[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_title=Konfigurace Userminu
index_econfig=Konfigurační adresář Userminu $1 nebyl ve vašem systému naleze. Je moýné, že Usermin není nainstalován, nebo vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> není správná.
index_return=Konfigurace Userminu
index_stop=Ukončit Usermin
index_stopmsg=Klepnutím na toto tolačítko ukončíte spuštěný Usermin server na vašem serveru. V momentě ukončení se nemohou žádní uživatelé k němu přihlásit.
index_start=Spustit Usermin
index_startmsg=Klepnutím na toto tlačítko spustíte na vašem systému Usermin server. Dokud není spuštěn, uživatelé se na něj nemohou přihlásit.
index_version=Usermin verze $1
index_boot=Spustit při bootování
index_bootmsg=Změna tohoto nastavení kontroluje, zde je v době bootování Usermin spuštěn či nikoliv. Pokud není Usermin korentně spuštěn při bootování a přitom je zvoleno Ano, bude vytvořen nový init skript.
index_install=Webmin může automaticky stáhnout a nainstalovat poslední verzi Userminu. Přesto je nutné upozornit, že se tak nemusí stát, jestliže je program nainstalován a používán v jiném konfiguračním adresáři.
index_rpm=Instalovat RPM balíček Userminu
index_tgz=Instalovat tar.gz balíček Userminu
index_deb=Nainstalovat Usermin balíček pro Debian
index_esame=Konfigurační adresář $1 pro Usermin nastavený v <a href='$2'>nastavení modulu</a> je shodný s adresářem pro Webmin, a to není v pořádku.
index_restart=Restartovat Usermin
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete Usermin proces na serveru. Doporučujeme tento krok, pokud jste povyšovali Perl.

access_title=Kontrola přístupu IP
access_desc=Usermin server může být konfigurován pro zakázání nebo povolení přístupu pouze prostřednictvím určitých IP adres při použití tohoto formuláře. Jména hostů (jako foo.bar.com) a IP sítě (jako 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128) mohou být taktéž vkládána. Můžete omezovat přístup na váš server k důvěrným adresám, především, pokud jsou přístupné z Internetu. Jinak, kdokoliv, kdo uhodne vaše heslo má úplnou kontrolu nad vaším systémem.

bind_title=Porty a adresy
bind_desc2=Tento formulář můžete využít pro změnu čísla portu, na kterém visí Usermin, případně přesměrovat pouze na jedinečné IP ve vašem systému. Můžete také nastavit příjem pro připojení z více portů nebo naslouchání na více IP adresách. Poznámka - jestliže změníte tyto údaje, může se váš webový prohlížeč znovu zeptat na přihlašovací údaje.
bind_erestart=Došlo k chybě při spuštění Userminu nastaveného na novou adresu a port : $1

mods_title=Moduly Userminu
umods_title=$mods_title
mods_desc1=Moduly Userminu mohou být přidávány po instalaci, použijete-li formulář napravo. Moduly jsou typicky distribuovány jako soubory <tt>.wbm</tt>, kdy každý z nich může obsahovat jeden nebo více modulů. Moduly mohou být také instalovány z RPM souborů, pokud to váš operační systém umožňuje.
mods_install=Instalovat modul
mods_local=Z lokálního souboru
mods_uploaded=Ze staženého souboru
mods_ftp=Z ftp nebo http URL
mods_nodeps=Během instalace ignorovat závislosti modulu
mods_installok=Instalovat modul ze souboru
mods_desc2=Pokud jste si skutečně jisti, že chcete mít více jak jednu kopii stejného modulu s rozdílnou konfigurací, pak tento formulář umožňuje vytváření kopií jakéhokoliv existujícího modulu. Klon bude mít nové jméno, novou konfiguraci a přístupy pro rozdílné uživatele.
mods_clone=Klonovat modul
mods_cname=Modul ke klonování
mods_cnew=Klonován modul pod názvem
mods_ccat=Připojit ke kategorii
mods_csame=Stejný jako originál
mods_cloneok=Klonovat modul
mods_desc3=Stávající moduly mohou být smazány, pokud použijete níže uvedený formulář. Nicméně, jakmile je modul smazán, musí být reinstalován dříve, než ho budete chtít znovu použít. Nemůže být smazán takový modul, na kterém jsou závislé jiné moduly.
mods_delete=Smazat moduly
mods_deleteok=Smazat vybrané moduly
mods_desc4=Nainstalované moduly mohou být exportovány do souboru wbm.gz. Využijete-li tento formulář, pak takto exportovaný modul můžete instalovat a spustit na jiném systému, kde se nachází Usermin.

os_title=Operační systém
os_desc3=Tato stránka zobrazuje operační systém, který Usermin detekoval při instalaci a systém, který je detekován právě teď. V případě rozdílu, můžete změnit OS Userminu a tím aktualizovat na verzi, která bude vyžadována při následných aktualizacích.
os_desc2=Můžete také změnit vyhledávací cestu, používanou Userminem v momentě, kdy jsou programy spuštěny, a cesty ke sdíleným knihovnám přepsat na jakékoliv programy.
os_usermin=Operační systém vyhovující Userminu
os_iusermin=Interní kód OS, používaný Userminem
os_update=Aktualizovat Usermin při použití zjištěného OS

lang_intro=Tato stránka umožňuje změnit jazyk, ve kterém Usermin bide zobrazovat titulky, hlášky a zprávy

session_title=Autentikace
session_desc1=Pokud je funkční, časová prodleva u hesla zabezpečí váš Usermin server před brutálním crackováním hesel tak, že průběžně prodlužuje čas mezi každým chybným pokusem o přihlášení jednoho a toho samého uživatele.
session_desc2=Jestliže je autentifikace relace funkční, každá relace přihlášeného uživatele bude Userminem sledována tak, že povolí možnost automatického odhlášení při nečinnosti uživatele. BUte opatrní při zapínání a vypínání autentifikace relace, protože tato činnost může požadovat po přihlášených uživatelích opětovné přihlášení.
session_remember=Nabízet permanetní pamatování přihlášení?
session_hostname=Ukázat jméno hosta na obrazovce s přihlášením?
session_realname=Zobrazit skutečné jméno namísto jména z URL?
session_authmode0=Použít PAM pro Unix autentifikaci, je-li to možné
session_authmode1=Autentikace použije soubor hesel $1 sloupce $2 a $3
session_authmode2=Použít externí autentikační program stylu squid
session_eauthmode1=Pokud chcete zvolit tuto možnost, musíte vložit soubor hesel
session_eauthmode2=Pokud chcete zvolit tuto možnost, musíte vložit externí autentikační program
session_domain=Pokusit se automaticky připojit jméno domény k uživatelskému jménu?
session_strip=Pokusit se automaticky odstřihnout doménu z uživatelského jména?
session_usermap=Použít soubor mapující uživatelská jména
session_userfmt=Formát souboru
session_userfmt0=Genericstable (jméno do adresy)
session_userfmt1=Virtusertable (adresu do jména)
session_eusermap=Chybějící nebo neexistující soubor mapující uživatelská jména
session_blank=Požádat při prvním přihlášení uživatele s prázdným heslem, aby si jej nastavili?
session_homedir=Má se po přihlášení vytvořit chybějící domovský adresář?
session_homedir_perms=Práva pro nový adresář
session_ehomedir_perms=Chybějící nebo chybná práva pro domovský adresář

themes_title=Usermin motivy
themes_desc=Motivy určují vzhled uživatelského rozhraní Userminu, především ikony, barvy, pozadí a možnosti vzhledu jednotlivých stránek. Níže uvedený selection box umožňuje si vybrat z motivů, které jsou instalováy va vašem systému.
themes_sel=Aktuální motiv :
themes_default=Výchozí Usermin motiv
themes_change=Změnit
themes_installdesc=Při použití níže zobrazeného formuláře můžete nainstalovat do vašeho systému nový motiv Userminu. Motivy jsou standardně distribuovány pomocí souborů <tt>.wbt</tt>, mohou však být instalovány  pomocí souboru RPM, pokud to podporuje váš operační systém.
themes_installok=Instalovat motiv
themes_err1=Chyba při instalaci motivu z $1
themes_efile=Soubor neexistuje
themes_err2=Chyba při instalaci stahovaného motivu
themes_ebrowser=Váš prohlížeč nepodporuje stahování motivů
themes_err3=Chyba při instalaci motivu z $1
themes_eurl=Nesprávná URL
themes_etar=Nejedná se o platný soubor s motivem : $1
themes_einfo=Motiv $1 neobsahuje soubor theme.info
themes_enone=Soubor neobsahuje žádné motivy
themes_eextract=Rozbalování proběhlo s chybou : $1
themes_done=Násleující motivy byl do vašeho systému úspěšně nainstalovány :
themes_line=$1 v $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Soubor je komprimován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
themes_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
themes_egzip=Soubor je gzipován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
themes_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
themes_erpm=Nejedná se o RPM s Usermin motivem
themes_eirpm=Chyba při RPM instalaci : $1
themes_ok=Motiv byl úspěšně změněn .. přejděte na úvodní stránku Userminu.
themes_delete=Tento formulář může být použit ke smazání nainstalovaného motivu, pokud není právě používán.
themes_delok=Motiv ke smazání :

themes_desc4=Při použití níže uvedeného formuláře můžete exportovat nainstalované motivy do wbt.gz souboru. Takto exportovaný soubor může být nainstalován na jiný systém s Userminem.

configs_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat tento modul
configs_title=Konfigurace Usermin modulu
configs_header=Moduly, umožňující konfiguraci
configs_title2=Konfigurovat modul
configs_desc=Vybrat modul z níže uvedeného seznamu, který chcete konfigurovat ..
configs_uheader=Výchozí uživatelská konfigurace pro $1
configs_return=Konfigurace Usermin modulu
configs_prefs=Mohou uživatelé editovat preference?
configs_sels=Pouze vybrané ..
configs_global=Konfigurace globálního modulu
configs_globaldesc=Nastavení v rámci tohoto formuláře budou uplatněna pro všechny uživatele modulu a přímo nastavují volby, vztahující se na programy a soubory, které jsou užívány.
configs_user=Předvolby pro výchozí uživatele
configs_userdesc=Nastavení v rámci tohoto formuláře definují výchozí parametry pro předvolby, které mohou uživatelé v rámci tohoto modulu individuálně upravovat. I když je neuvedete, mohou být uživatelem doplněny.

acl_title=Přístupné moduly
acl_desc=Použít tuto stránky pro výběr těch nainstalovaných Usermin modulů, které se uživatelům zobrazí.

ssl_title=SSL kryptování
ssl_desc1=Host, na kterém běží Usermin, umožňuje nainstalovat modul Perlu SSLe. Pokud toho využijete, Usermin umožní komunikaci pomocí SSL kryptování mezi prohlížečem a serverem. Pokud přistupujete k serveru Userminu prostřednictvím Internetu, můžete použitím SSL zásadně vyřešit problém útoků prostřednictvím hesla ve Userminu.
ssl_desc2=Pozor - podporuje-li váš prohlížeč SSL (jako Netscape nebo iE), pak zapněte podporu SSL. Z8roveň firewall nesmí blokovat https požadavky mez prohlížečem a Usermin hostem.
ssl_newkey=Tento formulář umožňuje definovat nový SSL klíč pro přístup k Usermin serveru.
ssl_hole=Jelikož právě používáte výchozí Usermin SSL klíč (a tím pádem má přístup kdokoliv), měli byste generovat neprodleně nový klíč. V opačném případě neví vaše SSL připojení bezpečné!

ca_email=Email adresa
ca_ou=Město
ca_o=Organizace
ca_sp=Stát
ca_c=PSČ

newkey_ok=Následující SSL klíč byl pro Usermin úspěšně vygenerován.

stop_err=Chyba při ukončení Userminu
stop_ekill=Chyba při zabití procesu : $1
stop_efile=Již je ukončen
stop_ecannot=Nemáte oprávnění ukončit Usermin

start_err=Chyba při spuštění Userminu
start_ecannot=Nemáte oprávnění spustit Usermin

users_title=Oprávnění uživatelé a skupiny
users_desc=Použití tohoto formuláře, určeného pro konfiguraci Userminu, může být omezen tak, že bude povoleno přihlášení pouze některým unix uživatelům či skupinám. Pro určení všech primárních členů dané unix skupiny, vložte <tt>@groupname</tt> do seznamu.
users_desc2=Chcete-li úvést rozsah UIDs, vložte do seznamu <tt>start-konec</tt>, <tt>start-</tt> nebo <tt>-konec</tt>.
users_header=Kontrola přístupu přihlášení k Userminu
users_all=Povolit všem uživatelům
users_allow=Povolit pouze uživatelům ze seznamu
users_deny=Zakázat uživatelům ze seznamu
users_err=Chyba při aktualizaci seznamu uživatelů
users_none=Nejsou vložení žádní uživatelé
users_euser='$1' není platné jméno uživatele
users_egroup='$1' není paltné jméno skupiny
users_shells=Zakázat uživatele, u kterých není v soubor identifikován shell
users_eshells=Chybějící nebo neexistující soubor shells

defacl_title=Nastavení kontroly přístupu
defacl_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat rozličná nastavení kontroly přístupu, která budou využita u modulů Userminu a uživatelů. Tato nastavení jsou u každého uživatele obdobná jako u globálního ACL v modulu Webmin Uživatelé.
defacl_header=Nastavení kontroly přístupu pro Usermin uživatele
defacl_err=Chyba při ukládání nastavení kontroly přístupu

install_err1=Chyba při instalaci modulu z $1
install_efile=Soubor neexistuje
install_err2=Chyba poři instalaci stahovaného modulu
install_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
install_err3=Chyba při instalaci modulu z $1
install_eurl=Neplatná URL
install_etar=Neplatný soubor modulu : $1
install_einfo=Modulu $1 chybí soubor module.info
install_enone=Vypadá to, že soubor neobsahuje žádné moduly
install_eos=Modul $1 nepodporuje tento operační sytém ($2 $3)
install_eusermin=Module $1 je určen Webminu, nikoliv Userminu
install_ever=Modul $1 vyžaduje Usermin verze $2 nebo vyšší
install_edep=Modul $1 vyžaduje modul $2
install_eperldep=Module $1 vyžaduje modul Perlu $2.<br>Nicméně, máte k dispozici Perl modul Webminu pro <a href='$3'>stahování a instalace</a>.
install_eextract=Chyba rozbalování : $1
install_title=Instalovat modul
install_desc=Následující moduly byly úspěšně nainstalovány a přidány na váš list kontroly přístupu:
install_line2=$1 v $2 ($3 Kb) pod kategorií $4
install_ecomp=Soubor je komprimovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
install_egzip=Soubor je zagzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
install_erpm=Nejedná se o RPM modulu či motivu Userminu
install_eirpm=RPM instalce byla neúspěšná : $1
install_cat=Pod kategorií $1.
install_eneither=RPM neobsahuje modul či motiv Userminu

delete_err=Chyba při vymazávání modulu
delete_edep=Modul $1 nemůže být odstraněn, závislost s modulem $2
delete_desc1=$1 (Klon z $2)
delete_desc2=$1 v $2 ($3 Kb)
delete_title=Odstraněné moduly
delete_msg=Následující moduly byly úspěšně odstraněny z vaší Usermin instalace:
delete_rusure=Určitě chcete smazat modul(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
delete_rusure2=Určitě chcete smazat motiv(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
delete_enone=Žádné moduly nebyly vybrány

ui_title=Uživatelské rozhraní
ui_desc=Zde můžete nastavit vzhled pro všechny moduly. Při nastavení barvy musíte specifikovat RGB číslo v rozmezí hexa čísla od 00 do ff.
ui_header=Nastavení uživatelského rozhraní
ui_default=Výchozí
cs_page=Pozadí stránky
cs_text=Normální text
cs_table=Pozadí tabulky
cs_header=Hlavička tabulky
cs_link=Odkaz
ui_texttitles=Zobrazovat titulky jako text?
ui_sysinfo=Zobratit přihlášení a jméno hosta
ui_sysinfo0=Ve spodní části prohlížeče
ui_sysinfo1=V záhlaví prohlížeče
ui_sysinfo2=Nad hlavičkou stránky
ui_sysinfo3=Nikde
ui_sysinfo4=Namísto titulku v prohlížeči
ui_err=Chyba při ukládání UI
ui_ered=Neplatná hodnota červené pro '$1'
ui_egreen=Neplatná hodnota zelené pro '$1'
ui_eblue=Neplatná hodnota modré pro '$1'
ui_feedback=Poslat zpětnou informaci
ui_feedbackmode=Povolit posílání zpětných informací?
ui_feednocc=Pouze na výše uvedené adresy
ui_gotoone=Jít přímo do modulu<br>, jestliže uživatel pouze má k dispozici?
ui_gotonone=&lt;Nic&gt;
ui_gotomodule=Po přihlášení jit vždy do modulu
ui_nohost=Zobrazit verzi, jméno hosta a operační systém v hlavním menu?
ui_feedbackyes=Ano, na adresu
ui_feedbackmail=Poslat feedback přes
ui_feedbackmail1=Lokální sendmail program
ui_feedbackmail0=SMTP server
ui_efeedback=Chybějící feedback email adresa
ui_efeedbackmail=Chybějící nebo neplatný SMTP server
ui_feedbackhost=Hostname v adrese Od: feedbacku
ui_feedbackthis=Systémový hostname
ui_hostnamemode=Hostname zobrazovaný v Userminu
ui_tabs=Kategorizovat moduly v úvodním seznamu?

upgrade_title=Povýšení Userminu
upgrade_title2=Instalovat Usermin
upgrade_desc=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Userminu na novou verzi. Můžete instalovat z lokálního souboru, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.usermin.com</a> Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_descrpm=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Userminu na novou verzi při použití povýšení pomocí RPM. Můžete instalovat z lokálního souboru RPM, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_descdeb=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Usermin na novou verzi za pomoci balíčků pro Debian. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních .deb souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran.
upgrade_local=Z lokálního souboru
upgrade_uploaded=Ze stahovaného souboru
upgrade_url=Z ftp nebo http URL
upgrade_ftp=Poslední verze z www.usermin.com
upgrade_delete=Smazat adresář se starou verzí po povýšení?
upgrade_ok=Povýšení Userminu
upgrade_err1=Chyba při povýšení z $1
upgrade_err2=Chyba při povýšení ze stahovaného souboru
upgrade_err3=Chyba povýšení z www.usermin.com
upgrade_err5=Chyba při povýšení z URL $1
upgrade_eurl=Chybějící nabo nesprávné URL
upgrade_efile=Soubor neexistuje
upgrade_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
upgrade_eversion=Nemohu přejít na verzi $1
upgrade_elatest=V současné době provozujete nejnovější verzi Userminu
upgrade_erpm=Neplatný soubor RPM Userminu
upgrade_egunzip=Váš systém neobsahuje příkaz<tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Chyba v gunzip souboru : $1
upgrade_etar=Neplatný usermin tar soubor
upgrade_euntar=Chyba v untar souboru : $1
upgrade_emod=Soubor je modulem Userminu, nikoliv však jeho kompletní povýšení. Možná máte v úmyslu použít stránku <a href='$1'>Moduly Userminu</a>, která slouží k instalaci modulů.
upgrade_ewebmin=Soubor obsahuje Webmin verzi $1, nikoliv povýšení Userminu.
upgrade_setup=Povýšení Userminu pomocí příkazu $1 ..
upgrade_setup2=Instalace Userminu za pomoci příkazu $1 ..
upgrade_done=.. povýšení proběhla úspěšně.
upgrade_failed=.. povýšení byla neúspěšná!
upgrade_updates=Pro novou verzi Userminu existuje(í) $1 aktualizací(e). a href='$2'>Klepnutím zde</a> dojde k jejich okamžitému stažení a instalaci.
upgrade_eupdates=Chyba při stahování seznamu aktualizací: $1

update_desc1=Tento formulář umožňuje aktualizovat moduly Userminu, které obsahují bugy nebo bezpečnostní díry ze stránky <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> či z jiného zdroje. Tento postup porovná stávající moduly s těmi, které jsou přístupné k aktualizaci, a popřípadě automaticky stáhnou a nainstalují ty moduly, které jsou zastaralé.
update_header1=Aktualizovat moduly ihned
update_header2=Aktulaizovat moduly s využitím plánovače
update_webmin=Aktualizovat data z www.usermin.com
update_other=Aktualizovat z jiného zdroje
update_show=Zobrazit pouze ty moduly, které lze aktualizovat
update_missing=Instalovat ty moduly, které nejsou správně nainstalovány
update_quiet=Pouze oznámit aktualizace
update_ok=Aktualizovat moduly
update_email=Poslat email o aktualizaci
update_enabled=Plánovač aktualizací je nastaven
update_apply=Uložit a použít
update_sched=Aktualizovat moduly v $1:00 každých $2 dnů
update_none=Nejsou pro tuto verzi Userminu žádné aktualizace.
update_failed=Chyba při instalaci modulu : $1
update_desc2=Tento formulář umožňuje naplánovat automatické aktualizace modulů Userminu, jež obsahují bugy a bezpečnostní díry ze stránek <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> nebo jiného zdroje. Pokud chcete tuto službu používat, buďte opatrní, protože ji mohou využít útočníci, jestliže je update server napaden.

assignment_title=Přerozdělování modulů
assignment_header=Ůkoly pro kategorie v modulu
assignment_ok=Změnit kategorie
assignment_desc=Tento formulář umožňuje určit, které kategorie jsou v rámci každého modulu zobrazovány na úvodní stránce Userminu.

categories_title=Editovat kategorie
categories_header=ID kategorie a její popis
categories_desc=Tento formulář umožňuje přejmenovat kategorie Userminu, popřípadě vytvořit nové s přidělením jednotlivých modulů. Horní část tabulky je určena pro změnu popisu již existujících kategorií, zatímco spodní část je určena pro přidání nové kategorie, jejího ID a popisu.
categories_ok=Uložit kategorie
categories_err=Chyba při ukládání kategorií
categories_edesc=Chybějící popis pro $1
categories_ecat=ID kategorie $1 je již použito
categories_code=ID
categories_name=Zobrazený popis

log_access=Změněna kontrola přístupu IP
log_bind=Změněn port a adresa
log_log=Změněno nastavení logů
log_proxy=Změněny proxy servery
log_ui=Změněno nastavení uživatelského rozhraní
log_install=Nainstalován modul $1
log_tinstall=Nainstalován motiv $1
log_clone=Naklonován modul $1 na $2
log_delete=Smazán modul $1
log_os=Změněn operační systém
log_lang=Změněn globální jazyk
log_startpage=Změněno nastavení úvodní stránky
log_upgrade=Povýšen Usermin na verzi $1
log_uinstall=Instalován Usermin ve verzi $1
log_session=Změněna nastavení autentikace
log_ssl=Změněn mód SSL kryptování
log_newkey=Vytvořen nový SSL klíč
log_setupca=Nastavena certifikační autorita
log_changeca=Změněna certifikační autorita
log_stopca=Shozena certifikační autorita
log_assignment=Změněn modul kategorií
log_categories=Změněny názvy kategorií
log_theme=Změněn motiv na $1
log_theme_def=Změněn motiv na výchozí Userminu
log_referers=Změněny důvěryhodné vazby
log_config=Změněna konfigurace pro $1
log_uconfig=Změněna uživatelská konfigurace pro $1
log_defacl=Změněna nastavení kontroly přístupu
log_users=Změněni povoleni uživatelé a skupiny
log_acl=Změněni uživatelé, kteří jsou k dispozici
log_restrict_create=Vytvořeno omezení pro $1
log_restrict_modify=Modifikováno omezení pro $1
log_restrict_delete=Smazáno omezení pro $1
log_restrict_move=Přesunuto omezení pro $1

log_all=všechni uživatele
log_group=skupiny $1
log_switch=Přepnuto na uživatele Userminu $1
log_logout=Změněn čas automatického odhlášení
log_dav=Změněno nastavení DAV serveru
log_advanced=Změněny rozšířené možnosti
log_mobile=Změněny volby pro mobilní zařízení

update_err=Chyba při aktualizaci modulů
update_eurl=Chybějící nebo nesprávná URL aktualizace
update_title=Aktualizace modulů
update_info=Probíhá aktualizace modulů Userminu ..
update_mmissing=Modul $1 není ve vašem systému nainstalován.
update_malready=Modul $1 je již aktualizován.
update_mshow=Je vhodná aktualizace pro modul $1 na verzi $2.
update_mok=Aktualizování modulu $1 na verzi $2.
update_fixes=Oprava problému
update_mdesc=Instalován modul $1 ($2 Kb)
update_mos=Modul $1 není v tomto OS podporován.
update_efile=Nesprávný zdrojový soubor aktualizace modulu
update_ehour=Chybějící nebo nesprávná hodina aktualizace
update_edays=Chybějící nebo nesprávný počet dnů
update_rv=Provádí se kontrola Usermin modulů pro aktualizaci z $1
update_eemail=Musíte vložit email adresu, pokud chcete zobrazit, co může být aktualizováno.
update_subject=Report o aktualizaci Usermin modulů
update_version=Právě je ke stažení nové řešení Userminu (verze $1). Budoucí aktualizace modulů bude prováděna pouze pro nejnovější verzi.

restrict_title=Modul pro omezení
restrict_desc=Tato stránka umožňuje kontrolovat, které moduly Usermin jsou k dispozici pro rozdílné uživatele a skupiny. Všechny dodatky a podčásti modulu, uvedené v seznamu jsou sice k dispozici, ale nemusí vyhovovat každému uživateli.<br>Moduly, které nejsou vybrány na stránce <a href='$1'>použitelné modulů</a>, nebudou nikdy k dispozici uživatelům, i když budou na této stránce vybrány.
restrict_who=Uživatel Userminu
restrict_what=Moduly k dispozici
restrict_all=Všichni uživatelé
restrict_group=Skupina $1
restrict_file=Uživatelé v souboru $1
restrict_plus=<b>Všechny plus</b> $1
restrict_minus=<b>Všechny kromě</b> $1
restrict_set=<b>Pouze</b> $1
restrict_nomods=<b>Žádné moduly</b>
restrict_add=Přidat nová omezení pru uživatele nebo skupinu
restrict_edit=Editovat omezení
restrict_create=Vytvořit omezení
restrict_header=Detaily omezení pro modul Userminu
restrict_who2=Použít na
restrict_umode0=Unix uživatele
restrict_umode1=Členy ve skupině
restrict_umode2=Všechny uživatele
restrict_umode3=Uživatelé a skupiny v souboru
restrict_mods=Moduly
restrict_modsdesc=(Označené červeně<br>nevyhovují<br> na stránce<a href='$1'>Přístupné moduly</a>)
restrict_mmode0=Pouze vybrané ..
restrict_mmode1=Přidat vybrané ..
restrict_mmode2=Odstranit vybrané ..
restrict_return=seznam omezení
restrict_err=Chyba při ukládání omezení
restrict_euser=Chybějící nebo nesprávné jméno uživatele
restrict_egroup=Chybějící nebo nesprávné jméno skupiny
restrict_efile=Chybějící, neexistující nebo relativní cesta k souboru s uživateli a skupinami
restrict_move=Přesunout
bootup_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat bootup

acl_icons=Povolené stránky konfigurace
acl_mods=Může konfigurovat moduly?
acl_all=Všechny moduly
acl_sel=Vybrané níže ..
acl_stop=Může ukončit nebo spusti Usermin?
acl_bootup=Může konfigurovat spouštění pro dobu bootování?
acl_ecannot=Nemáte oprávnění používat tuto stránku

clone_err=Chyba při klonování modulu
clone_elink=chyba v symbolickém linku : $1
clone_ecopy=chyba při kopírování konfigurace : $1
clone_desc=Klonovat z $1

sessions_title=Relace právě přihlášených
sessions_desc=Níže jsou uvedena stávající relace přihlášení v rámci Userminu. Klepněte na ID příslušné relace, pokud chcete ji vypustit a tím pádem donutit uživatele k opětovnému přihlášení.
sessions_id=ID relace
sessions_user=Unix uživatel
sessions_host=IP adresa
sessions_login=Přihlášen v
sessions_none=Momentálně nejsou do Userminu přihlášeni žádní uživatelé.
sessions_switch=Přepnout na uživatele Userminu:
sessions_ok=Přepnout

referers_title=Důvěryhodné odkazy
referers_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat odkazy na podporu Userminu, které jsou pak využívány jako linky na jiných webových sídlech a webových prohlížečích. Přesto, použijete-li linky Userminu na vlastní webová sídla ... that you don't want to be warned about you should add those sites to the list below.

anon_title=Přístup pro anonymní modul
anon_desc=Tato stránka umožňuje nastavit práva k vybraným modulům Userminu a cesty bez toho, aby se museli klienti přihlašovat. U každé cesty k modulu, který uvedete níže (například /commands nebo /changepass), musíte taktéž uvést jméno uživatelského účtu, které má potřebná práva pro přístup do daného modulu.
anon_user=Jméno v Unixu
anon_euser=Chybějící nebo chybný uživatel, uvedený v URL cestě '$1'

logout_title=Časy automatických odpojení
logout_desc=Tato stránka umožňuje nastavit pro různé uživatele Userminu rozdílné časy pasivity. Čas musí být uveden v minutách, přičemž 0 znamená, že odpovídající uživatelé nebudou nikdy odpojeni.
logout_type=Typ
logout_who=Uživatel, skupina nebo soubor
logout_time=Čas odpojení
logout_user=Uživatel ..
logout_group=Členové skupiny ..
logout_file=Uživatelé v souboru ..
logout_err=Chyba při ukládání automatických časů odpojení
logout_euser=Chybějící nebo chybný uživatel v řádku $1
logout_egroup=Chybějící nebo neexistující skupina v řádku $1
logout_efile=Chybějící nebo neexistující soubor v řádku $1
logout_etime=Chybějící nebo chybný čas odpojení v řádku $1
logout_ecannot=Nemáte oprávnění konfigurovat čas automatického odpojení

dav_title=DAV server
dav_header=Volby pro DAV server
dav_path=Je DAV povolen?
dav_disabled=Vypnuto
dav_enabled=Povoleno, pod URL adresou $1
dav_root=Povolit přístup do adresáře
dav_root0=celistvý filesystem
dav_root1=Domovský adresář uživatele
dav_root2=Adresář $1
dav_ecannot=Nemůžete konfigurovat DAV server
dav_emodule=Chcete-li nainstalovat DAV, musíte nejprve zprovoznit Perl modul $1.
dav_cpan=<a href='$1'>Klepněte zde</a>, pokud chcete Webmin stáhnout a nainstalovat automaticky.
dav_desc=Podpora DAV pro Usermin je přístupná klientům, kteří pro připojení k Usermin serveru podporují DAV protokol, přičemž zároveň musí podporovat čtení a zápis souborů. Veškeré přístupy k souborům jsou zajištěny na základě Unix práv pro konkrétního přihlášeného uživatele a zároveň jsou omezena příslušným adresářem.
dav_err=Chyba při uložení nastavení DAV serveru
dav_epath=cHYB2J9C9 NEBO CHYBN8 URL adresa
dav_eroot=Chybějící nebo chybný kořenový adresář
dav_users=Uživatelé, kteří mohou používat DAV
dav_users1=Všichni uživatelé
dav_users0=Uživatelé a skupiny uvedené níže ..
dav_eusers=Nebyli vložení žádní uživatelé

syslog_errorlog=Usermin chybový log

descs_title=Názvy modulů
descs_info=Tato stránka umožňuje specifikovat alternativní názvy modulů Userminu, přičemž se přepíší jejich standardní popisy.

advanced_title=Rozšířené možnosti
advanced_pass=Zajistit přístupnost hesla pro programy Userminu?<br><font size=-1>(Nebude funkční v případě, že bude zapnuta autentikace přes session)</font>

blocked_title=Blokování hosté a uživatelé
blocked_none=Momentálně nejsou blokování žádní hosté a uživatelé.
blocked_user=Uživatel Userminu
blocked_cleardesc=Po klepnutí na toto tlačítko dojde k vymazání veškerých stávajících hostů a zablokovaných uživatelů, protože na serveru dojde k restartování procesu Userminu.

mobile_title=Volby pro mobilní zařízení

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 30.36 KB 0644
ar File 199 B 0644
ar.auto File 40.22 KB 0644
be.auto File 48.57 KB 0644
bg.auto File 50.85 KB 0644
ca File 31.72 KB 0644
ca.auto File 603 B 0644
cs File 30.61 KB 0644
cs.auto File 1.47 KB 0644
da.auto File 30.26 KB 0644
de File 32.12 KB 0644
de.auto File 624 B 0644
el.auto File 55.79 KB 0644
en File 28.08 KB 0644
es File 27.32 KB 0644
es.auto File 5.14 KB 0644
eu.auto File 31.25 KB 0644
fa File 37.72 KB 0644
fa.auto File 8.82 KB 0644
fi.auto File 31.7 KB 0644
fr File 34.68 KB 0644
fr.auto File 674 B 0644
he.auto File 36.39 KB 0644
hr.auto File 30.78 KB 0644
hu File 22 B 0644
hu.auto File 34.23 KB 0644
it File 28.89 KB 0644
it.auto File 1.43 KB 0644
ja File 20.89 KB 0644
ja.auto File 16.44 KB 0644
ko.auto File 33.35 KB 0644
lt.auto File 32.13 KB 0644
lv.auto File 31.28 KB 0644
ms File 248 B 0644
ms.auto File 29.84 KB 0644
mt.auto File 32.2 KB 0644
nl File 30.66 KB 0644
nl.auto File 607 B 0644
no File 29.09 KB 0644
no.auto File 534 B 0644
pl File 31.06 KB 0644
pl.auto File 624 B 0644
pt.auto File 32.1 KB 0644
pt_BR File 27.49 KB 0644
pt_BR.auto File 1.32 KB 0644
ro.auto File 32.86 KB 0644
ru File 29.92 KB 0644
ru.auto File 17.98 KB 0644
sk.auto File 32.6 KB 0644
sl.auto File 30.37 KB 0644
sv.auto File 30.75 KB 0644
th.auto File 60.55 KB 0644
tr.auto File 32.46 KB 0644
uk File 29.94 KB 0644
uk.auto File 17.33 KB 0644
ur.auto File 46.54 KB 0644
vi.auto File 37.3 KB 0644
zh.auto File 25.29 KB 0644
zh_TW File 11.43 KB 0644
zh_TW.auto File 14.3 KB 0644