[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_pft=Tipo de base de datos: $1
index_pft0=Viejo /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Comandos de usuario
index_pft4=AIX
index_pft5=OCS /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=Nombre de usuario o nombre real
index_usheader=Búsqueda de usuarios
index_gsheader=Búsqueda grupal
index_fmode=Modo partido
index_ftext=Buscar texto
index_gjump=Saltar a grupos. ..
index_ujump=Saltar a los usuarios. ..
index_loginsall=Todos los usuarios
index_loginsuser=Solo usuario
index_loginsdesc=Muestra los inicios de sesión recientes de uno o todos los usuarios de Unix que se han conectado a través de SSH o Usermin.
index_whodesc=Muestra a los usuarios que actualmente están conectados a través de SSH o Usermin.

sshkey=Clave pública SSH
uedit_manual=Directorio
uedit_allg=Todos los grupos
uedit_ing=En grupos
uedit_egone=¡El usuario seleccionado ya no existe!
uedit_grename=¿Cambiar el nombre del grupo si cambia el nombre de usuario?
uedit_sys=Sistema por defecto
uedit_clone=Clonar usuario

usave_esgname='$1' no es un nombre de grupo secundario válido
usave_ehomeslash=El directorio de inicio $1 no puede terminar con /
usave_edigestmod=Su sistema tiene contraseñas $4 habilitadas, sin embargo, el módulo Perl <tt>$3</tt> no está instalado. Para forzar el uso de contraseñas encriptadas normales, ajuste la <a href='$1'>configuración de su módulo</a> o haga que Webmin intente <a href='$2'>descargar e instalar</a> el módulo de <tt>$3</tt> por usted.
usave_edigestcrypt=Su sistema tiene $4 contraseñas habilitadas, pero la función <tt>crypt</tt> no admite este formato. Para forzar el uso de contraseñas cifradas normales, ajuste la <a href='$1'>configuración del módulo</a>.
usave_epasswd_mindays=La contraseña se cambió hace menos de $1 días atrás
usave_epasswd_cmd=El comando de validación de contraseña falló

gedit_desc=Descripción
gedit_oneperline=(Una por línea)
gedit_egone=¡El grupo seleccionado ya no existe!
gedit_allu=Todos los usuarios
gedit_selu=Usuarios en grupo
gedit_pri=Miembros del grupo primario
gedit_prinone=Ningún usuario tiene este grupo como principal
gedit_clone=Grupo clon

gsave_egidused2=GID ya está en uso

udel_ugroupother=Eliminar el grupo de este usuario en otros módulos.

acl_uedit_gid=Usuarios con GID en rango
acl_urename=¿Se puede cambiar el nombre de los usuarios?
acl_grename=¿Se puede cambiar el nombre de los grupos?

log_gbatch=Archivo por lotes del grupo ejecutado $1
log_gbatch_l=Archivo por lotes del grupo ejecutado $1 ($2 creado, $3 modificado, $4 eliminado)
log_ugbatch=Archivo de lote de grupo cargado ejecutado
log_ugbatch_l=Archivo de grupo cargado cargado ejecutado ($1 creado, $2 modificado, $3 eliminado)
log_delete_users=Usuarios eliminados de $1
log_delete_groups=Grupos $1 eliminados

batch_erename=No está permitido cambiar el nombre de los usuarios en la línea $1 : $2 
batch_emin=Días mínimos no válidos en línea $1 : $2 
batch_emax=Días máximos no válidos en línea $1 : $2 
batch_ewarn=Días de advertencia no válidos en línea $1 : $2 
batch_einactive=Días inactivos no válidos en línea $1 : $2 
batch_eexpire=Día de vencimiento no válido en línea $1 : $2 
batch_echange=Día de cambio de contraseña no válido en línea $1 : $2 
batch_instr=Instrucciones y formato de lote
batch_header=Opciones de creación, actualización y eliminación de usuarios por lotes

export_header=Opciones de exportación de usuario por lotes
export_egroup=El grupo $1 no existe
export_euid=Primer UID no válido en rango
export_euid2=Segundo UID no válido en rango
export_egid=Primer GID no válido en rango
export_egid2=Segundo GID no válido en rango
export_ecannot=No está permitido exportar usuarios

gexport_title=Exportar archivo por lotes de grupos
gexport_desc=Este formulario le permite crear un archivo por lotes que contiene algunos o todos los grupos disponibles en el sistema. El archivo se puede usar en la página Ejecutar archivo de lote de grupo en otro sistema para volver a crear los grupos exportados.
gexport_header=Opciones de exportación de grupo de lotes
gexport_who=Grupos para exportar
gexport_ecannot=No está permitido exportar grupos
gexport_err=No se pudo exportar el archivo por lotes del grupo
gexport_egid=Primer GID no válido en rango
gexport_egid2=Segundo GID no válido en rango

umass_others=¡ADVERTENCIA! Algunos directorios principales contienen archivos $1 propiedad de otros usuarios.
umass_sure2=¿Está seguro de que desea eliminar los $1 usuarios seleccionados?

gbatch_title=Ejecutar archivo de lote de grupo
gbatch_ecannot=No puede usar el formulario de archivo por lotes grupal
gbatch_desc=Este formulario le permite crear, modificar o eliminar muchos grupos a la vez desde un archivo de texto cargado o local. Cada línea en el archivo especifica una acción a realizar, dependiendo de su primer campo. Los formatos de línea son :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=En las líneas <b>crear</b>, si el campo <tt>gid</tt> se deja vacío, Webmin asignará un GID automáticamente.
gbatch_descafter2=En las líneas <b>modificar</b>, se tomará un campo vacío para indicar que el atributo de grupo correspondiente no se debe modificar.
gbatch_header=Opciones de creación, actualización y eliminación de grupos de lotes
gbatch_others=¿Crear, modificar o eliminar grupos en otros módulos?
gbatch_batch=¿Solo actualiza el archivo de grupos cuando se completa el lote?
gbatch_chgid=¿Cambiar GID en archivos de grupos modificados?
gbatch_ecaccess=No está permitido crear el grupo en la línea $1 : $2 
gbatch_emaccess=No está permitido modificar el grupo en la línea $1 : $2 
gbatch_edaccess=No está permitido eliminar el grupo en la línea $1 : $2 
gbatch_created=Grupo creado $1
gbatch_deleted=Grupo eliminado $1
gbatch_modified=Grupo modificado $1
gbatch_enogroup=El grupo no existe en la línea $1 : $2 
gbatch_eprimary=El grupo en la línea $1 no se puede eliminar, ya que es el grupo principal del usuario $2.
gbatch_egroup=Nombre de grupo duplicado en la línea $1 : $2 
gbatch_egroupname=Nombre de grupo no válido en la línea $1
gbatch_erename=No está permitido cambiar el nombre de los grupos en la línea $1 : $2 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.3 KB 0644
ar File 55 B 0644
ar.auto File 32.48 KB 0644
be.auto File 41.86 KB 0644
bg File 41.64 KB 0644
bg.auto File 1.01 KB 0644
ca File 26.95 KB 0644
ca.auto File 652 B 0644
cs File 23 KB 0644
cs.auto File 5 KB 0644
da File 20.25 KB 0644
da.auto File 5.71 KB 0644
de File 28.5 KB 0644
de.auto File 708 B 0644
el.auto File 45.48 KB 0644
en File 24.61 KB 0644
es File 21.61 KB 0644
es.auto File 6.28 KB 0644
eu.auto File 27.46 KB 0644
fa File 29.86 KB 0644
fa.auto File 8.54 KB 0644
fi.auto File 27.73 KB 0644
fr File 26.02 KB 0644
fr.auto File 6.23 KB 0644
he.auto File 29.91 KB 0644
hr.auto File 26.72 KB 0644
hu File 90 B 0644
hu.auto File 29.54 KB 0644
it.auto File 27.34 KB 0644
ja File 24.83 KB 0644
ja.auto File 6.22 KB 0644
ko File 14.36 KB 0644
ko.auto File 15.78 KB 0644
lt.auto File 27.86 KB 0644
lv.auto File 27.39 KB 0644
ms.auto File 27.53 KB 0644
mt.auto File 27.09 KB 0644
nl File 26.8 KB 0644
nl.auto File 1.02 KB 0644
no File 24.95 KB 0644
no.auto File 624 B 0644
pl File 26.59 KB 0644
pl.auto File 1.88 KB 0644
pt File 7.13 KB 0644
pt.auto File 21.01 KB 0644
pt_BR File 25.91 KB 0644
pt_BR.auto File 1.45 KB 0644
ro.auto File 28.22 KB 0644
ru File 25.98 KB 0644
ru.auto File 17.57 KB 0644
sk.auto File 29.07 KB 0644
sl.auto File 26.9 KB 0644
sv File 12.51 KB 0644
sv.auto File 13.82 KB 0644
th.auto File 49.88 KB 0644
tr File 22.2 KB 0644
tr.auto File 5.85 KB 0644
uk File 25.3 KB 0644
uk.auto File 16.95 KB 0644
ur.auto File 33.6 KB 0644
vi.auto File 31.72 KB 0644
zh File 8.78 KB 0644
zh.auto File 14.21 KB 0644
zh_TW File 13.71 KB 0644
zh_TW.auto File 10.56 KB 0644