index_title=Usuarios y Grupos index_toomany=Hay demasiados usuarios en su sistema para que quepan en una sola página index_find=Buscar usuarios que index_gtoomany=Hay demasiados grupos en tu sistema para mostrarlos en una sola página index_gfind=Hallar grupos cuyo index_ugroup=Grupo Primario index_users=Usuarios Locales index_notusers=No está autorizado a editar usuarios en este sistema index_notusers2=¡No se encontraron usuarios en este sistema! index_createuser=Crear un nuevo usuario index_batch=Crear, modificar y borrar usuarios desde archivo por lotes index_export=Exportar usuarios a archivo por lotes. index_nomoreusers=No está autorizado a crear más usuarios index_groups=Grupos Locales index_notgroups=No está autorizado a editar grupos en este sistema index_notgroups2=¡No se encontraron grupos en este sistema! index_creategroup=Crear un nuevo grupo index_nomoregroups=No está autorizado a crear más grupos index_logins=Mostrar logins por index_return=lista de usuarios y grupos index_equals=iguala a index_matches=RE coincide index_nequals=no iguala a index_nmatches=RE no coincide index_contains=contiene index_ncontains=no contiene index_lower=es menor que index_higher=es mayor que index_who=Usuarios Actualmente Logados en la Máquina index_mass=Borrar Usuarios Seleccionados index_mass2=Deshabilitar Seleccionados index_mass3=Habilitar Seleccionados index_gmass=Borrar Grupos Seleccionados search_title=Resultados de la Búsqueda search_notfound=No se han encontrado usuarios que coincidan search_found=Se encontraron $1 usuarios coincidentes .. search_gnotfound=No se han hallado grupos que coincidan search_gfound=Se encontraron $1 grupos coincidentes .. uedit_title=Editar Usuario uedit_title2=Crear Usuario uedit_details=Detalles de Usuario user=Nombre de Usuario uid=ID de Usuario gid=Grupo gidnum=ID de grupo real=Nombre Real office=Oficina workph=Teléfono del trabajo homeph=Teléfono de Casa extra=Opciones extra pass=Contraseña none1=Preguntar en primer login none2=No se pide contraseña nologin=No está permitido el login encrypted=Clave de acceso pre-encriptada nochange=Dejar sin cambio clear=Contraseña normal home=Directorio inicial uedit_auto=Automático shell=Shell lastlogin=Último login uedit_other=Otro... uedit_passopts=Opciones de Contraseña change2=Hora de cambio de contraseña expire2=Fecha de expiración de Cuenta class=Clase de Login change=Contraseña cambiada flags=Flags de cuenta uedit_never=Nunca uedit_unknown=Desconocido expire=Fecha de Expiración min=Días mínimos min_weeks=Semanas mínimas max=Días máximos max_weeks=Semanas máximas warn=Días de Aviso ask=¿Pedir nueva contraseña en el siguiente login? inactive=Días inactivos uedit_gmem=Afiliación del Grupo group=Grupo primario uedit_newg=Nuevo grupo uedit_samg=Nuevo grupo con el mismo nombre que el usuario uedit_oldg=Grupo existente uedit_2nd=Grupos secundarios onsave=Al Salvar... uedit_movehome=¿Mover el directorio inicial, si ha cambiado? uedit_chuid=¿Cambiar ID de usuario en los archivos? uedit_chgid=¿Cambiar ID de grupo en archivos? uedit_allfiles=Todos los archivos chgid=¿Cambiar ID de grupo en los archivos? uedit_oncreate=Al Crear... uedit_makehome=¿Crear directorio inicial? uedit_copy=¿Copiar archivos a directorio inicial? uedit_logins=Mostrar Logins uedit_mail=Leer Correo uedit_swit=Login a Usermin uedit_ecreate=No puede crear nuevos usuarios uedit_eedit=No puede editar este usuario uedit_admin=Sólo root puede cambiar contraseña uedit_admchg=El usuario debe elegir nueva contraseña uedit_nocheck=No revisar restricciones de contraseña uedit_cothers=¿Crear usuario en otros módulos? uedit_mothers=¿Modificar usuario en otros módulos? uedit_dothers=$udel_dothers uedit_forcechange=¿Forzar cambio en el siguiente login? uedit_uid_def=Automático uedit_uid_calc=Calculado uedit_disabled=Login temporalmente deshabilitado usave_err=Fallo al salvar al usuario usave_eedit=No puede editar este usuario usave_ecreate=No puede crear nuevos usuarios usave_ebadname='$1' no es un nombre de usuario válido usave_elength=El nombre de usuario no puede ser mayor de $1 letras usave_ere=El nombre de usuario no cumpre la expresión regular $1 usave_erename=No está autorizado a renombrar usuarios usave_einuse=el nombre de usuario '$1' ya está en uso usave_einuse_a=el nombre de usuario '$1' ya está en uso por un alias de correo usave_einuseg=el nombre de grupo '$1' ya está en uso usave_euid='$1' no es un UID válido usave_euuid=No está autorizado a cambiar la UID de usuarios usave_elowuid=UID debe de ser mayor que o igual a $1 usave_ehiuid=UID debe de ser menor que o igual a $1 usave_euidused=El Usuario $1 ya está usando el UID $2 usave_euidused2=UID ya está en uso usave_ealluid=Todas las UIDs permitidas han sido utilizadas usave_ereal='$1' no es un nombre real válido usave_ehome='$1' no es un directorio inicial válido usave_ehomepath=No está autorizado a crear el directorio inicial $1 usave_eshell='$1' no es un shell permitido usave_egid='$1' no es un grupo válido usave_egcreate=No está autorizado a crear nuevos grupos para nuevos usuarios usave_eprimary=No está autorizado a añadir este usuario al grupo primario $1 usave_esecondary=No está autorizado a añadir este usuario al grupo secundario $1 usave_eprimaryr=No está autorizado a quitar este usuario del grupo primario $1 usave_esecondaryr=No está autorizado a quitar este usuario del grupo secundario $1 usave_emin='$1' no es un período mínimo de cambio válido usave_emax='$1' no es un período máximo de cambio válido usave_ewarn='$1' no es un período de aviso válido usave_einactive='$1' no es un período inactivo válido usave_eexpire=fecha de expiración no válida usave_echange=fecha de cambio no válida usave_eclass='$1' no es una clase de login válida usave_emove=fallo al mover directorio inicial: $1 usave_emkdir=no se pudo crear directorio inicial: $1 usave_echown=no se pudo cambiar propietario de directorio inicial: $1 usave_echmod=no se pudo cambiar permisos de directorio inicial: $1 usave_eoffice=la oficina no puede contener un caracter : usave_eworkph=El teléfono de trabajo no puede contener un carácter : usave_ehomeph=El teléfono de casa no puede contener un carácter : usave_emaking=Falló el comando antes de actualizar: $1 usave_epasswd_min=La contraseña ha de tener un tamaño mínimo de $1 letras usave_epasswd_re=La contraseña no cumple la expresión regular $1 usave_epasswd_dict=La contraseña es una palabra de diccionario usave_epasswd_same=La contraseña contiene o es igual al nombre de usuario usave_eothers=El usuario se salvó con éxito, pero ocurrió un error en otro módulo : $1 gedit_title=Editar Grupo gedit_title2=Crear Grupo gedit_details=Detalles de Grupo gedit_group=Nombre de Grupo gedit_gid=ID de Grupo gedit_members=Miembros gedit_homedirs=Directorios iniciales gedit_allfiles=Todos los archivos gedit_ecreate=No puede crear nuevos grupos gedit_eedit=No puede editar este grupo gedit_cothers=¿Crear grupo en otros módulos? gedit_mothers=¿Modificar grupo en otros módulos? gedit_gid_calc=Calculado gedit_gid_def=Automático gsave_err=Error al salvar el grupo gsave_eedit=No puede editar este grupo gsave_ecreate=No puede crear nuevos grupos gsave_ebadname='$1' no es un nombre de grupo válido gsave_elength=El nombre de grupo no puede ser mayor de $1 letras gsave_einuse=el nombre de grupo '$1' ya está en uso gsave_egid='$1' no es un GID válido gsave_eggid=No está autorizado a cambiar la GID de grupos gsave_eallgid=Todos los GIDs permitidos han sido utilizados gsave_eothers=El grupo se salvó con éxito, pero ocurrió un error en otro módulo : $1 usave_elowgid=GID debe de ser mayor o igual que $1 usave_ehigid=GID debe de ser menor o igual que $1 usave_egidused=El Grupo $1 ya está usando el GID $2 usave_efromroot=No puede mover el directorio inicial desde / usave_etoroot=No puede mover el directorio inicial a / logins_title=Registro de Logins logins_head=Registro de Logins de $1 logins_from=Login Desde logins_tty=TTY logins_in=Login a las logins_out=Logout a las logins_for=Dentro Durante logins_still=Todavía está dentro logins_none=No hay Registro de Logins logins_elist=No está autorizado a listar logins logins_elistu=No está autorizado a listar logins para '$1' logins_local=Local udel_title=Borrar Usuario udel_err=Fallo al borrar usuario udel_enum=Número de usuario no válido udel_euser=No puede borrar este usuario udel_ealready=¡Este usuario ya ha sido borrado! udel_eroot=No está autorizado a borrar usuarios de sistema (aquellos cuyo UIS es menor o igual a 10). udel_echanged=El archivo de contraseñas ha cambiado. Por favor, regrese a la lista de usuarios y seleccione este usuario de nuevo. udel_other=Borrando desde otros módulos... udel_pass=Borrando entrada en archivo de contraseñas... udel_groups=Quitando de los grupos... udel_ugroup=Borrando el grupo de este usuario... udel_home=Borrando directorio inicial... udel_done=... Hecho udel_failed=.. ¡fallo! : $1 udel_sure=¿Está seguro de querer borrar al usuario $1? El directorio inicial $2 contiene $3 de archivos udel_sure2=¿Está seguro de querer borrar al usuario $1? udel_del1=Borrar Usuario udel_del2=Borrar Usuario y Directorio Inicial udel_others=¡AVISO! El directorio inicial $1 contiene $2 archivos propiedad de otros usuarios. udel_dothers=¿Borrar el usuario en otros módulos? udel_root=¡Aviso!. Si se borra el usuario root, puede que no pueda administrar su sistema de ahora en adelante. gdel_title=Borrar Grupo gdel_err=Error en borrado de grupo gdel_eroot=No está autorizado a borrar grupos de sistema (aquellos con un GID menor o igual a 10). gdel_enum=Número de grupo no válido gdel_egroup=No puede borrar este grupo gdel_ealready=¡Este grupo ya ha sido borrado! gdel_group=Borrando entrada de archivo de grupo... gdel_done=... Hecho gdel_eprimary=Este grupo no puede borrarse, ya que es el grupo primario del usuario $1. gdel_sure=¿Está seguro de querer borrar el grupo $1? gdel_del=Borrar Grupo gdel_dothers=¿Borrar grupo en otros módulos? gdel_other=Borrando de otros módulos .. many_title=Crear Múltiples Usuarios many_desc=Este formulario le permite crear varios usuarios de una vez desde un archivo de texto cargado. Cada línea del archivo especifica un usuario con el siguiente formato : many_desc2=nombre_de_usuario:contraseña:uid:gid:nombre_real:directorio_inicial:shell:mín:máx:aviso:inactivo:expiración many_desc1=nombre_de_usuario:contraseña:uid:gid:nombre_real:directorio_inicial:shell:clase:cambio:expiración many_desc0=nombre_de_usuario:contraseña:uid:gid:nombre_real:directorio_inicial:shell many_descafter=Si el campo <tt>uid</tt> se deja vacío, Webmin asignará una UID automáticamente. Si el campo <tt>gid</tt> está vacío, Webmin creará un nuevo grupo con el mismo nombre que el del usuario. Los campos de <tt>nombre de usuario</tt>, <tt>directorio inicial</tt> y de <tt>shell</tt> han de ser suministrados para cada usuario - todos los otros campos pueden quedar vacíos. many_descpass=Si el campo de <tt>contraseña</tt> se deja en blanco, no se asigna contraseña para el usuario. Si contiene sólo la letra <tt>x</tt>, la cuenta será bloqueada. De otra manera, el texto en el campo será tomado como la clave de acceso en claro y será encriptada. many_file=Archivo de usuarios nuevos cargado many_local=Archivo de nuevos usuarios locales many_makehome=¿Crear los directorios iniciales? many_copy=¿Copiar archivos a los directorios iniciales? many_upload=Crear usuarios many_elocal=Archivo local no encontrado many_efile=No se ha seleccionado archivo para cargar many_elen=La línea $1 no contiene $2 campos many_eline=Nombre de usuario sin poner en la línea $1 many_euser=Nombre de usuario duplicado en la línea $1 : $2 many_egid=GID inválida en la línea $1 : $2 many_ehome=Directorio inicial no válido en la línea $1 : $2 many_eshell=Shell no válido en la línea $1 : $2 many_emkdir=Fallo al crear directorio inicial $1 : $2 many_egtaken=El nombre de grupo ya está en uso en la línea $1 : $2 many_ok=Creado usuario $1 acl_uedit=Usuarios de Unix que pueden ser editados acl_uedit_all=Todos los usuarios acl_uedit_none=Ningun usuario acl_uedit_only=Sólo usuarios acl_uedit_except=Todos excepto los usuarios acl_uedit_uid=Usuarios con UIDs en el rango acl_uedit_group=Usuarios con grupos acl_uedit_sec=¿Incluir grupos secundarios? acl_uedit_this=Sólo este usuario acl_uedit_re=Usuarios que coincidan con expresión regular acl_ucreate=¿Puede crear nuevos usuarios? acl_uid=UIDs para usuarios nuevos o modificados acl_umultiple=Más de un usuario puede tener el mismo UID acl_uuid=UIDs de usuarios existentes pueden ser cambiadas acl_ugroups=Grupos autorizados para usuarios nuevos o modificados acl_all=Todos acl_shells=Shells autorizados para usuarios nuevos o modificados acl_any=Cualquiera acl_listed=Listado... acl_home=Los Directorios iniciales deben de estar bajo acl_delhome=¿Puede borrar directorio inicial? acl_option=Opcional acl_always=Siempre acl_never=Nunca acl_autohome=El Directorio inicial es siempre el mismo que el nombre del usuario acl_gedit=Grupos Unix que pueden ser editados acl_gedit_all=Todos los grupos acl_gedit_none=Ningún grupo acl_gedit_only=Sólo los grupos acl_gedit_except=Todos excepto los grupos acl_gedit_gid=Grupos con GIDs en el rango acl_gcreate=¿Puede crear grupos nuevos? acl_gnew=Sólo para nuevos usuarios acl_gid=GIDs para grupos nuevos o modificados acl_gmultiple=Más de un grupo puede tener el mismo GID acl_ggid=GIDs de grupos existentes pueden ser cambiadas acl_logins=Puedo mostrar logins por acl_lnone=Ningún usuario acl_lall=Todos los usuarios acl_epeopt=¿Puede editar las opciones de expiración de contraseña? acl_batch=¿Puede ver formulario de archivo de lotes? acl_export=¿Puede exportar archivo por lotes? acl_export1=Sí, pero sólo mostrar en navegador acl_egp=¿Puede editar contraseñas de grupo? acl_saveopts=Autorizadas opciones de al salvar acl_on=Siempre encendido acl_off=Siempre apagado acl_canedit=Puede seleccionar acl_autouid=¿Puede auto-incrementar número UID? acl_autogid=¿Puede auto-incrementar número GID? acl_calcuid=¿Puede calcular número UID? acl_calcgid=¿Puede calcular número GID? acl_useruid=¿Puede introducir número UID? acl_usergid=¿Puede introducir número GID? acl_udelete=¿Puede borrar usuarios? acl_gdelete=¿Puede borrar grupos? log_urename=Renombrado usuario $1 por $2 log_umodify=Modificado usuario $1 log_ucreate=Creado usuario $1 log_udelete=Borrado usuario $1 log_udeletehome=Borrado usuario $1 y directorio $2 log_gmodify=Modificado grupo $1 log_gcreate=Creado grupo $1 log_gdelete=Borrado grupo $1 log_batch=Ejecutado archivo por lotes $1 log_batch_l=Ejecutado archivo por lotes $1 ($2 creado, $3 modificado, $4 borrado) log_ubatch=Ejecutado archivo por lotes cargado log_ubatch_l=Ejecutado archivo por lotes cargado ($1 creado, $2 modificado, $3 borrado) batch_title=Ejecutar Archivo por Lotes batch_ecannot=No puede usar el formulario de archivo de lotes batch_desc=Este formulario le permite crear, modificar o borrar varios usuarios de una vez desde una archivo de texto cargado o local. Cada línea del archivo especifica una acción a realizar, dependiendo de su primer campo. Los formatos de línea son: batch_desc6=$batch_desc1 batch_desc5=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>borrar</b>:username batch_desc4=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>borrar</b>:username batch_desc3=$batch_desc0 batch_desc2=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>borrar</b>:username batch_desc1=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>borrar</b>:username batch_desc0=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>borrar</b>:username batch_descafter=En las líneas <b>create (crear)</b>, si el campo de <tt>uid</tt> se deja vacío, Webmin asignará automáticamente una UID. Si el campo de <tt>gid</tt> se deja vacío, Webmin creará un nuevo grupo con el mismo nombre que el usuario. Los campos <tt>username (nombre de usuario)</tt>, <tt>homedir (directorio inicial)</tt> y <tt>shell</tt> deben de ser suministrados para cada usuario - todos los otros campos se permite que estén vacíos. Si el campo de <tt>passwd (contraseña)</tt> se deja en blanco, no se asigna contraseña al usuario. Si contiene sólo la letra <tt>x</tt>, la cuenta se bloqueará. En caso contrario, el texto en el campo es tomado como contraseña en texto plano, y posteriormente encriptada. batch_descafter2=En las líneas <b>modify (modificar)</b>, un campo vacío indica que el correspondiente atributo de usuario no ha de ser modificado. batch_source=Fuente de datos de lotes batch_source0=Archivo cargado batch_source1=Archivo en servidor batch_source2=Texto en la caja inferior batch_others=¿Crear, modificar o borrar usuarios en otros módulos? batch_batch=¿Sólo actualizar archivo de usuarios cuando el archivo por lotes se haya completado? batch_makehome=¿Crear directorios iniciales para usuarios creados? batch_copy=¿Copiar archivos a directorios iniciales de usuarios creados? batch_movehome=¿Renombrar directorios iniciales de usuarios modificados? batch_chuid=¿Cambiar UID en archivos de usuarios modificados? batch_chgid=¿Cambiar GID en archivos de usuarios modificados? batch_delhome=¿Borrar directorios iniciales de usuarios borrados? batch_upload=Ejecutar lote batch_elocal=Archivo local no hallado batch_efile=No hay archivo que cargar batch_etext=No se introdujo texto de archivo por lotes batch_elen=La línea $1 no contiene $2 campos batch_eline=Nombre de usuario falta en la línea $1 batch_euser=Nombre de usuario duplicado en la línea $1: $2 batch_echeck=Nombre de usuario no válido en línea $1 : $2 batch_egid=GID inválida en la línea $1: $2 batch_ehome=Directorio inicial no válido en la línea $1: $2 batch_eshell=Shell inválido en la línea $1: $2 batch_emkdir=Fallo al crear directorio inicial $1: $2 batch_egtaken=Nombre de grupo ya está en uso en la línea $1: $2 batch_eaction=Acción no válida en la línea $1 : $2 batch_enouser=El usuario no existe en la línea $1: $2 batch_emove=Fallo al mover directorio inicial en la línea $1: $2 batch_created=Creado usuario $1 batch_deleted=Borrado usuario $1 batch_modified=Modificado usuario $1 batch_ecaccess=No está autorizado a crear el usuario de la línea $1: $2 batch_emaccess=No está autorizado a modificar el usuario en la línea $1: $2 batch_edaccess=No está autorizado a borrar el usuario de la línea $1: $2 batch_crypt=¿Las contraseñas ya están encriptadas? batch_return=formulario de lotes batch_eother=Pero ocurrió un error en otro módulo : $1 who_title=Usuarios Logados who_user=Usuario de Unix who_tty=TTY who_when=Entró a las who_from=Entró desde who_none=No hay usuarios actualmente logados. export_title=Exportar Archivo por Lotes export_desc=Este formulario le permite crear un archivo por lotes que contenga algunos o todos los usuarios existentes en el sistema. El archivo puede utilizarse en la página Exportar Archivo por Lotes de otro sistema para recrear los usuarios exportados, asumiendo que utilice el formato de archivo por lotes seleccionado. export_to=Destino de archivo por lotes export_show=Mostrar en navegador export_file=Escribir en archivo export_ok=Exportar Ahora export_err=Fallo al exportar archivo por lotes export_efile=Falta archivo en el que escribir export_efile2=Archivo en el que escribir no está en un directorio válido export_eopen=Fallo al abrir archivo de salid : $! export_done=Se exportaron con éxito $1 usuarios al archivo $2 ($3). export_pft=Formato de archivo por lotes export_who=Usuarios a exportar pft_0=Sólo archivo <tt>passwd</tt> clásico pft_1=Archivo <tt>master.passwd</tt> de BSD pft_2=Archivos <tt>passwd</tt> y <tt>shadow</tt> estándar pft_3=Archivo <tt>passwd</tt> Unixware pft_4=Archivos <tt>passwd</tt> y <tt>security</tt> de AIX pft_5=Archivos <tt>passwd</tt> y <tt>shadow</tt> corto de Openserver pft_6=BBDD NetInfo de MacOS umass_title=Borrar Usuarios umass_err=Fallo al borrar usuarios umass_sure=¿Seguro que desea borrar los $1 usuarios seleccionados? Sus directorios de inicio contienen $2 de archivos. umass_euser=No está autorizado a borrar el usuario $1 umass_enone=Ningún usuario seleccionado umass_del1=Borrar Usuarios umass_del2=Borrar Usuarios y Directorios Iniciales umass_eroot=No está autorizado a borrar usuarios de sistema (aquellos cuyo UID es menor o igual a 10). umass_doing=Borrando usuario $1 .. gmass_title=Borrar Grupos gmass_err=Fallo al borrar grupos gmass_sure=¿Seguro que desea borrar los $1 grupos seleccionados? gmass_euser=No está autorizado a borrar el grupo $1 gmass_enone=No se eligieron grupos gmass_del=Borrar Grupos gmass_eroot=No está autorizado a borrar grupos de sistema (aquellos cuyo GID es menor o igual a 10). gmass_doing=Borrando grupo $1 .. gmass_eprimary=El grupo $1 no puede borrarse, dado que es el grupo primario del usuario $2. dmass_title=Deshabilitar Usuarios dmass_sure=¿Seguro que desea deshabilitar los $1 usuarios seleccionados? Pueden ser rehabilitados más tarde sin cambio en los datos de sus contraseñas. dmass_dis=Deshabilitar Usuarios dmass_pass=Bloqueando temporalmente contraseña .. dmass_doing=Deshabilitando usuario $1 dmass_already=.. ¡ya deshabilitado! emass_title=Habilitar Usuarios emass_pass=Desbloqueando contraseña .. emass_doing=Habilitando usuario $1 .. emass_already=.. ¡ya habilitado!
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.3 KB | 0644 |
|
ar | File | 55 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 32.48 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 41.86 KB | 0644 |
|
bg | File | 41.64 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.01 KB | 0644 |
|
ca | File | 26.95 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 652 B | 0644 |
|
cs | File | 23 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5 KB | 0644 |
|
da | File | 20.25 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.71 KB | 0644 |
|
de | File | 28.5 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 708 B | 0644 |
|
el.auto | File | 45.48 KB | 0644 |
|
en | File | 24.61 KB | 0644 |
|
es | File | 21.61 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.28 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
fa | File | 29.86 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 8.54 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 27.73 KB | 0644 |
|
fr | File | 26.02 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.23 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 29.91 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 26.72 KB | 0644 |
|
hu | File | 90 B | 0644 |
|
hu.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 27.34 KB | 0644 |
|
ja | File | 24.83 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.36 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 15.78 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 27.39 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.53 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 27.09 KB | 0644 |
|
nl | File | 26.8 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
no | File | 24.95 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 624 B | 0644 |
|
pl | File | 26.59 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.88 KB | 0644 |
|
pt | File | 7.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 21.01 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 25.91 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 25.98 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 17.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.07 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 26.9 KB | 0644 |
|
sv | File | 12.51 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 13.82 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 49.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 22.2 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
uk | File | 25.3 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 16.95 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 33.6 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 31.72 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.78 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.21 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 13.71 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 10.56 KB | 0644 |
|