[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_pft=Тип базы данных: $1
index_pft0=Старый /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Обычные /etc/passwd и /etc/shadow
index_pft3=Пользовательские команды
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd и /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_userreal=Имя пользователя или настоящее имя
index_usheader=Поиск пользователя
index_gsheader=Поиск группы
index_fmode=Режим матча
index_ftext=Поиск текста
index_gjump=Перейти в группы ..
index_ujump=Перейти к пользователям ..
index_notusers2=В этой системе не найдено ни одного пользователя!
index_export=Экспорт в пакетный файл.
index_notgroups2=В этой системе не найдено ни одной группы!
index_loginsall=Все пользователи
index_loginsuser=Только пользователь
index_loginsdesc=Показать последние логины некоторых или всех пользователей Unix, которые подключились через SSH или Usermin.
index_lower=меньше чем
index_higher=больше, чем
index_whodesc=Показать пользователей, которые в настоящее время вошли в систему через SSH или Usermin.
index_mass=Удалить выбранных пользователей
index_mass2=Отключить выбранное
index_mass3=Включить выбранное
index_gmass=Удалить выбранные группы

search_found=Найдено $1 соответствующих пользователей ..
search_gfound=Найдено $1 соответствующих групп ..

gid=группа
gidnum=ID группы
sshkey=Открытый ключ SSH
uedit_manual=каталог
lastlogin=Последний Войти
uedit_samg=Новая группа с тем же именем, что и у пользователя
uedit_allg=Все группы
uedit_ing=В группах
uedit_swit=Войти в Usermin
uedit_egone=Выбранный пользователь больше не существует!
uedit_grename=Переименовать группу, если имя пользователя меняется?
uedit_dothers=Удалить пользователя в других модулях?
uedit_forcechange=Принудительно изменить при следующем входе в систему?
uedit_uid_def=автоматическая
uedit_uid_calc=вычисленный
uedit_disabled=Вход временно отключен
uedit_sys=Системные установки по умолчанию
uedit_clone=Клон пользователя

usave_ere=Имя пользователя не соответствует регулярному выражению $1
usave_ealluid=Все разрешенные UID были распределены
usave_esgname=«$1» не является допустимым именем вторичной группы
usave_ehomeslash=Домашний каталог $1 не может заканчиваться на /
usave_edigestmod=В вашей системе включены пароли $4, однако модуль Perl <tt>$3</tt> не установлен. Чтобы принудительно использовать обычные зашифрованные пароли, измените <a href='$1'>конфигурацию модуля</a> или попросите Webmin <a href='$2'>загрузить и установить</a> для вас модуль за <tt>$3</tt>.
usave_edigestcrypt=В вашей системе включены пароли $4, но функция <tt>crypt</tt> не поддерживает этот формат. Чтобы принудительно использовать обычные зашифрованные пароли, настройте <a href='$1'>конфигурацию модуля</a>.
usave_epasswd_mindays=Пароль был изменен менее чем $1 дней назад
usave_epasswd_cmd=Ошибка проверки пароля
usave_eothers=Пользователь был успешно сохранен, но в другом модуле произошла ошибка : $1

gedit_desc=Описание
gedit_oneperline=(По одному в строке)
gedit_egone=Выбранная группа больше не существует!
gedit_cothers=Создать группу в других модулях?
gedit_mothers=Изменить группу в других модулях?
gedit_gid_calc=вычисленный
gedit_gid_def=автоматическая
gedit_allu=Все пользователи
gedit_selu=Пользователи в группе
gedit_pri=Основные члены группы
gedit_prinone=Ни у каких пользователей эта группа не является основной
gedit_clone=Clone Group

gsave_eallgid=Все разрешенные GID были распределены
gsave_eothers=Группа была успешно сохранена, но в другом модуле произошла ошибка : $1
gsave_egidused2=GID уже используется

udel_enum=Неверный номер пользователя
udel_eroot=Вам не разрешено удалять системных пользователей (с UID, меньшим или равным 10).
udel_ugroupother=Удаление группы этого пользователя в других модулях.
udel_failed=.. не удалось!  : $1

gdel_eroot=Вам не разрешено удалять системные группы (группы с GID, меньшим или равным 10).
gdel_enum=Неверный номер группы
gdel_dothers=Удалить группу в других модулях?
gdel_other=Удаление из других модулей.

acl_uedit_gid=Пользователи с GID в диапазоне
acl_uedit_re=Пользователи, соответствующие регулярному выражению
acl_delhome=Можете удалить домашний каталог?
acl_option=Необязательный
acl_always=Всегда
acl_never=Никогда
acl_export=Можно ли экспортировать пакетный файл?
acl_export1=Да, но отображается только в браузере
acl_on=Всегда включен
acl_off=Всегда выключен
acl_canedit=Можете выбрать
acl_autouid=Можно ли автоматически увеличивать номер UID?
acl_autogid=Можно ли автоматически увеличивать номер GID?
acl_calcuid=Можно рассчитать номер UID?
acl_calcgid=Можно рассчитать номер GID?
acl_useruid=Можете ввести номер UID?
acl_usergid=Можете ввести номер GID?
acl_udelete=Можете удалить пользователей?
acl_gdelete=Можно удалить группы?
acl_urename=Можно переименовать пользователей?
acl_grename=Можно переименовать группы?

log_gbatch=Выполненный групповой пакетный файл $1
log_gbatch_l=Выполняемый групповой пакетный файл $1 ($2 создан, $3 изменен, $4 удалено)
log_ugbatch=Выполнен загруженный групповой пакетный файл
log_ugbatch_l=Выполнен загруженный пакетный файл группы ($1 создан, $2 изменен, $3 удален)
log_delete_users=Удаленные $1 пользователи
log_delete_groups=Удаленные группы $1

batch_source=Пакетный источник данных
batch_source0=Загрузить файл
batch_source1=Файл на сервере
batch_source2=Текст в поле
batch_batch=Обновлять файл пользователя только после завершения пакета?
batch_etext=Текст пакетного файла не введен
batch_echeck=Неверное имя пользователя в строке $1 : $2 
batch_erename=Вам не разрешено переименовывать пользователей в строке $1 : $2 
batch_eother=Но в другом модуле произошла ошибка : $1
batch_emin=Недопустимые минимальные дни в строке $1 : $2 
batch_emax=Недопустимое максимальное количество дней в строке $1 : $2 
batch_ewarn=Недопустимые дни предупреждений в строке $1 : $2 
batch_einactive=Недопустимые неактивные дни в строке $1 : $2 
batch_eexpire=Недопустимый день истечения в строке $1 : $2 
batch_echange=Недопустимый день смены пароля в строке $1 : $2 
batch_instr=Инструкции и пакетный формат
batch_header=Пакетное создание, обновление и удаление параметров пользователя

export_title=Экспортировать пакетный файл
export_desc=Эта форма позволяет вам создать пакетный файл, содержащий некоторых или всех доступных пользователей в системе. Этот файл можно использовать на странице «Выполнить пакетный файл» в другой системе для повторного создания экспортированных пользователей, при условии, что он использует выбранный формат пакетного файла.
export_header=Пакетный пользовательский экспорт
export_to=Назначение пакетного файла
export_show=Показать в браузере
export_file=Написать в файл
export_ok=Экспортировать сейчас
export_err=Не удалось экспортировать пакетный файл
export_efile=Отсутствует файл для записи
export_efile2=Файл для записи не находится в правильном каталоге
export_egroup=Группа $1 не существует
export_eopen=Не удалось открыть выходной файл : $1
export_euid=Неверный первый UID в диапазоне
export_euid2=Неверный второй UID в диапазоне
export_egid=Неверный первый GID в диапазоне
export_egid2=Неверный второй GID в диапазоне
export_done=Успешно экспортированы пользователи $1 в файл $2 ($3).
export_pft=Пакетный формат файла
export_who=Пользователи для экспорта
export_ecannot=Вы не можете экспортировать пользователей

gexport_title=Пакетный файл экспорта групп
gexport_desc=Эта форма позволяет вам создать пакетный файл, содержащий некоторые или все доступные группы в системе. Этот файл можно использовать на странице «Выполнить пакетный файл группы» в другой системе для повторного создания экспортированных групп.
gexport_header=Опции группового экспорта
gexport_who=Группы для экспорта
gexport_ecannot=Вы не можете экспортировать группы
gexport_err=Не удалось экспортировать групповой пакетный файл
gexport_egid=Неверный первый GID в диапазоне
gexport_egid2=Неверный второй GID в диапазоне

pft_0=Только классический файл <tt>passwd</tt>
pft_1=Файл BSD <tt>master.passwd</tt>
pft_2=Стандартные файлы <tt>passwd</tt> и <tt>shadow</tt>
pft_3=Файл Unixware <tt>passwd</tt>
pft_4=Файлы AIX <tt>passwd</tt> и <tt>security</tt>
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> и короткие <tt>shadow</tt> файлы
pft_6=База данных MacOS NetInfo

umass_title=Удалить пользователей
umass_err=Не удалось удалить пользователей
umass_sure=Вы действительно хотите удалить выбранных пользователей $1? Их домашние каталоги содержат $2 файлов.
umass_others=ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Некоторые домашние каталоги содержат файлы $1, принадлежащие другим пользователям.
umass_sure2=Вы действительно хотите удалить выбранных пользователей $1?
umass_euser=Вы не можете удалить пользователя $1
umass_enone=Пользователи не выбраны
umass_del1=Удалить пользователей
umass_del2=Удалить пользователей и домашние каталоги
umass_eroot=Вам не разрешено удалять системных пользователей (с UID, меньшим или равным 10).
umass_doing=Удаление пользователя $1 ..

gmass_title=Удалить группы
gmass_err=Не удалось удалить группы
gmass_sure=Вы уверены, что хотите удалить выбранные группы $1?
gmass_euser=Вы не можете удалять группу $1
gmass_enone=Группы не выбраны
gmass_del=Удалить группы
gmass_eroot=Вам не разрешено удалять системные группы (группы с GID, меньшим или равным 10).
gmass_doing=Удаление группы $1 ..
gmass_eprimary=Невозможно удалить группу $1, так как она является основной группой пользователя $2.

dmass_title=Отключить пользователей
dmass_sure=Вы действительно хотите отключить $1 выбранных пользователей? Они могут быть повторно включены позже без потери их паролей или данных.
dmass_dis=Отключить пользователей
dmass_pass=Временно блокировка пароля.
dmass_doing=Отключение пользователя $1 ..
dmass_already=.. уже отключен!

emass_title=Включить пользователей
emass_pass=Разблокировка пароля ..
emass_doing=Включение пользователя $1 ..
emass_already=.. уже включен!

gbatch_title=Выполнить групповой пакетный файл
gbatch_ecannot=Вы не можете использовать форму группового пакетного файла
gbatch_desc=Эта форма позволяет вам создавать, изменять или удалять сразу несколько групп из загруженного или локального текстового файла. Каждая строка в файле указывает одно действие, которое нужно выполнить, в зависимости от его первого поля. Форматы линии :
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_descafter=В строках <b>create</b>, если поле <tt>gid</tt> оставлено пустым, Webmin автоматически назначит GID.
gbatch_descafter2=В строках <b>modify</b> пустое поле будет означать, что соответствующий атрибут группы не подлежит изменению.
gbatch_header=Опции создания, обновления и удаления групповых групп
gbatch_others=Создавать, изменять или удалять группы в других модулях?
gbatch_batch=Обновлять файл групп только после завершения пакета?
gbatch_chgid=Изменить GID на файлы измененных групп?
gbatch_ecaccess=Вам не разрешено создавать группу в строке $1 : $2 
gbatch_emaccess=Вы не можете изменять группу в строке $1 : $2 
gbatch_edaccess=Вы не можете удалить группу в строке $1 : $2 
gbatch_created=Создана группа $1
gbatch_deleted=Удаленная группа $1
gbatch_modified=Модифицированная группа $1
gbatch_enogroup=Группа не существует в строке $1 : $2 
gbatch_eprimary=Невозможно удалить группу в строке $1, так как это основная группа пользователя $2.
gbatch_egroup=Повторяющееся имя группы в строке $1 : $2 
gbatch_egroupname=Неверное имя группы в строке $1
gbatch_erename=Вам не разрешено переименовывать группы в строке $1 : $2 

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 26.3 KB 0644
ar File 55 B 0644
ar.auto File 32.48 KB 0644
be.auto File 41.86 KB 0644
bg File 41.64 KB 0644
bg.auto File 1.01 KB 0644
ca File 26.95 KB 0644
ca.auto File 652 B 0644
cs File 23 KB 0644
cs.auto File 5 KB 0644
da File 20.25 KB 0644
da.auto File 5.71 KB 0644
de File 28.5 KB 0644
de.auto File 708 B 0644
el.auto File 45.48 KB 0644
en File 24.61 KB 0644
es File 21.61 KB 0644
es.auto File 6.28 KB 0644
eu.auto File 27.46 KB 0644
fa File 29.86 KB 0644
fa.auto File 8.54 KB 0644
fi.auto File 27.73 KB 0644
fr File 26.02 KB 0644
fr.auto File 6.23 KB 0644
he.auto File 29.91 KB 0644
hr.auto File 26.72 KB 0644
hu File 90 B 0644
hu.auto File 29.54 KB 0644
it.auto File 27.34 KB 0644
ja File 24.83 KB 0644
ja.auto File 6.22 KB 0644
ko File 14.36 KB 0644
ko.auto File 15.78 KB 0644
lt.auto File 27.86 KB 0644
lv.auto File 27.39 KB 0644
ms.auto File 27.53 KB 0644
mt.auto File 27.09 KB 0644
nl File 26.8 KB 0644
nl.auto File 1.02 KB 0644
no File 24.95 KB 0644
no.auto File 624 B 0644
pl File 26.59 KB 0644
pl.auto File 1.88 KB 0644
pt File 7.13 KB 0644
pt.auto File 21.01 KB 0644
pt_BR File 25.91 KB 0644
pt_BR.auto File 1.45 KB 0644
ro.auto File 28.22 KB 0644
ru File 25.98 KB 0644
ru.auto File 17.57 KB 0644
sk.auto File 29.07 KB 0644
sl.auto File 26.9 KB 0644
sv File 12.51 KB 0644
sv.auto File 13.82 KB 0644
th.auto File 49.88 KB 0644
tr File 22.2 KB 0644
tr.auto File 5.85 KB 0644
uk File 25.3 KB 0644
uk.auto File 16.95 KB 0644
ur.auto File 33.6 KB 0644
vi.auto File 31.72 KB 0644
zh File 8.78 KB 0644
zh.auto File 14.21 KB 0644
zh_TW File 13.71 KB 0644
zh_TW.auto File 10.56 KB 0644