant ou non numérique sched_esmsname=Numéro de SMS manquant ou non valide sched_subject=Objet des messages SMS sched_subject0=Aucun (l'alerte est dans le corps) sched_subject1=Texte d'alerte (laisser le corps vide) sched_subject2=Texte personnalisé sched_esubject=Objet du message SMS manquant up_since=Démarré depuis $1 depends_mod=Le module $1 n'est pas installé sur votre système depends_os=Votre système ne gère pas le module $1 depends_remote=Le serveur $2 ne gère pas le module $1 tcp_host=Hôte auquel se connecter tcp_port=Port sur lequel se connecter tcp_alarm=Temps de connexion imparti tcp_ehost=Nom d'hôte manquant ou invalide tcp_eport=Numéro de port manquant ou invalide tcp_ealarm=Temps de connexion imparti manquant ou invalide http_url=URL à demander http_alarm=Temps de connexion imparti http_eurl=URL manquante ou invalide http_ealarm=Temps de connexion imparti manquant ou invalide http_login=Se connecter en tant que http_none=Ne pas authentifier http_user=Nom d'Utilisateur http_pass=Mot de Passe http_euser=Nom d'Utilisateur manquant http_method=Méthode de requête HTTP http_regexp=Page doit correspondre regexp http_eregexp=Aucune expression régulière pour la page à correspondre entrée http_none2=Ne correspond pas http_ehead=La méthode de requête HEAD ne peut pas être utilisée lors de la recherche d'une expression régulière ping_host=Hôte sur lequel exécuter des commandes ping ping_wait=Temps à attendre une réponse ping_ehost=Nom d'hôte manquant ou invalide ping_ewait=Temps d'attente manquant ou invalide ping_econfig=Aucune commande ping n'a été définie dans la configuration du module proc_pid=S'exécute avec les PID $1 proc_cmd=Commande à vérifier proc_not=Impossible si le processus est proc_not0=Non actif proc_not1=Actif proc_ecmd=Commande manquante proc_thresh=Nombre de processus qui doivent exister pour que le moniteur les considère comme actifs proc_ethresh=Nombre de processus manquant ou invalide proc_asuser=Exécution en tant qu'utilisateur proc_anyuser=Tout utilisateur proc_easuser=Utilisateur pour que le processus s'exécute car il n'existe pas exec_cmd=Commande dont il faut vérifier l'état de sortie exec_mode=Vérification de l'état de sortie exec_mode0=Échec du moniteur si la commande échoue exec_mode1=Échec du moniteur si la commande réussit exec_mode2=Ignorer le succès ou l'échec exec_ecmd=Commande manquante exec_regexp=Sortie comparer à regexp exec_noregexp=Ne vérifie pas exec_remode=Vérification regex exec_remode0=Échec si la sortie ne correspond pas exec_remode1=Échec si la sortie correspond file_file=Fichier à vérifier file_test=Test à effectuer file_test_0=Le fichier doit exister file_test_1=Le fichier ne doit pas exister file_test_2=Le fichier doit être supérieur à file_test_3=Le fichier doit être inférieur à file_bytes=octets file_efile=Nom de fichier à vérifier manquant file_esize=Taille de fichier invalide file_elarge=Fichiers trop volumineux : $1 file_esmall=Fichiers trop petits : $1 file_eowner=Fichiers avec le mauvais propriétaire : $1 file_egroup=Fichiers avec un groupe incorrect : $1 file_owner=Le propriétaire du fichier doit être file_group=Le groupe de fichiers doit être file_nocheck=N'importe qui file_perms=Les autorisations octales doivent être file_eperm=Fichiers avec de mauvaises autorisations : $1 traffic_iface=Interface à surveiller traffic_bytes=Nombre d'octets ou de secondes maximal traffic_dir=Direction à surveiller traffic_dir0=Réception et émission traffic_dir1=Réception seulement traffic_dir2=Émission seulement traffic_desc=Ce moniteur surveille le trafic réseau sur une interface sélectionnée et affiche le moniteur comme étant arrêté si le trafic dépasse le nombre d'octets par seconde saisi ci-dessous. Ce comportement ne fonctionne vraiment bien que si la surveillance programmée est fixée à un intervalle court, par exemple toutes les 5 minutes. traffic_eifaces=Votre système d'exploitation ne comporte pas de fichier /proc/net/dev traffic_ebytes=Nombre d'octets ou de secondes manquant ou invalide space_fs=Système de fichiers à vérifier space_min2=Espace libre minimum space_mode0=Taille absolue space_mode1=Pourcentage du total space_desc=$1 libres space_nofs=Système de fichiers non monté space_other=Autre... space_emin=Espace libre manquant ou invalide space_epc=Pourcentage d'espace libre manquant ou non valide space_eother=Système de fichiers manquant ou invalide space_inode=Inodes gratuits minimum space_ierr=Seulement $1 inodes gratuits space_merr=Seulement $1 d'espace gratuit space_perr=Seulement $1% gratuit space_dferr=Impossible d'obtenir la taille du système de fichiers load_time=Charge moyenne à vérifier load_1=1 minute load_5=5 minutes load_15=15 minutes load_max=Charge moyenne maximale load_emax=Charge moyenne maximale manquante ou invalide load_ecmd=La commande <tt>uptime</tt> n'a pas été trouvée sur votre système load_efmt=La sortie de la commande <tt>uptime</tt> n'a pas pu être analysée log_create=Créé le moniteur $1 log_modify=Modifié le moniteur $1 log_delete=Supprimé le moniteur $1 log_sched=Changé la surveillance programmée log_deletes=Moniteurs à $1 supprimés log_tmpl_create=Modèle d'e-mail créé $1 log_tmpl_modify=Modèle d'e-mail modifié $1 log_tmpl_delete=Modèle d'e-mail supprimé $1 log_tmpl_deletes=Modèles d'e-mails à $1 supprimés log_refresh=États du moniteur actualisés acl_edit=Peut modifier et créer des moniteurs ? acl_sched=Peut changer la surveillance programmée ? change_file=Fichier à surveiller (impossible s'il est changé) jabber_eparser=Le module Perl $1 n'est pas installé sur votre système. memory_min2=Mémoire réelle libre minimale memory_emin=Quantité de mémoire libre manquante ou invalide memory_eproc=Webmin ne sait pas comment vérifier la mémoire libre sur votre système d'exploitation memory_free2=$1 réel de mémoire libre memory_freeswap=$1 mémoire virtuelle libre memory_freelow=Seulement $1 réel de mémoire libre memory_freelowswap=Seulement $1 de mémoire virtuelle gratuite memory_minswap=Mémoire virtuelle libre minimale memory_eminswap=Quantité de mémoire virtuelle libre manquante ou non valide proftpd_etype=Ce moniteur ne peut pas être utilisé quand ProFTPD est exécuté en mode autonome mailserver_to=Envoyer un message électronique à l'adresse mailserver_timeout=Temps imparti et intervalle mailserver_units_0=Secondes mailserver_units_1=Minutes mailserver_units_2=Heures mailserver_units_3=Jours mailserver_desc=L'adresse ci-dessous doit être un répondeur automatique qui répond à l'adresse source avec la même ligne Subject:. oldfile_file=Fichier à surveiller (impossible s'il n'est pas changé) oldfile_diff=Impossible s'il n'est pas changé en oldfile_secs=secondes raid_device=Périphérique RAID raid_edevice=Pas de périphérique RAID sélectionné raid_bad=Disque détecté incorrect raid_resync=Resynchronisation en cours raid_notfound=Périphérique RAID $1 non trouvé raid_other=Autre.. iface_iface=Interface à vérifier init_action=Action à vérifier init_eaction=Aucune action sélectionnée refresh_title=Rafraîchissement d'un état refresh_doing=Rafraîchissement de l'état de tous les moniteurs en cours... refresh_doing2=Actualisation de l'état des moniteurs sélectionnés à $1 ... refresh_done=.. effectué. sensors_name=Capteur à vérifier sensors_value=Echec quand sensors_value0=Le système indique un avertissement sensors_value1=La valeur est inférieure à $1 sensors_value2=La valeur est supérieure à $1 sensors_cmd=La commande <tt>sensors</tt> n'est pas installée sur votre système. Ce moniteur nécessite que le paquet lm_sensors soit installé pour fonctionner. sensors_none=Aucun capteur n'a été détecté sur votre système. Vous devriez exécuter la commande d'initialisation <tt>sensors-detect</tt> sensors_cur=$1 (actuellement $2 $3) sensors_emin=Valeur minimale manquante ou invalide sensors_emax=Valeur maximale manquante ou invalide nut_ups=UPS NUT à vérifier nut_name=Attribut à vérifier nut_value=Echec quand nut_value1=La valeur est inférieure à $1 nut_value2=La valeur est supérieure à $1 nut_cmd=La commande <tt>upsc</tt> n'est pas installée sur votre système. Ce moniteur nécessite que le paquet NUT soit installé et configuré pour fonctionner. nut_eups=Aucun USP à vérifier entré nut_cur=$1 (actuellement $2) nut_emin=Valeur minimale manquante ou invalide nut_emax=Valeur maximale manquante ou invalide mailq_system=Serveur de courrier électronique mailq_qmailadmin=Qmail mailq_postfix=Postfix mailq_sendmail=Sendmail mailq_size=Taille maximale de la file d'attente de courrier électronique mailq_esize=Taille maximale de la file d'attente manquante ou invalide mailq_toomany=Non OK - $1 messages en attente mailq_ok=OK - $1 messages en attente dns_server=Serveur dns dns_host=Nom d'hôte à rechercher dns_address=Adresse IP attendue dns_eserver=Serveur DNS manquant ou non valide dns_ehost=Nom d'hôte manquant ou d'apparence non valide à rechercher dns_eaddress=Adresse IP attendue manquante ou non valide dns_ecmds=Ni les commandes <tt>nslookup</tt> ni <tt>dig</tt> ne sont installées sur votre système monitor_sub_down=$1 vers le bas sur $2 monitor_pager_down=$1: "$2" est éteint $3 monitor_snmp_down=$1: $2 monitor_email_down=Moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que le service a baissé à $3 monitor_sub_up=$1 reculer sur $2 monitor_pager_up=$1: "$2" est de retour $3 monitor_snmp_up=$1: $2 is back up monitor_email_up=Surveiller sur $1 pour '$2' a détecté que le service est remonté à $3 monitor_sub_un=$1 désinstallés sur $2 monitor_pager_un=$1: "$2" désinstallé $3 monitor_snmp_un=$1: $2 désinstallé monitor_email_un=Surveiller sur $1 pour '$2' a détecté que le service est désinstallé à $3 monitor_sub_webmin=$1 Webmin vers le bas sur $2 monitor_pager_webmin=$1: "$2" Webmin vers le bas $3 monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin vers le bas monitor_email_webmin=Le moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que Webmin est en panne à $3 monitor_sub_timed=$1 expiré le $2 monitor_pager_timed=$1: "$2" expiré le $3 monitor_snmp_timed=$1: $2 expiré le monitor_email_timed=Le moniteur sur $1 pour '$2' a expiré à $3 monitor_sub_isdown=$1 vers le bas sur $2 monitor_pager_isdown=$1: "$2" est éteint $3 monitor_snmp_isdown=$1: $2 monitor_email_isdown=Le moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que le service est en panne à $3 monitor_sub=Moniteur de service : $1 monitor_sub2=Moniteur de service monitor_sub3=Moniteur de service : services à $1 monitor_run1=Exécution de $1 sur $2 ... monitor_run2=Exécution de $1 ... monitor_runerr=Échec de l'exécution de $1 sur $2 : $3 monitor_email_stat=Statut actuel: $1 deletes_egone=L'un des moniteurs sélectionnés n'existe plus deletes_enone=Aucun moniteur sélectionné ftp_host=Hôte du serveur FTP ftp_port=Port FTP ftp_user=Connectez-vous en tant qu'utilisateur ftp_anon=Anonyme ftp_pass=Avec mot de passe ftp_file=Fichier à récupérer ftp_none=Aucun (il suffit de se connecter) ftp_ehost=Hôte de serveur FTP manquant ou non valide ftp_eport=Port de serveur FTP manquant ou non valide ftp_efile=Fichier manquant ou non valide à télécharger ftp_tls=Utiliser le cryptage TLS? ftp_etls=TLS ne peut pas être activé tant que le module Perl $1 n'est pas installé ftp_econn=La connexion FTP TLS a échoué ftp_econn2=La connexion FTP TLS a échoué : $1 ftp_elogin=Échec de la connexion FTP TLS : $1 ftp_etlsfile=Le téléchargement FTP TLS a échoué : $1 query_driver=Type de base de données SQL query_db=Nom de la base de données query_host=Hôte du serveur de base de données query_local=Ce serveur query_user=Connectez-vous en tant qu'utilisateur query_pass=Login avec mot de passe query_sql=Requête SQL à exécuter query_result=Résultat attendu query_ignore=Ignorer le résultat query_edriver=Le module de pilote Perl $1 n'est pas installé query_edb=Nom de base de données manquant ou non valide query_ehost=Nom d'hôte du serveur de base de données manquant ou non valide query_euser=Nom d'utilisateur invalide query_epass=Mot de passe incorrect query_esql=Requête SQL manquante query_eresult=Résultat attendu manquant query_elogin=Échec de la connexion : $1 query_eprepare=Erreur SQL : $1 query_eexecute=SQL a échoué : $1 query_ewrong=Résultat incorrect : $1 consume_rate=Taux de consommation maximum (par seconde) consume_high=Le taux de consommation est de $1 / seconde alive_up=Prêt pour $1 rssh_host=Hôte du serveur SSH rssh_ruser=Connectez-vous en tant qu'utilisateur rssh_rpass=Connectez-vous avec mot de passe rssh_nopass=Pas nécessaire rssh_nologin=N'essayez pas de vous connecter rssh_ehost=Hôte de serveur SSH manquant ou non valide rssh_eruser=Nom d'utilisateur manquant rssh_ecmd=La commande <tt>ssh</tt> n'est pas installée sur votre système rssh_eproc=Le module Exécution des processus n'est pas pris en charge sur votre système rssh_wrongpass=Login incorrect rssh_failed=La connexion a échoué rssh_error=Erreur SSH rssh_haspass=Mot de passe rssh_port=Port du serveur SSH rssh_eport=Numéro de port manquant ou non valide tmpls_title=Modèles d'e-mails tmpls_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les modèles d'e-mail tmpls_none=Aucun modèle d'e-mail n'a encore été défini. Toutes les alertes seront envoyées à l'aide des messages par défaut de Webmin. tmpls_desc=Description tmpls_email=Message électronique tmpls_add=Ajoutez un nouveau modèle d'e-mail. tmpls_return=liste de modèles tmpls_delete=Supprimer les modèles sélectionnés tmpl_title1=Créer un modèle d'e-mail tmpl_title2=Modifier le modèle d'e-mail tmpl_header=Messages de modèle d'e-mail d'alerte tmpl_desc=Description du modèle tmpl_email=Message électronique tmpl_sms=Message SMS tmpl_sms1=Webmin par défaut tmpl_sms0=Custom message below .. tmpl_snmp=Message de téléavertisseur tmpl_instr=Instructions et substitutions tmpl_subs=Les messages e-mail, SMS et pager définis sur cette page peuvent utiliser les substitutions suivantes : tmpl_subs_desc=Description du service tmpl_subs_host=Hôte surveillé tmpl_subs_date=Date actuelle tmpl_subs_time=Heure actuelle tmpl_subs_status=État du service, tel que <i>Arrêt</i> tmpl_subs2=De plus, vous pouvez utiliser des blocs conditionnels comme: <tt>$1 Le service est en panne $2 Le service est OK $3</tt> tmpl_err=Échec de l'enregistrement du modèle d'e-mail tmpl_edesc=Description du modèle manquante tmpl_emsg=Message électronique manquant tmpl_esms=Message SMS manquant tmpl_esnmp=Message SNMP manquant tmpl_err2=Échec de la suppression du modèle d'e-mail tmpl_eusers=Il est utilisé par les moniteurs suivants : $1 dtmpls_err=Échec de la suppression des modèles dtmpls_enone=Aucune sélection dtmpls_eusers=$1 est utilisé par les moniteurs suivants : $2 sslcert_src=Emplacement du certificat sslcert_url=Depuis l'URL HTTPS sslcert_file=À partir du fichier sur le serveur sslcert_eurl=URL manquante, invalide ou non SSL sslcert_efile=Fichier de certificat manquant ou non valide sslcert_ecert=Impossible d'obtenir le certificat sslcert_edown=Le serveur Web est en panne sslcert_days=Jours avant l'expiration pour échouer sslcert_when=Quand expiré sslcert_mismatch=Détecter également la non-concordance de nom d'hôte? sslcert_edays=Nombre de jours manquant ou invalide sslcert_eopenssl=La commande <tt>openssl</tt> est nécessaire pour vérifier les certificats sslcert_estart=Non valide jusqu'à $1 sslcert_eend=Non valide après $1 sslcert_left=Up - $1 jours jusqu'à l'expiration sslcert_ematch=Le nom d'hôte $1 ne correspond pas au certificat $2 sslcert_emismatch=La vérification du nom d'hôte du certificat ne peut être utilisée que lors de la vérification d'une URL du_dir=Répertoire à surveiller du_max=Taille maximum du_edir=Chemin de répertoire manquant ou non absolu du_emax=Taille maximale manquante ou non numérique du_over=La taille est $1 du_under=La taille est seulement $1 ldap_edriver=The Perl module $1 is not installed ldap_host=Nom d'hôte du serveur LDAP ldap_port=Port du serveur LDAP ldap_ssl=Utiliser une connexion SSL? ldap_user=Connexion au serveur LDAP ldap_pass=Mot de passe du serveur LDAP info_desc=Moniteur système info_last=Statut actuel info_title=État du système et du serveur
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 21.54 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 34.05 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 33.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 22.45 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 780 B | 0644 |
|
cs | File | 15.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.14 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 21.55 KB | 0644 |
|
de | File | 22.01 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 678 B | 0644 |
|
el.auto | File | 37.47 KB | 0644 |
|
en | File | 19.95 KB | 0644 |
|
es | File | 12.8 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 10.47 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 22.69 KB | 0644 |
|
fa | File | 15.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.17 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 22.53 KB | 0644 |
|
fr | File | 23.54 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 482 B | 0644 |
|
he.auto | File | 24.94 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 22.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 17.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.6 KB | 0644 |
|
it | File | 18.34 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 18.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 18.73 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
ko | File | 18.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.43 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 23.02 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 22.66 KB | 0644 |
|
ms | File | 976 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 20.74 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.32 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
no | File | 20.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 474 B | 0644 |
|
pl | File | 11.41 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 23.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 10.54 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 23.73 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.48 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 21.93 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.63 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 41.67 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.53 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.56 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 23.38 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 29.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 25.85 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.7 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|