index_title=Канфігурацыя карыстальніка
index_econfig=Каталог $1 альбо не існуе ў вашай сістэме, альбо гэта каталог канфігурацыі Usermin. Магчыма, Usermin не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_return=Канфігурацыя Usermin
index_stop=Спыніць Usermin
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць працу сервера Usermin у вашай сістэме. Пасля спынення яго карыстальнікі не змогуць увайсці ў яго.
index_start=Запусціце Usermin
index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць сервер Usermin у вашай сістэме. Пакуль ён не запушчаны, карыстальнікі не змогуць увайсці ў сістэму.
index_version=Usermin $1
index_boot=Пачніце з часу загрузкі
index_bootmsg=Змяніце гэтую опцыю, каб кантраляваць, ці будзе Usermin запушчаны падчас загрузкі ці не. Калі ён не запушчаны падчас загрузкі і абраны Так, будзе створаны новы сцэнар init.
index_install=Webmin можа аўтаматычна загружаць і ўсталёўваць апошнюю версію Usermin для вас. Аднак гэтага нельга рабіць, калі праграма ўжо ўстаноўлена і выкарыстоўвае іншы каталог канфігурацыі.
index_rpm=Усталюйце Usermin RPM пакет
index_tgz=Усталюйце Usermin tar.gz пакет
index_deb=Усталюйце Usermin Debian пакет
index_esame=Каталог канфігурацыі Usermin $1, усталяваны на старонцы канфігурацыі модуля <a href='$2'></a>, супадае з каталогамі Webmin, што няправільна.
index_eroot=Каталог канфігурацыі Usermin $1 існуе, але каранёвая каталог праграмы $2, на які ён спасылаецца, не робіць! Вы павінны загрузіць і ўсталяваць Usermin ўручную.
index_restart=Перазагрузіце Usermin
index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць працэс сервера Usermin. Гэта можа спатрэбіцца, калі вы нядаўна абнавілі Perl.
access_title=Кантроль доступу IP
access_desc=Сервер Usermin можа быць настроены, каб забараніць альбо дазволіць доступ толькі з пэўных IP-адрасоў з дапамогай гэтай формы. Імёны хостаў (напрыклад, foo.bar.com) і сеткі IP (напрыклад, 10.254.3.0 або 10.254.1.0/255.255.255.128 або 10.254.1.0/25 або 10.254.1.5-10.254.97.127) таксама могуць быць уведзены. Вы павінны абмежаваць доступ да свайго сервера на давераныя адрасы, асабліва калі ён даступны ў Інтэрнэце. У адваротным выпадку кожны, хто адгадае ваш пароль, будзе мець поўны кантроль над вашай сістэмай.
bind_title=Парты і адрасы
bind_desc2=Гэтая форма можа выкарыстоўвацца для змены нумара порта, які Usermin слухае, альбо для праслухоўвання толькі аднаго IP-адраса ў вашай сістэме. Вы таксама можаце наладзіць яго, каб прымаць злучэнні на некалькіх портах або слухаць некалькі IP-адрасоў. Заўвага - ваш вэб-браўзэр можа прапанаваць вам зноў увайсці ў сістэму пасля змены порта або адраса.
bind_erestart=Адбылася памылка пры запуску Usermin з новымі наладамі адраса і порта : $1
mods_title=Модулі Usermin
umods_title=Модулі Usermin
mods_desc1=Модулі Usermin могуць быць дададзены пасля ўстаноўкі, выкарыстоўваючы форму справа. Модулі звычайна размяркоўваюцца ў файлах <tt>.wbm</tt>, кожны з якіх можа ўтрымліваць адзін або некалькі модуляў. Модулі таксама могуць быць усталяваны з файлаў RPM, калі яны падтрымліваюцца вашай аперацыйнай сістэмай.
mods_install=Усталюйце модуль
mods_local=З лакальнага файла
mods_uploaded=З загружанага файла
mods_ftp=Ад ftp або http URL
mods_nodeps=Ігнаруйце модульныя залежнасці пры ўсталёўцы
mods_installok=Усталюйце модуль з файла
mods_desc2=Калі вы хочаце мець больш адной копіі аднаго і таго ж модуля з рознымі канфігурацыямі, форма справа дазваляе кланаваць любы існуючы модуль. Клон будзе мець новае імя, новую канфігурацыю модуля і можа быць даступны розным карыстальнікам.
mods_clone=Модуль клонаў
mods_cname=Модуль для кланавання
mods_cnew=Назва кланаванага модуля
mods_ccat=Аднесці да катэгорыі
mods_csame=Гэтак жа, як арыгінал
mods_cloneok=Модуль клонаў
mods_desc3=Існуючыя модулі можна выдаліць, выкарыстоўваючы форму ніжэй. Пасля таго, як модуль выдалены, яго неабходна паўторна ўсталяваць, перш чым яго зноў выкарыстоўваць. Модуль не можа быць выдалены, калі ад яго залежаць іншыя модулі.
mods_delete=Выдаліць модулі
mods_deleteok=Выдаліць выбраныя модулі
mods_desc4=Устаноўленыя модулі можна экспартаваць у файл wbm.gz, выкарыстоўваючы форму ніжэй. Файл модуля можа быць усталяваны ў іншай сістэме Usermin.
os_title=Аперацыйная сістэма і навакольнае асяроддзе
os_desc3=На гэтай старонцы адлюстроўваюцца аперацыйная сістэма, выяўленая Usermin падчас ўстаноўкі, і сістэма, якая ў цяперашні час выяўлена. Калі яны розныя, вы можаце абнавіць інфармацыю пра АС Usermin, якая можа спатрэбіцца, калі вы нядаўна абнавілі.
os_desc2=Вы таксама можаце змяніць шлях пошуку, які выкарыстоўваецца Usermin пры запуску праграм, і агульны шлях бібліятэкі, які прайшоў да любой праграмы.
os_usermin=Аперацыйная сістэма ў адпаведнасці з Usermin
os_iusermin=Унутраны код АС, які выкарыстоўваецца Usermin
os_update=Абнаўленне Usermin для выкарыстання выяўленай АС
lang_title=Мова і рэгіён
lang_title2=Мова і лакаль Usermin
lang_intro=На гэтай старонцы вы можаце выбраць, якую мову Usermin будзе выкарыстоўваць для адлюстравання загалоўкаў, падказак і паведамленняў
session_title=Аўтэнтыфікацыя
session_desc1=Пры ўключэнні таймаўты пароля абараняюць ваш сервер Usermin ад уздзеяння ўзлому ўзрушанага пароля шляхам дадання пастаянна пашыраецца затрымкі паміж кожнай няўдалай спробай ўваходу для аднаго і таго ж карыстальніка.
session_desc2=Калі дазволена аўтэнтыфікацыя сеансу, кожны сеанс, які ўвайшоў у сістэму карыстальнікаў, будзе адсочвацца Usermin, што дазваляе аўтаматычна выйсці з рэжыму без справы. Памятайце, што ўключэнне або адключэнне аўтэнтыфікацыі сеансу можа прымусіць усіх карыстальнікаў паўторна ўвайсці ў сістэму.
session_remember=Прапануеце назаўсёды запомніць лагін?
session_hostname=Паказаць імя хаста на экране ўваходу?
session_realname=Паказаць сапраўднае імя хаста, а не імя з URL?
session_authmode=Метад праверкі сапраўднасці
session_authmode0=Выкарыстоўвайце PAM для праверкі сапраўднасці, калі яна даступная
session_authmode1=Аўтэнтыфікацыя з дапамогай файла пароля $1 слупкі $2 і $3
session_authmode2=Скарыстайцеся знешняй праграмай аўтэнтыфікацыі ў стылі кальмараў
session_eauthmode1=Вы павінны ўвесці файл пароля, калі вы абралі гэтую опцыю
session_eauthmode2=Вы павінны ўвесці праграму знешняй аўтэнтыфікацыі, калі вы абралі гэтую опцыю
session_domain=Аўтаматычна паспрабаваць далучыць даменнае імя да імя карыстальніка?
session_strip=Аўтаматычна паспрабаваць пазбавіць дамен ад імёнаў карыстальнікаў?
session_usermap=Выкарыстоўвайце файл адлюстравання імя карыстальніка
session_userfmt=Фармат файла
session_userfmt0=Genericstable (імя для адрасу)
session_userfmt1=Віртуальны (адрас да імя)
session_eusermap=Адсутнічае альбо неіснуючы файл адлюстравання імя карыстальніка
session_blank=Падказаць карыстальнікам з пустым паролем, каб выбраць адзін пры першай уваходзе?
session_homedir=Стварыць адсутнічаюць хатнія каталогі пасля ўваходу ў сістэму?
session_homedir_perms=Дазволы для новага каталога
session_ehomedir_perms=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя дазволы хатняга каталога
themes_title=Тэмы Usermin
themes_desc=Тэмы кантралююць знешні выгляд карыстацкага інтэрфейсу, уключаючы абразкі, колеры, фоны і, магчыма, макет старонак. У поле выбару ніжэй можна выкарыстоўваць для выбару адной з тэм, усталяваных у вашай сістэме, якая будзе па змаўчанні для карыстальнікаў Usermin.
themes_sel=Актуальная тэма :
themes_default=Старая тэма Usermin
themes_change=Змена
themes_installdesc=Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб усталяваць новую тэму Usermin у вашай сістэме. Тэмы звычайна распаўсюджваюцца ў файлах <tt>.wbt</tt>, але таксама могуць быць усталяваны з файлаў RPM, калі яны падтрымліваюцца вашай аперацыйнай сістэмай.
themes_installok=Усталюйце тэму
themes_err1=Не атрымалася ўсталяваць тэму ад $1
themes_efile=Файл не існуе
themes_err2=Не атрымалася ўсталяваць загружаную тэму
themes_ebrowser=Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў
themes_err3=Не атрымалася ўсталяваць тэму ад $1
themes_eurl=Несапраўдны URL
themes_etar=Несапраўдны файл тэмы : $1
themes_einfo=У тэме $1 адсутнічае файл topic.info
themes_enone=Здаецца, файл не ўтрымлівае ніякіх тэм
themes_eextract=Выманне не атрымалася : $1
themes_done=Наступныя тэмы паспяхова ўсталяваны ў вашай сістэме :
themes_line=$1 у $2 ($3 кБ)
themes_ecomp=Файл сціснуты, але каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме
themes_ecomp2=Не атрымалася распакаваць файл : $1
themes_egzip=Файл gzipped, але каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме
themes_egzip2=Не атрымалася загрузіць файл : $1
themes_erpm=Не тэма RPM карыстальніка
themes_eirpm=Не атрымалася ўсталяваць RPM : $1
themes_ok=Тэма паспяхова зменена.. перанакіраванне на індэксную старонку Webmin.
themes_delete=Гэтая форма можа быць выкарыстана для выдалення адной з тэм, усталяваных у вашай сістэме, якая не выкарыстоўваецца ў цяперашні час.
themes_delok=Тэма для выдалення :
themes_desc4=Устаноўленыя тэмы можна экспартаваць у файл wbt.gz, выкарыстоўваючы форму ніжэй. Файл тэмы можа быць усталяваны ў іншай сістэме Usermin.
configs_ecannot=Вам не дазволена наладжваць гэты модуль
configs_title=Канфігурацыя модуля Usermin
configs_header=Наладжвальныя модулі
configs_title2=Наладзьце модуль
configs_desc=Абярыце модуль, які вы хочаце наладзіць, са спісу ніжэй.
configs_uheader=Налады карыстальніка па змаўчанні для $1
configs_return=Канфігурацыя модуля Usermin
configs_prefs=Карыстальнікі могуць рэдагаваць налады?
configs_sels=Выбрана толькі ..
configs_global=Глабальная канфігурацыя модуля
configs_globaldesc=Параметры ў гэтай форме распаўсюджваюцца на ўсіх карыстальнікаў модуля і звычайна ўсталёўваюць параметры, звязаныя з праграмамі і файламі, якія ён выкарыстоўвае.
configs_user=Налады карыстальніка па змаўчанні
configs_userdesc=Параметры ў гэтай форме вызначаюць значэнні па змаўчанні для наладкі для гэтага модуля. Калі не паказана іншае, іх могуць пераадолець асобныя карыстальнікі.
acl_title=Даступныя модулі
acl_desc=На гэтай старонцы выберыце, якія ўсталяваныя модулі Usermin будуць бачныя карыстальнікам.
ssl_title=Шыфраванне SSL
ssl_desc1=Здаецца, што ў хоста, на якім працуе Usermin, усталяваны модуль SSLeay Perl. Карыстаючыся гэтым, Usermin падтрымлівае зашыфраваную SSL сувязь паміж вашым браўзэрам і серверам. Калі карыстальнікі звяртаюцца да сервера Usermin праз Інтэрнэт, вам варта абавязкова падумаць пра выкарыстанне SSL, каб прадухіліць зламыснік захопліваць свае паролі.
ssl_desc2=Папярэджанне - уключыце падтрымку SSL толькі ў тым выпадку, калі ў вас ёсць браўзэр, які падтрымлівае SSL, і паміж браўзэрам і хастом Usermin няма брандмаўэра, які блякуе запыты <tt>https</tt>.
ssl_newkey=Гэтая форма можа быць выкарыстана для стварэння новага ключа SSL для сервера Usermin.
ssl_hole=Паколькі вы ў цяперашні час карыстаецеся SSL-ключом па змаўчанні, да якога мае доступ кожны, вам варта неадкладна стварыць новы ключ. Інакш ваша злучэнне SSL не будзе бяспечным!
ssl_savekey=Гэтая форма дазваляе загружаць існуючы прыватны ключ фармату PEM і сертыфікат SSL для сервера Usermin.
ssl_copycert=Скапіруйце сертыфікат з Webmin
ssl_copycertdesc=Скапіруйце сертыфікат SSL, закрыты ключ, сертыфікат CA і іншыя налады, якімі карыстаецца Webmin.
ca_email=Адрас электроннай пошты
ca_ou=Аддзел
ca_o=Арганізацыя
ca_sp=Дзярж
ca_c=Код краіны
newkey_ok=Наступны ключ SSL для Usermin паспяхова згенераваны.
stop_err=Не атрымалася спыніць Usermin
stop_ekill=Не атрымалася забіць працэс : $1
stop_efile=Ужо спыніліся
stop_ecannot=Вам забаронена спыняць Usermin
start_err=Не атрымалася запусціць Usermin
start_ecannot=Вам не дазволена запускаць Usermin
users_title=Дазволена карыстальнікам і групам
users_desc=Usermin можа быць настроены, каб абмежаваць, якія карыстальнікі і групы Unix могуць увайсці ў сістэму, выкарыстоўваючы гэтую форму. Каб вызначыць усе асноўныя члены групы Unix, увядзіце <tt>@groupname</tt> у спіс.
users_desc2=Каб адпавядаць дыяпазону UID, увядзіце ў спіс <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> або <tt>-end</tt>.
users_header=Кантроль доступу да ўваходу ў сістэму
users_all=Дазволіць усім карыстальнікам
users_allow=Дазволіць толькі пералічаныя карыстальнікі ..
users_deny=Забараніць карыстальнікаў у спісе ..
users_err=Не атрымалася абнавіць спіс карыстальнікаў
users_none=Карыстальнікі не ўвялі
users_euser='$1' - несапраўднае імя карыстальніка
users_egroup='$1' не з'яўляецца правільнай назвай групы
users_shells=Забараніць карыстальнікаў, абалонкі якіх не ўтрымліваюцца
users_eshells=Файл снарада адсутнічае альбо не існуе
defacl_title=Параметры кантролю доступу
defacl_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць розныя параметры кантролю доступу, якія прымяняюцца да модуляў Usermin і карыстальнікаў. Гэтыя параметры падобныя на такія ў глабальным ACL для кожнага карыстальніка ў модулі Webmin Users.
defacl_header=Параметры кантролю доступу для карыстальнікаў Usermin
defacl_err=Не атрымалася захаваць параметры кантролю доступу
install_err1=Не атрымалася ўсталяваць модуль ад $1
install_efile=Файл не існуе
install_err2=Не атрымалася ўсталяваць загружаны модуль
install_ebrowser=Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў
install_err3=Не атрымалася ўсталяваць модуль ад $1
install_eurl=Несапраўдны URL
install_etar=Несапраўдны файл модуля : $1
install_einfo=У модулі $1 адсутнічае файл module.info
install_enone=Здаецца, файл не ўтрымлівае модуляў
install_eos=Модуль $1 не падтрымлівае гэтую аперацыйную сістэму ($2 $3)
install_eusermin=Модуль $1 прызначаны для Webmin, а не для Usermin
install_ever=Модуль $1 патрабуе Usermin версіі $2 або вышэй
install_edep=Модуль $1 патрабуе модуля $2
install_eperldep=Модуль $1 патрабуе модуля Perl $2. <br>Аднак, вы можаце мець Webmin<a href='$3'> загрузіць і ўсталяваць </a> модуль Perl для вас.
install_eextract=Выманне не атрымалася : $1
install_title=Усталюйце модуль
install_desc=Наступныя модулі паспяхова ўсталяваны і дададзены ва ўсе спісы кіравання доступам усіх карыстальнікаў :
install_line2=$1 у $2 ($3 кБ) пад катэгорыяй $4
install_ecomp=Файл сціснуты, але каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме
install_ecomp2=Не атрымалася распакаваць файл : $1
install_egzip=Файл gzipped, але каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме
install_egzip2=Не атрымалася загрузіць файл : $1
install_erpm=Не модуль Usermin або тэма RPM
install_eirpm=Не атрымалася ўсталяваць RPM : $1
install_cat=Пад катэгорыяй $1.
install_eneither=RPM не ўтрымлівае модуля або тэмы usermin
delete_err=Не атрымалася выдаліць модулі
delete_edep=Модуль $1 не можа быць выдалены, бо модуль $2 залежыць ад яго
delete_desc1=$1 (клон $2)
delete_desc2=$1 у $2 ($3 кБ)
delete_title=Выдаліць модулі
delete_msg=Наступныя модулі былі паспяхова выдалены з вашай ўстаноўкі Usermin :
delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць модуль (ы) $2 ? $1 кБ файлаў будзе назаўсёды выдалена.
delete_rusure2=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць тэму $2 ? $1 кБ файлаў будзе назаўсёды выдалена.
delete_enone=Не выбраны модулі
ui_title=Карыстацкі інтэрфейс
ui_desc=Гэтая форма дазваляе рэдагаваць параметры карыстацкага інтэрфейсу, якія выкарыстоўваюцца ва ўсіх модулях Usermin.
ui_header=Параметры карыстацкага інтэрфейсу
ui_default=Па змаўчанні
cs_page=Фон старонкі
cs_text=Звычайны тэкст
cs_table=Фон табліцы
cs_header=Загаловак табліцы
cs_link=Тэкст спасылкі
ui_texttitles=Паказаць назвы ў выглядзе тэксту?
ui_sysinfo=Паказаць лагін і імя хаста
ui_sysinfo0=Унізе аглядальніка
ui_sysinfo1=У назве браўзэра
ui_sysinfo2=Над загалоўкам старонкі
ui_sysinfo3=Нідзе
ui_sysinfo4=Замест назвы браўзэра
ui_err=Не ўдалося захаваць карыстацкі інтэрфейс
ui_ered=Несапраўднае чырвонае значэнне для "$1"
ui_egreen=Няправільнае зялёнае значэнне для $1
ui_eblue=Несапраўднае сіняе значэнне для $1
ui_feedback=Адправіць водгукі на
ui_feedbackmode=Дазволіць адпраўку зваротнай сувязі?
ui_feednocc=Толькі на адрас вышэй
ui_gotoone=Перайсці непасрэдна да модуля, калі ў карыстальніка толькі адзін?
ui_gotonone=<Ніхто>
ui_gotomodule=Пасля ўваходу ў модуль заўсёды пераходзіце да модуля
ui_nohost=Паказаць версію, імя хаста і АС у галоўным меню?
ui_feedbackyes=Так, на адрас
ui_feedbackmail=Адправіць водгукі праз
ui_feedbackmail1=Лакальная праграма sendmail
ui_feedbackmail0=SMTP-сервер
ui_efeedback=Адсутнічае зваротны адрас электроннай пошты
ui_efeedbackmail=Адсутнічае ці недапушчальны сервер SMTP
ui_feedbackhost=Імя хаста ў зваротнай сувязі Ад: адрас
ui_feedbackthis=Імя хаста сістэмы
ui_hostnamemode=Імя хаста, якое адлюстроўваецца ў Usermin
ui_hnm0=Сапраўднае імя хаста
ui_hnm1=Імя хаста з URL
ui_hnm2=Даменнае імя з URL
ui_hnm3=Іншая назва ..
ui_tabs=Класіфікаваць модулі?
upgrade_title=Абнавіць Usermin
upgrade_title2=Усталюйце Usermin
upgrade_desc=Гэтая форма дазваляе абнавіць усю ўстаноўку Usermin да новай версіі. Вы можаце ўсталяваць з лакальнага файла, загружанага файла альбо з апошняй версіі па адрасе <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Як і пры ручным абнаўленні, усе вашыя налады канфігурацыі і іншыя модулі будуць захоўвацца.
upgrade_descrpm=Гэтая форма дазваляе абнавіць усю ўстаноўку Usermin да новай версіі з дапамогай опцыі абнаўлення RPM. Вы можаце ўсталяваць з лакальнага файла RPM, загружанага файла альбо з апошняй версіі па адрасе <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Як і пры ручным абнаўленні, усе вашыя налады канфігурацыі і іншыя модулі будуць захоўвацца.
upgrade_descdeb=Гэтая форма дазваляе абнавіць усю ўстаноўку Usermin да новай версіі, абнавіўшы пакет Debian. Вы можаце ўсталяваць з лакальнага.deb файла, загружанага файла альбо з апошняй версіі па адрасе <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Як і пры ручным абнаўленні, усе вашыя налады канфігурацыі і іншыя модулі будуць захоўвацца.
upgrade_local=З лакальнага файла
upgrade_uploaded=З загружанага файла
upgrade_url=Ад ftp або http URL
upgrade_ftp=Апошняя версія ад www.usermin.com
upgrade_delete=Выдаліць каталог старой версіі пасля абнаўлення?
upgrade_ok=Абнавіць Usermin
upgrade_err1=Не атрымалася абнавіць з $1
upgrade_err2=Не атрымалася абнавіць з загружанага файла
upgrade_err3=Не атрымалася абнавіць з www.usermin.com
upgrade_err5=Не атрымалася абнавіць з URL $1
upgrade_eurl=Адсутнічае альбо недапушчальны URL
upgrade_efile=Файл не існуе
upgrade_ebrowser=Ваш браўзэр не падтрымлівае загрузку файлаў
upgrade_eversion=Не ўдаецца перайсці да версіі $1
upgrade_elatest=У вас ужо запушчана апошняя версія Usermin
upgrade_erpm=Несапраўдны файл RPM Usermin
upgrade_egunzip=У вашай сістэме няма каманды <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Не атрымалася загрузіць файл : $1
upgrade_etar=Несапраўдны файл тарыфу Usermin
upgrade_euntar=Не атрымалася выдаліць файл : $1
upgrade_emod=Файл - гэта модуль Usermin, а не поўнае абнаўленне Usermin. Для яго ўстаноўкі вы можаце выкарыстоўваць старонку <a href='$1'>Модулі Usermin</a>.
upgrade_ewebmin=Файл - версія Webmin $1, а не абнаўленне Usermin.
upgrade_setup=Абнаўленне Usermin з камандай $1.
upgrade_setup2=Усталяванне Usermin з камандай $1.
upgrade_done=.. абнаўленне завершана.
upgrade_failed=.. абнаўленне не атрымалася!
upgrade_updates=Існуе $1 абнаўленняў для гэтай новай версіі Usermin. <a href='$2'>Націсніце тут</a>, каб аўтаматычна загрузіць і ўсталяваць іх зараз.
upgrade_eupdates=Не атрымалася загрузіць спіс абнаўленняў : $1
update_desc1=Гэтая форма дазваляе абнавіць модулі Usermin, якія выявілі памылкі або дзіркі ў бяспецы на старонцы <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Абнаўленні Usermin</a> альбо з іншай крыніцы. Гэта дазволіць параўнаць усталяваныя ў цяперашні час модулі з даступнымі для абнаўлення, а таксама неабавязкова аўтаматычна загружаць і ўсталёўваць усе састарэлыя модулі.
update_header1=Зараз абнавіце модулі
update_header2=Абнаўленне модуляў па графіку
update_webmin=Абнаўленне з сайта www.usermin.com
update_other=Абнаўленне з іншай крыніцы
update_show=Пакажыце толькі, якія модулі будуць абноўлены
update_missing=Усталюйце модулі, якія ў цяперашні час не ўсталяваны
update_quiet=Паведамляць толькі абнаўленні
update_ok=Абнаўленне модуляў
update_email=Справаздачу аб абнаўленні па электроннай пошце
update_enabled=Зараз уключана запланаванае абнаўленне
update_apply=Захаваць і прымяніць
update_sched=Абнаўленне модуляў на $1 : 00 кожныя $2 дні
update_none=Няма абнаўленняў Usermin для гэтай версіі.
update_failed=Не атрымалася ўсталяваць модуль : $1
update_desc2=Гэтая форма прызначана для планавання аўтаматычнага абнаўлення модуляў Usermin, якія змяшчаюць памылкі або адтуліны ў бяспецы на старонцы <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Абнаўленні Usermin</a> альбо з іншай крыніцы. У той час як гэтая паслуга карысная, вы павінны быць асцярожныя, карыстаючыся ёю, бо яна можа дазволіць зламыснікам пераняць вашу сістэму, калі сервер абнаўлення ніколі не быў узламаны.
assignment_title=Прызначце модулі
assignment_header=Заданні па катэгорыі модуляў
assignment_ok=Змяніць катэгорыі
assignment_desc=Гэтая форма дазваляе наладзіць, у якой катэгорыі кожны модуль адлюстроўваецца на старонцы індэкса Usermin.
categories_title=Рэдагаваць катэгорыі
categories_header=Ідэнтыфікацыя катэгорыі і апісання
categories_desc=Гэтая форма дазваляе перайменаваць існуючыя катэгорыі Usermin і ствараць новыя для прызначэння модуляў. Верхняя частка табліцы прызначана для змены апісанняў убудаваных катэгорый, а ніжняя - для дадання новых ідэнтыфікатараў і апісанняў катэгорый.
categories_ok=Захаваць катэгорыі
categories_err=Не атрымалася захаваць катэгорыі
categories_edesc=Адсутнічае апісанне для $1
categories_ecat=Ідэнтыфікатар катэгорыі $1 ужо прыняты
categories_code=Пасведчанне асобы
categories_name=Адлюстравана апісанне
log_access=Зменены кантроль доступу IP
log_bind=Зменены порт і адрас
log_log=Зменены параметры рэгістрацыі
log_proxy=Зменены проксі-серверы
log_ui=Зменены параметры карыстацкага інтэрфейсу
log_install=Усталяваны модуль $1
log_tinstall=Усталяваная тэма $1
log_clone=Кланаваны модуль $1 да $2
log_delete=Выдалены модуль $1
log_os=Зменена аперацыйная сістэма
log_lang=Змянілася глабальная мова
log_startpage=Зменены параметры старонкі індэкса
log_upgrade=Абноўлены Usermin да версіі $1
log_uinstall=Усталяваная версія Usermin $1
log_session=Зменены параметры праверкі сапраўднасці
log_ssl=Зменены рэжым шыфравання SSL
log_copycert=Скапіраваны налады SSL з Webmin
log_newkey=Створаны новы ключ SSL
log_setupca=Наладзіць сертыфікацыйны орган
log_changeca=Зменены орган сертыфіката
log_stopca=Выключыце сертыфікат
log_assignment=Зменены катэгорыі модуляў
log_categories=Зменены назвы катэгорый
log_theme=Змяніць тэму на $1
log_theme_def=Зменена тэма па змаўчанні Usermin
log_referers=Зменены давераныя рэфераты
log_config=Змена канфігурацыі для $1
log_uconfig=Змяніць канфігурацыю карыстальніка для $1
log_defacl=Зменены параметры кантролю доступу
log_users=Дазволены карыстальнікі і групы
log_acl=Змененыя даступныя карыстальнікі
log_restrict_create=Створана абмежаванне для $1
log_restrict_modify=Зменена абмежаванне на $1
log_restrict_delete=Выдаленае абмежаванне для $1
log_restrict_move=Перамежанае абмежаванне на $1
log_all=усе карыстальнікі
log_group=група $1
log_switch=Пераключаецца на карыстальніка Usermin $1
log_logout=Зменены часы аўтаматычнага выхаду
log_dav=Зменены налады сервера DAV
log_advanced=Зменены дадатковыя параметры
log_mobile=Зменены варыянты мабільных прылад
update_err=Не атрымалася абнавіць модулі
update_eurl=Адсутнічае ці недапушчальны URL абнаўлення
update_title=Абнаўленне модуляў
update_info=Абнаўленне модуляў Usermin ..
update_mmissing=Модуль $1 не ўсталяваны ў гэтай сістэме.
update_malready=Модуль $1 ужо абноўлены.
update_mshow=Абнаўленне неабходна для модуля $1 да версіі $2.
update_mok=Абнаўленне модуля $1 да версіі $2.
update_fixes=Выпраўляе праблему
update_mdesc=Устаноўлены модуль $1 ($2 Kb)
update_mos=Абнаўленне да модуля $1 не звязана з гэтай АС.
update_efile=Няправільны модуль абнаўляе зыходны файл
update_ehour=Адсутнічае альбо недапушчальная гадзіна для абнаўлення
update_edays=Адсутнічае альбо несапраўдная колькасць дзён
update_rv=Праверка абноўленых модуляў Usermin ад $1
update_eemail=Вы павінны ўвесці адрас электроннай пошты, калі толькі паказваецца тое, што будзе абноўлена.
update_subject=Справаздачы аб абнаўленні модуляў Usermin
update_version=Цяпер даступная для загрузкі новая версія Usermin (версія $1). Будучыя абнаўленні будуць выпушчаны толькі для апошняй версіі.
restrict_title=Абмежаванні модуля
restrict_desc=Гэтая старонка дазваляе кантраляваць, якія модулі Usermin даступныя розным карыстальнікам і групам. Прымяняюцца ўсе дапаўненні і субстракцыі модуляў у спісе, а не толькі першы, які адпавядае кожнаму карыстачу. <br>Модулі, якія не абраны на старонцы<a href='$1'> даступных модуляў </a>, ніколі не будуць даступныя карыстальнікаў, нават калі яны абраны тут.
restrict_who=Карыстальнік Usermin
restrict_what=Даступныя модулі
restrict_all=Усе карыстальнікі
restrict_group=Група $1
restrict_file=Карыстальнікі ў файле $1
restrict_plus=<b>Усе плюс</b> $1
restrict_minus=<b>Усе, акрамя</b> $1
restrict_set=<b>Толькі</b> $1
restrict_nomods=<b>Няма модуляў</b>
restrict_add=Дадайце новае абмежаванне карыстальніка або групы
restrict_edit=Абмежаванне рэдагавання
restrict_create=Стварыце абмежаванне
restrict_header=Падрабязнасці абмежавання модуля Usermin
restrict_who2=У адносінах да
restrict_umode0=Карыстальнік Unix
restrict_umode1=Члены групы
restrict_umode2=Усе карыстальнікі
restrict_umode3=Карыстальнікі і групы ў файле
restrict_mods=Модулі
restrict_modsdesc=(Чырвоны колер быў адключаны на старонцы <a href='$1'>Даступныя модулі</a>)
restrict_mmode0=Выбрана толькі ..
restrict_mmode1=Дадаць выбранае ..
restrict_mmode2=Выдаліць выбранае ..
restrict_return=Спіс абмежаванняў
restrict_err=Не ўдалося захаваць абмежаванне
restrict_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка
restrict_egroup=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя групы
restrict_efile=Файлы, якія адсутнічаюць, якія не існуюць альбо не з'яўляюцца абсалютнымі карыстальнікамі і групамі
restrict_move=Рухайцеся
bootup_ecannot=Вам не дазволена наладзіць загрузку
acl_icons=Дазволеныя старонкі канфігурацыі
acl_mods=Можна наладзіць модулі
acl_all=Усе модулі
acl_sel=Абраны ніжэй ..
acl_stop=Ці можна спыніць і запусціць Usermin?
acl_bootup=Ці можна наладзіць, пачынаючы з часу загрузкі?
acl_ecannot=Вам не дазволена выкарыстоўваць гэтую старонку
clone_err=Не атрымалася кланаваць модуль
clone_elink=сімвалічная спасылка не атрымалася : $1
clone_ecopy=не атрымалася скапіяваць канфігурацыю : $1
clone_desc=Клон $1
sessions_title=Бягучыя сеансы ўваходу
sessions_desc=Ніжэй прыведзены дадзеныя сесій Usermin. Каб адмяніць існуючы сеанс і прымусіць карыстальніка зноў увайсці ў сістэму, націсніце яго ідэнтыфікатар сесіі.
sessions_id=Ідэя сесіі
sessions_user=Карыстальнік Unix
sessions_host=IP-адрас
sessions_login=Уваход у
sessions_none=Цяпер карыстальнікі не ўваходзяць у Usermin.
sessions_switch=Пераключыцеся на карыстальніка Usermin:
sessions_ok=Пераключальнік
referers_title=Давераныя спасылкі
referers_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць падтрымку праверкі рэферэраў Usermin, якая выкарыстоўваецца для прадухілення шкоднасных спасылак з іншых сайтаў, якія падманваюць браўзэры вашых карыстальнікаў рабіць небяспечныя рэчы з Usermin. Аднак калі ў вас ёсць спасылкі на Usermin з вашых уласных сайтаў, пра якія вы не хочаце, каб вас папярэджвалі, варта дадаць гэтыя сайты ў спіс ніжэй.
anon_title=Доступ да ананімнага модуля
anon_desc=Гэтая старонка дазваляе прадаставіць доступ да выбраных модуляў і шляхоў Usermin без кліентаў для ўваходу ў сістэму. Для кожнага шляху модуля, які вы ўводзіце ніжэй (напрыклад, / каманды ці / changepass), вы павінны таксама ўвесці імя карыстальніка Unix, дазволы якога будуць выкарыстоўвацца для доступу да модуля.
anon_user=Карыстальнік Unix
anon_euser=Адсутнічае альбо недапушчальны карыстальнік Unix для шляху да URL "$1"
logout_title=Аўтавыход з часоў
logout_desc=Гэтая старонка можа выкарыстоўвацца для налады розных часоў выхаду бяздзейнасці для розных карыстальнікаў Usermin. Час чакання павінен быць уведзены ў лічаныя хвіліны, а тайм-аут нуля азначае, што сеансы для адпаведных карыстальнікаў ніколі не будуць аўтаматычна выходзіць.
logout_type=Тып
logout_who=Карыстальнік, група альбо файл
logout_time=Час чакання
logout_user=Карыстальнік ..
logout_group=Члены групы ..
logout_file=Карыстальнікі ў файле ..
logout_err=Не атрымалася захаваць час выхаду
logout_euser=Адсутны альбо несапраўдны карыстальнік у радку $1
logout_egroup=Група адсутнічае альбо недапушчальная ў радку $1
logout_efile=Адсутнічае альбо неіснуючы файл у радку $1
logout_etime=У радку $1 адсутнічае ці недапушчальны прамежак часу
logout_ecannot=Вам не дазволена наладжваць час выхаду
dav_title=Сервер DAV
dav_header=Параметры сервера DAV
dav_path=Уключаны DAV?
dav_disabled=Інвалід
dav_enabled=Уключана пад URL-адрас $1
dav_root=Дазволіць доступ да каталога
dav_root0=Уся файлавая сістэма
dav_root1=Хатні каталог карыстальніка
dav_root2=Каталог $1
dav_ecannot=Вам не дазволена наладзіць сервер DAV
dav_emodule=Модуль Perl $1, неабходны для ўключэння DAV, не ўсталяваны.
dav_cpan=<a href='$1'>Націсніце тут</a>, каб загрузіць Webmin і ўсталяваць яго аўтаматычна.
dav_desc=Падтрымка DAV Usermin дазваляе кліентам, якія падтрымліваюць пратакол DAV, падключацца да гэтага сервера Usermin і чытаць і пісаць файлы. Увесь доступ да файлаў ажыццяўляецца з прывілеямі зарэгістраванага карыстальніка Unix і будзе абмежаваны ва ўказаным каталогу.
dav_err=Не атрымалася захаваць параметры сервера DAV
dav_epath=Адсутнічае альбо недапушчальны шлях да URL
dav_eroot=Адсутнічае альбо недапушчальны каранёвы каталог
dav_users=Карыстальнікі, якія могуць выкарыстоўваць DAV
dav_users1=Усе карыстальнікі
dav_users0=Карыстальнікі і групы, пералічаныя ніжэй ..
dav_eusers=Карыстальнікі не ўвялі
syslog_errorlog=Журнал памылак Usermin
descs_title=Загалоўкі модуляў
descs_info=Гэтая старонка дазваляе задаваць альтэрнатыўныя назвы модуляў Usermin, каб перавызначыць іх стандартныя апісанні.
advanced_title=Дадатковыя параметры
advanced_pass=Зрабіць пароль даступным для праграм Usermin? <br><font size=-1> (Не працуе, калі дазволена аўтэнтыфікацыя сеансу) </font>
blocked_title=Заблакаваныя хосты і карыстальнікі
blocked_none=У цяперашні час карыстальнікі Usermin не блакуюць карыстальніка.
blocked_user=Карыстальнік Usermin
blocked_cleardesc=Націсніце гэтую кнопку, каб ачысціць усе бягучыя блокі хаста і карыстальніка, перазапусціўшы працэс сервера Usermin.
mobile_title=Параметры мабільных прылад
copycert_err=Не атрымалася скапіяваць налады SSL з Webmin
copycert_essl=SSL не ўключаны
copycert_ekeyfile=У Webmin не ўсталяваны файл прыватнага ключа
twofactor_desc=Двухфактарная аўтэнтыфікацыя дазваляе карыстальнікам Usermin дапускаць выкарыстанне дадатковай прылады аўтэнтыфікацыі пры ўваходзе ў сістэму, напрыклад, аднаразовага генератара пароля. Карыстальнікі павінны індывідуальна зарэгістравацца ў абранага пастаўшчыка аўтэнтыфікацыі пасля таго, як ён уключаны на гэтай старонцы.
twofactor_eversion=Версія Usermin, усталяваная ў вашай сістэме, не падтрымлівае двухфактарную аўтэнтыфікацыю.
web_header=Параметры ўбудаванага вэб-сервера сервера Usermin