[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=Sistemaren erregistroak NG
index_eprog=Ez da sisteman $1 daemon erregistroa zure sisteman aurkitu edo ez da syslog-ng programa. Doitu <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> bide egokia erabiltzeko.
index_econf=$1 Syslog-NG konfigurazio fitxategia ez da zure sisteman aurkitu. Doitu <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> bide egokia erabiltzeko.
index_econf2=<tt>systemd-journald</tt> zerbitzua zure sisteman hauteman da erregistroko datuak biltzeko eta gordetzeko. Horren ordez <a href='$2'>$1</a> modulu berri bat erabiltzea gomendatzen da.
index_apply=Aplikatu konfigurazioa
index_applydesc=Egin klik botoi honetan uneko Syslog-NG konfigurazioa aktibatzeko.
index_stop=Gelditu Syslog-NG
index_stopdesc=Egin klik botoi honetan Syslog-NG deabrua martxan jartzeko. Behin geldituta, beste programa batzuetako mezuak ez dira gehiago fitxategietan erregistratuko.
index_start=Hasi Syslog-NG
index_startdesc=Egin klik botoi honetan Syslog-NG deabrua abiarazteko, uneko konfigurazioa erabiliz.
index_return=moduluaren aurkibidea
index_version=Syslog-NG $1 

options_title=Logging Aukerak
options_header=Log fitxategi guztientzako aukerak
options_secs=segundutan
options_entries=sarrerak
options_time_reopen=Hildako konexioak berriro ireki aurretik itxaron behar da
options_time_reap=Konexio inaktiboak itxi aurretik itxaron behar da
options_sync=Idatzi aurretik bufferizatzeko mezuak
options_stats=Estatistiken mezuen artean itxaroteko denbora
options_log_fifo_size=Memorizatzeko mezu kopurua
options_chain_hostnames=Erabili ostalari izen formatua kateatuta?
options_keep_hostname=Jatorrizko ostalariaren izenak mantendu?
options_check_hostname=Egiaztatu ostalariaren izenak baliozko karaktereak lortzeko?
options_bad_hostname=Adierazpen erregularra ostalari txarren
options_create_dirs=Beharrezkoa izanez gero, erregistroko fitxategien direktorioak sortu nahi dituzu?
options_owner=Jabe lehenetsia erregistroko fitxategietarako
options_group=Lehenetsitako taldea erregistro fitxategientzako
options_perm=Lehenetsitako baimenak egunkariko fitxategietarako
options_dir_owner=Sortutako direktorioetarako jabe lehenetsia
options_dir_group=Sortutako direktorioetarako talde lehenetsia
options_dir_perm=Sortutako direktorioetarako baimen lehenetsiak
options_use_time_recvd=Denbora erregistratzeko mezuak jaso al dira?
options_use_dns=DNS bilaketa alderantzikatu al duzu?
options_dns_cache=Cache DNS bilaketa?
options_dns_cache_size=DNS gordailuaren tamaina
options_dns_cache_expire=Cache DNS erregistroak
options_dns_cache_expire_failed=Cacheak DNS bilaketaren huts egin du
options_log_msg_size=Gehieneko log mezuen tamaina
options_use_fqdn=Egin ostalari izen osoa?
options_sanitize_filenames=Ordeztu kontroleko karaktereak fitxategi-izenetan?
options_err=Huts egin du erregistratzeko aukerak gordetzean
options_ebad_hostname=Okerreko abizenen adierazpen erregular falta edo baliogabea
options_edns_cache_size=Falta edo zenbakizko DNS katxe tamaina falta da
options_edns_cache_expire=Falta den edo ez zenbakizko DNS cache denbora
options_edns_cache_expire_failed=Falta den edo ez zenbakizko DNS katxeko denbora huts egin da
options_eowner=Fitxategien jabea lehenetsitako jabea falta da
options_egroup=Fitxategien erregistroko talde lehenetsia falta da
options_eperm=Fitxategien erregistroetarako baimen lehenetsiak falta dira
options_edir_owner=Direktorioen jabe lehenetsia falta da
options_edir_group=Zuzendarien talde lehenetsia falta da
options_edir_perm=Direktorioen baimen lehenetsiak falta dira
options_etime_reopen=Falta diren edo ez zenbakizko denbora hildako konexioen zain egoteko
options_etime_reap=Konexio idealak itxaroteko denbora edo zenbakizko denbora falta da
options_esync=Ezabatu edo baliogabeko mezu kopurua buffer bidez idatzi aurretik
options_estats=Falta den edo ez zenbakizko denbora estatistikoen mezuen artean itxaroteko
options_elog_fifo_size=Buffer-eko mezu kopuru falta edo baliogabea
options_elog_msg_size=Falta edo zenbakizko erregistroaren gehienezko tamainaren tamaina

destinations_title=Helmugen egunkariak
destinations_name=Helmuga izena
destinations_type=Idatzi
destinations_file=Erregistroaren helmuga
destinations_typef=file
destinations_typeu=Sartutako erabiltzaileak
destinations_typep=Programaren sarrera
destinations_typei=Unix hodia
destinations_typed=UDP syslog zerbitzaria
destinations_typet=TCP syslog zerbitzaria
destinations_typeg=Datagram socket
destinations_types=Korrontearen entxufea
destinations_allusers=Erabiltzaile guztiak
destinations_users=$1 erabiltzaileak bakarrik
destinations_host=$1 ostalaria
destinations_view=Ikusi ..
destinations_none=Oraindik ez da helburuko erregistro fitxategia zehaztu
destinations_delete=Ezabatu hautatutako helburuak
destinations_add=Gehitu egunkarien helmuga berria.
destinations_return=helmugak
destinations_desc=Beste moduluen erregistroa
destinations_cmd=$1 -eko irteera

destination_header=Erregistroaren helmuga aukerak
destination_title1=Sortu egunkariaren helmuga
destination_title2=Editatu egunkariaren helmuga
destination_name=Izena helmuga izena
destination_type=Hasi saioa ..
destination_file=Fitxategi izena
destination_create_dirs=Direktorioak sortu?
destination_dir_perm=Direktorioen baimenak
destination_fsync=Sinkronizatu idazki bakoitzaren ondoren?
destination_group=Fitxategiaren erregistroa egiteko taldea
destination_owner=Fitxategiaren jabearen jabea
destination_perm=Erregistroko fitxategien baimenak
destination_sync_freq=Sinkronizazioen arteko mezuak
destination_users=Zerrendatutako erabiltzaileak
destination_net=Syslog zerbitzaria
destination_proto=Sareko protokoloa
destination_host=Zerbitzariaren helbidea
destination_port=Zerbitzari portua
destination_localip=Tokiko IP helbidea
destination_localport=Tokiko portua
destination_unix=Unix entxupera
destination_utype=Mota
destination_socket=Socket izena
destination_err=Ezin izan da helmuga gorde
destination_eclash=Dagoeneko izen bera duen helmuga dago
destination_egone=Helmuga ez da jada existitzen!
destination_efile_name=Fitxategi-izen falta edo baliogabea
destination_eowner=Fitxategiko jabearen falta edo baliogabea da
destination_egroup=Falta da edo erregistroko fitxategi-taldea baliogabea
destination_eperm=Falta diren edo zortzik gabeko erregistroko fitxategi baimenak
destination_edir_perm=Falta diren edo zortzikaleko direktorio baimenak
destination_esync_freq=Sinkronizazioen arteko mezu kopurua falta edo baliogabea da
destination_euser=Erabiltzaileei mezuak bidaltzeko falta da
destination_eprogram=Falta da programara
destination_epipe=Unix hodi fitxategia falta da
destination_enet_port=Ataka-zenbaki falta edo baliogabea
destination_enet_localip=Tokiko IP helbide falta edo baliogabea
destination_enet_localport=Tokiko ataka zenbakia edo falta da
destination_enet_host=Syslog zerbitzariaren ostalari edo helbidea falta da
destination_eunix=Unix socket izena falta da

ddelete_err=Ezin izan dira helmugak ezabatu
ddelete_enone=Ez da hautatu
ddelete_eused=Ezin da $1 helmuga ezabatu, egunkariko xede batek erabiltzen baitu

sdelete_err=Ezin izan dira iturriak ezabatu
sdelete_enone=Ez da hautatu
sdelete_eused=Ezin da $1 erregistro-iturria ezabatu, egunkariko xede batek erabiltzen baitu

fdelete_err=Ezin izan da iragazkiak ezabatu
fdelete_enone=Ez da hautatu
fdelete_eused=Ezin da $1 erregistro iragazkia ezabatu, egunkariko xede batek erabiltzen baitu

ldelete_err=Ezin izan da erregistroko helburuak ezabatu
ldelete_enone=Ez da hautatu

filters_title=Egin iragazkiak
filters_name=Iragazkiaren izena
filters_desc=Baldintza
filters_none=Oraindik ez da erregistro-iragazkirik zehaztu.
filters_delete=Ezabatu hautatutako iragazkiak
filters_add=Gehitu egunkari iragazki berria.
filters_return=egunkariaren iragazkiak
filters_priority=lehentasuna <tt>$1</tt>
filters_priorities=lehentasunak <tt>$1</tt> - <tt>$2</tt>
filters_priorities2=$1 lehentasunak
filters_facility=instalazioa <tt>$1</tt>
filters_facilities=$1 instalazioak
filters_program=programa <tt>$1</tt>
filters_match=bat dator "$1"
filters_host=ostalariaren izenetik <tt>$1</tt>
filters_netmask=igorlearen <tt>$1</tt>

filter_title1=Sortu erregistro iragazkia
filter_title2=Editatu egunkariaren iragazkia
filter_header=Eguneratu iragazkiaren zehaztapenen xehetasunak
filter_name=Iragazkiaren izena
filter_mode0=Baldintza sinpleak (guztiak bat etorri behar dira)
filter_mode1=Adierazpen konplexua
filter_priority=Lehentasunezko ..
filter_program=Programatik ..
filter_match=Loturaren adierazpena ..
filter_facility=Instalaziotik ..
filter_host=Ostalariaren izenetik ..
filter_netmask=IP saretik.
filter_err=Ezin izan da erregistro iragazkia gorde
filter_ename=Iragazkiaren izen falta edo baliogabea
filter_eclash=Izen bera duen iragazki bat dagoeneko
filter_enone=Ez da ezer iragaztean sartu
filter_epris=Ez da lehentasunik hautatu
filter_efacs=Ez da instalazio hautatu
filter_eprog=Programaren izen falta edo baliogabea
filter_ematch=Adierazpen arrunta falta da
filter_ehost=Ostalariaren izen falta edo baliogabea
filter_enet=Sareko IP helbide falta edo baliogabea
filter_emask=Netmaskaren falta edo baliogabea
filter_ebool=Errorea adierazpen konplexuan
filter_egone=Iragazkia ez da jada!

logs_title=Eguneratu helburuak
logs_source=Iturriak
logs_filter=iragazkiak
logs_destination=Helmugak
logs_add=Gehitu egunkariko xede berria.
logs_delete=Ezabatu hautatutako egunkariaren helburuak
logs_return=erregistroko helburuak
logs_none=Bat ere ez

log_title1=Sortu egunkariaren xede
log_title2=Editatu egunkariaren xede
log_header=Eguneratu iturria, iragazkia eta helmuga
log_source=Erregistro iturriak
log_filter=Aplikatu beharreko iragazkiak
log_destination=Helmuga fitxategiak
log_final=Ez prozesatu xede gehiago
log_fallback=Fallback egunkariaren jomuga
log_catchall=Iturri guztiak prozesatu
log_flags=Xede aukerak
log_egone=Ez da jada jaurtiketaren xede!
log_err=Ezin izan da erregistroaren helburua gordetzean
log_esource=Ez da iturririk aukeratu

sources_title=Erregistro-iturriak
sources_none=Oraindik ez da iturririk zehaztu!
sources_add=Gehitu egunkariko iturri berria.
sources_source=Iturriaren izena
sources_desc=Eguneratu datuen iturriak
sources_delete=Ezabatu hautatutako iturriak
sources_typei=Syslog-NG barneko mezuak
sources_types=Korrontearen entxufea
sources_typed=Datagram socket
sources_typet=TCP zerbitzaria
sources_typeu=UDP zerbitzaria
sources_typef=Nukleoaren erregistro fitxategia
sources_typep=Pipa izendatua
sources_typen=Eguzkia
sources_typenw=Syslog zerbitzaria
sources_return=egunkariaren iturriak
sources_none2=Bat ere ez

source_title1=Sortu egunkarien iturria
source_title2=Editatu egunkariaren iturria
source_header=Eguneratu iturriaren aukerak
source_any=Edozein
source_none=Bat ere ez
source_egone=Jatorria ez da existitzen!
source_name=Iturriaren izena
source_type=Erregistro iturri motak
source_owner=Socket fitxategiaren jabea
source_group=Socket fitxategi taldea
source_perm=Baimena socket fitxategian
source_keep=Konexioak irekita mantendu berrabiatzean?
source_max=Gehienezko konexio aldi baterakoak?
source_ip=Tokiko IP helbidea
source_port=Tokiko portuaren zenbakia
source_tkeep=Erabili TCP mantentze-alisioak?
source_prefix=Aurkezpena erregistro mezuetarako
source_pad=Mezuaren blokearen tamaina
source_err=Ezin izan da erregistro-iturria gorde
source_ename=Iturri izen falta edo baliogabea
source_eclash=Izen bera duen erregistro-iturria lehendik dago
source_eowner=Socket fitxategi jabea falta edo baliogabea
source_egroup=Socket fitxategi multzo falta edo baliogabea
source_eperm=Socket fitxategiko baimen falta edo zortzik gabekoak
source_emax=Gehienezko konexio kopuru falta edo baliogabea
source_eip=Tokiko IP helbide falta edo baliogabea
source_eport=Tokiko ataka zenbakia edo falta da
source_eprefix=Aurrezte falta erregistro mezuetarako
source_epad=Falta den edo ez zenbakizko mezuen blokearen tamaina
source_eunix_name=Falta da edo baliogabea Unix socket fitxategi izena
source_efile_name=Falta den edo nuklearraren erregistro fitxategiaren izena baliogabea da
source_epipe_name=Hutsaren fitxategi izenaren falta edo baliogabea da
source_door=Atearen fitxategi izena
source_esun_streams_name=Falta da edo ez da baliozkoa Sun Streams fitxategiaren izena
source_edoor=Falta da edo ez da baliozkoa Sun Streams atearen fitxategiaren izena
source_transport=Sareko protokoloa

view_title=Ikusi Fitxategia
view_header=Azken $1 lerroak $2 
view_empty=Erregistroaren fitxategia hutsik dago
view_refresh=Freskatu
view_filter=Erakutsi $1 testuarekin lerroak soilik

apply_err=Ezin izan da konfigurazioa aplikatu
apply_egone=Korrika ez!

start_err=Huts egin du Syslog-NG zerbitzaria abiaraztean

stop_err=Ezin izan da Syslog-NG zerbitzaria gelditu

log_create_destination=$1 erregistroko helmuga sortu da
log_modify_destination=$1 erregistratutako helmuga aldatua
log_delete_destination=$1 erregistroaren helmuga ezabatu da
log_delete_destinations=$1 erregistroko helmugak ezabatu dira
log_create_filter=$1 erregistro iragazkia sortu da
log_modify_filter=$1 erregistro iragazkia aldatua
log_delete_filter=$1 erregistro iragazkia ezabatu da
log_delete_filters=$1 erregistro iragazkiak ezabatu dira
log_create_source=$1 erregistro iturria sortu da
log_modify_source=$1 erregistro iturria aldatu da
log_delete_source=$1 erregistro iturria ezabatu da
log_delete_sources=$1 erregistro iturriak ezabatu dira
log_create_log=Sortu egunkariaren xede
log_modify_log=Eguneratutako xede-jomuga
log_delete_log=Eguneratutako erregistroaren xede
log_delete_logs=$1 erregistroko helburuak ezabatu dira
log_apply=Aplikatutako konfigurazioa
log_start=Syslog-NG zerbitzaria hasi da
log_stop=Syslog-NG zerbitzaria gelditu da
log_options=Aukera globala aldatu da

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 12.33 KB 0644
ar.auto File 16.4 KB 0644
be.auto File 20.17 KB 0644
bg.auto File 19.99 KB 0644
ca File 13.92 KB 0644
ca.auto File 185 B 0644
cs.auto File 13.44 KB 0644
da.auto File 12.03 KB 0644
de File 12.58 KB 0644
de.auto File 208 B 0644
el.auto File 21.39 KB 0644
en File 11.61 KB 0644
es.auto File 13.81 KB 0644
eu.auto File 13.32 KB 0644
fa.auto File 17.89 KB 0644
fi.auto File 12.86 KB 0644
fr.auto File 14.18 KB 0644
he.auto File 14.59 KB 0644
hr.auto File 13.06 KB 0644
hu File 11.36 KB 0644
hu.auto File 276 B 0644
it.auto File 13.64 KB 0644
ja.auto File 15.65 KB 0644
ko.auto File 13.91 KB 0644
lt.auto File 13.72 KB 0644
lv.auto File 13.44 KB 0644
ms File 144 B 0644
ms.auto File 12.13 KB 0644
mt.auto File 13.18 KB 0644
nl File 12.49 KB 0644
nl.auto File 286 B 0644
no File 11.83 KB 0644
no.auto File 184 B 0644
pl.auto File 13.7 KB 0644
pt.auto File 13.07 KB 0644
pt_BR.auto File 13.07 KB 0644
ro.auto File 13.52 KB 0644
ru.auto File 20.23 KB 0644
sk.auto File 13.57 KB 0644
sl.auto File 12.89 KB 0644
sv.auto File 12.22 KB 0644
th.auto File 24.67 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk.auto File 19.73 KB 0644
ur.auto File 17.04 KB 0644
vi.auto File 15.17 KB 0644
zh.auto File 11.07 KB 0644
zh_TW.auto File 11.08 KB 0644