[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Sistem dan Status Pelayan
index_name=Nama perkhidmatan
index_host=Pada hos
index_desc=Pemantauan
index_up=Status
index_last=Pemeriksaan terakhir
index_local=Tempatan
index_add=Tambah monitor jenis:
index_sched=Pemantauan Berjadual
index_scheddesc=Hidupkan atau matikan pemeriksaan berjadual yang dijadualkan, dan tetapkan alamat yang kegagalannya diemail secara automatik.
index_return=senarai perkhidmatan
index_none=Tiada monitor yang ditakrifkan pada masa ini.
index_oldtime=Status dari pemeriksaan yang dijadualkan pada $1 
index_esnmp=Modul ini dikonfigurasi untuk menghantar perangkap SNMP pada halaman <a href='$3'>Module Config</a>, tetapi modul $1 Perl tidak dipasang. <a href='$2'>Klik di sini</a> untuk memuat turun dan pasangnya sekarang.
index_refresh=Muat semula Status
index_refreshdesc=Lakukan penyegaran segera semua status monitor, dan bukannya menunggu kemas kini yang dijadualkan seterusnya.
index_delete=Padam Dipilih
index_refsel=Refresh Selected
index_group=Ahli $1 
index_tmpls=Edit Templat E-mel
index_tmplsdesc=Lihat dan edit templat yang digunakan untuk membina mesej e-mel yang dihantar apabila perkhidmatan dipantau turun.

type_apache=Apache Webserver
type_inetd=Internet dan RPC Server
type_bind8=BIND DNS Server
type_dnsadmin=BIND 4 Server DNS
type_dhcpd=DHCP Server
type_http=Perkhidmatan HTTP Jauh
type_ftp=Perkhidmatan FTP Jauh
type_fail2ban=Fail2Ban Server
type_exec=Jalankan Perintah
type_file=Periksa Fail atau Direktori
type_du=Saiz Direktori
type_consume=Penggunaan Ruang Cakera
type_load=Muatkan Purata
type_change=Perubahan Fail atau Direktori
type_jabber=Pelayan IM Jabber
type_hostsentry=Daun Hostsentry
type_cfengine=Daemon Engine Configuration
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 Server
type_mailserver=Maklumbalas Mailserver
type_iface=Status Antara Muka Rangkaian
type_init=Tindakan Bootup
type_mailq=Saiz Gilir Mel
type_dns=Lookup DNS
type_alive=Hidupkan Sistem
type_slapd=Pelayan LDAP
type_ldap=Sambungan LDAP

mon_create=Buat Monitor
mon_edit=Edit Monitor
mon_virtualmin=Amaran! Monitor ini dikaitkan dengan domain Virtualmin $1, jadi tidak boleh diedit atau dihapuskan di sini.
mon_header=Perincian monitor
mon_header2=Perintah untuk dijalankan
mon_header3=Pilihan perkhidmatan yang dipantau
mon_desc=Penerangan
mon_remote=Jalankan di hos
mon_remotes2=Jalankan tuan rumah dan kumpulan
mon_local=Tempatan
mon_none=Tiada pelayan jauh ditakrifkan
mon_nosched=Semak jadual?
mon_warndef=Ya, dan gunakan mod pelaporan lalai
mon_warn1=Ya, dan laporkan mengenai perubahan status
mon_warn0=Ya, dan laporkan apabila turun
mon_warn2=Ya, dan laporkan apabila turun
mon_warn3=Ya, tetapi tidak pernah melaporkan
mon_status=Status semasa
mon_up=Up
mon_down=Down
mon_webmin=Webmin Down
mon_timeout=Tamat masa
mon_not=Tidak dipasang
mon_ondown=Jika monitor turun, jalankan arahan
mon_onup=Jika monitor datang, jalankan arahan
mon_ontimeout=Jika masa monitor keluar, jalankan arahan
mon_clone=Modul untuk memantau
mon_err=Gagal menyimpan monitor
mon_edesc=Keterangan tiada
mon_elogin=Log masuk tidak sah untuk RPC di pelayan Webmin $1 
mon_eremote2=Pelayan Webmin $1 tidak dapat dihubungi : $2 
mon_estatus=Pelayan Webmin $1 tidak mempunyai modul Status Sistem dan Server
mon_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyunting monitor
mon_ertype=Jenis monitor ini tidak tersedia pada $1 
mon_etype=Nama jenis monitor tidak sah
mon_runon=Jalankan perintah pada
mon_runon0=Pelayan ini
mon_runon1=Tuan rumah jauh
mon_oninfo=Nota: Perintah hanya akan dijalankan apabila e-mel dihantar
mon_fails=Kegagalan sebelum pelaporan
mon_efails=Nombor kegagalan yang hilang atau tidak sah
mon_notify=Kaedah pemberitahuan
mon_notifyemail=E-mel
mon_notifypager=Pager
mon_notifysnmp=SNMP
mon_notifysms=SMS
mon_email=Juga hantar e-mel untuk perkhidmatan ini kepada
mon_depend=Jangan semak jika monitor turun
mon_edepend=Pemantauan tidak boleh bergantung kepada dirinya sendiri
mon_clone2=Clone
mon_skip=Dilangkau
mon_empty=Tiada ahli
mon_onemem=Seorang ahli
mon_members=$1 ahli
mon_enoremote=Tiada tuan rumah atau kumpulan untuk dijalankan pada pilihan
mon_tmpl=Templat untuk mesej
mon_notmpl=Tidak ada (menggunakan default Webmin)
mon_header4=Sejarah status
mon_hwhen=Semak tarikh
mon_hold=Status lama
mon_hnew=Status baru
mon_hvalue=Nilai
mon_changes0=Tunjukkan setiap jenis acara
mon_changes1=Tunjukkan perubahan sahaja
mon_all=Tunjukkan semua peristiwa sejarah
mon_nochanges=Tiada perubahan status berlaku dalam peristiwa sejarah $1 yang terakhir.

sched_title=Pemantauan Berjadual
sched_header=Pilihan pemantauan latar belakang yang dijadwalkan
sched_mode=Pemeriksaan berjadual diaktifkan?
sched_email=Laporan status e-mel kepada
sched_pager=Laporan status halaman ke nombor
sched_none=Jangan hantar e-mel
sched_pnone=Jangan hantar halaman
sched_from=Daripada: alamat untuk e-mel
sched_int=Semak setiap
sched_period_0=minit
sched_period_1=Jam
sched_period_2=hari
sched_period_3=bulan
sched_period_4=minggu
sched_offset=dengan mengimbangi
sched_warn=Hantar e-mel apabila
sched_warn1=Apabila perkhidmatan berubah status
sched_warn0=Apabila perkhidmatan turun
sched_warn3=Selagi perkhidmatan itu habis
sched_warn2=Mana-mana perkhidmatan masa turun
sched_single=Hantar satu e-mel setiap perkhidmatan?
sched_hours=Jalankan monitor pada waktu jam
sched_days=Jalankan monitor pada hari
sched_err=Gagal menyimpan pemantauan berjadual
sched_eemail=Alamat e-mel yang tiada
sched_eint=Rentang yang hilang atau tidak sah
sched_eoffset=Kehilangan atau tidak boleh diimbangi
sched_ehours=Tiada jam untuk dijalankan semasa dipilih
sched_edays=Tiada hari untuk berjalan pada pilihan
sched_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit pemantauan berjadual
sched_smtp=Hantar mel melalui
sched_smtp_prog=Pelayan mel tempatan
sched_smtp_server=Pelayan SMTP
sched_esmtp=Pelayan SMTP yang hilang atau tidak sah
sched_esmtpcmd=Perintah SMTP $1 gagal : $2 
sched_eemailserver=Pelayan mel anda tidak dipasang : $1 
sched_sms=Hantar SMS ke
sched_smsno=Tiada siapa
sched_smscarrier=Telefon pada pembawa
sched_smsnumber=dengan nombor
sched_esmsnumber=Nombor SMS yang hilang atau bukan nombor
sched_esmsname=Nombor SMS hilang atau tidak sah
sched_subject=Barisan subjek untuk mesej SMS
sched_subject0=Tiada (berjaga-jaga di dalam badan)
sched_subject1=Teks peringatan (meninggalkan badan kosong)
sched_subject2=Teks tersuai
sched_esubject=Subjek mesej SMS yang tiada

depends_mod=Modul $1 tidak dipasang pada sistem anda
depends_os=Modul $1 tidak disokong pada sistem anda
depends_remote=Modul $1 tidak disokong pada pelayan $2 

tcp_host=Hos untuk menyambung ke
tcp_port=Pelabuhan untuk menyambung ke
tcp_alarm=Masa sambungan telah tamat
tcp_ehost=Nama tuan rumah yang hilang atau tidak sah
tcp_eport=Nombor port hilang atau tidak sah
tcp_ealarm=Masa tunggu sambungan yang tiada atau tidak sah

http_url=URL untuk meminta
http_alarm=Masa sambungan telah tamat
http_eurl=URL hilang atau tidak sah
http_ealarm=Masa tunggu sambungan yang tiada atau tidak sah
http_login=Log masuk sebagai
http_none=Jangan pengesahan
http_user=Nama pengguna
http_pass=kata laluan
http_euser=Nama pengguna yang hilang
http_method=Kaedah permintaan HTTP
http_regexp=Halaman mestilah sepadan dengan regexp
http_eregexp=Tiada ungkapan biasa untuk halaman yang sepadan dengan yang dimasukkan
http_none2=Jangan sepadan
http_ehead=Kaedah permintaan HEAD tidak boleh digunakan semasa menyemak ungkapan biasa
http_codes=Kod status HTTP yang boleh diterima
http_codes_def=Lalai ($1)
http_ecodes=Tiada kod HTTP untuk diterima dimasukkan
http_ecodes3=Kod HTTP mestilah nombor tiga digit

ping_host=Hos untuk ping
ping_wait=Masa untuk menunggu maklum balas
ping_ehost=Nama tuan rumah yang hilang atau tidak sah
ping_ewait=Masa tunggu atau tidak sah
ping_econfig=Tiada arahan ping telah ditetapkan dalam Modul Config
ping_timeout=Tamat masa selepas $1 saat
ping_resolv=Gagal menyelesaikan nama hos

proc_pid=Berjalan dengan PIDs $1 
proc_cmd=Perintah untuk memeriksa
proc_not=Gagal jika proses itu
proc_not0=Tidak berlari
proc_not1=Berjalan
proc_ecmd=Perintah yang hilang
proc_thresh=Bilangan proses yang mesti wujud untuk monitor dalam talian untuk mempertimbangkannya berjalan
proc_ethresh=Bilangan proses yang hilang atau tidak sah
proc_asuser=Berjalan sebagai pengguna
proc_anyuser=Mana-mana pengguna
proc_easuser=Pengguna untuk proses berjalan seperti tidak wujud

exec_cmd=Perintah untuk lari
exec_mode=Periksa status keluar
exec_mode0=Gagal memantau jika arahan gagal
exec_mode1=Gagal memantau jika arahan berjaya
exec_mode2=Abaikan kejayaan atau kegagalan
exec_ecmd=Perintah yang hilang
exec_regexp=Bandingkan output kepada regexp
exec_noregexp=Jangan semak
exec_remode=Cek regexp
exec_remode0=Gagal jika output tidak sepadan
exec_remode1=Gagal jika output tidak sepadan

file_file=Fail, direktori atau corak untuk diperiksa
file_test=Uji untuk melaksanakan
file_test_0=Mesti wujud
file_test_1=Tidak boleh wujud
file_test_2=Saiz mestilah lebih besar daripada
file_test_3=Saiz mestilah lebih kecil daripada
file_bytes=bait
file_efile=Nama fail atau direktori yang hilang untuk diperiksa
file_esize=Saiz fail tidak sah
file_elarge=Fail terlalu besar : $1 
file_esmall=Fail terlalu kecil : $1 
file_eowner=Fail dengan pemilik salah : $1 
file_egroup=Fail dengan kumpulan yang salah : $1 
file_owner=Pemilik fail mestilah
file_group=Kumpulan fail mestilah
file_nocheck=Apa sahaja
file_perms=Kebenaran octal mestilah
file_eperm=Fail dengan keizinan yang salah : $1 

traffic_iface=Antara muka untuk memantau
traffic_bytes=Maksud bait/saat
traffic_dir=Arah untuk memantau
traffic_dir0=Masuk dan keluar
traffic_dir1=Masuk sahaja
traffic_dir2=Keluar sahaja
traffic_desc=Monitor ini menjejaki trafik rangkaian pada antara muka yang dipilih, dan memaparkan monitor sebagai turun jika lalu lintas melebihi bilangan bait sesaat yang dimasukkan di bawah. Ini hanya berfungsi dengan baik jika pemantauan berjadual diaktifkan pada jarak yang ditetapkan, seperti setiap 5 minit.
traffic_eifaces=Sistem pengendalian anda tidak mempunyai file/proc/net/dev
traffic_ebytes=Nombor bait/kedua yang hilang atau tidak sah

space_fs=Filesystem untuk memeriksa
space_min2=Ruang kosong minimum
space_mode0=Saiz mutlak
space_mode1=Peratusan jumlah
space_desc=$1 percuma
space_nofs=Filesystem tidak dipasang
space_other=Lain ..
space_emin=Ruang kosong yang hilang atau tidak sah
space_epc=Peratusan ruang kosong yang hilang atau tidak sah
space_eother=Fail sistem fail atau tidak sah
space_inode=Inodes percuma minimum
space_ierr=Hanya $1 inod percuma
space_merr=Hanya ruang $1 percuma
space_perr=Hanya $1% percuma
space_dferr=Gagal untuk mendapatkan saiz sistem fail

load_time=Muatkan purata untuk memeriksa
load_1=1 minit
load_5=5 minit
load_15=15 minit
load_max=Purata beban maksimum
load_emax=Purata beban maksimum yang hilang atau tidak sah
load_ecmd=Perintah <tt>uptime</tt> tidak dijumpai pada sistem anda
load_efmt=Output perintah <tt>uptime</tt> tidak dapat dihuraikan

log_create=Pemantau yang dibuat $1 
log_modify=Pemodulatan yang diubahsuai $1 
log_delete=Pemantau dipadam $1 
log_sched=Pemantauan berjadual yang berubah
log_deletes=Memantau $1 pemantau
log_tmpl_create=Templat e-mel yang dibuat $1 
log_tmpl_modify=Templat e-mel yang diubah suai $1 
log_tmpl_delete=Templat e-mel yang dipadam $1 
log_tmpl_deletes=Templat $1 e-mel yang dipadam
log_refresh=Status monitor yang disegarkan

change_file=Fail atau direktori untuk memantau (gagal jika diubah)

jabber_eparser=Mod Perl $1 tidak dipasang pada sistem anda.

memory_min2=Memori sebenar percuma minimum
memory_emin=Jumlah memori sebenar yang hilang atau tidak sah
memory_eproc=Webmin tidak tahu bagaimana untuk memeriksa memori percuma pada sistem operasi anda
memory_free2=$1 memori sebenar percuma
memory_freeswap=$1 memori maya percuma
memory_freelow=Hanya $1 memori sebenar percuma
memory_freelowswap=Hanya $1 memori maya percuma
memory_minswap=Memori maya percuma minimum
memory_eminswap=Jumlah memori maya percuma yang hilang atau tidak sah

proftpd_etype=Pemantauan ini tidak boleh digunakan apabila ProFTPD dijalankan secara bersendirian

mailserver_to=Hantar e-mel ke alamat
mailserver_timeout=Masa dan selang waktu
mailserver_units_0=Minit
mailserver_units_1=Minit
mailserver_units_2=Jam
mailserver_units_3=Hari
mailserver_desc=Alamat di bawah mestilah autoresponder yang menjawab alamat sumber dengan baris Subjek yang sama.

oldfile_file=Fail untuk memantau (gagal jika tidak diubah)
oldfile_diff=Gagal jika tidak berubah
oldfile_secs=secs

raid_device=Peranti RAID
raid_edevice=Tiada peranti RAID dipilih
raid_bad=Cakera keras dikesan
raid_resync=Pada masa ini resyncing
raid_notfound=Peranti RAID $1 tidak dijumpai
raid_other=Lain ..

iface_iface=Antara muka untuk memeriksa

init_action=Tindakan untuk memeriksa
init_eaction=Tiada tindakan yang dipilih

refresh_title=Muat semula Status
refresh_doing=Menyegarkan status semua monitor ..
refresh_doing2=Menyegarkan status $1 monitor terpilih ..
refresh_done=.. selesai.

sensors_name=Sensor untuk memeriksa
sensors_value=Gagal ketika
sensors_value0=Sistem menunjukkan amaran
sensors_value1=Nilai di bawah $1 
sensors_value2=Nilai di atas $1 
sensors_cmd=Perintah <tt>sensor</tt> tidak dipasang pada sistem anda. Monitor ini memerlukan pakej lm_sensors dipasang untuk beroperasi.
sensors_none=Tiada sensor dikesan pada sistem anda. Anda mungkin perlu menjalankan perintah pengetesan <tt>sensors-detect</tt>.
sensors_cur=$1 (saat ini $2 $3)
sensors_emin=Nilai minima atau tidak sah
sensors_emax=Nilai maksima yang hilang atau tidak sah

nut_ups=NUT UPS untuk memeriksa
nut_name=Atribut untuk memeriksa
nut_value=Gagal ketika
nut_value1=Nilai di bawah $1 
nut_value2=Nilai di atas $1 
nut_cmd=Perintah <tt>upsc</tt> tidak dipasang pada sistem anda. Monitor ini memerlukan pakej NUT yang dipasang dan dikonfigurasi untuk beroperasi.
nut_eups=Tiada USP untuk memeriksa masuk
nut_cur=$1 (saat ini $2)
nut_emin=Nilai minima atau tidak sah
nut_emax=Nilai maksima yang hilang atau tidak sah

mailq_system=Pelayan mel
mailq_qmailadmin=Qmail
mailq_postfix=Postfix
mailq_sendmail=Hantar surat
mailq_size=Saiz beratur mel maksimum
mailq_esize=Saiz beratur maksimum yang hilang atau tidak sah
mailq_toomany=Down - $1 mesej beratur
mailq_ok=Up - $1 mesej beratur

dns_server=Pelayan DNS
dns_host=Nama hos untuk mencari
dns_address=Alamat IP yang dijangkakan
dns_eserver=Pelayan DNS yang hilang atau tidak sah
dns_ehost=Nama tuan rumah yang hilang atau tidak sah untuk mencari
dns_eaddress=Alamat IP yang tidak dijangka atau tidak sah
dns_ecmds=Sama ada arahan <tt>nslookup</tt> atau <tt>dig</tt> tidak dipasang pada sistem anda

monitor_sub_down=$1 turun pada $2 
monitor_pager_down=$1 : "$2" turun $3 
monitor_snmp_down= $1:$2 
monitor_email_down=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan telah turun pada $3 
monitor_sub_up=$1 disokong pada $2 
monitor_pager_up=$1 : "$2" disokong $3 
monitor_snmp_up= $1:$2 disandarkan
monitor_email_up=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan telah dipulangkan pada $3 
monitor_sub_un=$1 dipasang pada $2 
monitor_pager_un=$1 : "$2" dipasang $3 
monitor_snmp_un= $1:$2 dihidupkan
monitor_email_un=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan telah di-uninstall pada $3 
monitor_sub_webmin=$1 Webmin turun pada $2 
monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin turun $3 
monitor_snmp_webmin= $1:$2 Webmin ke bawah
monitor_email_webmin=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa Webmin turun pada $3 
monitor_sub_timed=$1 tamat pada $2 
monitor_pager_timed=$1 : "$2" tamat tempoh $3 
monitor_snmp_timed= $1:$2 tamat tempoh
monitor_email_timed=Memantau pada $1 untuk '$2' telah tamat pada $3 
monitor_sub_isdown=$1 turun pada $2 
monitor_pager_isdown=$1 : "$2" turun $3 
monitor_snmp_isdown= $1:$2 
monitor_email_isdown=Memantau pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan turun pada $3 
monitor_sub_isup=$1 meningkat pada $2 
monitor_pager_isup=$1 : "$2" naik $3 
monitor_snmp_isup=$1:$2 
monitor_email_isup=Monitor pada $1 untuk '$2' telah mengesan bahawa perkhidmatan meningkat pada $3 
monitor_sub=Pemantau perkhidmatan : $1 
monitor_sub2=Pemantauan perkhidmatan
monitor_sub3=Pemantau perkhidmatan: perkhidmatan $1 
monitor_run1=Running $1 on $2 ..
monitor_run2=Running $1 ..
monitor_runerr=Gagal untuk menjalankan $1 pada $2 : $3 
monitor_email_stat=Status semasa: $1 

deletes_egone=Salah satu monitor yang dipilih tidak lagi wujud
deletes_enone=Tiada pemantau yang dipilih

ftp_host=Hos pelayan FTP
ftp_port=Pelabuhan FTP
ftp_user=Masuk sebagai pengguna
ftp_anon=Anonymous
ftp_pass=Dengan kata laluan
ftp_file=Fail untuk diambil
ftp_none=Tiada (hanya masuk)
ftp_ehost=Hos pelayan pelayan Hilang atau tidak sah
ftp_eport=Port pelayan FTP yang tiada atau tidak sah
ftp_efile=Fail yang hilang atau tidak sah untuk dimuat turun
ftp_tls=Gunakan penyulitan TLS?
ftp_etls=TLS tidak boleh didayakan melainkan modul $1 Perl dipasang
ftp_econn=Sambungan FTP TLS gagal
ftp_econn2=Sambungan FTP TLS gagal : $1 
ftp_elogin=Log masuk FTP TLS gagal : $1 
ftp_etlsfile=Muat turun FTP TLS gagal : $1 

query_driver=Jenis pangkalan data SQL
query_db=Nama pangkalan data
query_host=Hos pelayan pangkalan data
query_local=Pelayan ini
query_user=Masuk sebagai pengguna
query_pass=Masuk dengan kata laluan
query_sql=Pertanyaan SQL untuk dilaksanakan
query_result=Hasil yang diharapkan
query_ignore=Abaikan keputusan
query_edriver=Mod pemacu Perl $1 tidak dipasang
query_edb=Nama pangkalan data yang hilang atau tidak sah
query_ehost=Nama hos pelayan pangkalan data yang hilang atau tidak sah
query_euser=Nama pengguna tidak sah
query_epass=Kata laluan tidak sah
query_esql=Tiada pertanyaan SQL
query_eresult=Keputusan yang dijangkakan tidak dijangka
query_elogin=Log masuk gagal : $1 
query_eprepare=Ralat SQL : $1 
query_eexecute=SQL gagal : $1 
query_ewrong=Hasil tidak betul : $1 

consume_rate=Kadar penggunaan maksimum (sesaat)
consume_high=Kadar penggunaan ialah $1 / saat

rssh_host=Hos pelayan SSH
rssh_ruser=Masuk sebagai pengguna
rssh_rpass=Masuk dengan kata laluan
rssh_nopass=Tiada yang diperlukan
rssh_nologin=Jangan cuba log masuk
rssh_ehost=Hos pelayan pelayan Hilang atau tidak sah
rssh_eruser=Nama pengguna yang hilang
rssh_ecmd=Perintah <tt>ssh</tt> tidak dipasang pada sistem anda
rssh_eproc=Modul Proses Running tidak disokong pada sistem anda
rssh_wrongpass=Log masuk yang salah
rssh_failed=Sambungan telah gagal
rssh_error=Kesalahan SSH
rssh_haspass=Kata laluan
rssh_port=Port pelayan SSH
rssh_eport=Nombor port hilang atau tidak sah

tmpls_title=Templat E-mel
tmpls_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit templat e-mel
tmpls_none=Tiada templat e-mel telah ditakrifkan lagi. Semua makluman akan dihantar menggunakan mesej lalai Webmin.
tmpls_desc=Penerangan
tmpls_email=Mesej e-mel
tmpls_add=Tambah template e-mel baru.
tmpls_return=senarai templat
tmpls_delete=Padamkan Templat Terpilih

tmpl_title1=Buat Templat E-mel
tmpl_title2=Edit Templat E-mel
tmpl_header=Mesej templat e-mel amaran
tmpl_desc=Penerangan templat
tmpl_email=Mesej e-mel
tmpl_sms=Mesej SMS
tmpl_sms1=Webmin lalai
tmpl_sms0=Mesej tersuai di bawah ..
tmpl_snmp=Mesej pager
tmpl_instr=Arahan dan penggantian
tmpl_subs=Mesej e-mel, SMS dan pager yang ditakrifkan di halaman ini boleh menggunakan penggantian berikut :
tmpl_subs_desc=Penerangan perkhidmatan
tmpl_subs_host=Tuan rumah dipantau
tmpl_subs_date=Tarikh semasa
tmpl_subs_time=Masa semasa
tmpl_subs_status=Status perkhidmatan, seperti <i>Down</i>
tmpl_subs2=Di samping itu, anda boleh menggunakan blok bersyarat seperti: <tt>$1 Perkhidmatan turun $2 Perkhidmatan OK $3</tt>
tmpl_err=Gagal menyimpan templat e-mel
tmpl_edesc=Penerangan template hilang
tmpl_emsg=Mesej e-mel yang tiada
tmpl_esms=Mesej SMS yang tiada
tmpl_esnmp=Mesej SNMP yang tiada
tmpl_err2=Gagal memadam templat e-mel
tmpl_eusers=Ia digunakan oleh monitor berikut : $1 

dtmpls_err=Gagal memadam templat
dtmpls_enone=Tiada yang dipilih
dtmpls_eusers=$1 digunakan oleh monitor berikut : $2 

sslcert_src=Lokasi sijil
sslcert_url=Dari URL HTTPS
sslcert_file=Dari fail pada pelayan
sslcert_eurl=URL hilang, tidak sah atau tidak SSL
sslcert_efile=Fail sijil yang tiada atau tidak sah
sslcert_ecert=Tidak dapat memperoleh sijil
sslcert_edown=Pelayan web turun
sslcert_days=Hari sebelum tamat tempoh gagal
sslcert_when=Apabila tamat tempoh
sslcert_mismatch=Juga mengesan ketidaksamaan nama hos?
sslcert_edays=Bilangan hari yang hilang atau tidak sah
sslcert_eopenssl=Perintah <tt>openssl</tt> diperlukan untuk memeriksa sijil
sslcert_estart=Tidak sah sehingga $1 
sslcert_eend=Tidak sah selepas $1 
sslcert_left=Sehingga - $1 hari sehingga habis tempoh
sslcert_ematch=Nama hos $1 tidak sepadan dengan sijil $2 
sslcert_emismatch=Pemeriksaan nama hos Sijil hanya boleh digunakan semasa menyemak URL

du_dir=Direktori untuk memantau
du_max=Saiz maksima
du_edir=Laluan direktori hilang atau tidak mutlak
du_emax=Saiz maksimum yang hilang atau bukan angka
du_over=Saiz ialah $1 
du_under=Saiz hanya $1 

ldap_edriver=Mod Perl $1 tidak dipasang
ldap_host=Nama hos pelayan LDAP
ldap_port=Port pelayan LDAP
ldap_ssl=Gunakan sambungan SSL?
ldap_user=Log masuk pelayan LDAP
ldap_pass=Kata laluan pelayan LDAP

info_desc=Pemantauan sistem
info_last=Status semasa
info_title=Sistem dan Status Pelayan

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 21.54 KB 0644
ar.auto File 28.22 KB 0644
be.auto File 34.05 KB 0644
bg.auto File 33.88 KB 0644
ca File 22.45 KB 0644
ca.auto File 780 B 0644
cs File 15.97 KB 0644
cs.auto File 7.14 KB 0644
da.auto File 21.55 KB 0644
de File 22.01 KB 0644
de.auto File 678 B 0644
el.auto File 37.47 KB 0644
en File 19.95 KB 0644
es File 12.8 KB 0644
es.auto File 10.47 KB 0644
eu.auto File 22.69 KB 0644
fa File 15.01 KB 0644
fa.auto File 16.17 KB 0644
fi.auto File 22.53 KB 0644
fr File 23.54 KB 0644
fr.auto File 482 B 0644
he.auto File 24.94 KB 0644
hr.auto File 22.1 KB 0644
hu File 17.82 KB 0644
hu.auto File 2.6 KB 0644
it File 18.34 KB 0644
it.auto File 18.32 KB 0644
ja File 18.73 KB 0644
ja.auto File 5.91 KB 0644
ko File 18.19 KB 0644
ko.auto File 5.43 KB 0644
lt.auto File 23.02 KB 0644
lv.auto File 22.66 KB 0644
ms File 976 B 0644
ms.auto File 20.74 KB 0644
mt.auto File 22.25 KB 0644
nl File 20.32 KB 0644
nl.auto File 2.07 KB 0644
no File 20.85 KB 0644
no.auto File 474 B 0644
pl File 11.41 KB 0644
pl.auto File 11.54 KB 0644
pt.auto File 22.59 KB 0644
pt_BR.auto File 22.59 KB 0644
ro.auto File 23.21 KB 0644
ru File 10.54 KB 0644
ru.auto File 23.73 KB 0644
sk File 8.48 KB 0644
sk.auto File 14.29 KB 0644
sl.auto File 21.93 KB 0644
sv File 3.13 KB 0644
sv.auto File 18.63 KB 0644
th.auto File 41.67 KB 0644
tr File 9.53 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk File 10.56 KB 0644
uk.auto File 23.38 KB 0644
ur.auto File 29.65 KB 0644
vi.auto File 25.85 KB 0644
zh File 5.7 KB 0644
zh.auto File 13.52 KB 0644
zh_TW File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 12.25 KB 0644