index_title=Usuários e Grupos index_toomany=Existem muitos usuários no seu sistema para que possam ser mostrados numa só página. index_find=Procurar usuários que index_userreal=Nome de usuário ou nome real index_usheader=Busca por usuário index_gsheader=Busca por grupo index_fmode=Modo de busca index_ftext=Procurar texto index_gtoomany=Há muitos grupos no seu sistema para mostrá-los todos numa só página index_gfind=Procurar grupos cujo index_ugroup=Grupo Primário index_users=Usuários Locais index_gjump=Pular para grupos .. index_ujump=Pular para usuários .. index_notusers=Você não está autorizado a editar quaisquer usuários neste sistema index_notusers2=Nenhum usuário encontrado no sistema! index_createuser=Criar novo usuário index_batch=Criar, modificar e remover usuários de arquivo de batch index_export=Exportar para arquivo batch. index_nomoreusers=Você não está autorizado a criar mais usuários index_groups=Grupos Locais index_notgroups=Você não está autorizado a editar quaisquer grupos neste sistema index_notgroups2=Nenhum grupo encontrado no sistema! index_creategroup=Criar novo grupo index_nomoregroups=Você não está autorizado a criar mais grupos index_logins=Mostrar logins de index_loginsall=Todos os usuários index_loginsuser=Usuário único index_loginsdesc=Mostrar conexões recentes, de um usuário específico ou de todos os usuários que se conectaram via SSH ou Usermin index_return=lista de usuários e grupos index_equals=igual a index_matches=coincide com index_nequals=não igual a index_nmatches=não coincide com index_contains=contém index_ncontains=não contém index_lower=é menos que index_higher=é maior que index_who=Mostrar usuários conectados index_whodesc=Mostrar usuários conectados via SSH ou Usermin index_mass=Remover Usuários Selecionados index_mass2=Desabilitar Selecionados index_mass3=Habilitar Selecionados index_gmass=Remover Grupos Selecionados search_title=Resultados da Procura search_notfound=Nenhum usuário encontrado search_found=Foram encontrados $1 usuários com os termos de busca .. search_gnotfound=Nenhum grupo encontrado search_gfound=Foram encontrados $1 grupos com os termos de busca .. uedit_title=Editar Usuário uedit_title2=Criar Usuário uedit_details=Detalhes do Usuário user=Nome do usuário uid=ID do usuário gid=Grupo gidnum=ID do Grupo real=Nome real office=Escritório workph=Telefone de serviço homeph=Telefone residencial extra=Opções extras pass=Senha none1=Perguntar no primeiro login none2=Não necessita de senha nologin=Não é permitido o login encrypted=senha encriptada nochange=Deixe intacta clear=senha em claro home=Diretório inicial uedit_auto=Automático uedit_manual=Diretório shell=Shell lastlogin=Última conexão uedit_other=Outro.. uedit_passopts=Opções da senha change2=Tempo de mudança da senha expire2=Tempo de expiração da conta class=Classe do login change=senha alterada flags=Flags de conta uedit_never=Nunca uedit_unknown=Desconhecido expire=Data de expiração min=Dias mínimos min_weeks=Semanas mínimas max=Dias máximos max_weeks=Semanas máximas warn=Dias de aviso ask=Pedir nova senha na próxima conexão? inactive=Dias inactivos uedit_gmem=Associação do Grupo group=Grupo primário uedit_newg=Novo grupo uedit_samg=Novo grupo com o mesmo nome que usuário uedit_oldg=Grupo existente uedit_2nd=Grupos secundários onsave=Ao Salvar.. uedit_movehome=Mover o diretório inicial se for alterado? uedit_chuid=Alterar o UID nos arquivos? uedit_chgid=Alterar o GID nos arquivos? uedit_allfiles=Todos os arquivos uedit_allg=Todos os grupos uedit_ing=Em grupos chgid=Alterar o ID do grupo nos arquivos? uedit_oncreate=Ao Criar.. uedit_makehome=Criar diretório inicial? uedit_copy=Copiar arquivos para o diretório inicial? uedit_logins=Mostrar Logins uedit_mail=Ler Email uedit_swit=Conectar ao Usermin uedit_ecreate=Você não pode criar novos usuários uedit_eedit=Você não pode editar este usuário uedit_admin=Somente root pode trocar senha uedit_admchg=Usuário deve escolher nova senha uedit_nocheck=Não verifique restrições de senha uedit_cothers=Criar usuário em outros módulos? uedit_mothers=Modificar usuário em outros módulos? uedit_grename=Renomear grupo se nome de usuário mudar? uedit_dothers=$udel_dothers uedit_forcechange=Forçar mudança na próxima conexão? uedit_uid_def=Automático uedit_uid_calc=Calculado uedit_disabled=Conexão temporariamente desabilitada uedit_sys=Padrão do sistema usave_err=Erro ao salvar usuário usave_eedit=Você não pode editar este usuário usave_ecreate=Você não pode criar novos usuários usave_ebadname='$1' não é um nome de usuário válido usave_elength=Nome de usuário não pode ter mais que $1 caracteres usave_ere=Nome de usuário não bate com a expressão regular $1 usave_erename=Você não tem permissão para renomear usuários usave_einuse=o nome de usuário '$1' já está em uso usave_einuse_a=o usermand '$1' já é usado por um alias de mail usave_einuseg=o nome do grupo '$1' já está em uso usave_euid='$1' não é um UID válido usave_euuid=Você não tem permissão para trocar o UID de usuários usave_elowuid=O UID tem de ser maior ou igual a $1 usave_ehiuid=O UID tem de ser menor ou igual a $1 usave_euidused=O usuário $1 já está usando o UID $2 usave_euidused2=UID já está em uso usave_ealluid=Todas as UID's permitidas foram alocadas usave_ereal='$1' não é um nome real válido usave_ehome='$1' não é um diretório inicial válido usave_esgname=$1' não é um nome secundário de grupo válido usave_ehomepath=Você não está autorizado a criar o diretório inicial $1 usave_eshell='$1' não é uma shell permitida usave_egid='$1' não é um grupo válido usave_egcreate=O seu sistema está configurado para criar um novo grupo para novos usuários, mas você não está autorizado a criar grupos usave_eprimary=Você não está autorizado a adicionar este usuário ao grupo primário $1 usave_esecondary=Você não está autorizado adicionar este usuário ao grupo secundário $1 usave_eprimaryr=Você não está autorizado a remover este usuário do grupo primário $1 usave_esecondaryr=Você não está autorizado a remover este usuário do grupo secundário $1 usave_emin='$1' não é um período mínimo de mudança válido usave_emax='$1' não é um período máximo de mudança válido usave_ewarn='$1' não é um peíiodo de aviso válido usave_einactive='$1' não é um periodo inativo válido usave_eexpire=data de expiração inválida usave_echange=data de mudança inválida usave_eclass='$1' não é uma classe de login válida usave_emove=erro ao mover diretório inicial : $1 usave_emkdir=não consegui criar o diretório inicial : $1 usave_echown=não consegui alterar o proprietário do diretório inicial : $1 usave_echmod=não consegui alterar as permissões do diretório inicial : $1 usave_eoffice=escritório não pode conter um caractere : usave_eworkph=telefone de serviço não pode conter um caractere : usave_ehomeph=telefone residencial não pode conter um caractere : usave_emaking=Falha em comando antes da atualização: $1 usave_epasswd_min=Senha deve ter pelo menos $1 caracteres usave_epasswd_re=Senha não pode ter a expressão regular $1 usave_epasswd_dict=Senha é uma palavra de dicionário usave_epasswd_same=A senha contém o nome do usuário usave_eothers=O nome de usuário foi gravado com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo: $1 gedit_title=Editar Grupo gedit_title2=Criar Grupo gedit_details=Detalhes do Grupo gedit_group=Nome do grupo gedit_gid=ID do grupo gedit_members=Membros gedit_oneperline=(Um por linha) gedit_homedirs=Diretórios iniciais gedit_allfiles=Todos os arquivos gedit_ecreate=Você não pode criar novos grupos gedit_eedit=Você não pode editar este grupo gedit_cothers=Criar grupo em outros módulos? gedit_mothers=Modificar grupo em outros módulos? gedit_gid_calc=Calculado gedit_gid_def=Automático gedit_allu=Todos os usuários gedit_selu=Usuários no grupo gedit_pri=Membros primários do grupo gedit_prinone=Nenhum usuário tem este grupo como seu grupo primário gsave_err=Erro ao salvar grupo gsave_eedit=Você não pode editar este grupo gsave_ecreate=Você não pode criar novos grupos gsave_ebadname='$1' não é um nome de grupo válido gsave_elength=Nome do grupo não pode ter mais que $1 caracteres gsave_einuse=o nome do grupo '$1' já está em uso gsave_egid='$1' não é um GID válido gsave_eggid=Você não tem permissão para trocar o GID de grupos gsave_eallgid=Todos os GID's permitidos foram alocados gsave_eothers=O grupo foi gravado com sucesso, mas ocorreu um erro em outro módulo: $1 usave_elowgid=O GID tem de ser maior ou igual a $1 usave_ehigid=O GID tem de ser menor ou igual a $1 usave_egidused=O grupo $1 já está usando o GID $2 gsave_egidused2=GID já está sendo usado usave_efromroot=Você não pode mudar o diretório inicial de / usave_etoroot=Você não pode mudar o diretório inicial para / logins_title=Logins Registrados logins_head=Logins registrados de $1 logins_from=Login De logins_tty=TTY logins_in=Login Em logins_out=Logout Às logins_for=Dentro Durante logins_still=Ainda está dentro logins_none=Não há logins registrados logins_elist=Você não tem permissão para listar logins logins_elistu=Você não tem permissão para listar logins para '$1' logins_local=Local udel_title=Remover Usuário udel_err=Erro ao remover usuário udel_enum=Número de usuário inválido udel_euser=Você não pode remover este usuário udel_ealready=Este usuário já foi removido! udel_eroot=Você não tem permissão para remover usuários do sistema (aqueles com UID igual ou menor que 10). udel_echanged=O arquivo de senhas mudou. Por favor, retorne à lista de usuários e selecione este usuário novamente. udel_other=Removendo de outros módulos .. udel_pass=Removendo entrada do arquivo de palavras de passe .. udel_groups=Removendo dos grupos .. udel_ugroup=Removendo o grupo deste usuário .. udel_home=Removendo o diretório inicial .. udel_done=.. Feito udel_failed=.. falhou! : $1 udel_sure=Tem certeza de que quer remover o usuário $1 ? O diretório inicial $2 tem $3 de arquivos udel_sure2=Tem certeza de que quer remover o usuário $1 ? udel_del1=Remover Usuário udel_del2=Remover Usuário e Diretório Inicial udel_others=ATENÇÃO! O diretório inicial $1 contém $2 arquivos pertencentes a outros usuários udel_dothers=Remover usuário de outros módulos? udel_root=Atenção! Se o usuário root for removido você pode não conseguir administrar seu sistema no futuro. gdel_title=Remover Grupo gdel_err=Erro ao remover grupo gdel_eroot=Você não tem permissão para remover grupos do sistema (aqueles com GID igual ou menor que 10). gdel_enum=Número de grupo inválido gdel_egroup=Você não pode remover este grupo gdel_ealready=Este grupo já foi removido! gdel_group=Removendo entrada do arquivo de grupos .. gdel_done=.. Feito gdel_eprimary=Este é o grupo primário do usuário $1 gdel_sure=Tem certeza de que quer remover o grupo $1 ? gdel_del=Remover Grupo gdel_dothers=Remover grupo em outros módulos? gdel_other=Removendo dos outros módulos .. many_title=Crie Múltiplos Usuários many_desc=Este formulário permite que você crie vários usuários de uma vez a partir de um arquivo texto enviado ou local. Cada linha do arquivo especifica um usário no seguinte formato: many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell many_descafter=Se o campo <tt>uid</tt> for vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo <tt>gid</tt> for vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devem ser fornecidos para todos os usuários - os demais campos são opcionais. many_descpass=Se o campo <tt>passwd</tt> for vazio nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se ele contiver apenas a letra <tt>x</tt> a conta será travada. De outro modo, o texto no campo será tratado como a senha em claro. many_file=Novo arquivo de usuários enviado many_local=Novo arquivo de usuários local many_makehome=Criar diretórios iniciais? many_copy=Copiar arquivos para diretórios iniciais? many_upload=Criar usuários many_elocal=Arquivo local não encontrado many_efile=Faltou escolher arquivo para ser enviado many_elen=A linha $1 não contém $2 campos many_eline=Faltou o username na linha $1 many_euser=Username duplicado na linha $1 : $2 many_egid=GID inválido na linha $1 : $2 many_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 many_eshell=Shell inválida na linha $1 : $2 many_emkdir=Não consegui criar diretório inicial $1 : $2 many_egtaken=Nome de grupo já em uso na linha $1 : $2 many_ok=Usuário $1 criado acl_uedit=Usuários do Unix que podem ser editados acl_uedit_all=Todos os usuários acl_uedit_none=Nenhum usuário acl_uedit_only=Apenas usuários acl_uedit_except=Todos exceto os usuários acl_uedit_uid=Usuários com UIDs dentro dos limites acl_uedit_gid=Usuários com GID's no intervalo acl_uedit_group=Usuários com grupo acl_uedit_sec=Incluir grupos secundários? acl_uedit_this=Somente este usuário acl_uedit_re=Usuários que batem com a expressão regular acl_ucreate=Pode criar novos usuários? acl_uid=UIDs para novos usuários ou modificados acl_umultiple=Mais do que um usuário pode ter o mesmo UID acl_uuid=UIDs de usuários existentes podem ser modificados acl_ugroups=Grupos autorizados para usuários novos ou modificados acl_all=Todos acl_shells=Shells autorizadas para usuários novos ou modificados acl_any=Qualquer acl_listed=Listada.. acl_home=Os diretórios iniciais devem estar sobre acl_delhome=Pode remover diretório home? acl_option=Opcional acl_always=Sempre acl_never=Nunca acl_autohome=O diretório é sempre igual ao nome do usuário acl_gedit=Grupos do Unix que podem ser editados acl_gedit_all=Todos os grupos acl_gedit_none=Nenhum grupo acl_gedit_only=Apenas grupos acl_gedit_except=Todos exceto os grupos acl_gedit_gid=Grupos com GIDs dentro dos limites acl_gcreate=Pode criar novos grupos? acl_gnew=Apenas para novos usuários acl_gid=GIDs para novos grupos ou modificados acl_gmultiple=Mais do que um grupo pode ter o mesmo GID acl_ggid=GIDs de grupos existentes podem ser modificados acl_logins=Pode mostrar logins por acl_lnone=Nenhum usuário acl_lall=Todos os usuários acl_epeopt=Pode editar opções de expiração de senha? acl_batch=Pode ver formulário de arquivo batch? acl_export=Pode exportar arquivo batch? acl_export1=Sim, mas só exibir em navegador acl_egp=Pode editar senhas de grupo? acl_saveopts=Opções permitidas ao salvar acl_on=Sempre ligado acl_off=Sempre desligado acl_canedit=Pode escolher acl_autouid=Pode incrementar automaticamente o UID? acl_autogid=Pode incrementar automaticamente o GID? acl_calcuid=Pode calcular o UID? acl_calcgid=Pode calcular o GID? acl_useruid=Pode digitar um UID? acl_usergid=Pode digitar um GID? acl_udelete=Pode remover usuários? acl_gdelete=Pode remover grupos? acl_urename=Pode renomear usuários? acl_grename=Pode renomear grupos? log_urename=Usuário $1 renomeado para $2 log_umodify=Usuário $1 modificado log_ucreate=Usuário $1 criado log_udelete=Usuário $1 removido log_udeletehome=Removidos usuário $1 e diretório $2 log_gmodify=Grupo $1 modificado log_gcreate=Grupo $1 criado log_gdelete=Grupo $1 removido log_batch=Arquivo batch $1 executado log_batch_l=Arquivo batch $1 executado (criado $2, modificado $3, removido $4) log_ubatch=Arquivo batch executado log_ubatch_l=Arquivo batch executado (criado $1, modificado $2, removido $3) log_gbatch=Foi executado o arquivo batch de grupo $1 log_gbatch_l=Foi executado o arquivo batch de grupo $1 ($2 criados, $3 modificados, $4 removidos) log_ugbatch=Foi executado o arquivo batch de grupo enviado para o servidor log_ugbatch_l=Foi executado o arquivo batch de grupo enviado para o servidor ($2 criados, $3 modificados, $4 removidos) batch_title=Executar arquivo batch batch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo batch batch_desc=Este formulário permite que você crie, modifique ou remova vários usuários de uma vez a partir de um arquivo texto local ou um arquivo enviado. Cada linha do arquivo especifica uma ação, dependendo do seu primeiro campo. O formato das linhas é o seguinte: batch_desc6=$batch_desc1 batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username batch_desc3=$batch_desc0 batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class<p><b>delete</b>:username batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username batch_descafter=Em linhas <b>create</b>, se o campo <tt>uid</tt> for vazio, o Webmin atribuirá um UID automaticamente. Se o campo <tt>gid</tt> for vazio, o Webmin criará um novo grupo com o mesmo nome que o usuário. Os campos <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> e <tt>shell</tt> devem ser especificados para todos os usuários - os demais campos podem ficar vazios. Se o campo <tt>passwd</tt> for vazio, nenhuma senha será atribuída ao usuário. Se ele contiver somente a letra <tt>x</tt>, a conta será travada. De outro modo, o texto do campo será tratado como a senha em claro. batch_descafter2=Em linhas <b>modify</b>, um campo vazio será tratado como se o atributo correspondente não tenha sido modificado. batch_source=Fonte de dados do batch batch_source0=Fazer upload de arquivo batch_source1=Arquivo no servidor batch_source2=Texto na caixa batch_others=Criar, modificar ou remover usuários em outros módulos? batch_batch=Somente atualizar arquivos de usuários quando o batch estiver completo? batch_makehome=Criar diretórios iniciais para novos usuários? batch_copy=Copiar arquivos para diretórios iniciais de novos usuários? batch_movehome=Renomear diretórios iniciais de usuários modificados? batch_chuid=Modificar o UID dos arquivos de usuários modificados? batch_chgid=Modificar o GID dos arquivos de usuários modificados? batch_delhome=Remover diretórios iniciais de usuários removidos? batch_upload=Executar batch batch_elocal=Aquivo local não encontrado batch_efile=Faltou especificar o arquivo a ser enviado batch_etext=Nenhum texto inserido no arquivo batch batch_elen=Linha $1 não contém campos $2 batch_eline=Falta username na linha $1 batch_euser=Username duplicado na linha $1 : $2 batch_echeck=Nome de usuário inválido na linha $1 : $2 batch_egid=GID inválido na linha $1 : $2 batch_ehome=Diretório inicial inválido na linha $1 : $2 batch_eshell=Shell inválida na linha $1 : $2 batch_emkdir=Não consegui criar o diretório inicial $1 : $2 batch_egtaken=Nome de grupo já usado na linha $1 : $2 batch_eaction=Ação inválida na linha $1 : $2 batch_enouser=Usuário inexistente na linha $1 : $2 batch_erename=Você não tem permissão para alterar o nome de usuários na linha $1 : $2 batch_emove=Não consegui renomear o diretório inicial na linha $1 : $2 batch_created=Usuário $1 criado batch_deleted=Usuário $1 removido batch_modified=Usuário $1 modificado batch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o usuário na linha $1 : $2 batch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o usuário na linha $1 : $2 batch_edaccess=Você não tem permissão para remover o usuário na linha $1 : $2 batch_crypt=As senhas já estão criptografadas? batch_return=formulário batch batch_eother=Mas um erro ocorreu em outro módulo: $1 batch_emin=Número mínimo de dias inválido na linha $1: $2 batch_emax=Número máximo de dias inválido na linha $1: $2 batch_ewarn=Número de dias de alerta inválido na linha $1: $2 batch_einactive=Número de dias sem atividade inválido na linha $1: $2 batch_eexpire=Data de expiração inválida na linha $1: $2 batch_echange=Data de troca de senha inválida na linha $1: $2 batch_instr=Instruções e formato batch batch_header=Opções de criação, atualização e remoção de usuário batch who_title=Usuários Conectados who_user=Usuário Unix who_tty=TTY who_when=Conectado em who_from=Conectado de who_none=Nenhum usuário está conectado no momento. export_title=Exportar Arquivo Batch export_desc=Esta página permite que você crie um arquivo batch que contém alguns ou todos os usuários disponíveis no sistema. Este arquivo pode ser usado na página Executar Arquivo Batch de outro sistema para recriar os usuários exportados, desde que use o formato batch selecionado. export_header=Opções de exportação de usuários batch export_to=Destino do arquivo batch export_show=Exibir no navegador export_file=Escrever no arquivo export_ok=Exportar Agora export_err=Falha ao exportar arquivo batch export_efile=Estão faltando os arquivos sobre os quais escrever export_efile2=Arquivo de escrita não é um diretório válido export_egroup=Grupo $1 inexistente export_eopen=Falha ao abrir arquivo de saída: $! export_euid=O primeiro UID do intervalo é inválido export_euid2=O segundo UID do intervalo é inválido export_egid=O primeiro GID do intervalo é inválido export_egid2=O segundo GID do intervalo é inválido export_done=$1 usuários foram exportados para o arquivo $2 ($3) com sucesso. export_pft=Formato de arquivo batch export_who=Usuários para exportar export_ecannot=Você não tem permissão para exportar usuários gexport_title=Arquivo Batch de Exportação de Grupos gexport_desc=Esta página permite criar um arquivo batch que contém alguns ou todos os grupos disponíveis no sistema. O arquivo pode ser usado na página de Executar Arquivo Batch de Grupos de outro sistema para recriar os grupos exportados. gexport_header=Opções de exportação de grupos por batch gexport_who=Grupos para exportar gexport_ecannot=Você não tem permissão para exportar grupos gexport_err=Falha ao exportar arquivo batch de grupos gexport_egid=O primeiro GID do intervalo é inválido gexport_egid2=O segundo GID do intervalo é inválido pft_0=Somente arquivo <tt>passwd</tt> clássico pft_1=Arquivo <tt>master.passwd</tt> BSD pft_2=Arquivos <tt>passwd</tt> e <tt>shadow</tt> padrão pft_3=Arquivo de <tt>passwd</tt> Unixware pft_4=Arquivos <tt>passwd</tt> e <tt>security</tt> AIX pft_5=Arquivos <tt>passwd</tt> e <tt>shadow/tt> curto OpenServer pft_6=Base de dados MacOS NetInfo umass_title=Remover Usuários umass_err=Erro ao remover usuários umass_sure=Você tem certeza de que deseja remover os $1 usuários selecionados? Seus diretórios home contêm $2 de arquivos. umass_sure2=Você tem certeza de que deseja remover os $1 usuários selecionados? umass_euser=Você não tem permissão para remover o usuário $1 umass_enone=Nenhum usuário selecionado umass_del1=Remover Usuários umass_del2=Remover Usuários e Diretórios Home umass_eroot=Você não tem permissão para remover usuários do sistema (aqueles com UID igual ou menor que 10). umass_doing=Removendo usuário $1 .. gmass_title=Remover Grupos gmass_err=Erro ao remover grupos gmass_sure=Você tem certeza de que deseja remover os $1 grupos selecionados? gmass_euser=Você não tem permissão para remover o grupo $1 gmass_enone=Nenhum grupo selecionado gmass_del=Remover Grupos gmass_eroot=Você não tem permissão para remover grupos do sistema (aqueles com GID igual ou menor que 10). gmass_doing=Removendo grupo $1 .. gmass_eprimary=O grupo $1 não pode ser removido, pois ele é o grupo primário do usuário $2. dmass_title=Desabilitar Usuários dmass_sure=Você tem certeza de que deseja desabilitar os $1 usuários selecionados? Eles podem ser reabilitados depois sem que suas senhas e arquivos sejam perdidos. dmass_dis=Desabilitar Usuários dmass_pass=Travando a senha temporariamente .. dmass_doing=Desabilitando usuário $1 .. dmass_already=.. já está desabilitado! emass_title=Habilitar Usuários emass_pass=Destravando a senha ;; emass_doing=Habilitando usuário $1 .. emass_already=.. já está habilitado! gbatch_title=Executar Arquivo Batch de Grupos gbatch_ecannot=Você não pode usar o formulário de arquivo batch de grupo gbatch_desc=Esta página permite criar, modificar ou remover vários grupos de uma vez usando um arquivo local ou remoto. Cada linha no arquivo especifica uma ação a ser tomada, dependendo do seu primeiro campo: Os formatos de linha são: gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname gbatch_descafter=Em linhas com <b>create</b>, se o campo <tt>gid</tt> estiver vazio, o Webmin vai designar um GID automaticamente. gbatch_descafter2=Em linhas com <b>modify</b>, um campo vazio indica que os atributos do grupo correspondente não serão modificados. gbatch_header=Criação, atualização e remoção de grupos por batch gbatch_others=Criar, modificar ou remover grupos em outros módulos? gbatch_batch=Somente atualizar arquivo groups quando o batch estiver completo? gbatch_chgid=Alterar GID em arquivos de grupos modificados? gbatch_ecaccess=Você não tem permissão para criar o grupo na linha $1: $2 gbatch_emaccess=Você não tem permissão para modificar o grupo na linha $1: $2 gbatch_edaccess=Você não tem permissão para remover o grupo na linha $1: $2 gbatch_created=O grupo $1 foi criado gbatch_deleted=O grupo $1 foi removido gbatch_modified=O grupo $1 foi modificado gbatch_enogroup=Grupo não existe na linha $1: $2 gbatch_eprimary=O grupo na linha $1 não pode ser removido, pois é o grupo primário do usuário $2. gbatch_egroup=Nome de grupo duplicado na linha $1: $2 gbatch_egroupname=Nome de grupo inválido na linha $1 gbatch_erename=Você não tem permissão para renomear grupos na linha $1: $2
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 26.3 KB | 0644 |
|
ar | File | 55 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 32.48 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 41.86 KB | 0644 |
|
bg | File | 41.64 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 1.01 KB | 0644 |
|
ca | File | 26.95 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 652 B | 0644 |
|
cs | File | 23 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 5 KB | 0644 |
|
da | File | 20.25 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 5.71 KB | 0644 |
|
de | File | 28.5 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 708 B | 0644 |
|
el.auto | File | 45.48 KB | 0644 |
|
en | File | 24.61 KB | 0644 |
|
es | File | 21.61 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 6.28 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 27.46 KB | 0644 |
|
fa | File | 29.86 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 8.54 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 27.73 KB | 0644 |
|
fr | File | 26.02 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.23 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 29.91 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 26.72 KB | 0644 |
|
hu | File | 90 B | 0644 |
|
hu.auto | File | 29.54 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 27.34 KB | 0644 |
|
ja | File | 24.83 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 6.22 KB | 0644 |
|
ko | File | 14.36 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 15.78 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 27.86 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 27.39 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 27.53 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 27.09 KB | 0644 |
|
nl | File | 26.8 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 1.02 KB | 0644 |
|
no | File | 24.95 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 624 B | 0644 |
|
pl | File | 26.59 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 1.88 KB | 0644 |
|
pt | File | 7.13 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 21.01 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 25.91 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.45 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 28.22 KB | 0644 |
|
ru | File | 25.98 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 17.57 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 29.07 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 26.9 KB | 0644 |
|
sv | File | 12.51 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 13.82 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 49.88 KB | 0644 |
|
tr | File | 22.2 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.85 KB | 0644 |
|
uk | File | 25.3 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 16.95 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 33.6 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 31.72 KB | 0644 |
|
zh | File | 8.78 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.21 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 13.71 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 10.56 KB | 0644 |
|