index_last=Sista kontrollen index_scheddesc=Slå på eller stäng av schemalagd kontroll av bildskärmar och ställ in adressen till vilka fel automatiskt e-postas. index_none=Inga bildskärmar definieras för närvarande. index_oldtime=Status från senaste schemalagda check vid $1 index_esnmp=Modulen är konfigurerad för att skicka SNMP-fällor på sidan <a href='$3'>Module Config</a>, men $1 Perl-modulen är inte installerad. <a href='$2'>Klicka här</a> för att ladda ner och installera det nu. index_refresh=Uppdatera status index_refreshdesc=Utför en omedelbar uppdatering av alla bildskärmsstatus istället för att vänta på nästa schemalagda uppdatering. index_delete=Radera valda index_refsel=Uppdatera vald index_group=Medlemmar av $1 index_tmpls=Redigera e-postmallar index_tmplsdesc=Visa och redigera mallar som används för att konstruera e-postmeddelanden som skickas när övervakade tjänster går ner. type_sslcert=SSL-certifikat type_ftp=Fjärr-FTP-tjänst type_fail2ban=Fail2Ban-server type_file=Kontrollera fil eller katalog type_traffic=Nätverkstrafik type_space=Disk utrymme type_du=Katalogstorlek type_consume=Disk Space Consumption type_load=Belastningsmedelvärde type_change=Ändring av fil eller katalog type_oldfile=Filen har inte ändrats type_qmailadmin=QMail Server type_mon=MON Service Monitor type_jabber=Jabber IM Server type_usermin=Usermin webbserver type_portsentry=Portsentry Daemon type_hostsentry=Hostsentry Daemon type_webmin=Webmin webbserver type_cfengine=Konfigurationsmotordemon type_memory=Ledigt minne type_proftpd=ProFTPD-server type_dovecot=Dovecot IMAP/POP3-server type_mailserver=Mailserver svar type_sshd=SSH-server type_raid=RAID-enhetsstatus type_iface=Nätverksgränssnittsstatus type_init=Bootup Action type_sensors=LM-sensorstatus type_nut=NUT UPS-värde type_mailq=Mailköstorlek type_dns=DNS-sökning type_query=SQL-fråga type_alive=Levande system type_rssh=Fjärr SSH type_slapd=LDAP-server type_ldap=LDAP-anslutning mon_virtualmin=Varning! Denna bildskärm är associerad med Virtualmin-domänen $1 och bör därför inte redigeras eller tas bort här. mon_header2=Kommandon att köra mon_header3=Övervakade servicealternativ mon_remotes2=Kör på värdar och grupper mon_warndef=Ja, och använd standardrapporteringsläge mon_warn1=Ja, och rapportera om statusändringar mon_warn0=Ja, och rapportera när du går ner mon_warn2=Ja, och rapportera när du är nere mon_warn3=Ja, men rapportera aldrig mon_webmin=Webmin ner mon_timeout=Avbruten mon_ontimeout=Om skärmen går ut, kör kommandot mon_clone=Modul att övervaka mon_eremote2=Webmin-servern $1 kunde inte kontaktas : $2 mon_ecannot=Du får inte redigera bildskärmar mon_ertype=Denna monitortyp är inte tillgänglig på $1 mon_etype=Ogiltigt namn på monitortyp mon_runon=Kör kommandon på mon_runon0=Denna server mon_runon1=Fjärrvärden mon_oninfo=Obs: Kommandon körs bara när e-post skickas mon_fails=Fel innan rapportering mon_efails=Saknas eller ogiltigt antal fel mon_notify=Anmälningsmetoder mon_notifyemail=E-post mon_notifypager=Pager mon_notifysnmp=SNMP mon_notifysms=SMS mon_email=Skicka också e-post för den här tjänsten till mon_depend=Kontrollera inte om skärmen är nere mon_edepend=En bildskärm kan inte vara beroende av sig själv mon_clone2=Klona mon_skip=Hoppat över mon_empty=Inga medlemmar mon_onemem=En medlem mon_members=$1 medlemmar mon_enoremote=Inga värdar eller grupper att köra på valda mon_tmpl=Mall för meddelanden mon_notmpl=Inga (använd Webmin-standardvärden) mon_header4=Statushistorik mon_hwhen=Kontrollera datum mon_hold=Gammal status mon_hnew=Ny status mon_hvalue=Värde mon_changes0=Visa varje händelsetyp mon_changes1=Visa endast ändringar mon_all=Visa alla historiska händelser mon_nochanges=Inga statusförändringar skedde under de senaste historiska händelserna i $1. sched_pager=Sidstatusrapport till nummer sched_none=Skicka inte e-post sched_pnone=Skicka inte sidor sched_warn3=Så länge tjänsten är uppe sched_warn2=Varje tidstjänst är nere sched_hours=Kör bildskärmen under timmar sched_days=Kör monitor på dagar sched_ehours=Inga timmar att köra under vald sched_edays=Inga dagar att köra på vald sched_ecannot=Du får inte redigera schemalagd övervakning sched_smtp=Skicka e-post via sched_smtp_prog=Lokal e-postserver sched_smtp_server=SMTP-server sched_esmtp=Saknad eller ogiltig SMTP-server sched_esmtpcmd=SMTP-kommando $1 misslyckades : $2 sched_eemailserver=Din e-postserver är inte installerad : $1 sched_sms=Skicka SMS till sched_smsno=Ingen sched_smscarrier=Telefon på transportören sched_smsnumber=med nummer sched_esmsnumber=Saknat eller icke-numeriskt SMS-nummer sched_esmsname=SMS-nummer saknas eller ogiltigt sched_subject=Ämnesrad för SMS-meddelanden sched_subject0=Inget (varning finns i kroppen) sched_subject1=Varningstext (lämna kroppen tom) sched_subject2=Anpassad text sched_esubject=Ämnet saknas SMS-meddelande http_login=Logga in som http_none=Autentisera inte http_user=Användarnamn http_pass=Lösenord http_euser=Saknar användarnamn http_method=HTTP-förfrågningsmetod http_regexp=Sidan måste matcha regexp http_eregexp=Inget regelbundet uttryck för inmatad sida http_none2=Stämmer inte http_ehead=Metoden HEAD-begäran kan inte användas när du söker efter ett reguljärt uttryck http_codes=Godkända HTTP-statuskoder http_codes_def=Standard ($1) http_ecodes=Inga HTTP-koder att acceptera angivna http_ecodes3=HTTP-koden måste vara ett tresiffrigt nummer ping_wait=Dags att vänta på svar ping_ewait=Saknad eller ogiltig väntetid ping_timeout=Timeout efter $1 sekunder ping_resolv=Det gick inte att lösa värdnamnet proc_not=Misslyckas om processen är proc_not0=Springer inte proc_not1=Löpning proc_thresh=Antal processer som måste existera för att övervaka dem för att överväga att de körs proc_ethresh=Det saknas eller ogiltigt antal processer proc_asuser=Kör som användare proc_anyuser=Varje användare proc_easuser=Användare för processen att köra som inte finns exec_mode=Avsluta statuskontroll exec_mode0=Fail monitor om kommandot misslyckas exec_mode1=Fail monitor om kommandot lyckas exec_mode2=Ignorera framgång eller misslyckande exec_regexp=Jämför produktion med regexp exec_noregexp=Kontrollera inte exec_remode=Regexp-kontroll exec_remode0=Misslyckas om utgången inte matchar exec_remode1=Misslyckas om utmatningen inte matchar file_file=Fil, katalog eller mönster som ska kontrolleras file_test=Test för att utföra file_test_0=Måste existera file_test_1=Får inte existera file_test_2=Storleken måste vara större än file_test_3=Storleken måste vara mindre än file_bytes=bitgrupper file_efile=Fil eller katalognamn saknas för att kontrollera file_esize=Ogiltig filstorlek file_elarge=Filer för stora : $1 file_esmall=Filer för små : $1 file_eowner=Filer med fel ägare : $1 file_egroup=Filer med fel grupp : $1 file_owner=Filägare måste vara file_group=Filgruppen måste vara file_nocheck=Något file_perms=Oktala behörigheter måste vara file_eperm=Filer med felaktiga behörigheter : $1 traffic_iface=Gränssnitt att övervaka traffic_bytes=Maximala byte/sekund traffic_dir=Riktning att övervaka traffic_dir0=Inkommande och utgående traffic_dir1=Endast inkommande traffic_dir2=Endast utgående traffic_desc=Denna bildskärm håller reda på nätverkstrafik i ett valt gränssnitt och visar skärmen som nere om trafiken överstiger antalet byte per sekund som anges nedan. Detta fungerar bara bra om schemalagd övervakning är aktiverad vid inställd till ett kort intervall, som var 5: e minut. traffic_eifaces=Ditt operativsystem har inte en/proc/net/dev-fil traffic_ebytes=Saknas eller ogiltigt antal byte/sekund space_fs=Filsystem att kontrollera space_min2=Minsta lediga utrymme space_mode0=Absolut storlek space_mode1=Procentandel av totalt space_desc=$1 gratis space_nofs=Filsystem inte monterat space_other=Övrig .. space_emin=Saknas eller ogiltigt ledigt utrymme space_epc=Saknas eller ogiltig friutrymme space_eother=Saknat eller ogiltigt filsystem space_inode=Minsta gratis inoder space_ierr=Endast $1 inoder gratis space_merr=Endast $1 utrymme gratis space_perr=Endast $1% gratis space_dferr=Det gick inte att få filsystemstorlek load_time=Belastningsmedelvärde för att kontrollera load_1=1 minut load_5=5 minuter load_15=15 minuter load_max=Maximalt belastningsmedelvärde load_emax=Saknas eller ogiltig maximal belastningsgenomsnitt load_ecmd=Kommandot <tt>upptid</tt> hittades inte i ditt system load_efmt=Utgången från kommandot <tt>upptid</tt> kunde inte analyseras log_create=Skapad bildskärm $1 log_modify=Modifierad bildskärm $1 log_delete=Raderad bildskärm $1 log_sched=Ändrad schemalagd övervakning log_deletes=$1 monitorer har tagits bort log_tmpl_create=Skapad e-postmall $1 log_tmpl_modify=Ändrad e-postmall $1 log_tmpl_delete=E-postmall $1 har tagits bort log_tmpl_deletes=$1 e-postmallar har tagits bort log_refresh=Uppdaterade monitorstatus acl_edit=Kan redigera och skapa bildskärmar? acl_sched=Kan ändra planerad övervakning? change_file=Fil eller katalog som ska övervakas (misslyckas om den ändras) jabber_eparser=Perl-modulen $1 är inte installerad på ditt system. memory_min2=Minsta gratis riktiga minne memory_emin=Saknas eller ogiltig mängd gratis verkligt minne memory_eproc=Webmin vet inte hur man kontrollerar ledigt minne på ditt operativsystem memory_free2=$1 verkligt minne fritt memory_freeswap=$1 virtuellt minne gratis memory_freelow=Endast $1 riktigt minne fritt memory_freelowswap=Endast $1 virtuellt minne gratis memory_minswap=Minsta gratis virtuella minne memory_eminswap=Saknas eller ogiltig mängd gratis virtuellt minne proftpd_etype=Denna bildskärm kan inte användas när ProFTPD körs fristående mailserver_to=Skicka e-post till adress mailserver_timeout=Timeout och intervall mailserver_units_0=sekunder mailserver_units_1=Minuter mailserver_units_2=timmar mailserver_units_3=dagar mailserver_desc=Adressen nedan måste vara en autosvar som svarar på källadressen med samma ämne: rad. oldfile_file=Fil för att övervaka (misslyckas om den inte ändras) oldfile_diff=Misslyckas om det inte ändras för oldfile_secs=sek raid_device=RAID-enhet raid_edevice=Ingen RAID-enhet vald raid_bad=Dålig disk upptäckt raid_resync=För närvarande synkroniseras raid_notfound=RAID-enhet $1 hittades inte raid_other=Övrig .. iface_iface=Gränssnitt att kontrollera init_action=Åtgärd för att kontrollera init_eaction=Ingen åtgärd vald refresh_title=Uppdatera status refresh_doing=Uppdatera status för alla bildskärmar .. refresh_doing2=Uppdatera status för $1 valda bildskärmar .. refresh_done=.. Gjort. sensors_name=Sensor att kontrollera sensors_value=Misslyckades när sensors_value0=Systemet indikerar varning sensors_value1=Värdet är under $1 sensors_value2=Värdet är över $1 sensors_cmd=Kommandot <tt>sensorer</tt> är inte installerat på ditt system. Denna monitor kräver att lm_sensors-paketet är installerat för att fungera. sensors_none=Inga sensorer upptäcktes på ditt system. Du kan behöva köra kommandot <tt>sensors-detect</tt>. sensors_cur=$1 (för närvarande $2 $3) sensors_emin=Saknas eller ogiltigt minimivärde sensors_emax=Det maximala värdet saknas eller ogiltigt nut_ups=NUT UPS för att kontrollera nut_name=Attribut till kontroll nut_value=Misslyckades när nut_value1=Värdet är under $1 nut_value2=Värdet är över $1 nut_cmd=Kommandot <tt>upsc</tt> är inte installerat på ditt system. Denna monitor kräver att NUT-paketet är installerat och konfigurerat för att fungera. nut_eups=Ingen USP att kontrollera angav nut_cur=$1 (för närvarande $2) nut_emin=Saknas eller ogiltigt minimivärde nut_emax=Det maximala värdet saknas eller ogiltigt mailq_system=Mejl server mailq_qmailadmin=qmail mailq_postfix=postfix mailq_sendmail=Skicka brev mailq_size=Maximal postköstorlek mailq_esize=Den maximala köstorleken saknas eller ogiltig mailq_toomany=Ner - $1 meddelanden i kö mailq_ok=Upp - $1 meddelanden i kö dns_server=DNS-server dns_host=Värdnamn för uppslagning dns_address=Förväntad IP-adress dns_eserver=Saknad eller ogiltig DNS-server dns_ehost=Saknat eller ogiltigt ser värdnamn för uppslagning dns_eaddress=Saknad eller ogiltig förväntad IP-adress dns_ecmds=Varken kommandona <tt>nslookup</tt> eller <tt>dig</tt> är installerade på ditt system monitor_sub_down=$1 ner på $2 monitor_pager_down=$1 : "$2" är nedåt $3 monitor_snmp_down= $1:$2 monitor_email_down=Monitor på $1 för '$2' har upptäckt att tjänsten har sjunkit till $3 monitor_sub_up=$1 säkerhetskopierar $2 monitor_pager_up=$1 : "$2" är säkerhetskopierat $3 monitor_snmp_up= $1:$2 är säkerhetskopierad monitor_email_up=Monitor på $1 för '$2' har upptäckt att tjänsten har gått upp på $3 monitor_sub_un=$1 avinstallerades på $2 monitor_pager_un=$1 : "$2" avinstallerade $3 monitor_snmp_un= $1:$2 avinstallerad monitor_email_un=Monitor på $1 för '$2' har upptäckt att tjänsten avinstalleras vid $3 monitor_sub_webmin=$1 Webmin ner på $2 monitor_pager_webmin=$1 : "$2" Webmin ner $3 monitor_snmp_webmin= $1:$2 Webmin ner monitor_email_webmin=Monitor på $1 för '$2' har upptäckt att Webmin är nere på $3 monitor_sub_timed=$1 avbröts på $2 monitor_pager_timed=$1 : "$2" avbröts $3 monitor_snmp_timed= $1:$2 avbrutits monitor_email_timed=Monitor på $1 för '$2' har gått ut på $3 monitor_sub_isdown=$1 ner på $2 monitor_pager_isdown=$1 : "$2" är nedåt $3 monitor_snmp_isdown= $1:$2 monitor_email_isdown=Monitor på $1 för '$2' har upptäckt att tjänsten är nere på $3 monitor_sub_isup=$1 upp till $2 monitor_pager_isup=$1 : "$2" har ökat $3 monitor_snmp_isup=$1:$2 monitor_email_isup=Övervaka på $1 för '$2' har upptäckt att tjänsten är högre på $3 monitor_sub=Servicevakt : $1 monitor_sub2=Servicevakt monitor_sub3=Servicemonitor: $1 tjänster monitor_run1=Kör $1 på $2 .. monitor_run2=Kör $1 .. monitor_runerr=Det gick inte att köra $1 på $2 : $3 monitor_email_stat=Nuvarande status: $1 deletes_egone=En av de valda bildskärmarna finns inte längre deletes_enone=Inga bildskärmar valda ftp_host=FTP-servervärd ftp_port=FTP-port ftp_user=Logga in som användare ftp_anon=Anonym ftp_pass=Med lösenord ftp_file=Fil att hämta ftp_none=Inget (bara logga in) ftp_ehost=Saknad eller ogiltig FTP-servervärd ftp_eport=Saknad eller ogiltig FTP-serverport ftp_efile=Saknas eller ogiltig fil att ladda ner ftp_tls=Använder TLS-kryptering? ftp_etls=TLS kan inte aktiveras om inte $1 Perl-modulen är installerad ftp_econn=TLS FTP-anslutning misslyckades ftp_econn2=TLS FTP-anslutning misslyckades : $1 ftp_elogin=TLS FTP-inloggning misslyckades : $1 ftp_etlsfile=Nedladdning av TLS FTP misslyckades : $1 query_driver=SQL-databasstyp query_db=Databas namn query_host=Databasserver query_local=Denna server query_user=Logga in som användare query_pass=Logga in med lösenord query_sql=SQL-fråga att köra query_result=Förväntat resultat query_ignore=Ignorera resultatet query_edriver=Perl-drivmodulen $1 är inte installerad query_edb=Saknat eller ogiltigt databasnamn query_ehost=Saknad eller ogiltig databasservervärdsnamn query_euser=Ogiltigt användarnamn query_epass=Felaktigt lösenord query_esql=SQL-fråga saknas query_eresult=Saknar förväntat resultat query_elogin=Inloggning misslyckades : $1 query_eprepare=SQL-fel : $1 query_eexecute=SQL misslyckades : $1 query_ewrong=Felaktigt resultat : $1 consume_rate=Maximal förbrukningshastighet (per sekund) consume_high=Förbrukningsgraden är $1 / sekund alive_up=Upp för $1 rssh_host=SSH-servervärd rssh_ruser=Logga in som användare rssh_rpass=Logga in med lösenord rssh_nopass=Ingen krävs rssh_nologin=Försök inte logga in rssh_ehost=Saknad eller ogiltig SSH-servervärd rssh_eruser=Saknar användarnamn rssh_ecmd=Kommandot <tt>ssh</tt> är inte installerat på ditt system rssh_eproc=Modulen Running Processes stöds inte på ditt system rssh_wrongpass=Fel inloggning rssh_failed=Anslutningen misslyckades rssh_error=SSH-fel rssh_haspass=Lösenord rssh_port=SSH-serverport rssh_eport=Portnummer saknas eller ogiltigt tmpls_title=E-postmallar tmpls_ecannot=Du får inte redigera e-postmallar tmpls_none=Inga e-postmallar har definierats än. Alla varningar skickas med standardmeddelandena i Webmin. tmpls_desc=Beskrivning tmpls_email=E-postmeddelande tmpls_add=Lägg till en ny e-postmall. tmpls_return=mallar lista tmpls_delete=Radera valda mallar tmpl_title1=Skapa e-postmall tmpl_title2=Redigera e-postmall tmpl_header=Varningar e-postmallmeddelanden tmpl_desc=Mallbeskrivning tmpl_email=E-postmeddelande tmpl_sms=SMS-meddelande tmpl_sms1=Webmin standard tmpl_sms0=Anpassat meddelande nedan .. tmpl_snmp=Personsökarmeddelande tmpl_instr=Instruktioner och ersättningar tmpl_subs=Meddelandena via e-post, SMS och personsökare som definierats på denna sida kan använda följande ersättningar : tmpl_subs_desc=Service beskrivning tmpl_subs_host=Värd som övervakas tmpl_subs_date=Dagens datum tmpl_subs_time=Aktuell tid tmpl_subs_status=Servicestatus, till exempel <i>Ned</i> tmpl_subs2=Dessutom kan du använda villkorade block som: <tt>$1 Tjänsten är nere $2 Tjänsten är OK $3</tt> tmpl_err=Det gick inte att spara e-postmallen tmpl_edesc=Saknad mallbeskrivning tmpl_emsg=E-postmeddelande saknas tmpl_esms=SMS-meddelande saknas tmpl_esnmp=SNMP-meddelande saknas tmpl_err2=Det gick inte att ta bort e-postmallen tmpl_eusers=Den används av följande bildskärmar : $1 dtmpls_err=Det gick inte att ta bort mallar dtmpls_enone=Ingen vald dtmpls_eusers=$1 används av följande bildskärmar : $2 sslcert_src=Certifikatplats sslcert_url=Från HTTPS URL sslcert_file=Från fil på server sslcert_eurl=Saknad, ogiltig eller icke-SSL URL sslcert_efile=Saknad eller ogiltig certifikatfil sslcert_ecert=Det gick inte att få certifikat sslcert_edown=Webbservern är nere sslcert_days=Dagar före utgången för att misslyckas sslcert_when=Vid utgång sslcert_mismatch=Upptäcker också värdnamnets missanpassning? sslcert_edays=Saknas eller ogiltigt antal dagar sslcert_eopenssl=Kommandot <tt>openssl</tt> behövs för att kontrollera certifikat sslcert_estart=Gäller inte förrän $1 sslcert_eend=Inte giltigt efter $1 sslcert_left=Upp - $1 dagar fram till utgången sslcert_ematch=Värdnamn $1 stämmer inte med certifikat $2 sslcert_emismatch=Kontroll av certifikatvärdnamn kan endast användas när du kontrollerar en URL du_dir=Katalog som ska övervakas du_max=Maximal storlek du_edir=Saknad eller icke-absolut katalogväg du_emax=Maximal storlek saknas eller icke-numeriskt du_over=Storlek är $1 du_under=Storleken är bara $1 ldap_edriver=Perl-modulen $1 är inte installerad ldap_host=LDAP-serverns värdnamn ldap_port=LDAP-serverport ldap_ssl=Använd SSL-anslutning? ldap_user=LDAP-serverinloggning ldap_pass=LDAP-serverlösenord info_desc=Systemmonitor info_last=Nuvarande status info_title=System- och serverstatus
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 21.54 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 34.05 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 33.88 KB | 0644 |
|
ca | File | 22.45 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 780 B | 0644 |
|
cs | File | 15.97 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 7.14 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 21.55 KB | 0644 |
|
de | File | 22.01 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 678 B | 0644 |
|
el.auto | File | 37.47 KB | 0644 |
|
en | File | 19.95 KB | 0644 |
|
es | File | 12.8 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 10.47 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 22.69 KB | 0644 |
|
fa | File | 15.01 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 16.17 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 22.53 KB | 0644 |
|
fr | File | 23.54 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 482 B | 0644 |
|
he.auto | File | 24.94 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 22.1 KB | 0644 |
|
hu | File | 17.82 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 2.6 KB | 0644 |
|
it | File | 18.34 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 18.32 KB | 0644 |
|
ja | File | 18.73 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 5.91 KB | 0644 |
|
ko | File | 18.19 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 5.43 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 23.02 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 22.66 KB | 0644 |
|
ms | File | 976 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 20.74 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 22.25 KB | 0644 |
|
nl | File | 20.32 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 2.07 KB | 0644 |
|
no | File | 20.85 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 474 B | 0644 |
|
pl | File | 11.41 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 11.54 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 22.59 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 23.21 KB | 0644 |
|
ru | File | 10.54 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 23.73 KB | 0644 |
|
sk | File | 8.48 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 14.29 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 21.93 KB | 0644 |
|
sv | File | 3.13 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 18.63 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 41.67 KB | 0644 |
|
tr | File | 9.53 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 13.41 KB | 0644 |
|
uk | File | 10.56 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 23.38 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 29.65 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 25.85 KB | 0644 |
|
zh | File | 5.7 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 13.52 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 6.85 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 12.25 KB | 0644 |
|