[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@52.15.179.198: ~ $
index_title=Starea sistemului și a serverului
index_name=Numele serviciului
index_host=Pe gazdă
index_desc=Monitorizarea
index_up=stare
index_last=Ultima verificare
index_local=Local
index_add=Adăugați monitor de tip:
index_sched=Monitorizare programată
index_scheddesc=Activați sau dezactivați verificarea programată a monitoarelor și setați adresa la care eșecurile sunt trimise automat prin e-mail.
index_return=lista de servicii
index_none=În prezent nu sunt definite monitoare.
index_oldtime=Starea de la ultima verificare programată la $1 
index_esnmp=Modulul este configurat pentru a trimite capcane SNMP pe pagina <a href='$3'>Modul Config</a>, dar modulul 1 1 Perl nu este instalat. <a href='$2'>Faceți clic aici</a> pentru a descărca și instala acum.
index_refresh=Actualizare stare
index_refreshdesc=Efectuați o actualizare imediată a tuturor stărilor monitorului, în loc să așteptați următoarea actualizare programată.
index_delete=Sterge selectia
index_refsel=Actualizați selectat
index_group=Membrii $1 
index_tmpls=Editați șabloane de e-mail
index_tmplsdesc=Vizualizați și editați șabloane utilizate pentru a construi mesaje de e-mail trimise atunci când serviciile monitorizate scad.

type_apache=Apache Webserver
type_inetd=Internet și server RPC
type_xinetd=Internet Server extins
type_squid=Server proxy Squid
type_bind8=Server DNS BIND
type_dnsadmin=Server DNS BIND 4
type_dhcpd=Server DHCP
type_tcp=Serviciu TCP de la distanță
type_http=Serviciu HTTP de la distanță
type_sslcert=Certificat SSL
type_ftp=Serviciu FTP de la distanță
type_sendmail=Sendmail Server
type_postfix=Server postfix
type_fail2ban=Server Fail2Ban
type_ping=Ping de la distanță
type_proc=Verificați procesul
type_mysql=Serverul de baze de date MySQL
type_postgresql=Server de baze de date PostgreSQL
type_samba=Servere Samba
type_nfs=NFS Server
type_exec=Execută comanda
type_file=Verificați fișier sau director
type_traffic=Trafic de rețea
type_space=Spatiu pe disc
type_du=Dimensiunea directorului
type_consume=Consumul de spațiu pe disc
type_load=Medie de încărcare
type_change=Schimbare fișier sau director
type_oldfile=Fișierul nu a fost modificat
type_qmailadmin=Server QMail
type_mon=Monitor de serviciu MON
type_jabber=Serverul IM Jabber
type_usermin=Usermin Webserver
type_portsentry=Daemon Portsentry
type_hostsentry=Daemon Hostsentry
type_webmin=Webmin Webserver
type_cfengine=Daemon motor de configurare
type_memory=Memorie libera
type_proftpd=Server ProFTPD
type_dovecot=Server Dovecot IMAP/POP3
type_mailserver=Răspuns la mailserver
type_sshd=Server SSH
type_raid=Stare dispozitiv RAID
type_iface=Starea interfeței de rețea
type_init=Acțiune de pornire
type_sensors=Starea senzorului LM
type_nut=Valoarea UPS NUT
type_mailq=Dimensiunea cozii de e-mail
type_dns=Căutare DNS
type_query=Interogare SQL
type_alive=Sistemul Alive
type_rssh=SSH de la distanță
type_slapd=Server LDAP
type_ldap=Conexiune LDAP

mon_create=Creare monitor
mon_edit=Editează Monitorul
mon_virtualmin=Avertizare! Acest monitor este asociat cu domeniul Virtualmin $1 și, prin urmare, nu ar trebui să fie editat sau șters aici.
mon_header=Detaliile monitorizării
mon_header2=Comenzile de executat
mon_header3=Opțiuni de monitorizare monitorizate
mon_desc=Descriere
mon_remote=Fugi la gazdă
mon_remotes2=Alergați pe gazde și grupuri
mon_local=Local
mon_none=Nu au fost definite servere la distanță
mon_nosched=Verificați programul?
mon_warndef=Da, și utilizați modul de raportare implicit
mon_warn1=Da, și raportați-vă asupra modificărilor de stare
mon_warn0=Da, și raportați la coborâre
mon_warn2=Da, și raportați când este jos
mon_warn3=Da, dar nu raportați niciodată
mon_status=Statusul curent
mon_up=Sus
mon_down=Jos
mon_webmin=Webmin jos
mon_timeout=Expirat
mon_not=Nu este instalat
mon_ondown=Dacă monitorul coboară, executați comanda
mon_onup=Dacă apare monitorul, executați comanda
mon_ontimeout=Dacă monitorizarea expiră, executați comanda
mon_clone=Modul de monitorizat
mon_err=Salvarea monitorului nu a reușit
mon_edesc=Descrierea lipsă
mon_elogin=Autentificare nevalidă pentru RPC pe serverul Webmin $1 
mon_eremote2=Serverul Webmin $1 nu a putut fi contactat : $2 
mon_estatus=Serverul Webmin $1 nu are modul Stare sistem și server
mon_ecannot=Nu aveți voie să editați monitoare
mon_ertype=Acest tip de monitor nu este disponibil pe $1 
mon_etype=Numele de tip de monitor nevalid
mon_runon=Rulați comenzile pornite
mon_runon0=Acest server
mon_runon1=Gazda de la distanță
mon_oninfo=Notă: Comenzile vor fi rulate numai la trimiterea e-mailului
mon_fails=Eșecuri înainte de raportare
mon_efails=Număr de eșecuri lipsă sau nevalid
mon_notify=Metode de notificare
mon_notifyemail=E-mail
mon_notifypager=Pager
mon_notifysnmp=SNMP
mon_notifysms=mesaj
mon_email=Trimiteți și un e-mail pentru acest serviciu
mon_depend=Nu verificați dacă monitorul este jos
mon_edepend=Un monitor nu poate depinde de el însuși
mon_clone2=Clone
mon_skip=Omisă
mon_empty=Fără membri
mon_onemem=Un membru
mon_members=$1 membri
mon_enoremote=Nu există gazde sau grupuri pentru a rula pe selectate
mon_tmpl=Model pentru mesaje
mon_notmpl=Niciunul (folosiți setările implicite pentru Webmin)
mon_header4=Istoricul statutului
mon_hwhen=Verifică data
mon_hold=Stare veche
mon_hnew=Statut nou
mon_hvalue=Valoare
mon_changes0=Afișați fiecare tip de eveniment
mon_changes1=Afișați doar modificări
mon_all=Afișați toate evenimentele istorice
mon_nochanges=Nu s-au produs modificări de stare în ultimele $1 istorice evenimente.

sched_title=Monitorizare programată
sched_header=Opțiuni de monitorizare de fundal programate
sched_mode=Verificare programată activată?
sched_email=Raport de stare e-mail către
sched_pager=Raport privind starea paginii la număr
sched_none=Nu trimiteți email
sched_pnone=Nu trimiteți pagini
sched_from=De la: adresa pentru e-mail
sched_int=Verificați fiecare
sched_period_0=minute
sched_period_1=ore
sched_period_2=zi
sched_period_3=luni
sched_period_4=săptămâni
sched_offset=cu compensare
sched_warn=Trimiteți e-mail când
sched_warn1=Când un serviciu schimbă starea
sched_warn0=Când un serviciu se oprește
sched_warn3=Atâta timp cât serviciul este în funcțiune
sched_warn2=Orice serviciu este dezactivat
sched_single=Trimiteți un e-mail pe serviciu?
sched_hours=Rulați monitorul în ore
sched_days=Rulați monitorul în zile
sched_err=Nu a reușit să salveze monitorizarea programată
sched_eemail=Adresa de e-mail lipsă
sched_eint=Interval lipsă sau nevalid
sched_eoffset=Decalare lipsă sau nevalidă
sched_ehours=Nu există ore pentru a rula în timpul selectat
sched_edays=Nu există zile pentru a rula la selectat
sched_ecannot=Nu aveți voie să editați monitorizarea programată
sched_smtp=Trimiteți e-mail prin
sched_smtp_prog=Server de e-mail local
sched_smtp_server=Server SMTP
sched_esmtp=Serverul SMTP lipsă sau nevalid
sched_esmtpcmd=Comanda SMTP $1 a eșuat : $2 
sched_eemailserver=Serverul dvs. de e-mail nu este instalat : $1 
sched_sms=Trimite SMS către
sched_smsno=Nimeni
sched_smscarrier=Telefon pe transportator
sched_smsnumber=cu număr
sched_esmsnumber=Număr SMS lipsit sau ne-numeric
sched_esmsname=Număr SMS lipsit sau cu aspect nevalid
sched_subject=Linie de subiect pentru mesaje SMS
sched_subject0=Niciuna (alerta este în corp)
sched_subject1=Text de alertă (lăsați corpul gol)
sched_subject2=Text personalizat
sched_esubject=Lipsește subiectul mesajului SMS

up_since=Începând cu $1 
depends_mod=Modulul $1 nu este instalat pe sistemul dvs.
depends_os=Modulul $1 nu este compatibil cu sistemul dumneavoastră
depends_remote=Modulul $1 nu este acceptat pe serverul $2 

tcp_host=Host la care să vă conectați
tcp_port=Port la care să vă conectați
tcp_alarm=Timp de conectare
tcp_ehost=Numele de gazdă lipsă sau nevalid
tcp_eport=Număr de port lipsă sau nevalid
tcp_ealarm=Lipsește sau expiră conexiunea nevalidă

http_url=URL pentru a solicita
http_alarm=Timp de conectare
http_eurl=URL lipsă sau nevalid
http_ealarm=Lipsește sau expiră conexiunea nevalidă
http_login=Autentificare ca
http_none=Nu vă autentificați
http_user=Nume de utilizator
http_pass=parola
http_euser=Nume de utilizator lipsă
http_method=Metoda de solicitare HTTP
http_regexp=Pagina trebuie să se potrivească cu regexp
http_eregexp=Nu a fost introdusă nicio expresie regulată pentru pagina care să se potrivească
http_none2=Nu se potrivesc
http_ehead=Metoda solicitării HEAD nu poate fi utilizată la verificarea unei expresii regulate
http_codes=Codurile de stare HTTP acceptabile
http_codes_def=Implicit ($1)
http_ecodes=Nu au fost introduse coduri HTTP de acceptat
http_ecodes3=Codul HTTP trebuie să fie un număr din trei cifre

ping_host=Gazdă la ping
ping_wait=E timpul să aștepți răspuns
ping_ehost=Numele de gazdă lipsă sau nevalid
ping_ewait=Timp de așteptare lipsă sau nevalid
ping_econfig=Nici o comandă ping nu a fost setată în Modul Config
ping_timeout=Timeout după $1 secunde
ping_resolv=Nu s-a rezolvat numele de gazdă

proc_pid=Se rulează cu PID-uri $1 
proc_cmd=Comanda de a verifica
proc_not=Eșuează dacă procesul este
proc_not0=Nu alearga
proc_not1=Alergare
proc_ecmd=Lipsește comanda
proc_thresh=Numărul procesului care trebuie să existe pentru ca monitorul să le poată lua în calcul
proc_ethresh=Număr de procese lipsă sau nevalid
proc_asuser=Se execută ca utilizator
proc_anyuser=Orice utilizator
proc_easuser=Utilizator pentru procesul de a rula așa cum nu există

exec_cmd=Porunca de a rula
exec_mode=Verificarea stării de ieșire
exec_mode0=Monitorizarea nu reușește dacă comanda eșuează
exec_mode1=Monitorizarea nu reușește dacă comanda reușește
exec_mode2=Ignorați succesul sau eșecul
exec_ecmd=Lipsește comanda
exec_regexp=Comparați ieșirea cu regexp
exec_noregexp=Nu verifica
exec_remode=Verificare Regexp
exec_remode0=Eșuează dacă ieșirea nu se potrivește
exec_remode1=Eșuează dacă ieșirea se potrivește

file_file=Fișier, director sau model de verificat
file_test=Test de efectuat
file_test_0=Trebuie să existe
file_test_1=Nu trebuie să existe
file_test_2=Mărimea trebuie să fie mai mare decât
file_test_3=Mărimea trebuie să fie mai mică decât
file_bytes=bytes
file_efile=Fișierul sau numele directorului lipsesc pentru a verifica
file_esize=Dimensiune de fișier nevalidă
file_elarge=Fișiere prea mari : $1 
file_esmall=Fișiere prea mici : $1 
file_eowner=Fișiere cu proprietar greșit : $1 
file_egroup=Fișiere cu grup greșit : $1 
file_owner=Proprietarul fișierului trebuie să fie
file_group=Grupul de fișiere trebuie să fie
file_nocheck=Orice
file_perms=Permisiunile octale trebuie să fie
file_eperm=Fișiere cu permisiuni greșite : $1 

traffic_iface=Interfață pentru monitorizare
traffic_bytes=Bytes maxim/secundă
traffic_dir=Direcția de monitorizare
traffic_dir0=De intrare și de ieșire
traffic_dir1=Doar de intrare
traffic_dir2=Doar la ieșire
traffic_desc=Acest monitor urmărește traficul de rețea pe o interfață selectată și afișează monitorul ca în jos dacă traficul depășește numărul de octeți pe secundă introdus mai jos. Acest lucru funcționează foarte bine doar dacă monitorizarea programată este activată la un interval scurt, ca la fiecare 5 minute.
traffic_eifaces=Sistemul dvs. de operare nu are un fișier/proc/net/dev
traffic_ebytes=Lipsește sau este nevalid un număr de bytes/secundă

space_fs=Sistem de fișiere de verificat
space_min2=Spațiu liber minim
space_mode0=Dimensiune absolută
space_mode1=Procentaj din total
space_desc=$1 gratuit
space_nofs=Sistemul de fișiere nu este montat
space_other=Alte ..
space_emin=Lipsește sau nu este valabil spațiul liber
space_epc=Procentaj lipsă sau nevalid de spațiu liber
space_eother=Sistem de fișiere lipsă sau nevalid
space_inode=Inode minime gratuite
space_ierr=Numai $1 inodi sunt eliberați
space_merr=Numai spațiu $1 liber
space_perr=Doar $1% liber
space_dferr=Nu a reușit să obțineți dimensiunea sistemului de fișiere

load_time=Sarcina medie de verificat
load_1=1 minut
load_5=5 minute
load_15=15 minute
load_max=Media maximă de încărcare
load_emax=Media de încărcare maximă lipsă sau nevalidă
load_ecmd=Comanda <tt>uptime</tt> nu a fost găsită în sistemul tău
load_efmt=Nu a putut fi analizată ieșirea comenzii <tt>uptime</tt>

log_create=Monitorul creat $1 
log_modify=Monitor modificat $1 
log_delete=Monitorul șters $1 
log_sched=Schimbare monitorizată programată
log_deletes=Monitoarele $1 șterse
log_tmpl_create=Șablonul de e-mail creat $1 
log_tmpl_modify=Șablon de e-mail modificat $1 
log_tmpl_delete=Șters șablonul de e-mail $1 
log_tmpl_deletes=Șabloane de e-mail $1 șterse
log_refresh=Actualizarea stărilor monitorului

acl_edit=Poate edita și crea monitoare?
acl_sched=Poate schimba monitorizarea programată?

change_file=Fișier sau director de monitorizat (eșuat dacă a fost modificat)

jabber_eparser=Modulul Perl $1 nu este instalat pe sistemul dvs.

memory_min2=Minimă memorie reală gratuită
memory_emin=Lipsește sau este nevalid o cantitate de memorie reală gratuită
memory_eproc=Webmin nu știe să verifice memoria gratuită pe sistemul de operare
memory_free2=$1 fără memorie reală
memory_freeswap=$1 memorie virtuală gratuită
memory_freelow=Numai $1 fără memorie reală
memory_freelowswap=Numai $1 memorie virtuală gratuită
memory_minswap=Minimă memorie virtuală gratuită
memory_eminswap=Lipsește o cantitate nevalidă de memorie virtuală gratuită

proftpd_etype=Acest monitor nu poate fi utilizat atunci când ProFTPD este rulat de sine stătător

mailserver_to=Trimiteți e-mail la adresă
mailserver_timeout=Interval de timp și interval
mailserver_units_0=secunde
mailserver_units_1=Minute
mailserver_units_2=ore
mailserver_units_3=zi
mailserver_desc=Adresa de mai jos trebuie să fie un răspuns automat care să răspundă la adresa sursă cu aceeași linie Subiect: subiect.

oldfile_file=Fișier de monitorizat (eșuat dacă nu a fost modificat)
oldfile_diff=Eșuează dacă nu a fost modificat pentru
oldfile_secs=secunde

raid_device=Dispozitiv RAID
raid_edevice=Nu a fost selectat niciun dispozitiv RAID
raid_bad=A fost detectat un disc necorespunzător
raid_resync=În prezent, resincronizează
raid_notfound=Dispozitivul RAID $1 nu a fost găsit
raid_other=Alte ..

iface_iface=Interfață pentru verificare

init_action=Acțiune de verificat
init_eaction=Nicio acțiune selectată

refresh_title=Actualizare stare
refresh_doing=Actualizarea stării tuturor monitoarelor ..
refresh_doing2=Actualizarea stării monitoarelor selectate $1 ..
refresh_done=.. Terminat.

sensors_name=Senzor de verificat
sensors_value=A eșuat când
sensors_value0=Sistemul indică avertisment
sensors_value1=Valoarea este sub $1 
sensors_value2=Valoarea este peste $1 
sensors_cmd=Comanda <tt>senzori</tt> nu este instalată pe sistemul dvs. Acest monitor necesită instalarea pachetului lm_sensors pentru a funcționa.
sensors_none=Nu s-au detectat senzori pe sistemul dvs. Este posibil să fie nevoie să rulați comanda de inițializare <tt>senzori-detecta</tt>.
sensors_cur=$1 (în prezent $2 $3)
sensors_emin=Valoare minimă lipsă sau nevalidă
sensors_emax=Valoarea maximă lipsă sau nevalidă

nut_ups=UPS NUT pentru a verifica
nut_name=Atribut de verificat
nut_value=A eșuat când
nut_value1=Valoarea este sub $1 
nut_value2=Valoarea este peste $1 
nut_cmd=Comanda <tt>upsc</tt> nu este instalată pe sistemul dvs. Acest monitor necesită instalarea și configurarea pachetului NUT pentru a funcționa.
nut_eups=Nu a fost introdus niciun USP pentru a verifica introducerea
nut_cur=$1 (în prezent $2)
nut_emin=Valoare minimă lipsă sau nevalidă
nut_emax=Valoarea maximă lipsă sau nevalidă

mailq_system=Server de mail
mailq_qmailadmin=qmail
mailq_postfix=Postfix
mailq_sendmail=sendmail
mailq_size=Dimensiunea maximă a cozii de e-mail
mailq_esize=Dimensiunea maximă a cozii lipsește sau este nevalidă
mailq_toomany=Jos - $1 mesaje în coadă
mailq_ok=Sus - $1 mesaje în coadă

dns_server=Server DNS
dns_host=Nume gazdă la căutare
dns_address=Adresa IP așteptată
dns_eserver=Serverul DNS care lipsește sau este nevalid
dns_ehost=Nume de gazdă care lipsește sau are aspect nevalid pentru căutare
dns_eaddress=Adresa IP așteptată lipsă sau nevalidă
dns_ecmds=Nici comenzile <tt>nslookup</tt> sau <tt>dig</tt> nu sunt instalate în sistemul dvs.

monitor_sub_down=$1 în scădere față de $2 
monitor_pager_down=$1 : „$2” este în scădere $3 
monitor_snmp_down= $1:$2 
monitor_email_down=Monitorizarea $1 pentru „$2” a detectat că serviciul a scăzut la $3 
monitor_sub_up=$1 înapoi la $2 
monitor_pager_up=$1 : „$2” este salvat $3 
monitor_snmp_up= $1:$2 este salvat
monitor_email_up=Monitorizarea $1 pentru „$2” a detectat că serviciul a revenit la $3 
monitor_sub_un=$1 dezinstalat pe $2 
monitor_pager_un=$1 : „$2” dezinstalat $3 
monitor_snmp_un= $1:$2 dezinstalat
monitor_email_un=Monitorizarea $1 pentru „$2” a detectat că serviciul este dezinstalat la $3 
monitor_sub_webmin=$1 Webmin în scădere pe $2 
monitor_pager_webmin=$1 : Webmin „$2” în jos $3 
monitor_snmp_webmin= $1:$2 Webmin în jos
monitor_email_webmin=Monitorul $1 pentru „$2” a detectat că Webmin este în scădere la $3 
monitor_sub_timed=$1 a expirat pe $2 
monitor_pager_timed=$1 : „$2” a expirat $3 
monitor_snmp_timed= $1:$2 a expirat
monitor_email_timed=Monitorizarea $1 pentru „$2” a expirat la $3 
monitor_sub_isdown=$1 în scădere față de $2 
monitor_pager_isdown=$1 : „$2” este în scădere $3 
monitor_snmp_isdown= $1:$2 
monitor_email_isdown=Monitorizarea $1 pentru „$2” a detectat că serviciul este redus la $3 
monitor_sub_isup=$1 în creștere pe $2 
monitor_pager_isup=$1 : „$2” a crescut $3 
monitor_snmp_isup=$1:$2 
monitor_email_isup=Monitorul de pe $1 pentru „$2” a detectat că serviciul a crescut la $3 
monitor_sub=Monitor de serviciu : $1 
monitor_sub2=Monitor de service
monitor_sub3=Monitor de servicii: servicii $1 
monitor_run1=Se execută $1 pe $2 ..
monitor_run2=Se execută $1 ..
monitor_runerr=Nu a putut fi executat $1 pe $2 : $3 
monitor_email_stat=Stare curentă: $1 

deletes_egone=Unul dintre monitoarele selectate nu mai există
deletes_enone=Nu au fost selectate monitoare

ftp_host=Gazda serverului FTP
ftp_port=Port FTP
ftp_user=Conectați-vă ca utilizator
ftp_anon=Anonim
ftp_pass=Cu parolă
ftp_file=Fișier de preluat
ftp_none=Nimeni (doar autentificare)
ftp_ehost=Gazda serverului FTP lipsă sau nevalidă
ftp_eport=Portul serverului FTP lipsă sau nevalid
ftp_efile=Fișierul lipsește sau nu este valabil pentru descărcare
ftp_tls=Folosiți criptarea TLS?
ftp_etls=TLS nu poate fi activat decât dacă este instalat modulul $1 Perl
ftp_econn=Conexiunea FTP TLS a eșuat
ftp_econn2=Conexiunea FTP TLS a eșuat : $1 
ftp_elogin=Logarea FTP TLS a eșuat : $1 
ftp_etlsfile=Descărcarea TLS FTP a eșuat : $1 

query_driver=Tip de bază de date SQL
query_db=Numele bazei de date
query_host=Gazda bazei de date a bazei de date
query_local=Acest server
query_user=Conectați-vă ca utilizator
query_pass=Autentificare cu parolă
query_sql=Interogare SQL pentru a executa
query_result=Rezultat asteptat
query_ignore=Ignorați rezultatul
query_edriver=Modulul driverului Perl $1 nu este instalat
query_edb=Numele bazei de date lipsă sau nevalid
query_ehost=Numele de gazdă al serverului bazei de date lipsă sau nevalid
query_euser=Nume de utilizator invalid
query_epass=Parolă Invalidă
query_esql=Lipsește interogarea SQL
query_eresult=Lipsește rezultatul așteptat
query_elogin=Logare eșuată : $1 
query_eprepare=Eroare SQL : $1 
query_eexecute=SQL a eșuat : $1 
query_ewrong=Rezultat incorect : $1 

consume_rate=Rata maximă de consum (pe secundă)
consume_high=Rata de consum este de $1 / secundă

alive_up=Creșteți pentru $1 

rssh_host=Gazda serverului SSH
rssh_ruser=Conectați-vă ca utilizator
rssh_rpass=Autentificare cu parolă
rssh_nopass=Nu este necesar
rssh_nologin=Nu încercați să vă autentificați
rssh_ehost=Gazda serverului SSH lipsă sau nevalidă
rssh_eruser=Nume de utilizator lipsă
rssh_ecmd=Comanda <tt>ssh</tt> nu este instalată în sistemul dvs.
rssh_eproc=Modulul Running Processes nu este compatibil cu sistemul dumneavoastră
rssh_wrongpass=Autentificare incorecta
rssh_failed=Conexiune esuata
rssh_error=Eroare SSH
rssh_haspass=Parola
rssh_port=Portul serverului SSH
rssh_eport=Număr de port lipsă sau nevalid

tmpls_title=Șabloane de e-mail
tmpls_ecannot=Nu aveți voie să editați șabloane de e-mail
tmpls_none=Nu au fost definite încă șabloane de e-mail. Toate alertele vor fi trimise folosind mesajele implicite Webmin.
tmpls_desc=Descriere
tmpls_email=Mesaj prin poșta electronică
tmpls_add=Adăugați un nou șablon de e-mail.
tmpls_return=lista de modele
tmpls_delete=Ștergeți șabloanele selectate

tmpl_title1=Creați șablon de e-mail
tmpl_title2=Editați șablonul de e-mail
tmpl_header=Alertați mesajele cu șabloane de e-mail
tmpl_desc=Descrierea modelului
tmpl_email=Mesaj prin poșta electronică
tmpl_sms=Mesaj SMS
tmpl_sms1=Setare implicită Webmin
tmpl_sms0=Mesaj personalizat mai jos ..
tmpl_snmp=Mesaj pager
tmpl_instr=Instrucțiuni și înlocuiri
tmpl_subs=Mesajele de e-mail, SMS și pager definite în această pagină pot utiliza următoarele substituții :
tmpl_subs_desc=Descrierea serviciului
tmpl_subs_host=Gazda fiind monitorizată
tmpl_subs_date=Data curenta
tmpl_subs_time=Ora curentă
tmpl_subs_status=Starea serviciului, cum ar fi <i>Jos</i>
tmpl_subs2=În plus, puteți utiliza blocuri condiționale, cum ar fi: <tt>$1 Serviciul este scăzut $2 Serviciul este OK $3</tt>
tmpl_err=Nu a putut salva șablonul de e-mail
tmpl_edesc=Lipsește descrierea șablonului
tmpl_emsg=Lipsește mesajul de e-mail
tmpl_esms=Lipsește mesajul SMS
tmpl_esnmp=Lipsește mesajul SNMP
tmpl_err2=Nu a reușit să ștergeți șablonul de e-mail
tmpl_eusers=Este folosit de următoarele monitoare : $1 

dtmpls_err=Nu a reușit să ștergeți șabloanele
dtmpls_enone=Nimic selectat
dtmpls_eusers=$1 este folosit de următoarele monitoare : $2 

sslcert_src=Locația certificatului
sslcert_url=De la adresa URL HTTPS
sslcert_file=Din fișier pe server
sslcert_eurl=URL lipsă, nevalidă sau non-SSL
sslcert_efile=Fișierul de certificat lipsă sau nevalid
sslcert_ecert=Nu s-a putut obține certificatul
sslcert_edown=Serverul Web este dezactivat
sslcert_days=Cu câteva zile înainte de expirare pentru a eșua
sslcert_when=Când a expirat
sslcert_mismatch=De asemenea, detectați nepotrivirea numelui de gazdă?
sslcert_edays=Număr de zile lipsă sau nevalid
sslcert_eopenssl=Comanda <tt>openssl</tt> este necesară pentru a verifica certificatele
sslcert_estart=Nu este valabil până la $1 
sslcert_eend=Nu este valabil după $1 
sslcert_left=Sus - $1 zile până la expirare
sslcert_ematch=Numele de gazdă $1 nu se potrivește cu certificatul $2 
sslcert_emismatch=Verificarea numelui de gazdă certificat poate fi utilizată numai la verificarea adresei URL

du_dir=Director de monitorizat
du_max=Dimensiune maximă
du_edir=Calea de director lipsă sau non-absolută
du_emax=Dimensiunea maximă lipsă sau ne-numerică
du_over=Dimensiunea este $1 
du_under=Dimensiunea este de numai $1 

ldap_edriver=Modulul Perl $1 nu este instalat
ldap_host=Nume gazdă server LDAP
ldap_port=Portul serverului LDAP
ldap_ssl=Folosiți conexiunea SSL?
ldap_user=Autentificare server LDAP
ldap_pass=Parola serverului LDAP

info_desc=Monitor de sistem
info_last=Statusul curent
info_title=Starea sistemului și a serverului

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 21.54 KB 0644
ar.auto File 28.22 KB 0644
be.auto File 34.05 KB 0644
bg.auto File 33.88 KB 0644
ca File 22.45 KB 0644
ca.auto File 780 B 0644
cs File 15.97 KB 0644
cs.auto File 7.14 KB 0644
da.auto File 21.55 KB 0644
de File 22.01 KB 0644
de.auto File 678 B 0644
el.auto File 37.47 KB 0644
en File 19.95 KB 0644
es File 12.8 KB 0644
es.auto File 10.47 KB 0644
eu.auto File 22.69 KB 0644
fa File 15.01 KB 0644
fa.auto File 16.17 KB 0644
fi.auto File 22.53 KB 0644
fr File 23.54 KB 0644
fr.auto File 482 B 0644
he.auto File 24.94 KB 0644
hr.auto File 22.1 KB 0644
hu File 17.82 KB 0644
hu.auto File 2.6 KB 0644
it File 18.34 KB 0644
it.auto File 18.32 KB 0644
ja File 18.73 KB 0644
ja.auto File 5.91 KB 0644
ko File 18.19 KB 0644
ko.auto File 5.43 KB 0644
lt.auto File 23.02 KB 0644
lv.auto File 22.66 KB 0644
ms File 976 B 0644
ms.auto File 20.74 KB 0644
mt.auto File 22.25 KB 0644
nl File 20.32 KB 0644
nl.auto File 2.07 KB 0644
no File 20.85 KB 0644
no.auto File 474 B 0644
pl File 11.41 KB 0644
pl.auto File 11.54 KB 0644
pt.auto File 22.59 KB 0644
pt_BR.auto File 22.59 KB 0644
ro.auto File 23.21 KB 0644
ru File 10.54 KB 0644
ru.auto File 23.73 KB 0644
sk File 8.48 KB 0644
sk.auto File 14.29 KB 0644
sl.auto File 21.93 KB 0644
sv File 3.13 KB 0644
sv.auto File 18.63 KB 0644
th.auto File 41.67 KB 0644
tr File 9.53 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk File 10.56 KB 0644
uk.auto File 23.38 KB 0644
ur.auto File 29.65 KB 0644
vi.auto File 25.85 KB 0644
zh File 5.7 KB 0644
zh.auto File 13.52 KB 0644
zh_TW File 6.85 KB 0644
zh_TW.auto File 12.25 KB 0644