[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=Jurnalele de sistem NG
index_eprog=Demonul de înregistrare a sistemului $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. sau nu este programul syslog-ng. Reglați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a utiliza calea corectă.
index_econf=Fișierul de configurare Syslog-NG $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Reglați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a utiliza calea corectă.
index_econf2=Serviciul <tt>systemd-journald</tt> a fost detectat pe sistemul dumneavoastră pentru colectarea și stocarea datelor de înregistrare. Este recomandat să utilizați un nou modul <a href='$2'>$1</a>.
index_apply=Aplicați configurare
index_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a activa configurația curentă Syslog-NG.
index_stop=Opriți Syslog-NG
index_stopdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a opri demonul Syslog-NG care rulează. Odată oprit, mesajele de jurnal din alte programe nu vor mai fi scrise în fișierele de jurnal.
index_start=Porniți Syslog-NG
index_startdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a porni demonul Syslog-NG, utilizând configurația curentă.
index_return=indexul modulului
index_version=Syslog-NG $1 

options_title=Opțiuni de înregistrare
options_header=Opțiuni pentru toate fișierele jurnal
options_secs=secunde
options_entries=intrări
options_time_reopen=Timpul de așteptare înainte de a redeschide conexiunile moarte
options_time_reap=Timpul de așteptare înainte de a închide conexiunile inactiv
options_sync=Mesaje de memorie tampon înainte de a scrie
options_stats=Timpul de așteptare între mesajele statistice
options_log_fifo_size=Număr de mesaje în buffer
options_chain_hostnames=Folosiți un format de nume de gazdă în lanț?
options_keep_hostname=Păstrați numele de gazdă originale?
options_check_hostname=Verificați numele de gazdă pentru caractere valide?
options_bad_hostname=Expresie regulată pentru nume de gazdă rele
options_create_dirs=Creați directoare pentru fișierele de jurnal dacă este nevoie?
options_owner=Proprietar implicit pentru fișierele jurnal
options_group=Grup implicit pentru fișierele jurnal
options_perm=Permisiunile implicite pentru fișierele jurnal
options_dir_owner=Proprietar implicit pentru directoarele create
options_dir_group=Grup implicit pentru directoarele create
options_dir_perm=Permisiunile implicite pentru directoarele create
options_use_time_recvd=Au fost primite mesaje de jurnal?
options_use_dns=Căutare inversă DNS?
options_dns_cache=Căutări DNS în cache?
options_dns_cache_size=Dimensiunea memoriei cache DNS
options_dns_cache_expire=Înregistrări DNS pentru cache pentru
options_dns_cache_expire_failed=Căutarea DNS nu a reușit
options_log_msg_size=Dimensiunea maximă a mesajului de jurnal
options_use_fqdn=Logare nume complete de gazdă?
options_sanitize_filenames=Înlocuiți caracterele de control în nume de fișiere?
options_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de înregistrare
options_ebad_hostname=Expresie regulată lipsă sau nevalidă pentru nume de gazdă rele
options_edns_cache_size=Dimensiunea cache DNS lipsă sau non-numerică
options_edns_cache_expire=Timp de cache DNS care lipsește sau nu este numeric
options_edns_cache_expire_failed=Timp de cache DNS eșuat sau non-numeric eșuat
options_eowner=Lipsește proprietarul implicit pentru fișierele jurnal
options_egroup=Lipsește grupul implicit pentru fișierele jurnal
options_eperm=Lipsesc permisiunile implicite pentru fișierele jurnal
options_edir_owner=Lipsește proprietarul implicit pentru directoare
options_edir_group=Lipsește grupul implicit pentru directoare
options_edir_perm=Lipsesc permisiunile implicite pentru directoare
options_etime_reopen=Timp lipsit sau non-numeric pentru a aștepta conexiunile moarte
options_etime_reap=Timp lipsit sau non-numeric pentru a aștepta conexiunile ideale
options_esync=Număr de mesaje lipsă sau nevalide în memoria tampon înainte de a scrie
options_estats=Timp lipsit sau non-numeric pentru a aștepta între mesajele statistice
options_elog_fifo_size=Număr de mesaje lipsă sau nevalid pentru buffer
options_elog_msg_size=Lipsește sau nu numerică dimensiunea maximă a mesajului de jurnal

destinations_title=Destinații jurnal
destinations_name=Numele destinației
destinations_type=Scrie la
destinations_file=Jurnal de destinație
destinations_typef=Fişier
destinations_typeu=Utilizatori conectați
destinations_typep=Introducere program
destinations_typei=Țeava Unix
destinations_typed=Server UDP syslog
destinations_typet=Serverul syslog TCP
destinations_typeg=Priza Datagram
destinations_types=Priză de flux
destinations_allusers=Toți utilizatorii
destinations_users=Numai utilizatorii $1 
destinations_host=Gazdă $1 
destinations_view=Vedere ..
destinations_none=Nu au fost definite încă fișiere jurnal de destinație.
destinations_delete=Ștergeți destinațiile selectate
destinations_add=Adăugați o nouă destinație de jurnal.
destinations_return=jurnal de destinații
destinations_desc=Jurnalul altui modul
destinations_cmd=Ieșire de la $1 

destination_header=Jurnal opțiuni de destinație
destination_title1=Creați destinație jurnal
destination_title2=Editare destinație jurnal
destination_name=Jurnalul de destinație
destination_type=Conectați-vă la ..
destination_file=Nume de fișier
destination_create_dirs=Creați directoare?
destination_dir_perm=Permisiunile pe directoare
destination_fsync=Sincronizați după fiecare scriere?
destination_group=Grup pentru fișier jurnal
destination_owner=Proprietar pentru fișierul jurnal
destination_perm=Permisiuni pentru fișierul jurnal
destination_sync_freq=Mesaje între sincronizări
destination_users=Utilizatori enumerați
destination_net=Server Syslog
destination_proto=Protocol de rețea
destination_host=Adresa serverului
destination_port=Portul serverului
destination_localip=Adresa IP locală
destination_localport=Port local
destination_unix=Priza Unix
destination_utype=Tip
destination_socket=Numele soclului
destination_err=Nu a reușit salvarea destinației
destination_eclash=Există deja o destinație cu același nume
destination_egone=Destinația nu mai există!
destination_efile_name=Nume de fișier lipsă sau nevalid
destination_eowner=Proprietarul fișierului jurnal lipsă sau nevalid
destination_egroup=Grupul de fișiere de jurnal lipsă sau nevalid
destination_eperm=Permis de fișiere jurnal lipsă sau non-octale
destination_edir_perm=Permisele de director lipsă sau non-octale
destination_esync_freq=Număr de mesaje lipsă sau nevalide între sincronizări
destination_euser=Utilizatorii care lipsesc pentru a trimite la
destination_eprogram=Programul lipsește la care să fie alimentat
destination_epipe=Lipsește fișierul tubului Unix
destination_enet_port=Număr de port lipsă sau nevalid
destination_enet_localip=Adresa IP locală lipsă sau nevalidă
destination_enet_localport=Număr de port local lipsă sau nevalid
destination_enet_host=Gazda sau adresa serverului Syslog lipsă sau nevalidă
destination_eunix=Lipsește numele soclului Unix

ddelete_err=Nu a reușit să ștergeți destinațiile
ddelete_enone=Nimic selectat
ddelete_eused=Destinația $1 nu poate fi ștersă, deoarece este utilizată de o țintă de jurnal

sdelete_err=Nu a reușit ștergerea surselor
sdelete_enone=Nimic selectat
sdelete_eused=Sursa jurnalului $1 nu poate fi ștersă, deoarece este utilizată de o țintă a jurnalului

fdelete_err=Ștergerea filtrelor nu a reușit
fdelete_enone=Nimic selectat
fdelete_eused=Filtrul jurnal $1 nu poate fi șters, deoarece este utilizat de o țintă a jurnalului

ldelete_err=Nu a reușit să ștergi țintele de jurnal
ldelete_enone=Nimic selectat

filters_title=Filtre jurnal
filters_name=Numele filtrului
filters_desc=Condiții
filters_none=Nu au fost definite încă filtre de jurnal.
filters_delete=Ștergeți filtrele selectate
filters_add=Adăugați un nou filtru de jurnal.
filters_return=filtre de jurnal
filters_priority=prioritate <tt>$1</tt>
filters_priorities=priorități <tt>$1</tt> - <tt>$2</tt>
filters_priorities2=Priorități $1 
filters_facility=facilitatea <tt>$1</tt>
filters_facilities=$1 facilități
filters_program=programul <tt>$1</tt>
filters_match=se potrivește cu „$1”
filters_host=din numele de gazdă <tt>$1</tt>
filters_netmask=de la expeditor <tt>$1</tt>

filter_title1=Creați filtru jurnal
filter_title2=Editați filtrul jurnal
filter_header=Detalii despre specificațiile filtrului de jurnal
filter_name=Numele filtrului
filter_mode0=Condiții simple (toate trebuie să se potrivească)
filter_mode1=Expresie complexă
filter_priority=La prioritate ..
filter_program=Din program ..
filter_match=Expresie de potrivire ..
filter_facility=Din facilitate ..
filter_host=Din numele de gazdă ..
filter_netmask=Din rețea IP ..
filter_err=Nu a reușit salvarea filtrului de jurnal
filter_ename=Numele filtrului lipsă sau nevalid
filter_eclash=Există deja un filtru cu același nume
filter_enone=Nimic de filtrat la intrat
filter_epris=Nu au fost selectate priorități
filter_efacs=Nu sunt selectate facilități
filter_eprog=Numele programului lipsă sau nevalid
filter_ematch=Lipsește expresia obișnuită
filter_ehost=Numele gazdei lipsește sau este nevalid
filter_enet=Adresa IP a rețelei care lipsește sau este nevalidă
filter_emask=Masca de net lipsă sau nevalidă
filter_ebool=Eroare în expresia complexă
filter_egone=Filtrul nu mai există!

logs_title=Jurnalele de jurnal
logs_source=surse
logs_filter=Filtre
logs_destination=destinaţii
logs_add=Adăugați o nouă țintă de jurnal.
logs_delete=Ștergeți țintele de jurnal selectate
logs_return=jurnalele vizate
logs_none=Nici unul

log_title1=Creați țintă jurnal
log_title2=Editează jurnalul de jurnal
log_header=Selectare sursă jurnal, filtru și destinație
log_source=Surse de jurnal
log_filter=Filtre de aplicat
log_destination=Fișiere de destinație
log_final=Nu mai prelucrați ținte
log_fallback=Tinta de jurnal de retragere
log_catchall=Procesați toate sursele
log_flags=Opțiuni țintă
log_egone=Jurnalul de jurnal nu mai există!
log_err=Nu a reușit să salvați ținta jurnalului
log_esource=Nu au fost selectate surse

sources_title=Surse de jurnal
sources_none=Nu au fost definite încă surse!
sources_add=Adăugați o nouă sursă de jurnal.
sources_source=Numele sursei
sources_desc=Jurnal surse de date
sources_delete=Ștergeți sursele selectate
sources_typei=Mesaje interne Syslog-NG
sources_types=Priză de flux
sources_typed=Priza Datagram
sources_typet=Server TCP
sources_typeu=Server UDP
sources_typef=Fișier jurnal Kernel
sources_typep=Țevă numită
sources_typen=Curentul de soare
sources_typenw=Server Syslog
sources_return=surse de jurnal
sources_none2=Nici unul

source_title1=Creați sursa jurnal
source_title2=Editează sursa jurnalului
source_header=Opțiuni sursă jurnal
source_any=Orice
source_none=Nici unul
source_egone=Sursa nu mai există!
source_name=Numele sursei
source_type=Tipuri de sursă de jurnal
source_owner=Proprietar de fișiere socket
source_group=Socket grup de fișiere
source_perm=Permisiuni pentru fișierul socket
source_keep=Mențineți conexiunile deschise în timpul repornirii?
source_max=Conexiuni concomitente maxime?
source_ip=Adresa IP locală
source_port=Număr port local
source_tkeep=Folosește TCP-uri de menținere?
source_prefix=Prefix pentru mesaje jurnal
source_pad=Dimensiunea blocului de mesaje
source_err=Nu a reușit salvarea sursei de jurnal
source_ename=Numele sursei lipsă sau nevalid
source_eclash=Există deja o sursă de jurnal cu același nume
source_eowner=Lipsește sau nu este valabil proprietarul fișierului socket
source_egroup=Grup de fișiere socket lipsă sau nevalid
source_eperm=Autorizații lipsă sau non-octale în fișierul socket
source_emax=Număr lipsă sau nevalid de conexiuni maxime
source_eip=Adresa IP locală lipsă sau nevalidă
source_eport=Număr de port local lipsă sau nevalid
source_eprefix=Lipsește prefixul pentru mesajele de jurnal
source_epad=Dimensiunea blocului de mesaje lipsă sau non-numerică
source_eunix_name=Numele fișierului socket Unix lipsă sau nevalid
source_efile_name=Lipsește sau nu este valabil numele fișierului jurnal de nucleu
source_epipe_name=Lipsește sau nu este valabil numele fișierului pipe
source_door=Numele fișierului ușii
source_esun_streams_name=Numele fișierului Sun Streams lipsă sau nevalid
source_edoor=Numele fișierului ușii Sun sau lipsește nevalide
source_transport=Protocol de rețea

view_title=Vizualizați fișierul de înregistrare
view_header=Ultimele $1 linii din $2 
view_empty=Fișierul jurnal este gol
view_refresh=Reîmprospăta
view_filter=Afișați doar linii cu text $1 

apply_err=Eroare la aplicarea configurației
apply_egone=Nu alearga!

start_err=Eroare la pornirea serverului Syslog-NG

stop_err=Nu a reușit să oprească serverul Syslog-NG

log_create_destination=Crearea destinației de jurnal $1 
log_modify_destination=Destinație de jurnal modificată $1 
log_delete_destination=Ștergerea destinației de jurnal $1 
log_delete_destinations=Destinații de logare $1 șterse
log_create_filter=Filtru de jurnal creat 1
log_modify_filter=Filtru de jurnal modificat $1 
log_delete_filter=Filtrul de jurnal șters $1 
log_delete_filters=Filtre de jurnal $1 șterse
log_create_source=Sursa de jurnal creată $1 
log_modify_source=Sursă de jurnal modificată $1 
log_delete_source=Sursa de jurnal de ștergere $1 
log_delete_sources=Surse de jurnal $1 șterse
log_create_log=Crearea țintei de jurnal
log_modify_log=Tinta de jurnal modificata
log_delete_log=Ștergerea țintei de jurnal
log_delete_logs=Ștergerea țintelor de jurnal $1 
log_apply=Configurație aplicată
log_start=A început serverul Syslog-NG
log_stop=Serverul Syslog-NG oprit
log_options=Opțiuni globale schimbate

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 12.33 KB 0644
ar.auto File 16.4 KB 0644
be.auto File 20.17 KB 0644
bg.auto File 19.99 KB 0644
ca File 13.92 KB 0644
ca.auto File 185 B 0644
cs.auto File 13.44 KB 0644
da.auto File 12.03 KB 0644
de File 12.58 KB 0644
de.auto File 208 B 0644
el.auto File 21.39 KB 0644
en File 11.61 KB 0644
es.auto File 13.81 KB 0644
eu.auto File 13.32 KB 0644
fa.auto File 17.89 KB 0644
fi.auto File 12.86 KB 0644
fr.auto File 14.18 KB 0644
he.auto File 14.59 KB 0644
hr.auto File 13.06 KB 0644
hu File 11.36 KB 0644
hu.auto File 276 B 0644
it.auto File 13.64 KB 0644
ja.auto File 15.65 KB 0644
ko.auto File 13.91 KB 0644
lt.auto File 13.72 KB 0644
lv.auto File 13.44 KB 0644
ms File 144 B 0644
ms.auto File 12.13 KB 0644
mt.auto File 13.18 KB 0644
nl File 12.49 KB 0644
nl.auto File 286 B 0644
no File 11.83 KB 0644
no.auto File 184 B 0644
pl.auto File 13.7 KB 0644
pt.auto File 13.07 KB 0644
pt_BR.auto File 13.07 KB 0644
ro.auto File 13.52 KB 0644
ru.auto File 20.23 KB 0644
sk.auto File 13.57 KB 0644
sl.auto File 12.89 KB 0644
sv.auto File 12.22 KB 0644
th.auto File 24.67 KB 0644
tr.auto File 13.41 KB 0644
uk.auto File 19.73 KB 0644
ur.auto File 17.04 KB 0644
vi.auto File 15.17 KB 0644
zh.auto File 11.07 KB 0644
zh_TW.auto File 11.08 KB 0644