index_scheddesc=Включите или выключите запланированную проверку мониторов и установите адрес, по которому сбои автоматически отправляются по электронной почте. index_esnmp=Модуль настроен на отправку прерываний SNMP на странице <a href='$3'>«Конфигурация модуля»</a>, но Perl-модуль $1 не установлен. <a href='$2'>Нажмите здесь</a>, чтобы загрузить и установить его сейчас. index_refresh=Обновить статус index_refreshdesc=Выполните немедленное обновление всех статусов монитора, вместо того, чтобы ждать следующего запланированного обновления. index_delete=Удалить выбранные index_refsel=Обновить выбранное index_group=Члены $1 index_tmpls=Редактировать шаблоны электронной почты index_tmplsdesc=Просматривайте и редактируйте шаблоны, используемые для создания сообщений электронной почты, отправляемых при отключении отслеживаемых служб. type_sslcert=SSL сертификат type_ftp=Удаленная служба FTP type_fail2ban=Fail2Ban Server type_du=Размер каталога type_consume=Потребление дискового пространства type_oldfile=Файл не изменен type_proftpd=ProFTPD сервер type_dovecot=Сервер Dovecot IMAP/POP3 type_mailserver=Ответ почтового сервера type_sshd=SSH сервер type_raid=Состояние устройства RAID type_iface=Состояние сетевого интерфейса type_init=Bootup Action type_sensors=Состояние датчика LM type_nut=NUT UPS Value type_mailq=Размер почтовой очереди type_dns=DNS Lookup type_query=SQL-запрос type_alive=Живая Система type_rssh=Удаленный SSH type_slapd=Сервер LDAP type_ldap=Соединение LDAP mon_virtualmin=Предупреждение! Этот монитор связан с доменом Virtualmin $1, поэтому его не следует редактировать или удалять здесь. mon_header2=Команды для запуска mon_header3=Отслеживаемые варианты обслуживания mon_remotes2=Бег на хостах и группах mon_warndef=Да, и использовать режим отчетности по умолчанию mon_warn3=Да, но никогда не сообщать mon_timeout=Время вышло mon_ontimeout=Если время ожидания истекло, выполните команду mon_eremote2=Не удалось связаться с сервером Webmin $1 : $2 mon_etype=Неверное имя типа монитора mon_oninfo=Примечание. Команды будут выполняться только при отправке электронной почты. mon_fails=Сбои перед отчетом mon_efails=Отсутствует или неверное количество сбоев mon_notify=Методы уведомления mon_notifyemail=Эл. адрес mon_notifypager=Пейджер mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=смс mon_email=Также отправьте письмо на эту услугу mon_depend=Не проверяйте, не выключен ли монитор mon_edepend=Монитор не может зависеть от самого себя mon_clone2=клон mon_skip=Пропущенные mon_empty=Нет участников mon_onemem=Один участник mon_members=$1 участников mon_enoremote=Нет выбранных хостов или групп на выбранном mon_tmpl=Шаблон для сообщений mon_notmpl=Нет (используйте значения по умолчанию для Webmin) mon_header4=История состояния mon_hwhen=Дата проверки mon_hold=Старый статус mon_hnew=Новый статус mon_hvalue=Значение mon_changes0=Показать каждый тип события mon_changes1=Показать только изменения mon_all=Показать все исторические события mon_nochanges=Никаких изменений статуса не произошло за последние $1 исторических событий. sched_pnone=Не отправлять страницы sched_warn3=Пока служба работает sched_eemailserver=Ваш почтовый сервер не установлен : $1 sched_sms=Отправить СМС на sched_smsno=Никто sched_smscarrier=Телефон на носителе sched_smsnumber=с номером sched_esmsnumber=Отсутствующий или не числовой номер SMS sched_esmsname=Отсутствующий или неверно выглядящий номер SMS sched_subject=Строка темы для SMS-сообщений sched_subject0=Нет (оповещение в теле) sched_subject1=Текст оповещения (оставьте тело пустым) sched_subject2=Пользовательский текст sched_esubject=Отсутствует тема SMS-сообщения http_method=Метод HTTP-запроса http_regexp=Страница должна соответствовать регулярному выражению http_eregexp=Не введено регулярное выражение для страницы для соответствия http_none2=Не совпадают http_ehead=Метод запроса HEAD нельзя использовать при проверке регулярного выражения http_codes=Допустимые коды состояния HTTP http_codes_def=По умолчанию ($1) http_ecodes=Нет введенных HTTP-кодов для принятия http_ecodes3=HTTP-код должен быть трехзначным числом ping_timeout=Тайм-аут через $1 секунды ping_resolv=Не удалось разрешить имя хоста proc_thresh=Количество процессов, которые должны существовать для монитора, чтобы считать их работающими proc_ethresh=Отсутствует или неверное количество процессов proc_asuser=Запуск от имени пользователя proc_anyuser=Любой пользователь proc_easuser=Пользователь для запуска процесса не существует exec_mode=Выйти из проверки статуса exec_mode0=Сбой монитора, если команда не выполнена exec_mode1=Сбой монитора, если команда выполнена успешно exec_mode2=Игнорировать успех или неудачу exec_regexp=Сравните вывод с регулярным выражением exec_noregexp=Не проверять exec_remode=Проверка регулярных выражений exec_remode0=Сбой, если вывод не совпадает exec_remode1=Сбой, если выходные данные совпадают file_elarge=Слишком большие файлы : $1 file_esmall=Файлы слишком маленькие : $1 file_eowner=Файлы с неправильным владельцем : $1 file_egroup=Файлы с неверной группой : $1 file_owner=Владелец файла должен быть file_group=Файловая группа должна быть file_nocheck=Что-нибудь file_perms=Восьмеричные разрешения должны быть file_eperm=Файлы с неправильными разрешениями : $1 space_min2=Минимальное свободное пространство space_mode0=Абсолютный размер space_mode1=Процент от общего space_epc=Отсутствует или неверный процент свободного места space_inode=Минимальные свободные иноды space_ierr=Только $1 инодов свободно space_merr=Только $1 свободного места space_perr=Только $1% свободно space_dferr=Не удалось получить размер файловой системы log_deletes=Удалено $1 мониторов log_tmpl_create=Создан шаблон электронной почты $1 log_tmpl_modify=Модифицированный шаблон электронной почты $1 log_tmpl_delete=Удаленный шаблон электронной почты $1 log_tmpl_deletes=Удалено $1 шаблонов писем log_refresh=Обновленные статусы монитора memory_min2=Минимальная свободная реальная память memory_free2=$1 свободной памяти memory_freeswap=$1 виртуальной памяти свободно memory_freelow=Только $1 реальной памяти свободно memory_freelowswap=Только $1 виртуальной памяти свободно memory_minswap=Минимальная свободная виртуальная память memory_eminswap=Отсутствует или неверный объем свободной виртуальной памяти proftpd_etype=Этот монитор нельзя использовать, когда ProFTPD работает автономно mailserver_to=Отправить письмо на адрес mailserver_timeout=Тайм-аут и интервал mailserver_units_0=секунд mailserver_units_1=минут mailserver_units_2=часов mailserver_units_3=дней mailserver_desc=Адрес ниже должен быть автоответчиком, который отвечает на адрес источника той же строкой Subject :. oldfile_file=Файл для мониторинга (ошибка, если не изменена) oldfile_diff=Сбой, если не изменен для oldfile_secs=сек raid_device=Устройство RAID raid_edevice=Устройство RAID не выбрано raid_bad=Обнаружен плохой диск raid_resync=В настоящее время ресинсинг raid_notfound=Устройство RAID $1 не найдено raid_other=Другой .. iface_iface=Интерфейс для проверки init_action=Действие для проверки init_eaction=Действие не выбрано refresh_title=Обновить статус refresh_doing=Обновление статуса всех мониторов. refresh_doing2=Обновление состояния выбранных мониторов $1. refresh_done=.. сделано. sensors_name=Датчик для проверки sensors_value=Не удалось, когда sensors_value0=Система показывает предупреждение sensors_value1=Значение ниже $1 sensors_value2=Значение выше $1 sensors_cmd=Команда <tt>sensor</tt> не установлена в вашей системе. Этот монитор требует наличия пакета lm_sensors для работы. sensors_none=В вашей системе не было обнаружено никаких датчиков. Вам может потребоваться выполнить команду инициализации <tt>Sensor-Detect</tt>. sensors_cur=$1 (в настоящее время $2 $3) sensors_emin=Отсутствующее или недействительное минимальное значение sensors_emax=Отсутствует или неверное максимальное значение nut_ups=NUT UPS для проверки nut_name=Атрибут для проверки nut_value=Не удалось, когда nut_value1=Значение ниже $1 nut_value2=Значение выше $1 nut_cmd=Команда <tt>upsc</tt> не установлена в вашей системе. Этот монитор требует установки и настройки пакета NUT. nut_eups=Нет USP для проверки введен nut_cur=$1 (в настоящее время $2) nut_emin=Отсутствующее или недействительное минимальное значение nut_emax=Отсутствует или неверное максимальное значение mailq_system=Почтовый сервер mailq_qmailadmin=Qmail mailq_postfix=постфикс mailq_sendmail=Отправить письмо mailq_size=Максимальный размер почтовой очереди mailq_esize=Отсутствует или неверный максимальный размер очереди mailq_toomany=Вниз - $1 сообщений в очереди mailq_ok=Up - $1 сообщений в очереди dns_server=DNS-сервер dns_host=Имя хоста для поиска dns_address=Ожидаемый IP-адрес dns_eserver=Отсутствующий или неверный DNS-сервер dns_ehost=Отсутствует или неверно выглядит имя хоста для поиска dns_eaddress=Отсутствует или неверный ожидаемый IP-адрес dns_ecmds=В вашей системе не установлены команды <tt>nslookup</tt> или <tt>dig</tt>. monitor_sub_down=$1 меньше $2 monitor_pager_down=$1 : «$2» упал на $3 monitor_snmp_down= $1:$2 monitor_email_down=Монитор на $1 для '$2' обнаружил, что служба отключена на $3 monitor_sub_up=$1 резервное копирование на $2 monitor_pager_up=$1 : резервное копирование "$2" $3 monitor_snmp_up=$1 : резервное копирование $2 monitor_email_up=Монитор на $1 для '$2' обнаружил, что служба вернулась на $3 monitor_sub_un=$1 удалено на $2 monitor_pager_un=$1 : «$2» удалено $3 monitor_snmp_un= $1:$2 удалено monitor_email_un=Монитор на $1 для $2 обнаружил, что служба удалена на $3 monitor_sub_webmin=$1 Вебмин не работает на $2 monitor_pager_webmin=$1 : «$2» Webmin вниз $3 monitor_snmp_webmin= $1:$2 Webmin не работает monitor_email_webmin=Монитор на $1 для $2 обнаружил, что Webmin не работает на $3 monitor_sub_timed=$1 истекло на $2 monitor_pager_timed=$1 : истекло время ожидания «$2» $3 monitor_snmp_timed= $1:$2 истекло monitor_email_timed=Мониторинг $1 для '$2' истек в $3 monitor_sub_isdown=$1 меньше $2 monitor_pager_isdown=$1 : «$2» упал на $3 monitor_snmp_isdown= $1:$2 monitor_email_isdown=Монитор на $1 для '$2' обнаружил, что служба не работает на $3 monitor_sub_isup=$1 на $2 monitor_pager_isup=$1 : "$2" выросли на $3 monitor_snmp_isup=$1:$2 monitor_email_isup=Монитор на $1 для "$2" обнаружил, что служба работает на $3 monitor_sub=Сервисный монитор : $1 monitor_sub2=Сервисный монитор monitor_sub3=Сервисный монитор: $1 сервисов monitor_run1=Запуск $1 на $2 .. monitor_run2=Запуск $1 .. monitor_runerr=Не удалось запустить $1 на $2 : $3 monitor_email_stat=Текущий статус: $1 deletes_egone=Один из выбранных мониторов больше не существует deletes_enone=Мониторы не выбраны ftp_host=Хост FTP-сервера ftp_port=FTP порт ftp_user=Войти как пользователь ftp_anon=анонимное ftp_pass=С паролем ftp_file=Файл для загрузки ftp_none=Нет (просто войдите) ftp_ehost=Отсутствует или неверный хост FTP-сервера ftp_eport=Отсутствует или неверный порт FTP-сервера ftp_efile=Отсутствующий или неверный файл для загрузки ftp_tls=Использовать шифрование TLS? ftp_etls=TLS не может быть включен, если не установлен Perl-модуль $1 ftp_econn=TLS FTP соединение не удалось ftp_econn2=Не удалось установить соединение TLS FTP : $1 ftp_elogin=Ошибка входа в TLS FTP : $1 ftp_etlsfile=Ошибка загрузки TLS FTP : $1 query_driver=Тип базы данных SQL query_db=Имя базы данных query_host=Хост сервера базы данных query_local=Этот сервер query_user=Войти как пользователь query_pass=Войти с паролем query_sql=SQL-запрос для выполнения query_result=Ожидаемый результат query_ignore=Игнорировать результат query_edriver=Модуль драйвера Perl $1 не установлен query_edb=Отсутствует или неверное имя базы данных query_ehost=Отсутствует или неверно указано имя хоста сервера базы данных query_euser=Неверное имя пользователя query_epass=Неправильный пароль query_esql=Отсутствует SQL-запрос query_eresult=Отсутствует ожидаемый результат query_elogin=Ошибка входа : $1 query_eprepare=Ошибка SQL : $1 query_eexecute=Ошибка SQL : $1 query_ewrong=Неверный результат : $1 consume_rate=Максимальный расход (в секунду) consume_high=Скорость потребления $1 / сек alive_up=На $1 rssh_host=Хост сервера SSH rssh_ruser=Войти как пользователь rssh_rpass=Войти с паролем rssh_nopass=Не требуется rssh_nologin=Не пытайтесь войти rssh_ehost=Отсутствует или неверный хост сервера SSH rssh_eruser=Отсутствует имя пользователя rssh_ecmd=Команда <tt>ssh</tt> не установлена в вашей системе rssh_eproc=Модуль Запуск процессов не поддерживается в вашей системе rssh_wrongpass=Неверный логин rssh_failed=Ошибка подключения rssh_error=Ошибка SSH rssh_haspass=пароль rssh_port=Порт сервера SSH rssh_eport=Отсутствует или неверный номер порта tmpls_title=Шаблоны электронной почты tmpls_ecannot=Вам не разрешено редактировать шаблоны электронной почты tmpls_none=Шаблоны электронной почты еще не определены. Все оповещения будут отправлены с использованием сообщений Webmin по умолчанию. tmpls_desc=Описание tmpls_email=Сообщение электронной почты tmpls_add=Добавьте новый шаблон электронной почты. tmpls_return=список шаблонов tmpls_delete=Удалить выбранные шаблоны tmpl_title1=Создать шаблон электронной почты tmpl_title2=Изменить шаблон электронной почты tmpl_header=Оповещение по шаблонам сообщений электронной почты tmpl_desc=Описание шаблона tmpl_email=Сообщение электронной почты tmpl_sms=СМС сообщение tmpl_sms1=Webmin по умолчанию tmpl_sms0=Пользовательское сообщение ниже .. tmpl_snmp=Пейджер tmpl_instr=Инструкции и замены tmpl_subs=Сообщения электронной почты, SMS и пейджеры, определенные на этой странице, могут использовать следующие замены : tmpl_subs_desc=Описание услуг tmpl_subs_host=Хост находится под контролем tmpl_subs_date=Текущая дата tmpl_subs_time=Текущее время tmpl_subs_status=Состояние службы, например <i>Вниз</i> tmpl_subs2=Кроме того, вы можете использовать условные блоки, такие как: <tt>$1 Сервис не работает $2 Сервис в порядке $3</tt> tmpl_err=Не удалось сохранить шаблон электронной почты tmpl_edesc=Отсутствует описание шаблона tmpl_emsg=Отсутствует электронное письмо tmpl_esms=Отсутствует смс сообщение tmpl_esnmp=Отсутствует сообщение SNMP tmpl_err2=Не удалось удалить шаблон электронной почты tmpl_eusers=Он используется следующими мониторами : $1 dtmpls_err=Не удалось удалить шаблоны dtmpls_enone=Не выбрано, ничего не выбрано dtmpls_eusers=$1 используется следующими мониторами : $2 sslcert_src=Расположение сертификата sslcert_url=От HTTPS URL sslcert_file=Из файла на сервере sslcert_eurl=Отсутствует, недействительный или не SSL-URL sslcert_efile=Отсутствует или неверный файл сертификата sslcert_ecert=Не удалось получить сертификат sslcert_edown=Веб-сервер не работает sslcert_days=Дни до истечения срока действия провала sslcert_when=Когда истек sslcert_mismatch=Также обнаружить несоответствие имени хоста? sslcert_edays=Отсутствует или неверное количество дней sslcert_eopenssl=Команда <tt>openssl</tt> необходима для проверки сертификатов sslcert_estart=Не действует до $1 sslcert_eend=Недействительно после $1 sslcert_left=Up - $1 дней до истечения срока sslcert_ematch=Имя хоста $1 не соответствует сертификату $2 sslcert_emismatch=Проверка имени хоста сертификата может использоваться только при проверке URL du_dir=Каталог для мониторинга du_max=Максимальный размер du_edir=Отсутствует или не абсолютный путь к каталогу du_emax=Отсутствует или не числовой максимальный размер du_over=Размер $1 du_under=Размер только $1 ldap_edriver=Модуль Perl $1 не установлен ldap_host=Имя хоста сервера LDAP ldap_port=Порт сервера LDAP ldap_ssl=Использовать SSL соединение? ldap_user=Логин сервера LDAP ldap_pass=Пароль сервера LDAP info_desc=Системный монитор info_last=Текущее состояние info_title=Состояние системы и сервера
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 21.54 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 34.05 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 33.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 22.45 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 780 B | 0644 |
|
cs | File | 15.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.14 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 21.55 KB | 0644 |
|
de | File | 22.01 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 678 B | 0644 |
|
el.auto | File | 37.47 KB | 0644 |
|
en | File | 19.95 KB | 0644 |
|
es | File | 12.8 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 10.47 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 22.69 KB | 0644 |
|
fa | File | 15.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.17 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 22.53 KB | 0644 |
|
fr | File | 23.54 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 482 B | 0644 |
|
he.auto | File | 24.94 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 22.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 17.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.6 KB | 0644 |
|
it | File | 18.34 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 18.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 18.73 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
ko | File | 18.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.43 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 23.02 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 22.66 KB | 0644 |
|
ms | File | 976 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 20.74 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.32 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
no | File | 20.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 474 B | 0644 |
|
pl | File | 11.41 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 23.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 10.54 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 23.73 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.48 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 21.93 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.63 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 41.67 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.53 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.56 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 23.38 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 29.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 25.85 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.7 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|