[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_pft=Type de base de données: $1
index_pft0=Ancien /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Regular /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Commandes utilisateur
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=Nom d'utilisateur ou vrai nom
index_usheader=Recherche d'utilisateurs
index_gsheader=Recherche de groupe
index_fmode=Mode match
index_ftext=Texte de recherche
index_loginsall=Tous les utilisateurs
index_loginsuser=Seul utilisateur
index_loginsdesc=Afficher les connexions récentes à un ou à tous les utilisateurs Unix qui se sont connectés via SSH ou Usermin.
index_whodesc=Afficher les utilisateurs actuellement connectés via SSH ou Usermin.

sshkey=Clé publique SSH
uedit_manual=Annuaire
uedit_allg=Tous les groupes
uedit_ing=En groupes
uedit_egone=L'utilisateur sélectionné n'existe plus!
uedit_grename=Renommer le groupe si le nom d'utilisateur change?
uedit_sys=Défaut du système
uedit_clone=Utilisateur clone

usave_ehomeslash=Le répertoire personnel $1 ne peut pas se terminer par un /
usave_edigestmod=Votre système a activé les mots de passe $4, mais le module Perl <tt>$3</tt> n'est pas installé. Pour forcer l'utilisation de mots de passe cryptés normaux, ajustez la <a href='$1'>configuration de votre module</a> ou demandez à Webmin d'essayer de <a href='$2'>télécharger et d'installer</a> le module <tt>$3</tt> pour vous.
usave_edigestcrypt=Votre système a $4 mots de passe activés, mais la fonction <tt>crypt</tt> ne prend pas en charge ce format. Pour forcer l'utilisation de mots de passe cryptés normaux, ajustez la <a href='$1'>configuration du module</a>.
usave_epasswd_mindays=Le mot de passe a été modifié il y a moins de $1 jours
usave_epasswd_cmd=La commande de validation du mot de passe a échoué

gedit_desc=La description
gedit_oneperline=(Un par ligne)
gedit_egone=Le groupe sélectionné n'existe plus!
gedit_allu=Tous les utilisateurs
gedit_selu=Utilisateurs en groupe
gedit_pri=Membres du groupe principal
gedit_prinone=Aucun utilisateur n'a ce groupe comme principal
gedit_clone=Groupe de clones

gsave_egidused2=GID est déjà utilisé

udel_ugroupother=Suppression du groupe de cet utilisateur dans d'autres modules.

log_gbatch=Fichier de commandes de groupe exécuté $1
log_gbatch_l=Fichier batch du groupe exécuté $1 ($2 créé, $3 modifié, $4 supprimé)
log_ugbatch=Fichier de lot de groupe téléchargé exécuté
log_ugbatch_l=Fichier de lot de groupe téléchargé exécuté ($1 créé, $2 modifié, $3 supprimé)
log_delete_users=Utilisateurs $1 supprimés
log_delete_groups=Groupes $1 supprimés

batch_emin=Jours minimum non valides en ligne $1 : $2 
batch_emax=Nombre maximum de jours non valide en ligne $1 : $2 
batch_ewarn=Jours d'avertissement non valides en ligne $1 : $2 
batch_einactive=Jours inactifs non valides en ligne $1 : $2 
batch_eexpire=Jour d'expiration non valide sur la ligne $1 : $2 
batch_echange=Jour de changement de mot de passe non valide en ligne $1 : $2 
batch_instr=Instructions et format de lot
batch_header=Options de création, de mise à jour et de suppression d'utilisateurs par lots

export_header=Options d'exportation d'utilisateurs par lots
export_egroup=Le groupe $1 n'existe pas
export_euid=Premier UID non valide dans la plage
export_euid2=Deuxième UID non valide dans la plage
export_egid=Premier GID non valide dans la plage
export_egid2=Deuxième GID non valide dans la plage
export_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à exporter des utilisateurs

gexport_title=Exporter un fichier batch de groupes
gexport_desc=Ce formulaire vous permet de créer un fichier de commandes contenant tout ou partie des groupes disponibles sur le système. Le fichier peut être utilisé sur la page Execute Group Batch File sur un autre système pour recréer les groupes exportés.
gexport_header=Options d'exportation de groupe de lots
gexport_who=Groupes à exporter
gexport_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à exporter des groupes
gexport_err=Échec de l'exportation du fichier de commandes de groupe
gexport_egid=Premier GID non valide dans la plage
gexport_egid2=Deuxième GID non valide dans la plage

umass_others=AVERTISSEMENT! Certains répertoires personnels contiennent des fichiers $1 appartenant à d'autres utilisateurs.
umass_sure2=Voulez-vous vraiment supprimer les $1 utilisateurs sélectionnés?

emass_already=.. déjà activé!

gbatch_title=Exécuter le fichier batch de groupe
gbatch_ecannot=Vous ne pouvez pas utiliser le formulaire de fichier batch de groupe
gbatch_desc=Ce formulaire vous permet de créer, modifier ou supprimer plusieurs groupes à la fois à partir d'un fichier texte téléchargé ou local. Chaque ligne du fichier spécifie une action à entreprendre, selon son premier champ. Les formats de ligne sont :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=Dans les lignes <b>créer</b>, si le champ <tt>gid</tt> est laissé vide, Webmin attribuera automatiquement un GID.
gbatch_descafter2=Dans les lignes <b>modifier</b>, un champ vide sera considéré comme signifiant que l'attribut de groupe correspondant ne doit pas être modifié.
gbatch_header=Options de création, de mise à jour et de suppression de groupes de lots
gbatch_others=Créer, modifier ou supprimer des groupes dans d'autres modules?
gbatch_batch=Mettre à jour le fichier des groupes uniquement lorsque le lot est terminé?
gbatch_chgid=Changer le GID sur les fichiers des groupes modifiés?
gbatch_ecaccess=Vous n'êtes pas autorisé à créer le groupe à la ligne $1 : $2 
gbatch_emaccess=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le groupe à la ligne $1 : $2 
gbatch_edaccess=Vous n'êtes pas autorisé à supprimer le groupe à la ligne $1 : $2 
gbatch_created=Groupe créé $1
gbatch_deleted=Groupe supprimé $1
gbatch_modified=Groupe modifié $1
gbatch_enogroup=Le groupe n'existe pas à la ligne $1 : $2 
gbatch_eprimary=Le groupe à la ligne $1 ne peut pas être supprimé, car il s'agit du groupe principal d'utilisateurs $2.
gbatch_egroup=Nom de groupe en double à la ligne $1 : $2 
gbatch_egroupname=Nom de groupe non valide à la ligne $1
gbatch_erename=Vous n'êtes pas autorisé à renommer des groupes à la ligne $1 : $2 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.3 KB 0644
ar File 55 B 0644
ar.auto File 32.48 KB 0644
be.auto File 41.86 KB 0644
bg File 41.64 KB 0644
bg.auto File 1.01 KB 0644
ca File 26.95 KB 0644
ca.auto File 652 B 0644
cs File 23 KB 0644
cs.auto File 5 KB 0644
da File 20.25 KB 0644
da.auto File 5.71 KB 0644
de File 28.5 KB 0644
de.auto File 708 B 0644
el.auto File 45.48 KB 0644
en File 24.61 KB 0644
es File 21.61 KB 0644
es.auto File 6.28 KB 0644
eu.auto File 27.46 KB 0644
fa File 29.86 KB 0644
fa.auto File 8.54 KB 0644
fi.auto File 27.73 KB 0644
fr File 26.02 KB 0644
fr.auto File 6.23 KB 0644
he.auto File 29.91 KB 0644
hr.auto File 26.72 KB 0644
hu File 90 B 0644
hu.auto File 29.54 KB 0644
it.auto File 27.34 KB 0644
ja File 24.83 KB 0644
ja.auto File 6.22 KB 0644
ko File 14.36 KB 0644
ko.auto File 15.78 KB 0644
lt.auto File 27.86 KB 0644
lv.auto File 27.39 KB 0644
ms.auto File 27.53 KB 0644
mt.auto File 27.09 KB 0644
nl File 26.8 KB 0644
nl.auto File 1.02 KB 0644
no File 24.95 KB 0644
no.auto File 624 B 0644
pl File 26.59 KB 0644
pl.auto File 1.88 KB 0644
pt File 7.13 KB 0644
pt.auto File 21.01 KB 0644
pt_BR File 25.91 KB 0644
pt_BR.auto File 1.45 KB 0644
ro.auto File 28.22 KB 0644
ru File 25.98 KB 0644
ru.auto File 17.57 KB 0644
sk.auto File 29.07 KB 0644
sl.auto File 26.9 KB 0644
sv File 12.51 KB 0644
sv.auto File 13.82 KB 0644
th.auto File 49.88 KB 0644
tr File 22.2 KB 0644
tr.auto File 5.85 KB 0644
uk File 25.3 KB 0644
uk.auto File 16.95 KB 0644
ur.auto File 33.6 KB 0644
vi.auto File 31.72 KB 0644
zh File 8.78 KB 0644
zh.auto File 14.21 KB 0644
zh_TW File 13.71 KB 0644
zh_TW.auto File 10.56 KB 0644