[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.142.131.56: ~ $
index_title=État du système et des serveurs
index_name=Nom du service
index_host=Sur l'hôte
index_desc=Surveillance
index_up=État
index_last=Dernière vérification
index_local=Local
index_add=Ajouter un moniteur de type
index_sched=Surveillance programmée
index_scheddesc=(Dés)activez le contrôle des moniteurs et définissez l'adresse à laquelle les échecs font automatiquement l'objet d'un message électronique.
index_return=à la liste des services
index_none=Aucun moniteur n'est défini actuellement.
index_oldtime=État depuis la dernière vérification programmée le $1
index_esnmp=Le module est configuré pour envoyer des interruptions SNMP sur la page <a href='$3'>Configuration du module</a>, mais le module Perl $1 n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour le télécharger et l'installer maintenant.
index_refresh=Rafraîchir l'état
index_refreshdesc=Effectuez un rafraîchissement immédiat des états de tous les moniteurs au lieu d'attendre la prochaine mise à jour programmée.
index_delete=Supprimer sélectionnée
index_refsel=Actualiser la sélection
index_group=Membres de $1
index_tmpls=Modifier les modèles d'e-mail
index_tmplsdesc=Affichez et modifiez les modèles utilisés pour créer les messages électroniques envoyés lorsque les services surveillés tombent en panne.

type_apache=Serveur web Apache
type_inetd=Serveur Internet et RPC
type_xinetd=Serveur Internet étendu (xinetd)
type_squid=Serveur mandataire Squid
type_bind8=Serveur DNS BIND
type_dnsadmin=Serveur DNS BIND 4
type_dhcpd=Serveur DHCP
type_tcp=Service TCP distant
type_http=Service HTTP distant
type_sslcert=Certificat SSL
type_ftp=Service FTP distant
type_sendmail=Serveur Sendmail
type_postfix=Serveur Postfix
type_fail2ban=Serveur Fail2Ban
type_ping=Ping distant
type_proc=Vérifier le processus
type_mysql=Serveur de base de données MySQL
type_postgresql=Serveur de base de données PostgreSQL
type_samba=Serveurs Samba
type_nfs=Serveur NFS
type_exec=Exécuter la commande
type_file=Vérifier le fichier
type_traffic=Trafic réseau
type_space=Espace disque
type_du=Taille du répertoire
type_consume=Consommation d'espace disque
type_load=Charge moyenne
type_change=Changement de fichier
type_oldfile=Fichier non changé
type_qmailadmin=Serveur QMail
type_mon=Moniteur de services MON
type_jabber=Serveur de MI Jabber
type_usermin=Serveur web Usermin
type_portsentry=Démon Portsentry
type_hostsentry=Démon Hostsentry
type_webmin=Serveur web Webmin
type_cfengine=Démon du moteur de configuration
type_memory=Mémoire libre
type_proftpd=Serveur ProFTPD
type_dovecot=Serveur IMAP/POP3 Dovecot
type_mailserver=Mailserver Response
type_sshd=Serveur SSH
type_raid=État du périphérique RAID
type_iface=État de l'interface réseau
type_init=Action de démarrage
type_sensors=Statut de capteurs LM
type_nut=Valeur de l'UPS NUT
type_mailq=Taille de la file d'attente de courrier électronique
type_dns=Recherche DNS
type_query=Requête SQL
type_alive=Système vivant
type_rssh=SSH à distance
type_slapd=Serveur LDAP
type_ldap=Connexion LDAP

mon_create=Création d'un moniteur
mon_edit=Modification d'un moniteur
mon_virtualmin=Attention! Ce moniteur est associé au domaine Virtualmin $1 et ne doit donc pas être modifié ou supprimé ici.
mon_header=Détails du moniteur
mon_header2=Commandes à exécuter
mon_header3=Options de service surveillées
mon_desc=Description
mon_remote=S'exécute sur l'hôte
mon_remotes2=Exécuter sur des hôtes et des groupes
mon_local=Local
mon_none=Aucun serveur distant n'est défini
mon_nosched=Vérifier sur programmation ?
mon_warndef=Oui et utiliser le mode message électronique par défaut
mon_warn1=Oui et un message électronique quand l'état change
mon_warn0=Oui et un message électronique quand il s'arrête
mon_warn2=Oui et un message électronique quand il est arrêté
mon_warn3=Oui, mais jamais de message électronique
mon_status=État actuel
mon_up=Démarré
mon_down=Arrêté
mon_webmin=Webmin arrété
mon_timeout=Délai d'expiration dépassé
mon_not=N'est pas installé
mon_ondown=Si le moniteur s'arrête, exécuter la commande
mon_onup=Si le moniteur démarre, exécuter la commande
mon_ontimeout=Si le moniteur expire, exécutez la commande
mon_clone=Module à surveiller
mon_err=Impossible d'enregistrer le moniteur
mon_edesc=Description manquante
mon_elogin=Nom de connexion invalide pour les RPC sur le serveur Webmin $1
mon_eremote2=Le serveur Webmin $1 n'a pas pu être contacté : $2
mon_estatus=Le serveur Webmin $1 ne dispose pas du module<b>État du système et des serveurs</b>
mon_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les moniteurs
mon_ertype=Ce type de moniteur n'est pas disponible sur $1
mon_etype=Nom de type de moniteur non valide
mon_runon=Exécuter les commandes sur
mon_runon0=Ce serveur
mon_runon1=L'hôte distant
mon_oninfo=<b>Remarque</b> : les commandes ne sont exécutées que quand le message est envoyé
mon_fails=Nombre d'échecs avant un rapport
mon_efails=Nombre d'échecs manquant ou invalide
mon_notify=Méthodes de notification
mon_notifyemail=Email
mon_notifypager=Téléavertisseur
mon_notifysnmp=SNMP
mon_notifysms=SMS
mon_email=Envoyez également un e-mail pour ce service à
mon_depend=Ne vérifiez pas si le moniteur est en panne
mon_edepend=Un moniteur ne peut pas dépendre de lui-même
mon_clone2=Cloner
mon_skip=Ignorer
mon_empty=Aucun membre
mon_onemem=Un membre
mon_members=$1 membres
mon_enoremote=Aucun hôte ou groupe à exécuter sur sélectionné
mon_tmpl=Modèle de messages
mon_notmpl=Aucun (utiliser les valeurs par défaut de Webmin)
mon_header4=Historique des statuts
mon_hwhen=Vérifier la date
mon_hold=Ancien statut
mon_hnew=Nouveau statut
mon_hvalue=Valeur
mon_changes0=Afficher chaque type d'événement
mon_changes1=Afficher uniquement les modifications
mon_all=Afficher tous les événements historiques
mon_nochanges=Aucun changement de statut ne s'est produit lors des derniers événements historiques à $1.

sched_title=Surveillance programmée
sched_header=Options de la surveillance programmée en arrière-plan
sched_mode=Vérification programmée activée ?
sched_email=Message électronique de rapport d'état à
sched_pager=Page de rapport d'état à numéroter
sched_none=N'envoyez pas d'email
sched_pnone=N'envoyez pas de pages
sched_from=Champ De: du message électronique
sched_int=Vérifier tou(te)s les
sched_period_0=minutes
sched_period_1=heures
sched_period_2=jours
sched_period_3=mois
sched_period_4=semaines
sched_offset=avec un décalage
sched_warn=Envoyer un message électronique quand
sched_warn1=Un service change d'état
sched_warn0=Un service s'arrête
sched_warn3=Tant que le service est actif
sched_warn2=Chaque fois qu'un service s'arrête
sched_single=Envoyer un message électronique par service ?
sched_hours=Exécuter le moniteur aux heures suivantes
sched_days=Exécuter le moniteur les jours suivants
sched_err=Impossible d'enregistrer la surveillance programmée
sched_eemail=Adresse électronique manquante
sched_eint=Intervalle manquant ou invalide
sched_eoffset=Décalage manquant ou invalide
sched_ehours=Aucune heure pendant laquelle fonctionner sélectionnée
sched_edays=Aucun jour n'a été sélectionné
sched_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier la surveillance programmée
sched_smtp=Envoyer un message via
sched_smtp_prog=Exécutable Sendmail local
sched_smtp_server=Serveur SMTP
sched_esmtp=Serveur SMTP manquant ou invalide
sched_esmtpcmd=La commande SMTP $1 a échoué : $2
sched_eemailserver=Votre serveur de messagerie n'est pas installé : $1
sched_sms=Envoyer un SMS à
sched_smsno=Personne
sched_smscarrier=Téléphone sur opérateur
sched_smsnumber=avec le numéro
sched_esmsnumber=Numéro SMS manquant ou non numérique
sched_esmsname=Numéro de SMS manquant ou non valide
sched_subject=Objet des messages SMS
sched_subject0=Aucun (l'alerte est dans le corps)
sched_subject1=Texte d'alerte (laisser le corps vide)
sched_subject2=Texte personnalisé
sched_esubject=Objet du message SMS manquant

up_since=Démarré depuis $1
depends_mod=Le module $1 n'est pas installé sur votre système
depends_os=Votre système ne gère pas le module $1
depends_remote=Le serveur $2 ne gère pas le module $1

tcp_host=Hôte auquel se connecter
tcp_port=Port sur lequel se connecter
tcp_alarm=Temps de connexion imparti
tcp_ehost=Nom d'hôte manquant ou invalide
tcp_eport=Numéro de port manquant ou invalide
tcp_ealarm=Temps de connexion imparti manquant ou invalide

http_url=URL à demander
http_alarm=Temps de connexion imparti
http_eurl=URL manquante ou invalide
http_ealarm=Temps de connexion imparti manquant ou invalide
http_login=Se connecter en tant que
http_none=Ne pas authentifier
http_user=Nom d'Utilisateur
http_pass=Mot de Passe
http_euser=Nom d'Utilisateur manquant
http_method=Méthode de requête HTTP
http_regexp=Page doit correspondre regexp
http_eregexp=Aucune expression régulière pour la page à correspondre entrée
http_none2=Ne correspond pas
http_ehead=La méthode de requête HEAD ne peut pas être utilisée lors de la recherche d'une expression régulière

ping_host=Hôte sur lequel exécuter des commandes ping
ping_wait=Temps à attendre une réponse
ping_ehost=Nom d'hôte manquant ou invalide
ping_ewait=Temps d'attente manquant ou invalide
ping_econfig=Aucune commande ping n'a été définie dans la configuration du module

proc_pid=S'exécute avec les PID $1
proc_cmd=Commande à vérifier
proc_not=Impossible si le processus est
proc_not0=Non actif
proc_not1=Actif
proc_ecmd=Commande manquante
proc_thresh=Nombre de processus qui doivent exister pour que le moniteur les considère comme actifs
proc_ethresh=Nombre de processus manquant ou invalide
proc_asuser=Exécution en tant qu'utilisateur
proc_anyuser=Tout utilisateur
proc_easuser=Utilisateur pour que le processus s'exécute car il n'existe pas

exec_cmd=Commande dont il faut vérifier l'état de sortie
exec_mode=Vérification de l'état de sortie
exec_mode0=Échec du moniteur si la commande échoue
exec_mode1=Échec du moniteur si la commande réussit
exec_mode2=Ignorer le succès ou l'échec
exec_ecmd=Commande manquante
exec_regexp=Sortie comparer à regexp
exec_noregexp=Ne vérifie pas
exec_remode=Vérification regex
exec_remode0=Échec si la sortie ne correspond pas
exec_remode1=Échec si la sortie correspond

file_file=Fichier à vérifier
file_test=Test à effectuer
file_test_0=Le fichier doit exister
file_test_1=Le fichier ne doit pas exister
file_test_2=Le fichier doit être supérieur à
file_test_3=Le fichier doit être inférieur à
file_bytes=octets
file_efile=Nom de fichier à vérifier manquant
file_esize=Taille de fichier invalide
file_elarge=Fichiers trop volumineux : $1
file_esmall=Fichiers trop petits : $1
file_eowner=Fichiers avec le mauvais propriétaire : $1
file_egroup=Fichiers avec un groupe incorrect : $1
file_owner=Le propriétaire du fichier doit être
file_group=Le groupe de fichiers doit être
file_nocheck=N'importe qui
file_perms=Les autorisations octales doivent être
file_eperm=Fichiers avec de mauvaises autorisations : $1

traffic_iface=Interface à surveiller
traffic_bytes=Nombre d'octets ou de secondes maximal
traffic_dir=Direction à surveiller
traffic_dir0=Réception et émission
traffic_dir1=Réception seulement
traffic_dir2=Émission seulement
traffic_desc=Ce moniteur surveille le trafic réseau sur une interface sélectionnée et affiche le moniteur comme étant arrêté si le trafic dépasse le nombre d'octets par seconde saisi ci-dessous. Ce comportement ne fonctionne vraiment bien que si la surveillance programmée est fixée à un intervalle court, par exemple toutes les 5 minutes.
traffic_eifaces=Votre système d'exploitation ne comporte pas de fichier /proc/net/dev
traffic_ebytes=Nombre d'octets ou de secondes manquant ou invalide

space_fs=Système de fichiers à vérifier
space_min2=Espace libre minimum
space_mode0=Taille absolue
space_mode1=Pourcentage du total
space_desc=$1 libres
space_nofs=Système de fichiers non monté
space_other=Autre...
space_emin=Espace libre manquant ou invalide
space_epc=Pourcentage d'espace libre manquant ou non valide
space_eother=Système de fichiers manquant ou invalide
space_inode=Inodes gratuits minimum
space_ierr=Seulement $1 inodes gratuits
space_merr=Seulement $1 d'espace gratuit
space_perr=Seulement $1% gratuit
space_dferr=Impossible d'obtenir la taille du système de fichiers

load_time=Charge moyenne à vérifier
load_1=1 minute
load_5=5 minutes
load_15=15 minutes
load_max=Charge moyenne maximale
load_emax=Charge moyenne maximale manquante ou invalide
load_ecmd=La commande <tt>uptime</tt> n'a pas été trouvée sur votre système
load_efmt=La sortie de la commande <tt>uptime</tt> n'a pas pu être analysée

log_create=Créé le moniteur $1
log_modify=Modifié le moniteur $1
log_delete=Supprimé le moniteur $1
log_sched=Changé la surveillance programmée
log_deletes=Moniteurs à $1 supprimés
log_tmpl_create=Modèle d'e-mail créé $1
log_tmpl_modify=Modèle d'e-mail modifié $1
log_tmpl_delete=Modèle d'e-mail supprimé $1
log_tmpl_deletes=Modèles d'e-mails à $1 supprimés
log_refresh=États du moniteur actualisés

acl_edit=Peut modifier et créer des moniteurs ?
acl_sched=Peut changer la surveillance programmée ?

change_file=Fichier à surveiller (impossible s'il est changé)

jabber_eparser=Le module Perl $1 n'est pas installé sur votre système.

memory_min2=Mémoire réelle libre minimale
memory_emin=Quantité de mémoire libre manquante ou invalide
memory_eproc=Webmin ne sait pas comment vérifier la mémoire libre sur votre système d'exploitation
memory_free2=$1 réel de mémoire libre
memory_freeswap=$1 mémoire virtuelle libre
memory_freelow=Seulement $1 réel de mémoire libre
memory_freelowswap=Seulement $1 de mémoire virtuelle gratuite
memory_minswap=Mémoire virtuelle libre minimale
memory_eminswap=Quantité de mémoire virtuelle libre manquante ou non valide

proftpd_etype=Ce moniteur ne peut pas être utilisé quand ProFTPD est exécuté en mode autonome

mailserver_to=Envoyer un message électronique à l'adresse
mailserver_timeout=Temps imparti et intervalle
mailserver_units_0=Secondes
mailserver_units_1=Minutes
mailserver_units_2=Heures
mailserver_units_3=Jours
mailserver_desc=L'adresse ci-dessous doit être un répondeur automatique qui répond à l'adresse source avec la même ligne Subject:.

oldfile_file=Fichier à surveiller (impossible s'il n'est pas changé)
oldfile_diff=Impossible s'il n'est pas changé en
oldfile_secs=secondes

raid_device=Périphérique RAID
raid_edevice=Pas de périphérique RAID sélectionné
raid_bad=Disque détecté incorrect
raid_resync=Resynchronisation en cours
raid_notfound=Périphérique RAID $1 non trouvé
raid_other=Autre..

iface_iface=Interface à vérifier

init_action=Action à vérifier
init_eaction=Aucune action sélectionnée

refresh_title=Rafraîchissement d'un état
refresh_doing=Rafraîchissement de l'état de tous les moniteurs en cours...
refresh_doing2=Actualisation de l'état des moniteurs sélectionnés à $1 ...
refresh_done=.. effectué.

sensors_name=Capteur à vérifier
sensors_value=Echec quand
sensors_value0=Le système indique un avertissement
sensors_value1=La valeur est inférieure à $1
sensors_value2=La valeur est supérieure à $1
sensors_cmd=La commande <tt>sensors</tt> n'est pas installée sur votre système. Ce moniteur nécessite que le paquet lm_sensors soit installé pour fonctionner.
sensors_none=Aucun capteur n'a été détecté sur votre système. Vous devriez exécuter la commande d'initialisation <tt>sensors-detect</tt>
sensors_cur=$1 (actuellement $2 $3)
sensors_emin=Valeur minimale manquante ou invalide
sensors_emax=Valeur maximale manquante ou invalide

nut_ups=UPS NUT à vérifier
nut_name=Attribut à vérifier
nut_value=Echec quand
nut_value1=La valeur est inférieure à $1
nut_value2=La valeur est supérieure à $1
nut_cmd=La commande <tt>upsc</tt> n'est pas installée sur votre système. Ce moniteur nécessite que le paquet NUT soit installé et configuré pour fonctionner.
nut_eups=Aucun USP à vérifier entré
nut_cur=$1 (actuellement $2)
nut_emin=Valeur minimale manquante ou invalide
nut_emax=Valeur maximale manquante ou invalide

mailq_system=Serveur de courrier électronique
mailq_qmailadmin=Qmail
mailq_postfix=Postfix
mailq_sendmail=Sendmail
mailq_size=Taille maximale de la file d'attente de courrier électronique
mailq_esize=Taille maximale de la file d'attente manquante ou invalide
mailq_toomany=Non OK - $1 messages en attente
mailq_ok=OK - $1 messages en attente

dns_server=Serveur dns
dns_host=Nom d'hôte à rechercher
dns_address=Adresse IP attendue
dns_eserver=Serveur DNS manquant ou non valide
dns_ehost=Nom d'hôte manquant ou d'apparence non valide à rechercher
dns_eaddress=Adresse IP attendue manquante ou non valide
dns_ecmds=Ni les commandes <tt>nslookup</tt> ni <tt>dig</tt> ne sont installées sur votre système

monitor_sub_down=$1 vers le bas sur $2
monitor_pager_down=$1: "$2" est éteint $3
monitor_snmp_down=$1: $2
monitor_email_down=Moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que le service a baissé à $3
monitor_sub_up=$1 reculer sur $2
monitor_pager_up=$1: "$2" est de retour $3
monitor_snmp_up=$1: $2 is back up
monitor_email_up=Surveiller sur $1 pour '$2' a détecté que le service est remonté à $3
monitor_sub_un=$1 désinstallés sur $2
monitor_pager_un=$1: "$2" désinstallé $3
monitor_snmp_un=$1: $2 désinstallé
monitor_email_un=Surveiller sur $1 pour '$2' a détecté que le service est désinstallé à $3
monitor_sub_webmin=$1 Webmin vers le bas sur $2
monitor_pager_webmin=$1: "$2" Webmin vers le bas $3
monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin vers le bas
monitor_email_webmin=Le moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que Webmin est en panne à $3
monitor_sub_timed=$1 expiré le $2
monitor_pager_timed=$1: "$2" expiré le $3
monitor_snmp_timed=$1: $2 expiré le
monitor_email_timed=Le moniteur sur $1 pour '$2' a expiré à $3
monitor_sub_isdown=$1 vers le bas sur $2
monitor_pager_isdown=$1: "$2" est éteint $3
monitor_snmp_isdown=$1: $2
monitor_email_isdown=Le moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que le service est en panne à $3
monitor_sub=Moniteur de service : $1
monitor_sub2=Moniteur de service
monitor_sub3=Moniteur de service : services à $1
monitor_run1=Exécution de $1 sur $2 ...
monitor_run2=Exécution de $1 ...
monitor_runerr=Échec de l'exécution de $1 sur $2 : $3
monitor_email_stat=Statut actuel: $1

deletes_egone=L'un des moniteurs sélectionnés n'existe plus
deletes_enone=Aucun moniteur sélectionné

ftp_host=Hôte du serveur FTP
ftp_port=Port FTP
ftp_user=Connectez-vous en tant qu'utilisateur
ftp_anon=Anonyme
ftp_pass=Avec mot de passe
ftp_file=Fichier à récupérer
ftp_none=Aucun (il suffit de se connecter)
ftp_ehost=Hôte de serveur FTP manquant ou non valide
ftp_eport=Port de serveur FTP manquant ou non valide
ftp_efile=Fichier manquant ou non valide à télécharger
ftp_tls=Utiliser le cryptage TLS?
ftp_etls=TLS ne peut pas être activé tant que le module Perl $1 n'est pas installé
ftp_econn=La connexion FTP TLS a échoué
ftp_econn2=La connexion FTP TLS a échoué : $1
ftp_elogin=Échec de la connexion FTP TLS : $1
ftp_etlsfile=Le téléchargement FTP TLS a échoué : $1

query_driver=Type de base de données SQL
query_db=Nom de la base de données
query_host=Hôte du serveur de base de données
query_local=Ce serveur
query_user=Connectez-vous en tant qu'utilisateur
query_pass=Login avec mot de passe
query_sql=Requête SQL à exécuter
query_result=Résultat attendu
query_ignore=Ignorer le résultat
query_edriver=Le module de pilote Perl $1 n'est pas installé
query_edb=Nom de base de données manquant ou non valide
query_ehost=Nom d'hôte du serveur de base de données manquant ou non valide
query_euser=Nom d'utilisateur invalide
query_epass=Mot de passe incorrect
query_esql=Requête SQL manquante
query_eresult=Résultat attendu manquant
query_elogin=Échec de la connexion : $1
query_eprepare=Erreur SQL : $1
query_eexecute=SQL a échoué : $1
query_ewrong=Résultat incorrect : $1

consume_rate=Taux de consommation maximum (par seconde)
consume_high=Le taux de consommation est de $1 / seconde

alive_up=Prêt pour $1

rssh_host=Hôte du serveur SSH
rssh_ruser=Connectez-vous en tant qu'utilisateur
rssh_rpass=Connectez-vous avec mot de passe
rssh_nopass=Pas nécessaire
rssh_nologin=N'essayez pas de vous connecter
rssh_ehost=Hôte de serveur SSH manquant ou non valide
rssh_eruser=Nom d'utilisateur manquant
rssh_ecmd=La commande <tt>ssh</tt> n'est pas installée sur votre système
rssh_eproc=Le module Exécution des processus n'est pas pris en charge sur votre système
rssh_wrongpass=Login incorrect
rssh_failed=La connexion a échoué
rssh_error=Erreur SSH
rssh_haspass=Mot de passe
rssh_port=Port du serveur SSH
rssh_eport=Numéro de port manquant ou non valide

tmpls_title=Modèles d'e-mails
tmpls_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les modèles d'e-mail
tmpls_none=Aucun modèle d'e-mail n'a encore été défini. Toutes les alertes seront envoyées à l'aide des messages par défaut de Webmin.
tmpls_desc=Description
tmpls_email=Message électronique
tmpls_add=Ajoutez un nouveau modèle d'e-mail.
tmpls_return=liste de modèles
tmpls_delete=Supprimer les modèles sélectionnés

tmpl_title1=Créer un modèle d'e-mail
tmpl_title2=Modifier le modèle d'e-mail
tmpl_header=Messages de modèle d'e-mail d'alerte
tmpl_desc=Description du modèle
tmpl_email=Message électronique
tmpl_sms=Message SMS
tmpl_sms1=Webmin par défaut
tmpl_sms0=Custom message below ..
tmpl_snmp=Message de téléavertisseur
tmpl_instr=Instructions et substitutions
tmpl_subs=Les messages e-mail, SMS et pager définis sur cette page peuvent utiliser les substitutions suivantes :
tmpl_subs_desc=Description du service
tmpl_subs_host=Hôte surveillé
tmpl_subs_date=Date actuelle
tmpl_subs_time=Heure actuelle
tmpl_subs_status=État du service, tel que <i>Arrêt</i>
tmpl_subs2=De plus, vous pouvez utiliser des blocs conditionnels comme: <tt>$1 Le service est en panne $2 Le service est OK $3</tt>
tmpl_err=Échec de l'enregistrement du modèle d'e-mail
tmpl_edesc=Description du modèle manquante
tmpl_emsg=Message électronique manquant
tmpl_esms=Message SMS manquant
tmpl_esnmp=Message SNMP manquant
tmpl_err2=Échec de la suppression du modèle d'e-mail
tmpl_eusers=Il est utilisé par les moniteurs suivants : $1

dtmpls_err=Échec de la suppression des modèles
dtmpls_enone=Aucune sélection
dtmpls_eusers=$1 est utilisé par les moniteurs suivants : $2

sslcert_src=Emplacement du certificat
sslcert_url=Depuis l'URL HTTPS
sslcert_file=À partir du fichier sur le serveur
sslcert_eurl=URL manquante, invalide ou non SSL
sslcert_efile=Fichier de certificat manquant ou non valide
sslcert_ecert=Impossible d'obtenir le certificat
sslcert_edown=Le serveur Web est en panne
sslcert_days=Jours avant l'expiration pour échouer
sslcert_when=Quand expiré
sslcert_mismatch=Détecter également la non-concordance de nom d'hôte?
sslcert_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
sslcert_eopenssl=La commande <tt>openssl</tt> est nécessaire pour vérifier les certificats
sslcert_estart=Non valide jusqu'à $1
sslcert_eend=Non valide après $1
sslcert_left=Up - $1 jours jusqu'à l'expiration
sslcert_ematch=Le nom d'hôte $1 ne correspond pas au certificat $2
sslcert_emismatch=La vérification du nom d'hôte du certificat ne peut être utilisée que lors de la vérification d'une URL

du_dir=Répertoire à surveiller
du_max=Taille maximum
du_edir=Chemin de répertoire manquant ou non absolu
du_emax=Taille maximale manquante ou non numérique
du_over=La taille est $1
du_under=La taille est seulement $1

ldap_edriver=The Perl module $1 is not installed
ldap_host=Nom d'hôte du serveur LDAP
ldap_port=Port du serveur LDAP
ldap_ssl=Utiliser une connexion SSL?
ldap_user=Connexion au serveur LDAP
ldap_pass=Mot de passe du serveur LDAP

info_desc=Moniteur système
info_last=Statut actuel
info_title=État du système et du serveur

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 21.54 KB 0644
ar.auto File 28.22 KB 0644
be.auto File 34.05 KB 0644
bg.auto File 33.88 KB 0644
ca File 22.45 KB 0644
ca.auto File 780 B 0644
cs File 15.97 KB 0644
cs.auto File 7.14 KB 0644
da.auto File 21.55 KB 0644
de File 22.01 KB 0644
de.auto File 678 B 0644
el.auto File 37.47 KB 0644
en File 19.95 KB 0644
es File 12.8 KB 0644
es.auto File 10.47 KB 0644
eu.auto File 22.69 KB 0644
fa File 15.01 KB 0644
fa.auto File 16.17 KB 0644
fi.auto File 22.53 KB 0644
fr File 23.54 KB 0644
fr.auto File 482 B 0644
he.auto File 24.94 KB 0644
hr.auto File 22.1 KB 0644
hu File 17.82 KB 0644
hu.auto File 2.6 KB 0644
it File 18.34 KB 0644
it.auto File 18.32 KB 0644
ja File 18.73 KB 0644
ja.auto File 5.91 KB 0644
ko File 18.19 KB 0644
ko.auto File 5.43 KB 0644
lt.auto File 23.02 KB 0644
lv.auto File 22.66 KB 0644
ms File 976 B 0644
ms.auto File 20.74 KB 0644
mt.auto File 22.25 KB 0644
nl File 20.32 KB 0644
nl.auto File 2.07 KB 0644
no File 20.85 KB 0644
no.auto File 474 B 0644
pl File 11.41 KB 0644
pl.auto File 11.54 KB 0644
pt.auto File 22.59 KB 0644
pt_BR.auto File 22.59 KB 0644
ro.auto File 23.21 KB 0644
ru File 10.54 KB 0644
ru.auto File 23.73 KB 0644
sk File 8.48 KB 0644
sk.auto File 14.29 KB 0644
sl.auto File 21.93 KB 0644
sv File 3.13 KB 0644
sv.auto File 18.63 KB 0644
th.auto File 41.67 KB 0644
tr File 9.53 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk File 10.56 KB 0644
uk.auto File 23.38 KB 0644
ur.auto File 29.65 KB 0644
vi.auto File 25.85 KB 0644
zh File 5.7 KB 0644
zh.auto File 13.52 KB 0644
zh_TW File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 12.25 KB 0644