[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.142.131.56: ~ $
index_title=Systeem en Server Status
index_name=Service naam
index_host=Op host
index_desc=Monitoren
index_up=Status
index_last=Laatst gecontroleerd
index_local=Lokaal
index_add=Type monitor toevoegen :
index_sched=Geplande Monitors
index_scheddesc=Zet de geplande controle van de monitors aan of uit, en geef het adres waar de fouten email automatisch naar toe gestuurd moeten worden.
index_return=service lijst
index_none=Er zijn op dit moment nog geen monitors gedefinieerd.
index_oldtime=Status van de laatst geplande controle op $1
index_esnmp=De module is geconfigureerd om SNMP traps te versturen op de <a href='$3'>Module Config</a> pagina, maar de $1 Perl module is niet geinstalleerd. <a href='$2'>Klik hier</a> om het nu te downloaden en te installeren.
index_refresh=Ververs Status
index_refreshdesc=Voer onmiddellijk een verversing uit op alle monitor statussen, in plaats van te wachten op de volgende geplande update.
index_delete=Verwijder Geselecteerde
index_refsel=Ververs Geselecteerde
index_group=Leden van $1
index_tmpls=Bewerk Email Templates
index_tmplsdesc=Bekijk en bewerk templates die gebruikt worden om email berichten mee te versturen indien er een service uit gaat.

type_apache=Apache Webserver
type_inetd=Internet en RPC Server
type_xinetd=Uitgebreide Internet Server
type_squid=Squid Proxy Server
type_bind8=BIND DNS Server
type_dnsadmin=BIND 4 DNS Server
type_dhcpd=DHCP Server
type_tcp=Remote TCP Service
type_http=Remote HTTP Service
type_sslcert=SSL Certificaat
type_ftp=Remote FTP Service
type_sendmail=Sendmail Server
type_postfix=Postfix Server
type_ping=Remote Ping
type_proc=Controleer Proces
type_mysql=MySQL Database Server
type_postgresql=PostgreSQL Database Server
type_samba=Samba Servers
type_nfs=NFS Server
type_exec=Opdracht Uitvoeren
type_file=Controleer File of Directory
type_traffic=Netwerk Verkeer
type_space=Harddisk Ruimte
type_du=Directory Grote
type_consume=Harddisk Ruimte Verbruik
type_load=Belasting Gemiddelde
type_change=File of Directory Verandering
type_oldfile=File Niet Verandert
type_qmailadmin=QMail Server
type_mon=MON Service Monitor
type_jabber=Jabber IM Server
type_usermin=Usermin Webserver
type_portsentry=Portsentry Daemon
type_hostsentry=Hostsentry Daemon
type_webmin=Webmin Webserver
type_cfengine=Configuratie Engine Daemon
type_memory=Vrij Geheugen
type_proftpd=ProFTPD Server
type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3 Server
type_mailserver=Email server Reactie
type_sshd=SSH Server
type_raid=RAID Aparaat Status
type_iface=Netwerk Interface Status
type_sensors=LM Sensor Status
type_nut=NUT UPS Waarde
type_mailq=Email Wachtrij Grote
type_dns=DNS Lookup
type_query=SQL Query
type_alive=Levend Systeem
type_rssh=Remote SSH

mon_create=Maak Monitor
mon_edit=Bewerk Monitor
mon_header=Monitor details
mon_header2=Opdrachten om uit te voeren
mon_header3=Monitor service opties
mon_desc=Omschrijving
mon_remote=Uitvoeren op host
mon_remotes2=Uitvoeren op host en groepen
mon_local=Lokaal
mon_none=Geen remote servers gedefinieerd
mon_nosched=Controleer op schema?
mon_warndef=Ja, en gebruik de standaard rapportage methoden
mon_warn1=Ja, en rapporteer wanneer de status verandert
mon_warn0=Ja, en rapporteer wanneer hij uitgaat
mon_warn2=Ja, en rapporteer wanneer hij uit is
mon_warn3=Ja, maar nooit rapporteren
mon_status=Huidige status
mon_up=Aan
mon_down=Uit
mon_webmin=Webmin Uit
mon_timeout=Time-out
mon_not=Niet geinstalleerd
mon_ondown=Wanneer monitor uitgaat, deze opdracht uitvoeren
mon_onup=Wanneer de monitor aangaat, deze opdracht uitvoeren
mon_ontimeout=Indien de monitor een time-out heeft, de volgende opdracht uitvoeren
mon_clone=Module om te monitoren
mon_err=Mislukt om monitor op te slaan
mon_edesc=Ontbrekende omschrijving
mon_elogin=Ongeldige inlog voor RPC op Webmin server $1
mon_eremote2=Webmin server $1 kon geen contact krijgen met : $2
mon_estatus=Webmin server $1 heeft niet de Systeem en Server Status module
mon_ecannot=U bent niet bevoegd om monitors te bewerken
mon_ertype=Dit type monitor is niet beschikbaar op $1
mon_runon=Opdrachten uitvoeren op
mon_runon0=Deze server
mon_runon1=De remote host
mon_oninfo=Note: Opdrachten zullen alleen uitgevoerd worden wanneer de email word verstuurd
mon_fails=Aantal mislukkingen voordat er gerapporteerd word
mon_efails=Ontbrekende of ongeldige aantal mislukkingen
mon_notify=Notificatie methoden
mon_notifyemail=Email
mon_notifypager=Pager
mon_notifysnmp=SNMP
mon_notifysms=SMS
mon_email=Stuur ook een email voor deze service naar
mon_depend=Niet controleren of monitor uit staat
mon_edepend=Een monitor kan niet afhankelijk zijn van zichzelf
mon_clone2=Kloon
mon_skip=Overgeslagen
mon_empty=Geen leden
mon_onemem=Één lid
mon_members=$1 leden
mon_enoremote=Geen hosts of groepen om uit te voeren op de geselecteerden
mon_tmpl=Template voor berichten
mon_notmpl=Geen (gebruik Webmin standaarden)
mon_header4=Status historie
mon_hwhen=Check datum
mon_hold=Oude status
mon_hnew=Nieuwe status
mon_hvalue=Waarde
mon_changes0=Toon iedere gebeurtenis
mon_changes1=Toon alleen wijzigingen
mon_all=Toon alle historische gebeurtenissen
mon_nochanges=Er waren geen status wijzigingen in de laatste $1 historische gebeurtenissen

sched_title=Geplande Monitoring
sched_header=Geplande achtergrond monitor opties
sched_mode=Geplande controle aangezet?
sched_email=Email status rapport naar
sched_pager=Page status rapport naar nummer
sched_none=Stuur geen email
sched_pnone=Stuur geen pagina's
sched_from=Van: adres voor email
sched_int=Controleer iedere
sched_period_0=minuten
sched_period_1=uren
sched_period_2=dagen
sched_period_3=maanden
sched_period_4=weken
sched_offset=Met compensatie
sched_warn=Verstuur email wanneer
sched_warn1=Wanneer een service verandert van status
sched_warn0=Wanneer een service uitgaat
sched_warn2=Iedere keer wanneer een service uitgaat
sched_single=Stuur één email per service?
sched_hours=Monitor uitvoeren tijdens uren
sched_days=Monitor uitvoeren op dagen
sched_err=Mislukt om gepland monitoring op te slaan
sched_eemail=Ontbrekend email adres
sched_eint=Ontbrekende of ongeldige interval
sched_eoffset=Ontbrekende of ongeldige compensatie
sched_ehours=Geen uren geselecteerd tijdens in werking stellen
sched_edays=Geen dagen om te werken geselecteerd
sched_ecannot=U bent niet bevoegd om een geplande monitor te bewerken
sched_smtp=Verstuur email via
sched_smtp_prog=Locale email server
sched_smtp_server=SMTP server
sched_esmtp=Ontbrekende of ongeldige SMTP server
sched_esmtpcmd=SMTP opdracht $1 mislukt : $2
sched_eemailserver=Uw email server is niet geinstalleerd : $1
sched_sms=Verstuur SMS naar
sched_smsno=Niemand
sched_smscarrier=Telefoon op carrier
sched_smsnumber=met nummer
sched_esmsnumber=Ontbrekende of niet-numerieke SMS nummer
sched_esmsname=Ontbrekende of ongeldig lijkend SMS nummer

up_since=Aan sinds $1
depends_mod=De module $1 is niet geinstalleerd op uw systeem
depends_os=De module $1 word niet ondersteund op uw systeem
depends_remote=De module $1 word niet ondersteund op server $2

tcp_host=Host om naar te verbinden
tcp_port=Poort om naar te verbinden
tcp_alarm=Verbinding time-out
tcp_ehost=Ontbrekende of ongeldige hostnaam
tcp_eport=Ontbrekend of ongeldig poort nummer
tcp_ealarm=Ontbrekende of ongeldige verbinding time-out

http_url=URL voor aanvraag
http_alarm=Verbinding time-out
http_eurl=Ontbrekende of ongeldige URL
http_ealarm=Ontbrekende of ongeldige verbinding time-out
http_login=Login als
http_none=Geen authentificatie
http_user=Gebruikersnaam
http_pass=wachtwoord
http_euser=Ontbrekende gebruikersnaam
http_method=HTTP aanvraag methoden
http_regexp=Pagina moet overeenkomen met regexp
http_eregexp=Geen reguliere expressie voor overeenkomstige pagina ingevuld
http_none2=Niet overeenkomend
http_ehead=De HEAD aanvraag methoden kan niet worden gebruikt wanneer gecontroleerd word op een reguliere expressie

ping_host=Host om te pingen
ping_wait=Tijd om te wachten op een reactie
ping_ehost=Ontbrekende of ongeldige hostnaam
ping_ewait=Ontbrekende of ongeldige wacht tijd
ping_econfig=Er is geen ping opdracht ingesteld in de Module Config

proc_pid=Werkend met PIDs $1
proc_cmd=Opdracht om te controleren voor
proc_not=Mislukt wanneer het proces is
proc_not0=Niet werkend
proc_not1=Werkend
proc_ecmd=Ontbrekende opdracht
proc_thresh=Aantal processen die moeten bestaan voordat<br>de monitor ze beschouwd als werkend
proc_ethresh=Ontbrekende of ongeldige aantal processen
proc_asuser=Uitvoeren als gebruiker
proc_anyuser=Iedere gebruiker
proc_easuser=Gebruiker voor uit te voeren proces als dit niet bestaat

exec_cmd=Opdracht om de exit status te controleren van
exec_ecmd=Ontbrekende opdracht

file_file=File of directory om te controleren
file_test=Uit te voeren test
file_test_0=Moet bestaan
file_test_1=Hoeft niet te bestaan
file_test_2=Afmeting moet groter zijn dan
file_test_3=Afmeting moet kleiner zijn dan
file_bytes=bytes
file_efile=Ontbrekende file of directory naam om te controleren
file_esize=Ongeldige file grote
file_elarge=Files zijn te lang : $1
file_esmall=Files zijn te klein : $1

traffic_iface=Interface om te monitoren
traffic_bytes=Maximum bytes/seconden
traffic_dir=Richting om te monitoren
traffic_dir0=Inkomende en uitgaande
traffic_dir1=Alleen inkomend
traffic_dir2=Alleen uitgaand
traffic_desc=Deze monitor houd al het netwerk verkeer bij op een geselecteerde interface, en laat de monitor zien als uitgeschakeld indien het verkeer over het aan bytes per seconden gaat, hieronder ingevuld. Dit werkt alleen echt goed wanneer de geplande monitoring is ingesteld op een korte interval, zoals iedere 5 minuten.
traffic_eifaces=Uw besturing systeem heeft niet een /proc/net/dev file
traffic_ebytes=Ontbrekende of ongeldig aantal bytes/seconden

space_fs=Filesysteem om te controleren
space_min2=Minimum vrije ruimte
space_mode0=Absolute grote
space_mode1=Percentage van het totaal
space_desc=$1 vrij
space_nofs=Filesysteem is niet gemound
space_other=Andere..
space_emin=Ontbrekende of ongeldige vrije ruimte
space_epc=Ontbrekende of ongeldig vrije ruimte percentage
space_eother=Ontbrekende of ongeldig filesysteem
space_inode=Minimum vrije Inodes
space_ierr=Nog maar $1 inodes vrij
space_merr=Alleen $1 ruimte vrij
space_perr=Alleen $1% vrij
space_dferr=Mislukt om de filesysteem grote te verkrijgen

load_time=Belasting gemiddelde om te controleren
load_1=1 minuut
load_5=5 minuten
load_15=15 minuten
load_max=Maximum belasting gemiddelde
load_emax=Ontbrekende of ongeldig maximum belasting gemiddelde
load_ecmd=De <tt>uptime</tt> opdracht is niet gevonden op uw systeem
load_efmt=Het resultaat van de <tt>uptime</tt> opdracht kon niet worden verwerkt

log_create=Maak monitor $1
log_modify=Gemodificeerde monitor $1
log_delete=Verwijder monitor $1
log_sched=Veranderde geplande monitoren
log_deletes=$1 monitors verwijderd
log_tmpl_create=Aangemaakte email template $1
log_tmpl_modify=Gemodificeerde email template $1
log_tmpl_delete=Verwijderde email template $1
log_tmpl_deletes=Verwijderde $1 email templates
log_refresh=Vernieuwde monitor status

acl_edit=Mag monitors maken en bewerken?
acl_sched=Mag planning van monitors veranderen?

change_file=File of directory om te monitoren (mislukt wanneer verandert)

jabber_eparser=De Perl module $1 is niet geinstalleerd op uw systeem.

memory_min2=Minimum vrij geheugen
memory_emin=Ontbrekende of ongeldige hoeveelheid vrij geheugen
memory_eproc=Webmin weet niet hoe het vrije geheugen te controleren is op uw systeem
memory_free2=$1 vrij
memory_freeswap=$1 virtueel geheugen vrij
memory_freelow=Er is maar $1 echt geheugen vrij
memory_freelowswap=Er is maar $1 virtueel geheugen vrij
memory_minswap=Minimum vrij virtueel geheugen
memory_eminswap=Ontbrekend of ongeldige hoeveelheid vrij virtueel geheugen

proftpd_etype=Deze monitor kan niet worden gebruikt indien ProFTPD alleen staand werkt

mailserver_to=Stuur email naar adres
mailserver_timeout=Time-out en interval
mailserver_units_0=Seconden
mailserver_units_1=Minuten
mailserver_units_2=Uren
mailserver_units_3=Dagen
mailserver_desc=Het adres hieronder moet van de auto-antwoorder zijn die antwoord aan het bron adres met dezelfde Onderwerp: regel.

oldfile_file=File om te monitoren (mislukt indien het niet verandert)
oldfile_diff=Mislukt indien het niet verandert voor
oldfile_secs=seconden

raid_device=RAID apparaat
raid_edevice=Geen RAID apparaat geselecteerd
raid_bad=Slechte harddisk gedetecteerd
raid_resync=Op dit moment nasynchroniseren
raid_notfound=RAID apparaat $1 is niet gevonden
raid_other=Andere ..

iface_iface=Interface om te controleren

refresh_title=Ververs Status
refresh_doing=Ververs de status van alle monitoren ..
refresh_doing2=Verversen van de status van $1 geselecteerde monitors ..
refresh_done=.. klaar.

sensors_name=Sensor om te controleren
sensors_value=Mislukt wanneer
sensors_value0=Systeem geeft een waarschuwing's indicatie
sensors_value1=Waarde is onder $1
sensors_value2=Waarde is boven $1
sensors_cmd=De opdracht <tt>sensors</tt> is niet geinstalleerd op uw systeem. Deze monitor heeft het lm_sensors pakket nodig om te kunnen werken.
sensors_none=Geen sensors zijn gedetecteerd op uw systeem. U moet de <tt>sensors-detect</tt> initialisatie opdracht uitvoeren.
sensors_cur=$1 (op dit moment $2 $3)
sensors_emin=Ontbrekende of ongeldige minimum waarde
sensors_emax=Ontbrekende of ongeldige maximum waarde

nut_ups=NUT UPS om te controleren
nut_name=Attributen om te controleren
nut_value=Mislukte wanneer
nut_value1=Waarde is onder $1
nut_value2=Waarde is boven $1
nut_cmd=De opdracht <tt>upsc</tt> is niet geinstalleerd op uw systeem. Deze monitor heeft het NUT pakket nodig, dit moet dus geinstalleerd en geconfigureerd zijn om te werken.
nut_eups=Geen USP om te controleren ingevuld
nut_cur=$1 (op dit moment $2)
nut_emin=Ontbrekende of ongeldige minimum waarde
nut_emax=Ontbrekende of ongeldige maximum waarde

mailq_system=Email server
mailq_qmailadmin=Qmail
mailq_postfix=Postfix
mailq_sendmail=Sendmail
mailq_size=Maximum email wachtrij grote
mailq_esize=Ontbrekende of ongeldige maximum wachtrij grote
mailq_toomany=Uit - $1 berichten in wachtrij
mailq_ok=Aan - $1 berichten in wachtrij

dns_server=DNS server
dns_host=Hostnaam om op te zoeken
dns_address=Verwacht IP adres
dns_eserver=Ontbrekende of ongeldige DNS server
dns_ehost=Ontbrekende of ongeldig lijkende hostnaam om op te zoeken
dns_eaddress=Ontbrekend of ongeldig verwacht IP adres
dns_ecmds=Noch de <tt>nslookup</tt> of de <tt>dig</tt> opdrachten zijn geinstalleerd op uw systeem

monitor_sub_down=$1 uitgeschakeld op $2
monitor_pager_down=$1: "$2" is uitgeschakeld $3
monitor_snmp_down=$1: $2
monitor_email_down=Monitor op $1 voor '$2' heeft gedetecteerd dat de service is uitgegaan op $3
monitor_sub_up=$1 staat weer aan op $2
monitor_pager_up=$1: $2 staat weer aan $3
monitor_snmp_up=$1: $2 is weer aan het werk
monitor_email_up=Monitor op $1 voor '$2' heeft gedetecteerd dat de service aan is gegaan op $3
monitor_sub_un=$1 ge-deinstalleerd op $2
monitor_pager_un=$1: $2 ge-deinstalleerd $3
monitor_snmp_un=$1: $2 ge-deinstalleerd
monitor_email_un=Monitor op $1 voor '$2' heeft gedetecteerd dat de service is ge-deinstalleerd op $3
monitor_sub_webmin=$1 Webmin uitgeschakeld op $2
monitor_pager_webmin=$1: $2 Webmin uitgeschakeld $3
monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin uitgeschakeld
monitor_email_webmin=Monitor op $1 voor '$2' heeft gedetecteerd dat Webmin is uitgeschakeld op $3
monitor_sub_timed=$1 heeft een time-out op $2
monitor_pager_timed=$1: $2 heeft een time-out $3
monitor_snmp_timed=$1: $2 time-out
monitor_email_timed=Monitor op $1 voor '$2' had een time-out op $3
monitor_sub_isdown=$1 staat uit op $2
monitor_pager_isdown=$1: "$2" is uit $3
monitor_snmp_isdown=$1: $2
monitor_email_isdown=Monitor op $1 voor '$2' heeft gedetecteerd dat de service uit is op $3
monitor_sub=Service monitor : $1
monitor_sub2=Service monitor
monitor_sub3=Service monitor : $1 services
monitor_run1=Werkend $1 op $2 ..
monitor_run2=Werkend $1 ..
monitor_runerr=Mislukt om $1 aan te zetten op $2 : $3

deletes_egone=Één van de geselecteerde monitors bestaat niet langer
deletes_enone=Geen monitors geselecteerd

ftp_host=FTP server host
ftp_port=FTP poort
ftp_user=Login als gebruiker
ftp_anon=Anoniem
ftp_pass=Met wachtwoord
ftp_file=File om op te halen
ftp_none=Geen (alleen inloggen)
ftp_ehost=Ontbrekende of ongeldige FTP server host
ftp_eport=Ontbrekende of ongeldige FTP server poort
ftp_efile=Ontbrekende of ongeldige file om te downloaden
ftp_tls=Gebruik TLS versleuteling?
ftp_etls=TLS kan niet worden aangezet totdat de $1 Perl module is geinstalleerd
ftp_econn=TLS FTP verbinding mislukte
ftp_econn2=TLS FTP verbinding mislukte : $1
ftp_elogin=TLS FTP login mislukte : $1
ftp_etlsfile=TLS FTP download mislukte : $1

query_driver=SQL database type
query_db=Database naam
query_host=Database server host
query_local=Deze server
query_user=Login als gebruiker
query_pass=Login met wachtwoord
query_sql=SQL wachtrij om uit te voeren
query_result=Verwacht resultaat
query_ignore=Negeer resultaat
query_edriver=De Perl driver module $1 is niet geinstalleerd
query_edb=Ontbrekende of ongeldige database naam
query_ehost=Ontbrekende of ongeldige database server hostnaam
query_euser=Ongeldige gebruikersnaam
query_epass=Ongeldig wachtwoord
query_esql=Ontbrekende SQL wachtrij
query_eresult=Ontbrekend verwacht resultaat
query_elogin=Login mislukte : $1
query_eprepare=SQL fout : $1
query_eexecute=SQL mislukte : $1
query_ewrong=Incorrect resultaat : $1

consume_rate=Maximum verbruik ratio (per seconden)
consume_high=Verbruik ratio is $1 / seconden

alive_up=Aan voor $1

rssh_host=SSH server host
rssh_ruser=Login als gebruiker
rssh_rpass=Login met wachtwoord
rssh_nopass=Niets nodig
rssh_nologin=Probeer niet in te loggen
rssh_ehost=Ontbrekende of ongeldige SSH server host
rssh_eruser=Ontbrekende gebruikersnaam
rssh_ecmd=De <tt>ssh</tt> opdracht is niet geinstalleerd op uw systeem
rssh_eproc=Deze Werkende Proces module word niet ondersteund door uw systeem
rssh_wrongpass=Incorrecte login
rssh_failed=Verbinding mislukt
rssh_error=SSH fout
rssh_haspass=Wachtwoord
rssh_port=SSH server poort
rssh_eport=Ontbrekende of ongeldig poort nummer

tmpls_title=Email Templates
tmpls_ecannot=U bent niet bevoegd om email templates te bewerken
tmpls_none=Er zijn geen email templates gedefinieerd. Alle waarschuwingen worden verstuurd met gebruik van de Webmin standaard berichten.
tmpls_desc=Omschrijving
tmpls_email=Email bericht
tmpls_add=Toevoegen van een nieuwe email template.
tmpls_return=templates lijst
tmpls_delete=Verwijder Geselecteerde Templates

tmpl_title1=Email Template Aanmaken
tmpl_title2=Bewerk Email Template
tmpl_header=Waarschuwing's email template bericht
tmpl_desc=Template omschrijving
tmpl_email=Email bericht
tmpl_sms=SMS bericht
tmpl_sms1=Webmin standaard
tmpl_sms0=Custom bericht hieronder ..
tmpl_snmp=Pager bericht
tmpl_instr=Instructies en toevoegingen
tmpl_subs=De email, SMS en pager berichten die gedefinieerd zijn op deze pagina kunnen worden gebruikt voor de volgende toevoegingen :
tmpl_subs_desc=Service omschrijving
tmpl_subs_host=Host waar een monitor naar kijkt
tmpl_subs_date=Huidige datum
tmpl_subs_time=Huidige tijd
tmpl_subs_status=Service status, zoals <i>Uitgeschakeld</i>
tmpl_subs2=Als toevoeging kunt u bepaalde blokken gebruiken zoals : <tt>$1 Service is uitgeschakeld $2 Service is OK $3</tt>
tmpl_err=Mislukt om email template op te slaan
tmpl_edesc=Ontbrekende template omschrijving
tmpl_emsg=Ontbrekende email bericht
tmpl_esms=Ontbrekend SMS bericht
tmpl_esnmp=Ontbrekend SNMP bericht
tmpl_err2=Mislukt om email template te verwijderen
tmpl_eusers=Het is in gebruik door de volgende monitors : $1

dtmpls_err=Mislukt om templates te verwijderen
dtmpls_enone=Niets geselecteerd
dtmpls_eusers=$1 is in gebruik door de volgende monitors : $2

sslcert_src=Certificaat locatie
sslcert_url=Van HTTPS URL
sslcert_file=Van file op de server
sslcert_eurl=Ontbrekend, ongeldig of geen SSL URL
sslcert_efile=Ontbrekende of ongeldig certificaat file
sslcert_ecert=Kon geen certificaat verkrijgen
sslcert_edown=Web server staat uit
sslcert_days=Dagen voordat expiratie mislukt
sslcert_when=Wanneer die expireert
sslcert_mismatch=Detecteer verkeerde hostnaam overeenkomst?
sslcert_edays=Ontbrekende of ongeldig aantal dagen
sslcert_eopenssl=De <tt>openssl</tt> opdracht is nodig om certificaten te controleren.
sslcert_estart=Niet geldig tot $1
sslcert_eend=Niet geldig na $1
sslcert_left=Aan - $1 dagen tot expiratie
sslcert_ematch=Hostnaam $1 komt niet overeen met certificaat $2
sslcert_emismatch=Certificaat hostnaam controle kan alleen worden gebruikt wanneer een URL word gecontroleerd.

du_dir=Directory naar monitor
du_max=Maximum grote
du_edir=Ontbrekende of niet absoluut directory pad
du_emax=Ontbrekende of niet numeriek maximum grote
du_over=Grote is $1
du_under=Grote is alleen $1

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 21.54 KB 0644
ar.auto File 28.22 KB 0644
be.auto File 34.05 KB 0644
bg.auto File 33.88 KB 0644
ca File 22.45 KB 0644
ca.auto File 780 B 0644
cs File 15.97 KB 0644
cs.auto File 7.14 KB 0644
da.auto File 21.55 KB 0644
de File 22.01 KB 0644
de.auto File 678 B 0644
el.auto File 37.47 KB 0644
en File 19.95 KB 0644
es File 12.8 KB 0644
es.auto File 10.47 KB 0644
eu.auto File 22.69 KB 0644
fa File 15.01 KB 0644
fa.auto File 16.17 KB 0644
fi.auto File 22.53 KB 0644
fr File 23.54 KB 0644
fr.auto File 482 B 0644
he.auto File 24.94 KB 0644
hr.auto File 22.1 KB 0644
hu File 17.82 KB 0644
hu.auto File 2.6 KB 0644
it File 18.34 KB 0644
it.auto File 18.32 KB 0644
ja File 18.73 KB 0644
ja.auto File 5.91 KB 0644
ko File 18.19 KB 0644
ko.auto File 5.43 KB 0644
lt.auto File 23.02 KB 0644
lv.auto File 22.66 KB 0644
ms File 976 B 0644
ms.auto File 20.74 KB 0644
mt.auto File 22.25 KB 0644
nl File 20.32 KB 0644
nl.auto File 2.07 KB 0644
no File 20.85 KB 0644
no.auto File 474 B 0644
pl File 11.41 KB 0644
pl.auto File 11.54 KB 0644
pt.auto File 22.59 KB 0644
pt_BR.auto File 22.59 KB 0644
ro.auto File 23.21 KB 0644
ru File 10.54 KB 0644
ru.auto File 23.73 KB 0644
sk File 8.48 KB 0644
sk.auto File 14.29 KB 0644
sl.auto File 21.93 KB 0644
sv File 3.13 KB 0644
sv.auto File 18.63 KB 0644
th.auto File 41.67 KB 0644
tr File 9.53 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk File 10.56 KB 0644
uk.auto File 23.38 KB 0644
ur.auto File 29.65 KB 0644
vi.auto File 25.85 KB 0644
zh File 5.7 KB 0644
zh.auto File 13.52 KB 0644
zh_TW File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 12.25 KB 0644