index_title=Конфигурация на потребител
index_econfig=Директорията $1 или не съществува във вашата система, или не е конфигурационната директория на Usermin. Може би Usermin не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_return=Конфигурация на потребител
index_stop=Спрете Usermin
index_stopmsg=Щракнете върху този бутон, за да спрете сървъра на Usermin да работи във вашата система. След като бъде спрян, никой потребител няма да може да влезе в него.
index_start=Стартирайте Usermin
index_startmsg=Кликнете върху този бутон, за да стартирате Usermin сървъра във вашата система. Докато не се стартира, потребителите няма да могат да влязат.
index_version=Usermin $1
index_boot=Започнете по време на зареждане
index_bootmsg=Променете тази опция, за да контролирате дали Usermin е стартиран по време на зареждане или не. Ако в момента не е стартиран при стартиране и е избран Да, ще бъде създаден нов скрипт за init.
index_install=Webmin може автоматично да изтегли и инсталира най-новата версия на Usermin за вас. Това обаче не трябва да се прави, ако програмата вече е инсталирана и използва различна конфигурационна директория.
index_rpm=Инсталирайте Usermin RPM пакета
index_tgz=Инсталирайте Usermin tar.gz пакет
index_deb=Инсталирайте Usermin Debian пакет
index_esame=Конфигурационната директория на Usermin $1, зададена на страницата на <a href='$2'>конфигурация на модул</a>, е същата като директорията на Webmin, което не е правилно.
index_eroot=Конфигурационната директория на Usermin $1 съществува, но коренната директория на програмата $2, към която се отнася, не прави! Трябва ръчно да изтеглите и инсталирате отново Usermin.
index_restart=Рестартирайте Usermin
index_restartmsg=Щракнете върху този бутон, за да стартирате отново процеса на сървъра на Usermin. Това може да е необходимо, ако наскоро сте надстроили Perl.
access_title=IP контрол на достъпа
access_desc=Usermin сървърът може да бъде конфигуриран да отказва или разрешава достъп само от определени IP адреси, използвайки този формуляр. Имена на хостове (като foo.bar.com) и IP мрежи (като 10.254.3.0 или 10.254.1.0/255.255.255.128 или 10.254.1.0/25 или 10.254.1.5-10.254.97.127) също могат да бъдат въведени. Трябва да ограничите достъпа до вашия сървър до доверени адреси, особено ако той е достъпен от Интернет. В противен случай всеки, който познае вашата парола, ще има пълен контрол над вашата система.
bind_title=Пристанища и адреси
bind_desc2=Този формуляр може да се използва за промяна на номера на порта, който Usermin слуша, или да го слуша само на един IP адрес във вашата система. Можете също така да го конфигурирате да приема връзки на множество портове или да слуша на няколко IP адреса. Забележка - вашият уеб браузър може да ви подкани да влезете отново след промяна на порта или обвързващия адрес.
bind_erestart=Възникна грешка при стартиране на Usermin с новите настройки за адрес и порт : $1
mods_title=Usermin модули
umods_title=Usermin модули
mods_desc1=Usermin модулите могат да бъдат добавени след инсталиране, като използвате формата вдясно. Модулите обикновено се разпространяват във <tt>.wbm</tt> файлове, всеки от които може да съдържа един или повече модула. Модулите могат да бъдат инсталирани и от RPM файлове, ако се поддържат от вашата операционна система.
mods_install=Инсталирайте модул
mods_local=От локален файл
mods_uploaded=От качен файл
mods_ftp=От ftp или http URL
mods_nodeps=Игнорирайте модулните зависимости при инсталирането
mods_installok=Инсталиране на модул от файл
mods_desc2=Ако искате да имате повече от едно копие на един и същ модул с различни конфигурации, формата вдясно ви позволява да клонирате всеки съществуващ модул. Клонът ще има ново име, нова конфигурация на модула и може да бъде предоставен на различни потребители.
mods_clone=Клониращ модул
mods_cname=Модул за клониране
mods_cnew=Име на клониран модул
mods_ccat=Присвояване към категория
mods_csame=Същото като оригинал
mods_cloneok=Клониращ модул
mods_desc3=Съществуващите модули могат да бъдат изтрити чрез формата по-долу. След като един модул бъде изтрит, той трябва да бъде инсталиран отново, преди да можете да го използвате отново. Модул не може да бъде изтрит, ако други модули зависят от него.
mods_delete=Изтриване на модули
mods_deleteok=Изтрийте избраните модули
mods_desc4=Инсталираните модули могат да бъдат експортирани като wbm.gz файл, използвайки формата по-долу. След това модулен файл може да бъде инсталиран в друга система, работеща с Usermin.
os_title=Операционна система и среда
os_desc3=Тази страница показва операционната система, открита от Usermin по време на инсталиране, и системата, която е засечена в момента. Ако те са различни, можете да изберете актуализиране на информацията за OS на Usermin, което може да се наложи, ако наскоро сте надстроени.
os_desc2=Можете също така да промените пътя за търсене, използван от Usermin при стартиране на програми, и споделеният път на библиотеката да премине към всички програми.
os_usermin=Операционна система според Usermin
os_iusermin=Вътрешен код на ОС, използван от Usermin
os_update=Актуализирайте Usermin, за да използвате откритата ОС
lang_title=Език и локал
lang_title2=Usermin език и локал
lang_intro=Тази страница ви позволява да изберете кой език ще използва Usermin за показване на заглавия, подкани и съобщения
session_title=заверка
session_desc1=Когато е активирана, времето за изчакване на паролата защитава вашия сървър на Usermin от атаки за пробиване на груба сила с парола чрез добавяне на непрекъснато разширяващо се забавяне между всеки неуспешен опит за влизане за един и същ потребител.
session_desc2=Когато автентификацията на сесията е активирана, всяка влезла в сесията на потребителя ще бъде проследена от Usermin, което прави възможно неактивните потребители да излязат автоматично. Имайте предвид, че активирането или деактивирането на автентификацията на сесията може да принуди всички потребители да влязат отново.
session_remember=Предлагате да запомните за постоянно влизане?
session_hostname=Да се покаже името на хоста на екрана за вход?
session_realname=Показване на истинско име на хост вместо име от URL?
session_authmode=Метод за удостоверяване
session_authmode0=Използвайте PAM за автентификация, ако има такава
session_authmode1=Удостоверяване с помощта на файл с парола $1 колони $2 и $3
session_authmode2=Използвайте външна програма за удостоверяване в стил калмари
session_eauthmode1=Трябва да въведете файл с парола, ако сте избрали тази опция
session_eauthmode2=Трябва да въведете външна програма за удостоверяване, ако сте избрали тази опция
session_domain=Автоматично да опитате да добавите име на домейн към потребителски имена?
session_strip=Автоматично да опитате ли да премахнете домейна от потребителските имена?
session_usermap=Използвайте файл за картографиране на потребителско име
session_userfmt=Файлов формат
session_userfmt0=Генеричен (име за адрес)
session_userfmt1=Виртуален (адрес на име)
session_eusermap=Липсващ или несъществуващ файл за картографиране на потребителско име
session_blank=Подкажете потребителите с празна парола да изберат такава при първо влизане?
session_homedir=Създаване на липсващи домашни директории след влизане?
session_homedir_perms=Разрешения за нова директория
session_ehomedir_perms=Липсващи или невалидни разрешения за домашен указател за осмица
themes_title=Теми за потребителмин
themes_desc=Темите контролират външния вид на потребителския интерфейс на Usermin, включително икони, цветове, фонове и евентуално оформлението на страниците. Полето за избор по-долу може да се използва за избор на една от темите, инсталирани във вашата система, която ще бъде по подразбиране за потребителите на Usermin.
themes_sel=Тема :
themes_default=Стара тема на Usermin
themes_change=промяна
themes_installdesc=Използвайте формата по-долу, за да инсталирате нова тема от Usermin във вашата система. Темите обикновено се разпространяват във <tt>.wbt</tt> файлове, но могат да бъдат инсталирани и от RPM файлове, ако се поддържат от вашата операционна система.
themes_installok=Инсталирайте темата
themes_err1=Инсталирането на тема от $1 не бе успешно
themes_efile=Файлът не съществува
themes_err2=Неуспешно инсталиране на качена тема
themes_ebrowser=Вашият браузър не поддържа качване на файлове
themes_err3=Инсталирането на тема от $1 не бе успешно
themes_eurl=невалиден адрес
themes_etar=Невалиден файл с тема : $1
themes_einfo=В темата $1 липсва файл topic.info
themes_enone=Изглежда, че файлът не съдържа теми
themes_eextract=Екстрактът не бе успешен : $1
themes_done=Следните теми са инсталирани успешно във вашата система :
themes_line=$1 в $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Файлът е компресиран, но командата $1 не беше намерена във вашата система
themes_ecomp2=Декомпресирането на файла не бе успешно : $1
themes_egzip=Файлът е gzipped, но командата $1 не беше намерена във вашата система
themes_egzip2=Файлът за gunzip не можа : $1
themes_erpm=Не е RPM с тема на Usermin
themes_eirpm=RPM инсталирането не бе успешно : $1
themes_ok=Темата се промени успешно.. пренасочване към страницата на индекса Webmin.
themes_delete=Този формуляр може да се използва за изтриване на една от темите, инсталирани във вашата система, които не се използват в момента.
themes_delok=Тема за изтриване :
themes_desc4=Инсталираните теми могат да бъдат експортирани като файл wbt.gz, като използвате формата по-долу. След това файл с теми може да бъде инсталиран в друга система, работеща с Usermin.
configs_ecannot=Нямате право да конфигурирате този модул
configs_title=Конфигурация на потребителски модул
configs_header=Конфигурируеми модули
configs_title2=Конфигуриране на модул
configs_desc=Изберете модула, който искате да конфигурирате, от списъка по-долу ..
configs_uheader=Предпочитани потребителски предпочитания за $1
configs_return=Конфигурация на потребителски модул
configs_prefs=Потребителите могат да редактират предпочитанията?
configs_sels=Само избран ..
configs_global=Глобална конфигурация на модула
configs_globaldesc=Настройките в тази форма се отнасят за всички потребители на модула и обикновено задават опции, свързани с програмите и файловете, които той използва.
configs_user=Предпочитания на потребителя по подразбиране
configs_userdesc=Настройките в тази форма определят настройките по подразбиране за предпочитания за редактиране на потребителя за този модул. Освен ако не посочите друго, те могат да бъдат преодоляни от отделни потребители.
acl_title=Налични модули
acl_desc=Използвайте тази страница, за да изберете кои инсталирани Usermin модули са видими за потребителите.
ssl_title=Шифроване на SSL
ssl_desc1=Хостът, на който се изпълнява Usermin, изглежда има инсталиран модул SSLeay Perl. Използвайки това, Usermin поддържа SSL криптирана комуникация между вашия браузър и сървъра. Ако потребителите имат достъп до вашия сървър на Usermin през Интернет, тогава определено трябва да помислите да използвате SSL, за да предотвратите злоупотребата с нападателя да улови паролите си.
ssl_desc2=Предупреждение - включете поддръжката за SSL само ако имате браузър, който поддържа SSL и няма защитна стена, блокираща <tt>https</tt> заявки между вашия браузър и хост на Usermin.
ssl_newkey=Този формуляр може да се използва за създаване на нов SSL ключ за вашия Usermin сървър.
ssl_hole=Тъй като в момента използвате стандартния SSL ключ Usermin, до който всички имат достъп, трябва незабавно да генерирате нов ключ. В противен случай вашата SSL връзка не е защитена!
ssl_savekey=Този формуляр ви позволява да качите съществуващ частен ключ и сертификат във формат PEM за вашия сървър Usermin, който да използвате.
ssl_copycert=Копиране на сертификат от Webmin
ssl_copycertdesc=Копирайте SSL сертификата, личния ключ, сертификата на CA и други настройки, които Webmin използва.
ca_email=Имейл адрес
ca_ou=отдел
ca_o=организация
ca_sp=състояние
ca_c=Код на държавата
newkey_ok=След успешното генериране на следния SSL ключ за Usermin.
stop_err=Спирането на Usermin не бе успешно
stop_ekill=Процесът на убиване не бе успешен : $1
stop_efile=Вече спря
stop_ecannot=Нямате право да спирате Usermin
start_err=Неуспешно стартиране на Usermin
start_ecannot=Нямате право да стартирате Usermin
users_title=Разрешени потребители и групи
users_desc=Usermin може да бъде конфигуриран така, че да ограничава кои Unix потребители и групи са позволени да влизат, използвайки този формуляр. За да посочите всички първични членове на unix група, въведете <tt>@groupname</tt> в списъка.
users_desc2=За да съответствате на набор от UID, въведете <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> или <tt>-end</tt> в списъка.
users_header=Контрол на достъпа за вход от потребител
users_all=Разрешаване на всички потребители
users_allow=Разрешаване само на изброени потребители ..
users_deny=Отказ на изброените потребители ..
users_err=Неуспешно актуализиране на списъка с потребители
users_none=Няма въведени потребители
users_euser='$ $1' не е валидно потребителско име
users_egroup='$ $1' не е валидно име на групата
users_shells=Отказ на потребителите, чиито черупки не са в файл
users_eshells=Липсващ или несъществуващ файл с черупки
defacl_title=Опции за контрол на достъпа
defacl_desc=Тази страница ви позволява да конфигурирате различни опции за контрол на достъп, които се прилагат към Usermin модули и потребители. Тези опции са подобни на тези в Global ACL за всеки потребител в модула Webmin потребители.
defacl_header=Опции за контрол на достъпа за потребителите на Usermin
defacl_err=Неуспешно запазване на опциите за контрол на достъпа
install_err1=Инсталирането на модула от $1 не бе успешно
install_efile=Файлът не съществува
install_err2=Неуспешно инсталиране на качен модул
install_ebrowser=Вашият браузър не поддържа качване на файлове
install_err3=Инсталирането на модула от $1 не бе успешно
install_eurl=невалиден адрес
install_etar=Невалиден файл с модул : $1
install_einfo=В модул $1 липсва файл module.info
install_enone=Изглежда, че файлът не съдържа модули
install_eos=Модул $1 не поддържа тази операционна система ($2 $3)
install_eusermin=Модул $1 е за Webmin, а не за Usermin
install_ever=Модул $1 изисква Usermin версия $2 или по-нова
install_edep=Модул $1 изисква модул $2
install_eperldep=Модул $1 изисква модул Perl $2. <br>Въпреки това можете да имате Webmin<a href='$3'> изтегляне и инсталиране </a> Perl модула за вас.
install_eextract=Екстрактът не бе успешен : $1
install_title=Инсталирайте модул
install_desc=Следните модули са успешно инсталирани и добавени към списъка за контрол на достъпа на всички потребители :
install_line2=$1 в $2 ($3 kB) под категория $4
install_ecomp=Файлът е компресиран, но командата $1 не беше намерена във вашата система
install_ecomp2=Декомпресирането на файла не бе успешно : $1
install_egzip=Файлът е gzipped, но командата $1 не беше намерена във вашата система
install_egzip2=Файлът за gunzip не можа : $1
install_erpm=Не е Usermin модул или тема RPM
install_eirpm=RPM инсталирането не бе успешно : $1
install_cat=Под категория $1.
install_eneither=RPM не съдържа потребителски модул или тема
delete_err=Изтриването на модулите не бе успешно
delete_edep=Модул $1 не може да бъде изтрит, тъй като модулът $2 зависи от него
delete_desc1=$1 (Клон на $2)
delete_desc2=$1 в $2 ($3 kB)
delete_title=Изтриване на модули
delete_msg=Следните модули са успешно изтрити от вашата инсталация на Usermin :
delete_rusure=Сигурни ли сте, че искате да изтриете модула (ите) $2 ? $1 kB файлове ще бъдат изтрити завинаги.
delete_rusure2=Сигурни ли сте, че искате да изтриете темата $2 ? $1 kB файлове ще бъдат изтрити завинаги.
delete_enone=Не са избрани модули
ui_title=Потребителски интерфейс
ui_desc=Този формуляр ви позволява да редактирате опции за потребителски интерфейс, използвани от всички Usermin модули.
ui_header=Опции за потребителски интерфейс
ui_default=По подразбиране
cs_page=Фон на страницата
cs_text=Нормален текст
cs_table=Фон на масата
cs_header=Заглавка на таблицата
cs_link=Текст на връзката
ui_texttitles=Да се покажат заглавията като текст?
ui_sysinfo=Показване на вход и име на хост
ui_sysinfo0=Най-долу на браузъра
ui_sysinfo1=В заглавието на браузъра
ui_sysinfo2=Над заглавието на страницата
ui_sysinfo3=никъде
ui_sysinfo4=Вместо заглавие на браузъра
ui_err=Запазването на потребителския интерфейс не бе успешно
ui_ered=Невалидна червена стойност за „$ $1“
ui_egreen=Невалидна зелена стойност за „$ $1“
ui_eblue=Невалидна синя стойност за „$ $1“
ui_feedback=Изпратете отзиви до
ui_feedbackmode=Да се разреши изпращане на обратна връзка?
ui_feednocc=Само за адрес по-горе
ui_gotoone=Отидете директно към модула, ако потребителят има само такъв?
ui_gotonone=<Няма>
ui_gotomodule=След като влезете, винаги отидете на модул
ui_nohost=Показване на версия, име на хост и ОС в главното меню?
ui_feedbackyes=Да, за адрес
ui_feedbackmail=Изпратете отзиви чрез
ui_feedbackmail1=Локална програма за изпращане на съобщения
ui_feedbackmail0=SMTP сървър
ui_efeedback=Липсващ имейл адрес за обратна връзка
ui_efeedbackmail=Липсващ или невалиден SMTP сървър
ui_feedbackhost=Име на хост в обратна връзка От: адрес
ui_feedbackthis=Име на хост на системата
ui_hostnamemode=Име на хост за показване в Usermin
ui_hnm0=Истинско име на хост
ui_hnm1=Име на хоста от URL
ui_hnm2=Име на домейн от URL
ui_hnm3=Друго име ..
ui_tabs=Категоризиране на модули?
upgrade_title=Надстройте Usermin
upgrade_title2=Инсталирайте Usermin
upgrade_desc=Този формуляр ви позволява да надстроите цялата си инсталация на Usermin до нова версия. Можете да инсталирате от локален файл, качен файл или от най-новата версия на <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Както при ръчно надстройване, всички ваши настройки за конфигурация и модули на трети страни ще се запазят.
upgrade_descrpm=Този формуляр ви позволява да надстроите цялата си инсталация на Usermin до нова версия, като използвате опцията за надстройка на RPM. Можете да инсталирате от локален RPM файл, качен файл или от най-новата версия на <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Както при ръчно надстройване, всички ваши настройки за конфигурация и модули на трети страни ще се запазят.
upgrade_descdeb=Този формуляр ви позволява да надстроите цялата си инсталация на Usermin до нова версия, като надстроите пакета си Debian. Можете да инсталирате от локален.deb файл, качен файл или от най-новата версия на <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Както при ръчно надстройване, всички ваши настройки за конфигурация и модули на трети страни ще се запазят.
upgrade_local=От локален файл
upgrade_uploaded=От качен файл
upgrade_url=От ftp или http URL
upgrade_ftp=Последна версия от www.usermin.com
upgrade_delete=Да се изтрие ли директорията на старата версия след надстройката?
upgrade_ok=Надстройте Usermin
upgrade_err1=Надстройката не бе успешна от $1
upgrade_err2=Неуспешно надграждане от качен файл
upgrade_err3=Неуспешно обновяване от www.usermin.com
upgrade_err5=Надстройката от URL $1 не бе успешна
upgrade_eurl=Липсващ или невалиден URL адрес
upgrade_efile=Файлът не съществува
upgrade_ebrowser=Вашият браузър не поддържа качване на файлове
upgrade_eversion=Не може да се премине към версия $1
upgrade_elatest=Вече стартирате най-новата версия на Usermin
upgrade_erpm=Не валиден RPM файл на Usermin
upgrade_egunzip=Вашата система няма командата <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Файлът за gunzip не можа : $1
upgrade_etar=Не валиден потребителски файл с tar
upgrade_euntar=Неуспешно извличане на файла : $1
upgrade_emod=Файлът е Usermin модул, а не пълно обновяване на Usermin. Може да искате да използвате страницата <a href='$1'>Usermin Modules</a>, за да я инсталирате.
upgrade_ewebmin=Файлът е Webmin версия $1, не е актуализация на Usermin.
upgrade_setup=Надграждане на Usermin с команда $1 ..
upgrade_setup2=Инсталиране на Usermin с команда $1 ..
upgrade_done=.. надстройката завършена.
upgrade_failed=.. ъпгрейдът не бе успешен!
upgrade_updates=Има $1 актуализации за тази нова версия на Usermin. <a href='$2'>Кликнете тук</a>, за да ги изтеглите автоматично и инсталирате сега.
upgrade_eupdates=Изтеглянето на списъка с актуализации не бе успешно : $1
update_desc1=Този формуляр ви позволява да надстроите Usermin модули, за които е установено, че съдържат грешки или дупки за сигурност от страницата <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> или от друг източник. Това ще сравнява инсталираните понастоящем модули с тези, налични за актуализация, и по желание автоматично да изтеглите и инсталирате всички остарели модули.
update_header1=Актуализирайте модулите сега
update_header2=Актуализиране на модули по график
update_webmin=Актуализация от www.usermin.com
update_other=Актуализация от друг източник
update_show=Покажете само кои модули ще бъдат актуализирани
update_missing=Инсталирайте модули, които в момента не са инсталирани
update_quiet=Отчитайте само актуализации
update_ok=Актуализиране на модули
update_email=Изпратете имейл до актуализация на
update_enabled=Планираното актуализиране в момента е активирано
update_apply=Запазете и приложите
update_sched=Актуализирайте модулите на $1 : 00 на всеки $2 дни
update_none=Няма актуализации на Usermin за тази версия.
update_failed=Инсталирането на модула не бе успешно : $1
update_desc2=Този формуляр е за планиране на автоматично актуализиране на Usermin модули, съдържащи грешки или дупки за сигурност от страницата <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> или от друг източник. Въпреки че тази услуга е полезна, трябва да внимавате да я използвате, тъй като може да позволи на атакуващите да превземат вашата система, ако сървърът за актуализация някога е бил компрометиран.
assignment_title=Преназначаване на модули
assignment_header=Задания по категория модули
assignment_ok=Промяна на категории
assignment_desc=Този формуляр ви позволява да конфигурирате под коя категория се показва всеки модул на страницата с индекс Usermin.
categories_title=Редактиране на категории
categories_header=Идентификационен номер на категорията и описания
categories_desc=Този формуляр ви позволява да преименувате съществуващите категории Usermin и да създавате нови, на които да присвоите модули. Горната част на таблицата е за промяна на описанията на вградените категории, докато долната част е за добавяне на нови идентификатори и описания на категорията.
categories_ok=Запазване на категории
categories_err=Категориите не бяха запазени
categories_edesc=Липсва описание за $1
categories_ecat=Категория ID $1 вече е взета
categories_code=документ за самоличност
categories_name=Показано описание
log_access=Променен IP контрол на достъпа
log_bind=Променен порт и адрес
log_log=Променени опции за регистрация
log_proxy=Променени прокси сървъри
log_ui=Променени опции за потребителски интерфейс
log_install=Инсталиран модул $1
log_tinstall=Инсталирана тема $1
log_clone=Клониран модул $1 до $2
log_delete=Изтрит модул $1
log_os=Променена операционна система
log_lang=Променен глобален език
log_startpage=Променени опции на индексната страница
log_upgrade=Надстроен Usermin до версия $1
log_uinstall=Инсталирана версия на Usermin $1
log_session=Променени опции за удостоверяване
log_ssl=Променен режим на криптиране на SSL
log_copycert=Копирани SSL настройки от Webmin
log_newkey=Създаден нов SSL ключ
log_setupca=Създаване на сертификат
log_changeca=Променен орган на сертификата
log_stopca=Изключете органа за сертифициране
log_assignment=Променени категории модули
log_categories=Променени имена на категории
log_theme=Промяна на темата на $1
log_theme_def=Променена тема по подразбиране за Usermin
log_referers=Променени доверени рефери
log_config=Промяна на конфигурацията за $1
log_uconfig=Промяна на потребителската конфигурация за $1
log_defacl=Променени опции за контрол на достъпа
log_users=Променени разрешени потребители и групи
log_acl=Променени наличните потребители
log_restrict_create=Създадено ограничение за $1
log_restrict_modify=Променено ограничение за $1
log_restrict_delete=Изтрито ограничение за $1
log_restrict_move=Преместено ограничение за $1
log_all=всички потребители
log_group=група $1
log_switch=Превключен към Usermin потребител $1
log_logout=Променени времена за автоматично излизане
log_dav=Променени настройките на DAV сървъра
log_advanced=Променени разширени опции
log_mobile=Променени опции за мобилни устройства
update_err=Неуспешна актуализация на модулите
update_eurl=Липсващ или невалиден URL адрес за актуализация
update_title=Актуализиране на модули
update_info=Актуализиране на Usermin модули ..
update_mmissing=Модул $1 не е инсталиран в тази система.
update_malready=Модул $1 вече е актуален.
update_mshow=Необходима е актуализация за модул $1 до версия $2.
update_mok=Актуализиране на модул $1 до версия $2.
update_fixes=Поправя проблема
update_mdesc=Инсталиран модул $1 ($2 Kb)
update_mos=Актуализацията до модул $1 не е свързана с тази ОС.
update_efile=Невалиден модул актуализира изходния файл
update_ehour=Липсващ или невалиден час за актуализиране на
update_edays=Липсващ или невалиден брой дни
update_rv=Проверка за актуализирани Usermin модули от $1
update_eemail=Трябва да въведете имейл адрес, само ако показва само това, което ще бъде актуализирано.
update_subject=Usermin модули за актуализиране на модулите
update_version=Нова версия на Usermin (версия $1) вече е достъпна за изтегляне. Бъдещите актуализации ще бъдат пуснати само за най-новата версия.
restrict_title=Ограничения за модули
restrict_desc=Тази страница ви позволява да контролирате кои модули Usermin са достъпни за различни потребители и групи. Прилагат се всички модулни добавки и субстракции в списъка, а не само първият, който отговаря на всеки потребител. <br>Модули, които не са избрани на страницата на<a href='$1'> наличните модули </a>, никога няма да бъдат достъпни за потребители, дори ако са избрани тук.
restrict_who=Usermin потребител
restrict_what=Налични модули
restrict_all=Всички потребители
restrict_group=Група $1
restrict_file=Потребители във файл $1
restrict_plus=<b>Всички плюс</b> $1
restrict_minus=<b>Всички с изключение на</b> $1
restrict_set=<b>Само</b> $1
restrict_nomods=<b>Без модули</b>
restrict_add=Добавете ново потребителско или групово ограничение
restrict_edit=Редактиране на ограничение
restrict_create=Създайте ограничение
restrict_header=Данни за ограничаване на потребителския модул
restrict_who2=Отнася се за
restrict_umode0=Потребител на Unix
restrict_umode1=Членове на групата
restrict_umode2=Всички потребители
restrict_umode3=Потребители и групи във файл
restrict_mods=модули
restrict_modsdesc=(Тези в червено са деактивирани на страницата <a href='$1'>Налични модули</a>)
restrict_mmode0=Само избран ..
restrict_mmode1=Добавяне на избрано ..
restrict_mmode2=Премахнете избраното ..
restrict_return=списък с ограничения
restrict_err=Ограничението не бе запазено
restrict_euser=Липсващо или невалидно потребителско име
restrict_egroup=Липсващо или невалидно име на групата
restrict_efile=Липсващи, несъществуващи или необичайни потребители и групи файл
restrict_move=Ход
bootup_ecannot=Нямате право да конфигурирате зареждане
acl_icons=Разрешени конфигурационни страници
acl_mods=Може да конфигурира модули
acl_all=Всички модули
acl_sel=Избрано по-долу ..
acl_stop=Може ли да спре и да стартира Usermin?
acl_bootup=Може ли да конфигурирате като започнете по време на зареждане?
acl_ecannot=Нямате право да използвате тази страница
clone_err=Неуспешно клониране на модул
clone_elink=символната връзка не бе успешна : $1
clone_ecopy=не успя да копира конфигурацията : $1
clone_desc=Клон на $1
sessions_title=Текущи сесии за влизане
sessions_desc=По-долу са изброени текущите влизания в Usermin сесия За да отмените съществуваща сесия и да принудите потребителя да влезе отново, щракнете върху нейния идентификационен номер на сесията.
sessions_id=Сесиен идентификатор
sessions_user=Потребител на Unix
sessions_host=IP адрес
sessions_login=Влезте в
sessions_none=В момента потребители не са влезли в Usermin.
sessions_switch=Превключване към потребител на Usermin:
sessions_ok=ключ
referers_title=Доверени препоръчващи
referers_desc=Тази страница ви позволява да конфигурирате поддръжка за проверка на реферала на Usermin, която се използва за предотвратяване на злонамерени връзки от други уебсайтове, които измамят браузърите на вашите потребители да правят опасни неща с Usermin. Ако обаче имате връзки към Usermin от собствените си уебсайтове, за които не искате да бъдете предупредени, трябва да добавите тези сайтове към списъка по-долу.
anon_title=Достъп до анонимен модул
anon_desc=Тази страница ви позволява да предоставите достъп до избрани Usermin модули и пътеки, без да е необходимо клиентите да влизат. За всеки път на модула, който въвеждате по-долу (като / команди или / парола), трябва също да въведете името на потребител на Unix, чиито разрешения ще бъдат използвани за достъп до модула.
anon_user=Потребител на Unix
anon_euser=Липсващ или невалиден потребител на Unix за URL пътека „$ $1“
logout_title=Auto-Logout Times
logout_desc=Тази страница може да се използва за конфигуриране на различни времена за излизане от неактивност за различни потребители на Usermin. Времето за изчакване трябва да бъде въведено в минути, а изчакване на нула означава, че сесиите за съвпадение на потребители никога няма да бъдат автоматично излезли.
logout_type=Тип
logout_who=Потребител, група или файл
logout_time=Timeout
logout_user=Потребител ..
logout_group=Членове на група ..
logout_file=Потребители във файл ..
logout_err=Неуспешно запазване на времето за излизане
logout_euser=Липсващ или невалиден потребител в ред $1
logout_egroup=Липсваща или невалидна група в ред $1
logout_efile=Липсващ или несъществуващ файл в ред $1
logout_etime=Липсва или невалиден период на изчакване в ред $1
logout_ecannot=Нямате право да конфигурирате времената за излизане
dav_title=DAV сървър
dav_header=Опции за DAV сървъра
dav_path=DAV активиран?
dav_disabled=хора с увреждания
dav_enabled=Активирано под URL пътека $1
dav_root=Разрешаване на достъп до директория
dav_root0=Цялата файлова система
dav_root1=Домашната директория на потребителя
dav_root2=Директория $1
dav_ecannot=Нямате право да конфигурирате DAV сървъра
dav_emodule=Модулът Perl $1, необходим за активиране на DAV, не е инсталиран.
dav_cpan=<a href='$1'>Кликнете тук</a>, за да изтеглите и инсталирате Webmin автоматично за вас.
dav_desc=Поддръжката на DAV на Usermin позволява на клиентите, които поддържат протокола DAV, да се свързват с този Usermin сървър и да четат и записват файлове. Целият достъп до файлове се осъществява с привилегиите на Unix на влезлия потребител и ще бъде ограничен до указаната директория.
dav_err=Неуспешно запазване на опциите на DAV сървъра
dav_epath=Липсващ или невалиден път към URL адрес
dav_eroot=Липсваща или невалидна коренова директория
dav_users=Потребители, които могат да използват DAV
dav_users1=Всички потребители
dav_users0=Потребители и групи, изброени по-долу ..
dav_eusers=Няма въведени потребители
syslog_errorlog=Журнал за грешки в Usermin
descs_title=Заглавия на модули
descs_info=Тази страница ви позволява да зададете алтернативни заглавия за Usermin модули, за да отмените техните стандартни описания.
advanced_title=Разширени опции
advanced_pass=Направете парола достъпна за програми от Usermin? <br><font size=-1> (Не работи, когато автентификацията на сесията е активирана) </font>
blocked_title=Блокирани хостове и потребители
blocked_none=Понастоящем не се блокират хостове или потребители от Usermin.
blocked_user=Usermin потребител
blocked_cleardesc=Щракнете върху този бутон, за да изчистите всички текущи блокове на хост и потребител, като рестартирате процеса на сървъра на Usermin.
mobile_title=Опции за мобилни устройства
copycert_err=Копирането на SSL настройките от Webmin не бе успешно
copycert_essl=SSL не е активиран
copycert_ekeyfile=В Webmin не е зададен файл с частен ключ
twofactor_desc=Двуфакторното удостоверяване позволява на потребителите на Usermin да разрешат използването на допълнително устройство за удостоверяване при влизане, като например еднократен генератор на парола. Потребителите трябва да се регистрират индивидуално при избрания доставчик на удостоверяване, след като е активиран на тази страница.
twofactor_eversion=Версията на Usermin, инсталирана на вашата система, не поддържа двуфакторно удостоверяване.
web_header=Опции за вградения уеб сървър на Usermin