index_title=Benutzer und Gruppen
index_pft=Datenbanktyp: $1
index_pft0=Alt /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Regulär /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Benutzerbefehle
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_toomany=Es existieren zuviele Benutzer, um diese auf einer Seite anzuzeigen.
index_find=Finde Benutze, deren
index_userreal=Benutzername oder realer Name
index_usheader=Benutzer suchen
index_gsheader=Gruppen suchen
index_fmode=Match Modus
index_ftext=Suche Text
index_gtoomany=Es existieren zuviele Benutzer und Gruppen, um diese auf einer Seite anzuzeigen.
index_gfind=Finde Gruppen, deren
index_ugroup=Primäre Gruppe
index_users=Lokale Benutzer
index_gjump=Springe zur Gruppe..
index_ujump=Springe zu Benutzer..
index_notusers=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer auf diesem System zu bearbeiten
index_notusers2=Es wurden keine Benutzer auf diesem System gefunden!
index_createuser=Neuen Benutzer erstellen.
index_batch=Benutzerverwaltung über Skript
index_export=Exportiere Benutzer in eine Stapelverarbeitungsdatei
index_nomoreusers=Sie haben keine Berechtigung, weitere Benutzer anzulegen
index_groups=Lokale Gruppen
index_notgroups=Sie haben keine Berechtigung, Gruppen auf diesem System zu bearbeiten
index_notgroups2=Es wurden keine Gruppen auf diesem System gefunden!
index_creategroup=Neue Gruppe erstellen.
index_nomoregroups=Sie haben keine Berechtigung, weitere Gruppen zu erstellen
index_logins=Zeige Anmeldungen für
index_loginsall=Alle Benutzer
index_loginsuser=Nur Benutzer
index_loginsdesc=Zeige die letzten Logins einiger oder aller Unix-Benutzer, die via SSH oder Usermin verbunden waren.
index_return=Benutzer- und Gruppenliste
index_equals=gleich
index_matches=stimmt überein mit (RegExp)
index_nequals=nicht gleich
index_nmatches=stimmt nicht überein mit (RegExp)
index_contains=beinhaltet
index_ncontains=beinhaltet nicht
index_lower=Ist kleiner als
index_higher=Ist größer als
index_who=Angemeldete Benutzer
index_whodesc=Zeige Benutzer die aktuell via SSH oder Usermin eingeloggt sind.
index_mass=Lösche ausgewählte Benutzer
index_mass2=Auswahl sperren
index_mass3=Auswahl aktivieren
index_gmass=Lösche ausgewählte Gruppen
search_title=Suchergebnis
search_notfound=Keine passenden Benutzer gefunden
search_found=$1 passende Benutzer gefunden ..
search_gnotfound=Keine passenden Gruppen gefunden
search_gfound=$1 passende Gruppen gefunden ..
uedit_title=Benutzer bearbeiten
uedit_title2=Benutzer anlegen
uedit_details=Benutzerdetails
user=Benutzername
uid=User-ID
gid=Gruppe
gidnum=Gruppen ID
real=Wirklicher Name
office=Büro
workph=Telefon (Arbeit)
homeph=Telefon (privat)
extra=Zusätzliche Optionen
pass=Kennwort
none1=Frage bei erster Anmeldung
none2=Kein Kennwort benötigt
nologin=Keine Anmeldung erlaubt
encrypted=Vorverschlüsseltes Kennwort
nochange=Unverändert lassen
clear=Klartextkennwort
home=Stammverzeichnis
uedit_auto=Automatisch
uedit_manual=Verzeichnis
shell=Shell
lastlogin=Letzter Login
uedit_other=Andere..
uedit_passopts=Kennworteinstellungen
change2=Kennwortänderungszeit
expire2=Ablaufzeit des Kontos
class=Anmeldeklasse
change=Kennwort geändert
flags=Spezielle Kontorichtlinien
uedit_never=Niemals
uedit_unknown=Unbekannt
expire=Ablaufdatum
min=Minimale Anzahl von Tagen
min_weeks=Minimum Wochen
max=Maximale Anzahl von Tagen
max_weeks=Maximum Wochen
warn=Warnung nach Tagen
ask=Nach neuem Passwort bei der nächsten Anmeldung fragen?
inactive=Inaktive Tage
uedit_gmem=Gruppenzugehörigkeit
group=Primäre Gruppe
uedit_newg=Neue Gruppe
uedit_samg=Neue Gruppe mit gleichem Namen wie der Benutzername
uedit_oldg=Existierende Gruppe
uedit_2nd=Sekundäre Gruppe
onsave=Beim Speichern..
uedit_movehome=Stammverzeichnis verschieben, wenn geändert?
uedit_chuid=Ändere User-ID für Dateien?
uedit_chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien?
uedit_allfiles=Alle Dateien
uedit_allg=Alle Gruppen
uedit_ing=In Gruppe
chgid=Ändere Gruppen-ID für Dateien?
uedit_oncreate=Beim Erstellen..
uedit_makehome=Erstelle Stammverzeichnis?
uedit_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis?
uedit_logins=Zeige Anmeldungen
uedit_mail=E-Mail lesen
uedit_swit=Usermin-Login
uedit_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen
uedit_egone=Ausgewähler Benutzer existiert nicht länger!
uedit_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten
uedit_admin=Nur "root" darf das Passwort ändern
uedit_admchg=Der Benutzer muss ein neues Passwort angeben.
uedit_nocheck=Passwort-Einschränkungen übergehen
uedit_cothers=Benutzer in anderen Modulen anlegen?
uedit_mothers=Benutzer in anderen Modulen ändern?
uedit_grename=Gruppe umbenennen, wenn Benutzername sich ändert?
uedit_dothers=Lösche Benutzer in anderen Module?
uedit_forcechange=Änderung beim nächsten Anmelden erzwingen?
uedit_uid_def=Automatisch
uedit_uid_calc=Errechnet
uedit_disabled=Login temporär deaktiviert
uedit_sys=Systemstandard
uedit_clone=Klone Benutzer
usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
usave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu bearbeiten
usave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, einen neuen Benutzer anzulegen
usave_ebadname='$1' ist kein gültiger Benutzername
usave_elength=Der Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein.
usave_ere=Benutzername passt nicht auf die <tt>RegExp</tt> $1
usave_erename=Sie haben keine Berechtigung, Benutzer umzubennen
usave_einuse=Der Benutzername '$1' wird bereits benutzt
usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' ist bereits duch einen E-Mail-Alias belegt
usave_einuseg=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt
usave_euid='$1' ist keine gültige User-ID
usave_euuid=Sie dürfen die User-ID dieses Benutzers nicht verändern
usave_elowuid=User-ID muss größer oder gleich $1 sein
usave_ehiuid=User-ID muss kleiner oder gleich $1 sein
usave_euidused=Benutzer $1 benutzt bereits User-ID $2
usave_euidused2=Diese User-ID wird bereits benutzt
usave_ealluid=Alle erlaubten User-IDs wurden bereits zugeteilt
usave_ereal='$1' ist kein gültiger wirklicher Name
usave_ehome='$1' ist kein gültiges Stammverzeichnis
usave_esgname='$1' ist kein gültiger sekundärer Gruppenname
usave_ehomepath=Sie haben keine Berechtigung, das Stammverzeichnis $1 zu erstellen
usave_eshell='$1' ist keine gültige Shell
usave_egid='$1' ist keine gültige Gruppe
usave_egcreate=Sie haben keine Berechtigung, eine neue Gruppe für neue Benutzer anzulegen
usave_eprimary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur primären Gruppe $1 hinzuzufügen
usave_esecondary=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zur sekundären Gruppe $1 hinzuzufügen
usave_eprimaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der primären Gruppe $1 zu löschen
usave_esecondaryr=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer aus der sekundären Gruppe $1 zu löschen
usave_emin='$1' ist kein gültiger minimaler Änderungszeitraum
usave_emax='$1' ist kein gültiger maximaler Änderungszeitraum
usave_ewarn='$1' ist kein gültiger Warnungszeitraum
usave_einactive='$1' ist kein gültiger Inaktivitätszeitraum
usave_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum
usave_echange=Ungültiges Änderungsdatum
usave_eclass='$1' ist keine gültige Anmeldungsklasse
usave_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses: $1
usave_emkdir=Fehler beim Erstellen des Stammverzeichnisses: $1
usave_echown=Fehler beim <tt>chown</tt> des Stammverzeichnisses: $1
usave_echmod=Fehler beim <tt>chmod</tt> des Stammverzeichnisses: $1
usave_eoffice=Angaben zum Büro dürfen kein <tt>:</tt> enthalten
usave_eworkph=Telefon (Arbeit) darf kein <tt>:</tt> enthalten
usave_ehomeph=Telefon (privat) darf kein <tt>:</tt> enthalten
usave_emaking=Ein Befehl, der vor dem Update durchgeführt werden sollte, ist gescheitert : $1
usave_epasswd_min=Das Passwort muss aus mindestens $1 Zeichen bestehen
usave_epasswd_re=Das Passwort entspricht keiner "Regular Expression" $1 und wird abgewiesen
usave_epasswd_dict=Dieses Passwort wurde im Wörterbuch gefunden und wird abgewiesen
usave_epasswd_same=Das Passwort beinhaltet oder ist gleich dem Benutzernamen und wird abgewiesen
usave_epasswd_mindays=Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert
usave_epasswd_cmd=Passwort Validierungsbefehl fehlgeschlagen
usave_eothers=Der Benutzer wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1
gedit_title=Bearbeite Gruppe
gedit_title2=Gruppe anlegen
gedit_details=Gruppendetails
gedit_group=Gruppenname
gedit_gid=Gruppen-ID
gedit_desc=Beschreibung
gedit_members=Mitglieder
gedit_oneperline=(Eine pro Zeile)
gedit_homedirs=Stammverzeichnisse
gedit_allfiles=Alle Dateien
gedit_ecreate=Sie dürfen keine Gruppen anlegen
gedit_egone=Ausgewählte Gruppe existiert nicht länger!
gedit_eedit=Sie dürfen diese Gruppe nicht bearbeiten
gedit_cothers=Gruppe in anderen Modulen einrichten?
gedit_mothers=Gruppe in anderen Modulen ändern?
gedit_gid_calc=Errechnet
gedit_gid_def=Automatisch
gedit_allu=Alle Benutzer
gedit_selu=Benutzer in Gruppe
gedit_pri=Primäre Gruppenmitglieder
gedit_prinone=Keine Benutzer haben diese Gruppe als ihre Primäre
gedit_clone=Klone Gruppe
gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
gsave_eedit=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu bearbeiten
gsave_ecreate=Sie haben keine Berechtigung, neue Gruppen zu erstellen
gsave_ebadname='$1' ist kein gültiger Gruppenname
gsave_elength=Der Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein.
gsave_einuse=Der Gruppenname '$1' wird bereits benutzt
gsave_egid='$1' ist keine gültige Gruppen-ID
gsave_eggid=Sie dürfen die Gruppen-ID dieser Gruppe nicht verändern.
gsave_eallgid=Alle erlaubten Gruppen-IDs wurden bereits zugeteilt
gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gesichert, aber ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1
usave_elowgid=Gruppen-ID muss größer oder gleich $1 sein
usave_ehigid=Gruppen-ID muss kleiner oder gleich $1 sein
usave_egidused=Gruppe $1 benutzt bereits Gruppen-ID $2
gsave_egidused2=GID bereits in Benutzung
usave_efromroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht von / verschieben
usave_etoroot=Sie können das Stammverzeichnis nicht nach / verschieben
logins_title=Aufgezeichnete Anmeldungen
logins_head=Aufgezeichnete Anmeldungen für $1
logins_from=Anmeldung von
logins_tty=TTY
logins_in=Angemeldet am
logins_out=Abgemeldet am
logins_for=Angemeldet seit
logins_still=Immer noch angemeldet
logins_none=Keine Anmeldungen aufgezeichnet
logins_elist=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen nicht einsehen
logins_elistu=Sie dürfen die Liste der Anmeldungen für '$1' nicht einsehen
logins_local=Lokal
udel_title=Benutzer löschen
udel_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
udel_enum=Ungültige Benutzernummer
udel_euser=Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen
udel_ealready=Dieser Benutzer wurde bereits gelöscht!
udel_eroot=Sie dürfen <tt>Systembenutzer mit einer User-ID kleinergleich 10</tt> nicht löschen.
udel_echanged=Kennwortdatei wurde verändert. Bitte kehren Sie zur Benutzerliste zurück und wählen Sie diesen Benutzer erneut.
udel_other=Lösche aus anderen Modulen ..
udel_pass=Lösche Eintrag in Kennwortdatei ..
udel_groups=Entferne aus Gruppen ..
udel_ugroupother=Löschen dieser Benutzer Gruppe in anderen Modulen ..
udel_ugroup=Lösche die Gruppe dieses Benutzers ..
udel_home=Lösche Stammverzeichnis ..
udel_done=.. fertig
udel_failed=.. gescheitert! : $1
udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen? Das Stammverzeichnis $2 enthält $3 an Daten.
udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen wollen?
udel_del1=Benutzer löschen
udel_del2=Benutzer und Stammverzeichnis löschen
udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die im Besitz von anderen Benutzern sind!
udel_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen?
udel_root=WARNUNG! Wenn Sie den Benutzer "ROOT" löschen, dann können Sie sich eventuell nicht mehr am System anmelden und keinerlei Administration ausüben.
gdel_title=Gruppe löschen
gdel_err=Das Löschen der Gruppe schlug fehl
gdel_eroot=Sie dürfen <tt>Systemgruppen mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10</tt> nicht löschen.
gdel_enum=Ungültige Gruppen-Nummer
gdel_egroup=Sie haben keine Berechtigung, diese Gruppe zu löschen
gdel_ealready=Diese Gruppe wurde bereits gelöscht!
gdel_group=Lösche Eintrag in Gruppendatei ..
gdel_done=.. fertig
gdel_eprimary=Dies ist die primäre Gruppe des Benutzers $1.
gdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 löschen wollen?
gdel_del=Gruppe löschen
gdel_dothers=Gruppen in anderen Modulen löschen?
gdel_other=Gruppe in anderen Modulen löschen ...
many_title=Mehrere Benutzer erstellen
many_desc=Dieses Formular gestattet es Ihnen, mehrere Benutzer auf einmal zu erstellen, entweder mit einer hochgeladenen oder mit einer lokalen Datei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert einen Benutzer im folgenden Format :
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
many_descafter=Wenn das <tt>UID</tt> Feld leer ist, wird Webmin automatisch eine User-ID zuweisen. Die Felder <tt>Benutzername</tt>, <tt>GID</tt>, <tt>Stammverzeichnis</tt> und <tt>Shell</tt> müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder dürfen leer sein.
many_descpass=Wenn das <tt>passwd</tt>-Feld leer bleibt, dann wird auch keines eingerichtet. Wenn es nur den Buchstaben <tt>x</tt> enthält, dann wird der Account deaktiviert. Ansonsten wird dieses Passwort als Klartext-Passwort akzeptiert und verschlüsselt.
many_file=Hochgeladene Datei mit neuen Benutzern
many_local=Lokale Datei mit neuen Benutzern
many_makehome=Erstelle Stammverzeichnisse?
many_copy=Kopiere Dateien in Stammverzeichnisse?
many_upload=Erstelle Benutzer
many_elocal=Lokale Datei nicht gefunden
many_efile=Keine Datei für Upload ausgewählt
many_elen=Zeile $1 enthält keine $2 Felder
many_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
many_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2
many_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2
many_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2
many_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
many_emkdir=Fehler beim Anlegen des Stammverzeichnisses $1: $2
many_egtaken=Der Gruppenname wird bereits benutzt in Zeile $1 : $2
many_ok=Erstellter Benutzer $1
acl_uedit=Unix-Benutzer, die bearbeitet werden können
acl_uedit_all=Alle Benutzer
acl_uedit_none=Keine Benutzer
acl_uedit_only=Nur Benutzer
acl_uedit_except=Alle, außer Benutzer
acl_uedit_uid=Benutzer mit User-IDs im Bereich
acl_uedit_gid=Benutzer mit GIDs im Bereich
acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppe
acl_uedit_sec=Sekundäre Gruppen einbinden?
acl_uedit_this=Nur diesen Benutzer
acl_uedit_re=Benutzer entspricht regexp
acl_ucreate=Darf neue Benutzer erstellen?
acl_uid=User-IDs für neue oder modifizierte Benutzer
acl_umultiple=Mehrere Benutzer können die gleiche User-ID haben
acl_uuid=Die User-IDs von existierenden Benutzern können geändert werden
acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder modifizierte Benutzer
acl_all=Alle
acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder modifizierte Benutzer
acl_any=Beliebig
acl_listed=Aufgelistete..
acl_home=Stammverzeichnisse müssen Unterverzeichnis sein von
acl_delhome=Kann Heimatverzeichnis löschen?
acl_option=Optional
acl_always=Immer
acl_never=Nie
acl_autohome=Stammverzeichnis ist immer das gleiche wie der Benutzername
acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden dürfen
acl_gedit_all=Alle Gruppen
acl_gedit_none=Keine Gruppen
acl_gedit_only=Nur Gruppen
acl_gedit_except=Alle, außer Gruppen
acl_gedit_gid=Gruppen mit Gruppen-ID im Bereich
acl_gcreate=Darf neue Gruppen erstellen?
acl_gnew=Nur für neue Benutzer
acl_gid=Gruppen-IDs für neue oder modifizierte Gruppen
acl_gmultiple=Mehrere Gruppen können dieselbe Gruppen-ID haben
acl_ggid=Die Gruppen-IDs von existierenden Gruppen können geändert werden
acl_logins=Darf Anmeldungen anzeigen von
acl_lnone=Keine Benutzer
acl_lall=Alle Benutzer
acl_epeopt=Darf Ablaufzeiten der Kennwörter bearbeiten?
acl_batch=Darf Benutzer via Stapelverarbeitungs-Skript bearbeiten?
acl_export=Darf Stapelverarbeitungsdatei exportieren?
acl_export1=Ja, aber nur im Browser anzeigen
acl_egp=Darf Gruppenkennwörter bearbeiten?
acl_saveopts=Erlaubt innerhalb der Speichern-Optionen
acl_on=Immer an
acl_off=Immer aus
acl_canedit=Darf auswählen
acl_autouid=<tt>Auto-Inkrement</tt> für User-IDs?
acl_autogid=<tt>Auto-Inkrement</tt> für Gruppen-IDs?
acl_calcuid=Selbständig User-IDs berechnen?
acl_calcgid=Selbständig Gruppen-IDs berechnen?
acl_useruid=Darf User-ID angeben?
acl_usergid=Darf Gruppen-ID angeben?
acl_udelete=Kann Benutzer löschen?
acl_gdelete=Kann Gruppen löschen?
acl_urename=Kann Benutzer umbenennen?
acl_grename=Kann Gruppen umbenennen?
log_urename=Benenne Benutzer $1 in $2 um
log_umodify=Geänderter Benutzer $1
log_ucreate=Erzeugter Benutzer $1
log_udelete=Gelöschter Benutzer $1
log_udeletehome=Gelöschter Benutzer $1 und Verzeichnis $2
log_gmodify=Geänderte Gruppe $1
log_gcreate=Erzeugte Gruppe $1
log_gdelete=Gelöschte Gruppe $1
log_batch=Ausgeführte Batch-Datei $1
log_batch_l=Ausgeführte Batch-Datei $1 ($2 erzeugt, $3 geändert, $4 gelöscht)
log_ubatch=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt
log_ubatch_l=Hochgeladene Batch-Datei wurde ausgeführt ($1 erzeugt, $2 geändert, $3 gelöscht)
log_gbatch=Gruppe Batch-Datei $1 ausgeführt
log_gbatch_l=Gruppe Batch-Datei $1 ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht) ausgeführt
log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Stapelverarbeitungsdatei ausgeführt
log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppe Batch-Datei ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht) ausgeführt
log_delete_users=Gelöschte $1 Benutzer
log_delete_groups=Gelöschte $1 Gruppen
batch_title=Benutzerverwaltung über Skript
batch_ecannot=Sie dürfen keine Benutzer über ein Skript bearbeiten
batch_desc=Auf dieser Seite können Sie mehrere Benutzer auf einmal durch ein Skript anlegen, ändern oder löschen. Jede Zeile in dieser Datei spezifiziert eine durchzuführende Aktion. <u>Um Missverständnissen vorzubeugen ist die folgende Zeile/sind die folgenden Zeilen <b>nicht übersetzt</b></u>. Die möglichen Formate sind:
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
batch_descafter=In den <b>create</b> Zeilen weist Webmin automatisch eine User-ID zu, falls das <tt>uid</tt>-Feld nicht ausgefüllt wird. Wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer ist, erzeugt Webmin eine neue Gruppe mit dem gleichen Namen wie der angegebene Benutzer. Die Felder <tt>username, homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für immer ausgefüllt werden, alle anderen sind optional. Wenn Sie das <tt>passwd</tt>-Feld nicht ausfüllen, wird dem Benutzer kein Passwort zugewiesen. Wenn Sie in diesem Feld nur ein <tt>x</tt> eintragen, wird das entsprechende Benutzerkonto gesperrt. Ansonsten wird der Inhalt dieses Feldes als Klartextpasswort interpretiert und verschlüsselt.
batch_descafter2=In den <b>modify</b>-Zeilen bedeutet ein leerer Eintrag, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht verändert werden soll.
batch_source=Stapeverarbeitungs-Datenquellen
batch_source0=Lade Datei hoch
batch_source1=Datei auf Server
batch_source2=Text in Box
batch_others=Benutzer in anderen Modulen bearbeiten?
batch_batch=Nur aktualisieren, wenn Stapelverarbeitungsdatei komplett ist?
batch_makehome=Erstelle Stammverzeichnis?
batch_copy=Kopiere Dateien zu Stammverzeichnis des erstellten Benutzers?
batch_movehome=Stammverzeichnis von geänderten Benutzern umbenennen?
batch_chuid=User-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen?
batch_chgid=Gruppen-ID von Dateien geänderter Benutzer anpassen?
batch_delhome=Stammverzeichnis gelöschter Benutzer löschen?
batch_upload=Skript ausführen
batch_elocal=Lokales Skript nicht gefunden
batch_efile=Keine Datei zum Heraufladen ausgewählt
batch_etext=Kein Batch-Datei Text eingegeben
batch_elen=Zeile $1 enthält keine $2 Felder
batch_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
batch_euser=Doppelter Benutzername in Zeilen $1 : $2
batch_echeck=Ungültiger Benutzername in Zeile $1 : $2
batch_egid=Ungültige Gruppen-ID in Zeile $1 : $2
batch_ehome=Ungültiges Stammverzeichnis in Zeile $1 : $2
batch_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
batch_emkdir=Fehler beim Erzeugen des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2
batch_egtaken=Gruppenname bereits verwendet in Zeile $1 : $2
batch_eaction=Ungültige Aktion in Zeile $1 : $2
batch_enouser=Benutzer nicht vorhanden in Zeile $1 : $2
batch_erename=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer in Zeile $1 : $2 umzubenennen
batch_emove=Fehler beim Verschieben des Stammverzeichnisses in Zeile $1 : $2
batch_created=Benutzer $1 angelegt
batch_deleted=Benutzer $1 gelöscht
batch_modified=Benutzer $1 geändert
batch_ecaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu erstellen
batch_emaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu ändern
batch_edaccess=Sie haben keine Berechtigung, den Benutzer in Zeile $1 : $2 zu löschen
batch_crypt=Passwörter sind bereits verschlüsselt?
batch_return=Benutzerverwaltung über Skript
batch_eother=Ein Fehler ist in einem anderen Modul aufgetreten : $1
batch_emin=Ungültige minimale Tage in Zeile $1 : $2
batch_emax=Ungültige maximale Tage in Zeile $1 : $2
batch_ewarn=Ungültiger Warntag in Zeile $1 : $2
batch_einactive=Ungültige inaktive Tage in Zeile $1 : $2
batch_eexpire=Ungültiger Verfallstag in Zeile $1 : $2
batch_echange=Ungültiger Passwort ändern Tag in Zeile $1 : $2
batch_instr=Instruktionen und Batch-Format
batch_header=Batch Benutzer Erstellung, Update und Lösch-Optionen
who_title=Angemeldete Benutzer
who_user=Unix-Benutzername
who_tty=Benutztes Terminal (TTY)
who_when=Datum und Uhrzeit der Anmeldung
who_from=Angemeldet von
who_none=Derzeit sind keine Benutzer angemeldet.
export_title=Stapelverarbeitungsdatei exportieren
export_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erzeugen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer Ihres Systems beinhaltet. Diese können diese Datei in der Sektion <tt>Stapelverarbeitungsdatei exportieren</tt> anderer Webmin-Server benutzen, um die gleichen Benutzer automatisiert zu erzeugen, wenn die andere Webmin-Version identisch ist.
export_header=Stapelverarbeitungs-Benutzer Export-Optionen
export_to=Stapelverarbeitungsdateiziel
export_show=Anzeige in Browser
export_file=Schreibe zu Datei
export_ok=Jetzt exportieren
export_err=Export der Stapelverarbeitungsdatei fehlgeschlagen
export_efile=Fehlende Angabe zur Ausgabedatei
export_efile2=Die angegebene Exportdatei befindet sich nicht in einem gültigem Verzeichnis
export_egroup=Gruppe $1 existiert nicht
export_eopen=Konnte Export-Datei nicht öffnen : $1
export_euid=Ungültige erste UID im Bereich
export_euid2=Ungültige erste UID im Bereich
export_egid=Ungültige erste GID im Bereich
export_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
export_done=Erfolgreicher Export von $1 Benutzern zur Datei $2 ($3 bytes).
export_pft=Stapelverarbeitungsdateiformat
export_who=Benutzer zum Exportieren
export_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Benutzer zu exportieren
gexport_title=Exportiere Gruppen-Batch-Datei
gexport_desc=Diese Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapelverarbeitungsdatei zu erstellen, die einige oder alle der verfügbaren Gruppen auf dem System enthalten kann. Die Datei kann benutzt werden um die Ausführungs-Gruppen-Stapelverarbeitungs-Datei-Seite auf einem anderen System zu verwenden, um die exportieren Gruppen neu zu erstellen.
gexport_header=Gruppen-Batch-Datei Export Optionen
gexport_who=Gruppen zum Exportieren
gexport_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt Gruppen zu exportieren
gexport_err=Fehlgeschlagen Gruppen-Batch-Datei zu exportieren
gexport_egid=Ungültige erste GID im Bereich
gexport_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
pft_0=Nur Klassische <tt>passwd</tt>-Datei
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt>-Datei
pft_2=Standard- <tt>passwd</tt>- und <tt>shadow</tt>-Dateien
pft_3=Unixware <tt>passwd</tt>-Datei
pft_4=AIX- <tt>passwd</tt>- und <tt>security</tt>-Dateien
pft_5=OpenServer- <tt>passwd</tt>- und kurze <tt>shadow</tt>-Dateien
pft_6=MacOS NetInfo Datenbank
umass_title=Benutzer löschen
umass_err=Fehler beim Löschen von Benutzern
umass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Deren Heimatverzeichnisse beinhalten $2 Dateien.
umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die andere Benutzer gehören.
umass_sure2=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen wollen?
umass_euser=Sie dürfen den Benutzer $1 nicht löschen
umass_enone=Kein Benutzer ausgewählt
umass_del1=Lösche Benutzer
umass_del2=Lösche Benutzer und Heimatverzeichnisse
umass_eroot=Sie dürfen keine Systembenutzer löschen (solche mit einer User-ID kleinergleich 10).
umass_doing=Lösche Benutzer $1 ..
gmass_title=Lösche Gruppen
gmass_err=Fehler beim Löschen von Gruppen
gmass_sure=Sind Sie sicher, daß Sie die $1 ausgewählten Gruppen löschen möchten?
gmass_euser=Sie dürfen die Gruppe $1 nicht löschen.
gmass_enone=Keine Gruppen ausgewählt
gmass_del=Lösche Gruppen
gmass_eroot=Sie dürfen keine Systemgruppen löschen (solche mit einer Gruppen-ID kleinergleich 10).
gmass_doing=Lösche Gruppe $1 ..
gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, weil sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
dmass_title=Deaktiviere Benutzer
dmass_sure=Sind Sie sich sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer deaktivieren wollen? Sie können später, ohne Verlust von Daten oder Passwörter, wieder aktiviert werden.
dmass_dis=Deaktiviere Benutzer
dmass_pass=Temporär gesperrtes Passwort ..
dmass_doing=Deaktiviere Benutzer $1...
dmass_already=...bereits deaktiviert!
emass_title=Aktiviere Benutzer
emass_pass=Entsperre Passwort ..
emass_doing=Aktiviere Benutzer $1 ..
emass_already=.. bereits aktiviert!
gbatch_title=Gruppe Stapelverarbeitungsdatei ausführen
gbatch_ecannot=Sie können nicht die Gruppe Batch-Datei Formular benutzen
gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht Ihnen das Erstellen, Ändern oder Löschen mehrerer Gruppen auf einmal aus einer hochgeladenen oder lokale Textdatei. Jede Zeile in der Datei gibt ein Aktion an, je nach ihrer ersten Feld. Das Zeilenformat ist:
gbatch_desc2=<b>erstellen</b>:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>modifizieren</b>:altergruppenname:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>löschen</b>:gruppenname
gbatch_descafter=In <b>Erstellen</b>Zeilen, wenn das <tt>gid</tt> Feld leer ist, wird Webmin eine GID automatisch zuweisen.
gbatch_descafter2=In <b>modify</b> Zeilen, ein leeres Feld bedeutet, dass das entsprechende Gruppe Attribut nicht modifiziert wird.
gbatch_header=Stapelverarbeitungs-Gruppen-Erstellen, Aktualisierung und Löschoptionen
gbatch_others=Erstelle, modifiziere oder lösche Gruppen in anderen Modulen?
gbatch_batch=Nur Gruppen-Datei aktualisieren, wenn die Stapelverarbeitung abgeschlossen ist?
gbatch_chgid=Ändert GID der Dateien modifizierter Gruppen?
gbatch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu erstellen
gbatch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu ändern
gbatch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 : $2 zu löschen
gbatch_created=Erstellte Gruppe $1
gbatch_deleted=Gelöschte Gruppe $1
gbatch_modified=Modifizierte Gruppe $1
gbatch_enogroup=Gruppe existiert nicht in Zeile $1 : $2
gbatch_eprimary=Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da es die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
gbatch_egroup=Doppelter Gruppenname in Zeile $1 : $2
gbatch_egroupname=Ungültiger Gruppenname in Zeile $1
gbatch_erename=Sie sind nicht berechtigt Gruppen in Zeile $1 : $2 umzubenennen