index_title=システムとサービスのステータス index_name=サービス名 index_host=ホスト index_desc=モニタ中 index_up=ステータス index_last=最終チェック index_local=ローカル index_add=モニタの種類を追加: index_sched=スケジュールされたモニタ index_scheddesc=スケジュールされたモニタのチェックをオン/オフします。失敗したときに自動的にメールされるアドレスを設定してください。 index_return=サービス リスト index_none=定義された監視項目がありません index_oldtime=$1にスケジュール実行された最後のチェックによるステータス index_esnmp=The module is configured to send SNMP traps on the <a href='$3'>Module Config</a> page, but the $1 Perl module is not installed. <a href='$2'>Click here</a> to download and install it now. index_refresh=Refresh Status index_refreshdesc=Perform an immediate refresh of all monitor statuses, instead of waiting for the next scheduled update. index_delete=選択したものを削除 index_group=Members of $1 index_tmpls=メールテンプレートの編集 index_tmplsdesc=モニターされたサービスが停止したときに送られるメールメッセージを構成するのに使用されるテンプレートを編集します。 type_apache=Apache Webサーバ type_inetd=インターネットと RPC サーバ type_xinetd=拡張インターネットサーバ type_squid=Squid プロキシサーバ type_bind8=BIND DNS サーバ type_dnsadmin=BIND 4 DNS サーバ type_dhcpd=DHCP サーバ type_tcp=リモート TCP サービス type_http=リモートHTTP サービス type_ftp=Remote FTP サービス type_sendmail=sendmailサーバ type_postfix=Postfix サーバ type_ping=リモート Ping type_proc=プロセスを検査 type_mysql=MySQL データベース サーバ type_postgresql=PostgreSQL データベース サーバ type_samba=Sambaサーバ type_nfs=NFS サーバ type_exec=コマンドを実行 type_file=ファイルを検査 type_traffic=ネットワークトラフィック type_space=ディスクスペース type_consume=ディスク消費容量 type_load=負荷平均 type_change=ファイル変更 type_oldfile=ファイルは変更されていません type_qmailadmin=QMailサーバ type_mon=MON サービスモニタ type_jabber=Jabber IMサーバ type_usermin=Usermin Webサーバ type_portsentry=Portsentryデーモン type_hostsentry=Hostsentry デーモン type_webmin=Webmin Webサーバ type_cfengine=コンフィグエンジンデーモン type_memory=空きメモリ type_proftpd=ProFTPDサーバ type_mailserver=メールサーバの応答 type_sshd=SSHサーバ type_raid=RAID デバイスの状態 type_iface=ネットワークインターフェイスの状態 type_sensors=温度センサの状態 type_nut=NUT UPS Value type_mailq=メールキューサイズ type_dns=DNS 参照 type_query=SQL クエリ type_alive=稼働中のシステム type_rssh=リモート SSH mon_create=モニタを作成 mon_edit=モニタを編集 mon_header=モニタの詳細 mon_header2=実行するコマンド mon_header3=Monitored サービス options mon_desc=説明 mon_remote=ホストで実行 mon_remotes2=Run on hosts and groups mon_local=ローカル mon_none=定義されたリモート サーバがありません mon_nosched=スケジュールを調べますか? mon_warndef=はい、デフォルトのemailモードを使用します mon_warn1=はい、ステータス変更時にはemailします mon_warn0=はい、ダウンする時にはemailします mon_warn2=はい、ダウン時にはemailします mon_warn3=はい、emailはしません mon_status=現在のステータス mon_up=動作中 mon_down=ダウン mon_webmin=Webmin ダウン mon_timeout=タイムアウトしました mon_not=インストールされていません mon_ondown=モニタがダウンした場合、コマンドを実行 mon_onup=モニタが動作を開始した場合、コマンドを実行 mon_clone=モニタするモジュール mon_err=モニタを保存できませんでした mon_edesc=説明がありません mon_elogin=Webmin サーバ $1 で RPC へのログインが無効です mon_estatus=Webmin サーバ $1 にはシステムとサーバのステータス モジュールがありません mon_ecannot=監視項目を編集する権限がありません mon_ertype=この監視タイプは $1 に使用できません mon_runon=コマンドを実行する mon_runon0=このサーバ mon_runon1=リモートホスト mon_oninfo=注釈: メールが送信された際にコマンドが実行されます mon_fails=レポートする前の失敗数 mon_efails=Missing or invalid number of failures mon_notify=通知方法 mon_notifyemail=メール mon_notifypager=ページャ mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=SMS mon_email=また、このサービスのためのメールを送ります mon_depend=モニタがダウンしていてもチェックしない mon_edepend=モニタはそれ自身に依存できません mon_clone2=複製 mon_skip=Skipped mon_empty=No members mon_onemem=One member mon_members=$1 members mon_enoremote=No hosts or groups to run on selected mon_tmpl=メッセージのテンプレート mon_notmpl=なし (Webminのデフォルトを使用) sched_title=スケジュールされたモニタ sched_header=バックグラウンド モニタリング オプションのスケジュール sched_mode=スケジュールされた検査を有効にしますか? sched_email=E メール ステータス レポート先 sched_pager=ページ状況を報告する番号 sched_none=全員拒否 sched_pnone=ページを送信しません sched_from=次の E メール アドレスから:E メールのアドレス sched_int=検査の単位 sched_period_0=分 sched_period_1=時間 sched_period_2=日 sched_period_3=月 sched_period_4=週 sched_offset=オフセット sched_warn=警告 E メールを送信 sched_warn1=サービスがステータスを変更した場合 sched_warn0=サービスがダウンした場合 sched_warn2=サービスがダウンしている時はいつでも sched_single=各サービスごとに 1 通の E メールを送信しますか? sched_hours=モニタを実行する時間 sched_days=モニタを実行する日 sched_err=スケジュールされたモニタを保存できませんでした sched_eemail=E メール アドレスがありません sched_eint=間隔がないか無効です sched_eoffset=オフセットがないか無効です sched_ehours=選択した期間には実行する時間がありません sched_edays=選択した期間には実行する日がありません sched_ecannot=スケジュール済み監視項目を編集する権限がありません sched_smtp=メールの送信方法 sched_smtp_prog=ローカルにあるsendmailコマンド sched_smtp_server=SMTPサーバ sched_esmtp=無効なSMTPサーバです sched_esmtpcmd=SMTPコマンド $1 は失敗しました : $2 sched_eemailserver=Your mail サーバ is not installed : $1 sched_sms=SMS 送信 (日本では使えないと思います) sched_smsno=なし sched_smscarrier=携帯キャリア sched_smsnumber=電話番号 sched_esmsnumber=Missing or non-numeric SMS number up_since=$1 からずっと動作中 depends_mod=モジュール $1 がシステムにインストールされていません depends_os=モジュール $1 がシステムでサポートされていません depends_remote=モジュール $1はサーバ $2 でサポートされていません tcp_host=接続するホスト tcp_port=接続するポート tcp_alarm=接続タイムアウト tcp_ehost=ホスト名がないか無効です tcp_eport=ポート番号がないか無効です tcp_ealarm=接続タイムアウトがないか無効です http_url=要請する URL http_alarm=接続タイムアウト http_eurl=URL がないか無効です http_ealarm=接続タイムアウトがないか無効です http_login=次のユーザとしてログイン http_none=認証しない http_user=ユーザ名 http_pass=パスワード http_euser=ユーザ名が見付かりません http_method=HTTPリクエストメソッド http_regexp=Page must match regexp http_eregexp=No regular expression for page to match entered http_none2=Don't match http_ehead=The HEAD request method cannot be used when checking for a regular expression ping_host=ping するホスト ping_wait=応答を待つ時間 ping_ehost=ホスト名がないか無効です ping_ewait=不正な待ち時間です ping_econfig=モジュール設定で ping コマンドが設定されていません proc_pid=PID $1 で実行中 proc_cmd=検査するコマンド proc_not=プロセスが次の状態の場合失敗とみなす proc_not0=稼働中でない proc_not1=稼働中である proc_ecmd=コマンドがありません proc_thresh=モニターが、それらが稼働中であることを考慮するために存在するに違いないプロセスの数 proc_ethresh=無効なプロセス数です exec_cmd=存在ステータスを調べるコマンド exec_ecmd=コマンドがありません file_file=検査するファイル file_test=動作をテスト file_test_0=ファイルがあります file_test_1=ファイルがありません file_test_2=ファイルは次より大きいです file_test_3=ファイルは次より小さいです file_bytes=バイト file_efile=調べるファイル名がありません file_esize=無効なファイル サイズ traffic_iface=監視するインタフェイス traffic_bytes=最大の バイト/秒 traffic_dir=監視する方向性 traffic_dir0=着信及び送出 traffic_dir1=着信のみ traffic_dir2=送出のみ traffic_desc=このモニタは選択されたインタフェイスのネットワークトラフィックを追跡し、1秒あたりに受信するバイト数が入力された値を上回った場合にダウンしているとみなし表示します。このモニタは、5分毎程度の短い間隔のスケジュールにより監視した場合にのみ効果的に監視します。 traffic_eifaces=このOSにはファイル /proc/net/dev がありません traffic_ebytes=バイト/秒の値が無効です space_fs=チェックするファイルシステム space_min2=Minimum free space space_desc=$1 kBの空き space_nofs=ファイルシステムがマウントされていません space_other=その他.. space_emin=無効な空き領域です space_eother=無効なファイルシステムです space_inode=Minimum free Inodes space_ierr=Only $1 inodes free load_time=チェックする負荷平均 load_1=1分 load_5=5分 load_15=15分 load_max=負荷平均の最大値 load_emax=負荷平均の最大値が無効です load_ecmd=<tt>uptime</tt>コマンドがシステム上に見付かりません load_efmt=<tt>uptime</tt>コマンドの出力が解析できません log_create=監視項目 $1 が作成されました log_modify=監視項目 $1 が変更されました log_delete=監視項目 $1 が削除されました log_sched=スケジュール済み監視項目が変更されました log_deletes=Deleted $1 monitors log_tmpl_create=Created email template $1 log_tmpl_modify=Modified email template $1 log_tmpl_delete=Deleted email template $1 log_tmpl_deletes=Deleted $1 email templates acl_edit=モニタの作成と編集を許可しますか? acl_sched=スケジュールされたモニタリングの変更を許可しますか? change_file=監視するファイル(変更すると失敗します) jabber_eparser=Perlモジュール $1 はインストールされていません memory_min2=最小空きメモリ memory_emin=不正な空きメモリ量です memory_eproc=Webminはこのシステムの空きメモリのチェック方法を知りません memory_free2=$1 空き proftpd_etype=この監視項目はProFTPDがスタンドアロンで稼働している場合には使用できません mailserver_to=email送信先アドレス mailserver_timeout=タイムアウトと間隔 mailserver_units_0=秒 mailserver_units_1=分 mailserver_units_2=時間 mailserver_units_3=日 mailserver_desc=以下のアドレスは送信元に対し同じ件名を自動返信できる必要があります。 oldfile_file=監視するファイル (変更が無い場合には失敗する) oldfile_diff=変更が無い場合には失敗する oldfile_secs=秒 raid_device=RAID device raid_edevice=No RAID device selected raid_bad=Bad disk detected raid_resync=Currently resyncing raid_notfound=RAID device $1 not found raid_other=Other.. iface_iface=チェックするインターフェイス refresh_title=ステータスの更新 refresh_doing=すべてのモニタしているステータスを更新中です .. refresh_done=.. 終了. sensors_name=Sensor to check sensors_value=Failed when sensors_value0=System indicates warning sensors_value1=Value is below $1 sensors_value2=Value is above $1 sensors_cmd=The command <tt>sensors</tt> is not installed on your system. This monitor requires the lm_sensors package be installed to operate. sensors_none=No sensors were detected on your system. You may need to run the <tt>sensors-detect</tt> initialization command. sensors_cur=$1 (currently $2 $3) sensors_emin=Missing or invalid minimum value sensors_emax=Missing or invalid maximum value nut_ups=NUT UPS to check nut_name=Attribute to check nut_value=Failed when nut_value1=Value is below $1 nut_value2=Value is above $1 nut_cmd=The command <tt>upsc</tt> is not installed on your system. This monitor requires the NUT package be installed and configured to operate. nut_eups=No USP to check entered nut_cur=$1 (currently $2) nut_emin=Missing or invalid minimum value nut_emax=Missing or invalid maximum value mailq_system=Mail サーバ mailq_qmailadmin=Qmail mailq_postfix=Postfix mailq_sendmail=Sendmail mailq_size=Maximum mail queue size mailq_esize=Missing or invalid maximum queue size mailq_toomany=Down - $1 messages queued mailq_ok=Up - $1 messages queued dns_server=DNS サーバ dns_host=Hostname to lookup dns_address=Expected IP address dns_eserver=Missing or invalid DNS サーバ dns_ehost=Missing or invalid-looking hostname to lookup dns_eaddress=Missing or invalid expected IP address dns_ecmds=Neither the <tt>nslookup</tt> or <tt>dig</tt> commands are installed on your system monitor_sub_down=$1 down on $2 monitor_pager_down=$1: "$2" is down $3 monitor_snmp_down=$1: $2 monitor_email_down=Monitor on $1 for '$2' has detected that the サービス has gone down at $3 monitor_sub_up=$1 back up on $2 monitor_pager_up=$1: $2 is back up $3 monitor_snmp_up=$1: $2 is back up monitor_email_up=Monitor on $1 for '$2' has detected that the サービス has gone back up at $3 monitor_sub_un=$1 uninstalled on $2 monitor_pager_un=$1: $2 uninstalled $3 monitor_snmp_un=$1: $2 uninstalled monitor_email_un=Monitor on $1 for '$2' has detected that the サービス is uninstalled at $3 monitor_sub_webmin=$1 Webmin down on $2 monitor_pager_webmin=$1: $2 Webmin down $3 monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin down monitor_email_webmin=Monitor on $1 for '$2' has detected that Webmin is down at $3 monitor_sub_timed=$1 timed out on $2 monitor_pager_timed=$1: $2 timed out $3 monitor_snmp_timed=$1: $2 timed out monitor_email_timed=Monitor on $1 for '$2' has timed out at at $3 monitor_sub_isdown=$monitor_sub_down monitor_pager_isdown=$monitor_pager_down monitor_snmp_isdown=$monitor_snmp_down monitor_email_isdown=Monitor on $1 for '$2' has detected that the サービス is down at $3 monitor_sub=サービス monitor : $1 monitor_sub2=サービス monitor monitor_sub3=サービス monitor : $1 サービスs monitor_run1=Running $1 on $2 .. monitor_run2=Running $1 .. monitor_runerr=Failed to run $1 on $2 : $3 deletes_egone=One of the selected monitors no longer exists ftp_host=FTP サーバ host ftp_port=FTP port ftp_user=Login as user ftp_anon=Anonymous ftp_pass=With password ftp_file=File to fetch ftp_none=None (just login) ftp_ehost=Missing or invalid FTP サーバ host ftp_eport=Missing or invalid FTP サーバ port ftp_efile=Missing or invalid file to download query_driver=SQL database type query_db=Database name query_host=Database サーバ host query_local=This サーバ query_user=Login as user query_pass=Login with password query_sql=SQL query to execute query_result=Expected result query_ignore=Ignore result query_edriver=The Perl driver module $1 is not installed query_edb=Missing or invalid database name query_ehost=Missing or invalid database サーバ hostname query_euser=Invalid username query_epass=Invalid password query_esql=Missing SQL query query_eresult=Missing expected result query_elogin=Login failed : $1 query_eprepare=SQL error : $1 query_eexecute=SQL failed : $1 query_ewrong=Incorrect result : $1 consume_rate=Maximum consumption rate (per second) consume_high=Consumption rate is $1 / second alive_up=Up for $1 rssh_host=SSH サーバ host rssh_ruser=Login as user rssh_rpass=Login with password rssh_nopass=None required rssh_nologin=Don't try to login rssh_ehost=Missing or invalid SSH サーバ host rssh_eruser=Missing username rssh_ecmd=The <tt>ssh</tt> command is not installed on your system rssh_eproc=The Running Processes module is not supported on your system rssh_wrongpass=Incorrect login rssh_failed=Connection failed rssh_error=SSH error tmpls_title=メールテンプレート tmpls_ecannot=You are not allowed to edit email templates tmpls_none=メールテンプレートは全く定義されていません。すべてのアラーとにWebminデフォルトメッセージを使用します。 tmpls_desc=説明 tmpls_email=メールメッセージ tmpls_add=新規メールテンプレートの追加 tmpls_return=テンプレート一覧 tmpls_delete=選択したテンプレートを削除 tmpl_title1=メールテンプレートの作成 tmpl_title2=メールテンプレートの編集 tmpl_header=アラートメールテンプレートメッセージ tmpl_desc=テンプレートの説明 tmpl_email=メールメッセージ tmpl_sms=SMS / ページャ メッセージ tmpl_sms1=Webmin デフォルト tmpl_sms0=以下のカスタムメッセージ .. tmpl_snmp=ページャメッセージ tmpl_instr=説明と置換パターン tmpl_subs=このページで定義するメール、SMSとページャメッセージには以下の置換パターンが使えます: tmpl_subs_desc=サービスの説明 tmpl_subs_host=モニタしているホスト tmpl_subs_date=現在日付 tmpl_subs_time=現在時刻 tmpl_subs_status=サービスの状態 <i>Down</i> など tmpl_subs2=さらに、以下のような条件ブロックが使用できます: <tt>$1 service is down $2 service is OK $3</tt> tmpl_err=Failed to save email template tmpl_edesc=Missing template description tmpl_emsg=Missing email message tmpl_esms=Missing SMS message tmpl_esnmp=Missing SNMP message tmpl_err2=Failed to delete email template tmpl_eusers=It is in use by the following monitors : $1 dtmpls_err=Failed to delete templates dtmpls_enone=None selected dtmpls_eusers=$1 is in use by the following monitors : $2
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 21.54 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 34.05 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 33.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 22.45 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 780 B | 0644 |
|
cs | File | 15.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.14 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 21.55 KB | 0644 |
|
de | File | 22.01 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 678 B | 0644 |
|
el.auto | File | 37.47 KB | 0644 |
|
en | File | 19.95 KB | 0644 |
|
es | File | 12.8 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 10.47 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 22.69 KB | 0644 |
|
fa | File | 15.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.17 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 22.53 KB | 0644 |
|
fr | File | 23.54 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 482 B | 0644 |
|
he.auto | File | 24.94 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 22.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 17.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.6 KB | 0644 |
|
it | File | 18.34 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 18.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 18.73 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
ko | File | 18.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.43 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 23.02 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 22.66 KB | 0644 |
|
ms | File | 976 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 20.74 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.32 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
no | File | 20.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 474 B | 0644 |
|
pl | File | 11.41 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 23.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 10.54 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 23.73 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.48 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 21.93 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.63 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 41.67 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.53 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.56 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 23.38 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 29.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 25.85 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.7 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|