index_title=Usermin-asetukset
index_econfig=Hakemistoa $1 ei joko ole järjestelmässäsi tai se ei ole Usermin-määrityshakemisto. Ehkä Userminiä ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä.
index_return=Usermin-asetukset
index_stop=Lopeta Usermin
index_stopmsg=Napsauta tätä painiketta, kun haluat lopettaa Usermin-palvelimen toiminnan järjestelmässäsi. Kun pysähtyminen on, käyttäjät eivät voi kirjautua sisään siihen.
index_start=Käynnistä Usermin
index_startmsg=Napsauta tätä painiketta, jos haluat käynnistää Usermin-palvelimen järjestelmässä. Ennen kuin se on käynnistetty, käyttäjät eivät voi kirjautua sisään.
index_version=Usermin $1
index_boot=Aloita käynnistyshetkellä
index_bootmsg=Muuta tätä asetusta hallitaksesi, käynnistetäänkö Usermin käynnistyksen yhteydessä vai ei. Jos sitä ei käynnistetä käynnistyksen aikana ja Kyllä on valittu, uusi init-komentosarja luodaan.
index_install=Webmin voi automaattisesti ladata ja asentaa uusimman Usermin-version sinulle. Tätä ei kuitenkaan pitäisi tehdä, jos ohjelma on jo asennettu ja se käyttää toista määrityshakemistoa.
index_rpm=Asenna Usermin RPM-paketti
index_tgz=Asenna Usermin tar.gz -paketti
index_deb=Asenna Usermin Debian -paketti
index_esame=<a href='$2'>moduulin määritys</a> -sivulle asetettu Usermin-määrityshakemisto $1 on sama kuin Webmin-hakemisto, joka ei ole oikea.
index_eroot=Usermin-määrityshakemisto $1 on olemassa, mutta ohjelman juurihakemisto $2, johon se viittaa, ei! Sinun tulisi ladata ja asentaa Usermin manuaalisesti.
index_restart=Käynnistä Usermin uudelleen
index_restartmsg=Napsauta tätä painiketta käynnistääksesi Usermin-palvelimen prosessin uudelleen. Tämä voi olla tarpeen, jos olet äskettäin päivittänyt Perlin.
access_title=IP-pääsyn hallinta
access_desc=Usermin-palvelin voidaan määrittää estämään tai sallimaan pääsy vain tietyiltä IP-osoitteilta tämän lomakkeen avulla. Isäntänimet (kuten foo.bar.com) ja IP-verkot (kuten 10.254.3.0 tai 10.254.1.0/255.255.255.128 tai 10.254.1.0/25 tai 10.254.1.5-10.254.97.127) voidaan myös syöttää. Sinun tulisi rajoittaa palvelimellesi pääsy luotettaviin osoitteisiin, varsinkin jos siihen pääsee Internetistä. Muuten jokaisella, joka arvailee salasanasi, on täydellinen hallinta järjestelmässäsi.
bind_title=Satamat ja osoitteet
bind_desc2=Tätä lomaketta voidaan käyttää muuttamaan porttinumeroa, jota Usermin kuuntelee, tai saada se kuuntelemaan vain yhtä järjestelmän IP-osoitetta järjestelmässäsi. Voit myös määrittää sen hyväksymään yhteydet useissa porteissa tai kuuntelemaan useita IP-osoitteita. Huomaa - selaimesi saattaa pyytää sinua kirjautumaan uudelleen sisään portin tai sidontaosoitteen vaihtamisen jälkeen.
bind_erestart=Virhe käynnistettäessä Usermin uudesta osoitteesta ja porttiasetuksista : $1
mods_title=Usermin-moduulit
umods_title=Usermin-moduulit
mods_desc1=Usermin-moduulit voidaan lisätä asennuksen jälkeen käyttämällä oikealla olevaa lomaketta. Moduulit jaetaan tyypillisesti <tt>.wbm</tt>-tiedostoina, joista kukin voi sisältää yhden tai useamman moduulin. Moduulit voidaan asentaa myös RPM-tiedostoista, jos käyttöjärjestelmä tukee niitä.
mods_install=Asenna moduuli
mods_local=Paikallisesta tiedostosta
mods_uploaded=Lähetetystä tiedostosta
mods_ftp=Ftp- tai http URL-osoitteesta
mods_nodeps=Ohita moduuliriippuvuudet asennettaessa
mods_installok=Asenna moduuli tiedostosta
mods_desc2=Jos haluat, että samasta moduulista on enemmän kuin yksi kopio erilaisilla kokoonpanoilla, oikealla olevalla lomakkeella voit kloonata kaikki olemassa olevat moduulit. Kloonilla on uusi nimi, uusi moduulimääritys ja se voidaan saattaa eri käyttäjien saataville.
mods_clone=Kloonimoduuli
mods_cname=Kloonausmoduuli
mods_cnew=Kloonatun moduulin nimi
mods_ccat=Määritä luokkaan
mods_csame=Sama kuin alkuperäinen
mods_cloneok=Kloonimoduuli
mods_desc3=Olemassa olevat moduulit voidaan poistaa alla olevan lomakkeen avulla. Kun moduuli on poistettu, se on asennettava uudelleen ennen kuin voit käyttää sitä uudelleen. Moduulia ei voi poistaa, jos muut moduulit riippuvat siitä.
mods_delete=Poista moduulit
mods_deleteok=Poista valitut moduulit
mods_desc4=Asennetut moduulit voidaan viedä wbm.gz-tiedostona alla olevan lomakkeen avulla. Moduulitiedosto voidaan sitten asentaa toiseen järjestelmään, jossa on Usermin.
os_title=Käyttöjärjestelmä ja ympäristö
os_desc3=Tällä sivulla näkyy käyttöjärjestelmä, jonka Usermin on havainnut asennuksen yhteydessä, ja järjestelmä, joka on tällä hetkellä havaittu. Jos ne ovat erilaisia, voit päivittää Userminin käyttöjärjestelmätiedot, jotka saattavat tarvita, jos olet päivittänyt äskettäin.
os_desc2=Voit myös muuttaa hakupolun, jota Usermin käyttää, kun ajetaan ohjelmia, ja jaetun kirjaston polun siirretty mille tahansa ohjelmalle.
os_usermin=Usermin: n mukainen käyttöjärjestelmä
os_iusermin=Sisäinen käyttöjärjestelmäkoodi, jota Usermin käyttää
os_update=Päivitä Usermin käyttämään havaittua käyttöjärjestelmää
lang_title=Kieli ja alue
lang_title2=Userminin kieli ja kielialue
lang_intro=Tällä sivulla voit valita, mitä kieltä Usermin käyttää nimikkeiden, kehotteiden ja viestien näyttämiseen
session_title=Authentication
session_desc1=Kun tämä on käytössä, salasanan aikakatkaisut suojaavat Usermin-palvelinta suojattomalta salasanan murtautumiselta lisäämällä jatkuvasti kasvavaa viivettä saman käyttäjän jokaisen epäonnistuneen kirjautumisyrityksen väliin.
session_desc2=Kun istunnon todennus on käytössä, Usermin seuraa kaikkia kirjautuneiden käyttäjien istuntoja, jolloin käyttämättömät käyttäjät voidaan kirjautua ulos automaattisesti. Muista, että istunnon todennuksen ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä voi pakottaa kaikki käyttäjät kirjautumaan uudelleen sisään.
session_remember=Tarjoaako muistaa kirjautumisen pysyvästi?
session_hostname=Näytä isäntänimi kirjautumisnäytössä?
session_realname=Näytetäänkö oikea isäntänimi URL-osoitteen nimen sijaan?
session_authmode=Todennus tapa
session_authmode0=Käytä PAM-todennusta, jos se on käytettävissä
session_authmode1=Todennus salasanatiedoston $1 sarakkeista $2 ja $3
session_authmode2=Käytä ulkoista kalmarityylistä todennusohjelmaa
session_eauthmode1=Sinun on annettava salasanatiedosto, jos olet valinnut tämän vaihtoehdon
session_eauthmode2=Sinun on annettava ulkoinen todennusohjelma, jos olet valinnut tämän vaihtoehdon
session_domain=Kokeileko lisätä verkkotunnuksen nimi automaattisesti käyttäjänimiin?
session_strip=Kokeileko automaattisesti poistaa verkkotunnus käyttäjänimistä?
session_usermap=Käytä käyttäjänimen kartoitustiedostoa
session_userfmt=Tiedosto muoto
session_userfmt0=Genericstable (nimi osoitteeseen)
session_userfmt1=Käytännöllinen (osoite nimeen)
session_eusermap=Puuttuva tai puuttuva käyttäjänimen kartoitustiedosto
session_blank=Pyydä käyttäjiä, joiden salasana on tyhjä, valitsemaan salasana ensimmäisen kirjautumisen yhteydessä?
session_homedir=Luo puuttuvia kotihakemistoja kirjautumisen jälkeen?
session_homedir_perms=Uuden hakemiston käyttöoikeudet
session_ehomedir_perms=Puuttuvat tai virheelliset oktaalihakemiston käyttöoikeudet
themes_title=Usermin-teemat
themes_desc=Teemat hallitsevat Usermin-käyttöliittymän ulkonäköä, mukaan lukien kuvakkeet, värit, taustat ja mahdollisesti sivujen asettelut. Alla olevaa valintaruutua voidaan käyttää valitsemalla yksi järjestelmään asennetuista teemoista, jotka ovat oletusarvoja Usermin-käyttäjille.
themes_sel=Nykyinen teema :
themes_default=Vanha Usermin-teema
themes_change=Muuttaa
themes_installdesc=Asenna uusi Usermin-teema järjestelmään alla olevan lomakkeen avulla. Teemat jaetaan tyypillisesti <tt>.wbt</tt>-tiedostoina, mutta ne voidaan asentaa myös RPM-tiedostoista, jos käyttöjärjestelmä tukee niitä.
themes_installok=Asenna teema
themes_err1=Teeman asennus epäonnistui $1 : stä
themes_efile=Tiedostoa ei ole
themes_err2=Ladatun teeman asennus epäonnistui
themes_ebrowser=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä
themes_err3=Teeman asennus epäonnistui $1 : stä
themes_eurl=Virheellinen URL
themes_etar=Virheellinen teetiedosto : $1
themes_einfo=Teemasta $1 puuttuu theme.info-tiedosto
themes_enone=Tiedostossa ei näytä olevan teemoja
themes_eextract=Pura epäonnistui : $1
themes_done=Seuraavat teemat on asennettu järjestelmään onnistuneesti :
themes_line=$1 $2 : ssa ($3 kt)
themes_ecomp=Tiedosto on pakattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi
themes_ecomp2=Tiedoston purkaminen epäonnistui : $1
themes_egzip=Tiedosto on gzipattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi
themes_egzip2=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1
themes_erpm=Ei Usermin-teeman RPM
themes_eirpm=RPM-asennus epäonnistui : $1
themes_ok=Teema vaihtui onnistuneesti.. uudelleenohjaaminen Webmin-hakemistosivulle.
themes_delete=Tätä lomaketta voidaan käyttää poistamaan yksi järjestelmään asennetuista teemoista, joita ei tällä hetkellä käytetä.
themes_delok=Poistettava teema :
themes_desc4=Asennetut teemat voidaan viedä wbt.gz-tiedostona alla olevan lomakkeen avulla. Tematiedosto voidaan sitten asentaa toiseen järjestelmään, jossa toimii Usermin.
configs_ecannot=Et voi määrittää tätä moduulia
configs_title=Usermin-moduulin konfigurointi
configs_header=Konfiguroitavat moduulit
configs_title2=Määritä moduuli
configs_desc=Valitse alla olevasta luettelosta moduuli, jonka haluat määrittää.
configs_uheader=Käyttäjän $1 oletusasetukset
configs_return=Usermin-moduulin kokoonpano
configs_prefs=Käyttäjät voivat muokata asetuksia?
configs_sels=Vain valittu ..
configs_global=Globaali moduulin kokoonpano
configs_globaldesc=Tämän lomakkeen asetukset koskevat kaikkia moduulin käyttäjiä, ja ne yleensä määrittävät sen käyttämiin ohjelmiin ja tiedostoihin liittyvät asetukset.
configs_user=Käyttäjän oletusasetukset
configs_userdesc=Tämän lomakkeen asetukset määrittävät tämän moduulin käyttäjän muokattavien asetusten oletusasetukset. Ellei toisin ilmoita, yksittäiset käyttäjät voivat käyttää niitä yli.
acl_title=Saatavissa olevat moduulit
acl_desc=Tämän sivun avulla voit valita, mitkä asennetut Usermin-moduulit näkyvät käyttäjille.
ssl_title=SSL-salaus
ssl_desc1=Isäntänä, jolla Usermin toimii, näyttää olevan asennettu SSLeay Perl-moduuli. Tämän avulla Usermin tukee SSL-salattua tiedonsiirtoa selaimesi ja palvelimen välillä. Jos käyttäjät käyttävät Usermin-palvelinta Internetin kautta, sinun kannattaa ehdottomasti harkita SSL: n käyttöä estämään hyökkääjää sieppaamasta salasanoja.
ssl_desc2=Varoitus - ota SSL-tuki käyttöön vain, jos sinulla on SSL: tä tukeva selain, eikä selaimesi ja Usermin-isäntän välillä ole palomuuria, jotka estäisivät <tt>https</tt> -pyyntöjä.
ssl_newkey=Tätä lomaketta voidaan käyttää uuden SSL-avaimen luomiseen Usermin-palvelimellesi.
ssl_hole=Koska käytät tällä hetkellä oletusarvoista Usermin SSL-avainta, johon kaikilla on pääsy, sinun tulee luoda uusi avain heti. Muuten SSL-yhteytesi ei ole turvallinen!
ssl_savekey=Tämän lomakkeen avulla voit lähettää olemassa olevan PEM-muodossa olevan SSL-yksityisen avaimen ja sertifikaatin käyttäjän Usermin-palvelimen käytettäväksi.
ssl_copycert=Kopioi varmenne Webministä
ssl_copycertdesc=Kopioi SSL-varmenne, yksityinen avain, CA-varmenne ja muut Webmin käyttämät asetukset.
ca_email=Sähköpostiosoite
ca_ou=osasto
ca_o=organisaatio
ca_sp=Osavaltio
ca_c=Maatunnus
newkey_ok=Seuraavan SSL-avaimen luonti onnistuneesti Userminille.
stop_err=Userminin pysäyttäminen epäonnistui
stop_ekill=Tappaminen epäonnistui : $1
stop_efile=Jo pysähtynyt
stop_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta pysäyttää Usermin-palvelua
start_err=Userminin käynnistäminen epäonnistui
start_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käynnistää Usermin: ää
users_title=Sallitut käyttäjät ja ryhmät
users_desc=Usermin voidaan määrittää rajoittamaan mitä unix-käyttäjiä ja ryhmiä saa kirjautua sisään tällä lomakkeella. Jos haluat määrittää kaikki unix-ryhmän ensisijaiset jäsenet, kirjoita <tt>@ ryhmänimi</tt> luetteloon.
users_desc2=Vastataksesi useita UID-tunnuksia, kirjoita luetteloon <tt>aloitus- ja loppukohta</tt>, <tt>käynnistys-</tt> tai <tt>-pää</tt>.
users_header=Sisäänkirjautumisen käyttöoikeuksien hallinta
users_all=Salli kaikki käyttäjät
users_allow=Salli vain luettelossa olevat käyttäjät ..
users_deny=Estä luetellut käyttäjät ..
users_err=Käyttäjäluettelon päivitys epäonnistui
users_none=Ei käyttäjiä
users_euser='$1' ei ole kelvollinen käyttäjänimi
users_egroup='$1' ei ole kelvollinen ryhmän nimi
users_shells=Estä käyttäjät, joiden kuoret eivät ole tiedostossa
users_eshells=Puuttuva tai puuttuva kuoritiedosto
defacl_title=Kulunvalvonta-asetukset
defacl_desc=Tällä sivulla voit määrittää erilaisia pääsynhallintavaihtoehtoja, jotka koskevat Usermin-moduuleja ja käyttäjiä. Nämä vaihtoehdot ovat samanlaisia kuin Webmin-käyttäjien moduulin kunkin käyttäjän globaalissa ACL: ssä.
defacl_header=Usermin-käyttäjien pääsynhallintavaihtoehdot
defacl_err=Kulunvalvonta-asetusten tallentaminen epäonnistui
install_err1=$1 moduulin asentaminen epäonnistui
install_efile=Tiedostoa ei ole
install_err2=Ladatun moduulin asennus epäonnistui
install_ebrowser=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä
install_err3=$1 moduulin asentaminen epäonnistui
install_eurl=Virheellinen URL
install_etar=Ei kelpaa moduulitiedosto : $1
install_einfo=Moduulista $1 puuttuu module.info-tiedosto
install_enone=Tiedosto ei näytä sisältävän moduuleja
install_eos=Moduuli $1 ei tue tätä käyttöjärjestelmää ($2 $3)
install_eusermin=Moduuli $1 on tarkoitettu Webminille, ei Userminille
install_ever=Moduuli $1 vaatii Usermin-version $2 tai uudemman
install_edep=Moduuli $1 vaatii moduulin $2
install_eperldep=Moduuli $1 vaatii Perl-moduulin $2. <br>Voit kuitenkin haluta Webmin<a href='$3'> ladata ja asentaa </a> Perl-moduulin sinulle.
install_eextract=Pura epäonnistui : $1
install_title=Asenna moduuli
install_desc=Seuraavat moduulit on asennettu onnistuneesti ja lisätty kaikkien käyttäjien pääsynhallintaluetteloon :
install_line2=$1 $2 : ssa ($3 kB) luokassa $4
install_ecomp=Tiedosto on pakattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi
install_ecomp2=Tiedoston purkaminen epäonnistui : $1
install_egzip=Tiedosto on gzipattu, mutta komentoa $1 ei löydy järjestelmästäsi
install_egzip2=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1
install_erpm=Ei Usermin-moduuli tai teeman RPM
install_eirpm=RPM-asennus epäonnistui : $1
install_cat=Luokkaan $1.
install_eneither=RPM ei sisällä usermin-moduulia tai teemaa
delete_err=Moduulien poistaminen epäonnistui
delete_edep=Moduulia $1 ei voida poistaa, koska moduuli $2 riippuu siitä
delete_desc1=$1 ($2 : n klooni)
delete_desc2=$1 $2 : ssa ($3 kt)
delete_title=Poista moduulit
delete_msg=Seuraavat moduulit on poistettu onnistuneesti Usermin-asennuksesta :
delete_rusure=Haluatko varmasti poistaa moduulit / moduulit $2 ? $1 kt tiedostoja poistetaan lopullisesti.
delete_rusure2=Haluatko varmasti poistaa teeman $2 ? $1 kt tiedostoja poistetaan lopullisesti.
delete_enone=Ei moduuleja valittu
ui_title=Käyttöliittymä
ui_desc=Tämän lomakkeen avulla voit muokata kaikkien Usermin-moduulien käyttämiä käyttöliittymäasetuksia.
ui_header=Käyttöliittymän asetukset
ui_default=oletusarvo
cs_page=Sivun tausta
cs_text=Normaali teksti
cs_table=Taulukon tausta
cs_header=Taulukon otsikko
cs_link=Linkki teksti
ui_texttitles=Näytetäänkö otsikot tekstinä?
ui_sysinfo=Näytä kirjautumis- ja isäntänimi
ui_sysinfo0=Selaimen alaosassa
ui_sysinfo1=Selaimen otsikossa
ui_sysinfo2=Sivun yläpuolella
ui_sysinfo3=Ei missään
ui_sysinfo4=Selaimen otsikon sijasta
ui_err=Käyttöliittymän tallentaminen epäonnistui
ui_ered=Virheellinen punainen arvo kohteelle '$1'
ui_egreen=Virheellinen vihreä arvo kohteelle '$1'
ui_eblue=Virheellinen sininen arvo kohteelle '$1'
ui_feedback=Lähetä palautetta
ui_feedbackmode=Sallitaanko palautteen lähettäminen?
ui_feednocc=Vain yllä olevaan osoitteeseen
ui_gotoone=Siirry suoraan moduuliin <br> jos käyttäjällä on vain yksi?
ui_gotonone=<Ei mitään>
ui_gotomodule=Sisäänkirjautumisen jälkeen siirry aina moduuliin
ui_nohost=Näytä versio, isäntänimi ja käyttöjärjestelmä päävalikossa?
ui_feedbackyes=Kyllä, osoitteeseen
ui_feedbackmail=Lähetä palautetta
ui_feedbackmail1=Paikallinen sendmail-ohjelma
ui_feedbackmail0=SMTP-palvelin
ui_efeedback=Puuttuu palautteen sähköpostiosoite
ui_efeedbackmail=Puuttuva tai virheellinen SMTP-palvelin
ui_feedbackhost=Isäntänimi palautteessa Lähettäjä: osoite
ui_feedbackthis=Järjestelmän isäntänimi
ui_hostnamemode=Isäntänimi, joka näytetään Usermin-sovelluksessa
ui_hnm0=Todellinen isäntänimi
ui_hnm1=Isäntänimi URL-osoitteesta
ui_hnm2=Verkkotunnuksen nimi URL-osoitteesta
ui_hnm3=Muu nimi ..
ui_tabs=Luokittele moduulit?
upgrade_title=Päivitä Usermin
upgrade_title2=Asenna Usermin
upgrade_desc=Tämän lomakkeen avulla voit päivittää koko Usermin-asennuksen uuteen versioon. Voit asentaa paikallisesta tiedostosta, ladatusta tiedostosta tai uusimmasta versiosta osoitteessa <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Aivan kuten manuaalisen päivityksen kanssa, kaikki konfigurointiasetuksesi ja kolmannen osapuolen moduulit säilytetään.
upgrade_descrpm=Tämän lomakkeen avulla voit päivittää koko Usermin-asennuksen uuteen versioon RPM: n päivitysvaihtoehdon avulla. Voit asentaa paikallisesta RPM-tiedostosta, ladatusta tiedostosta tai uusimmasta versiosta osoitteessa <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Aivan kuten manuaalisen päivityksen kanssa, kaikki konfigurointiasetuksesi ja kolmannen osapuolen moduulit säilytetään.
upgrade_descdeb=Tämän lomakkeen avulla voit päivittää koko Usermin-asennuksen uuteen versioon päivittämällä sen Debian-paketin. Voit asentaa paikallisesta.deb-tiedostosta, ladatusta tiedostosta tai uusimmasta versiosta osoitteessa <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Aivan kuten manuaalisen päivityksen kanssa, kaikki konfigurointiasetuksesi ja kolmannen osapuolen moduulit säilytetään.
upgrade_local=Paikallisesta tiedostosta
upgrade_uploaded=Lähetetystä tiedostosta
upgrade_url=Ftp- tai http URL-osoitteesta
upgrade_ftp=Uusin versio osoitteesta www.usermin.com
upgrade_delete=Poistetaanko vanhan version hakemisto päivityksen jälkeen?
upgrade_ok=Päivitä Usermin
upgrade_err1=Päivitys $1 : sta epäonnistui
upgrade_err2=Päivitys epäonnistui ladatusta tiedostosta
upgrade_err3=Päivitys epäonnistui sivustolla www.usermin.com
upgrade_err5=Päivitys epäonnistui URL-osoitteesta $1
upgrade_eurl=Puuttuva tai virheellinen URL-osoite
upgrade_efile=Tiedostoa ei ole
upgrade_ebrowser=Selaimesi ei tue tiedostojen lähettämistä
upgrade_eversion=Versiota $1 ei voida alentaa
upgrade_elatest=Käytät jo uusinta Usermin-versiota
upgrade_erpm=Ei kelvollinen Usermin RPM-tiedosto
upgrade_egunzip=Järjestelmässäsi ei ole <tt>gunzip</tt> -komentoa
upgrade_egzip=Tiedoston ampuminen epäonnistui : $1
upgrade_etar=Ei kelvollinen Usermin-tar-tiedosto
upgrade_euntar=Tiedoston poisto epäonnistui : $1
upgrade_emod=Tiedosto on Usermin-moduuli, ei täydellinen Usermin-päivitys. Voit asentaa sen <a href='$1'>Usermin-moduulit</a> -sivun avulla.
upgrade_ewebmin=Tiedosto on Webmin-version $1, ei Usermin-päivitys.
upgrade_setup=Päivitetään Usermin komennolla $1 ..
upgrade_setup2=Asennetaan Usermin komennolla $1 ..
upgrade_done=.. päivitys valmis.
upgrade_failed=.. päivitys epäonnistui!
upgrade_updates=Tätä uutta Usermin-versiota on $1 -päivityksiä. <a href='$2'>Napsauta tätä</a> ladataksesi ja asentaaksesi ne nyt automaattisesti.
upgrade_eupdates=Päivitysluettelon lataus epäonnistui : $1
update_desc1=Tämä lomake antaa sinun päivittää Usermin-moduuleja, joiden on havaittu sisältävän virheitä tai <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> -sivulta tai muusta lähteestä. Tämä vertaa nykyisin asennettuja moduuleja päivitettävissä oleviin moduuleihin ja lataa ja asentaa valinnaisesti kaikki vanhentuneet moduulit.
update_header1=Päivitä moduulit nyt
update_header2=Päivitä moduulit aikataulussa
update_webmin=Päivitys osoitteesta www.usermin.com
update_other=Päivitys toisesta lähteestä
update_show=Näytä vain mitkä moduulit päivitetään
update_missing=Asenna moduulit, joita ei ole tällä hetkellä asennettu
update_quiet=Raportoi vain päivitykset
update_ok=Päivitä moduulit
update_email=Lähetä päivitysraportti sähköpostitse
update_enabled=Ajoitettu päivitys on tällä hetkellä käytössä
update_apply=Tallenna ja käytä
update_sched=Päivitä moduulit $1 : 00 välein $2 päivän välein
update_none=Tälle versioon ei ole Usermin-päivityksiä.
update_failed=Moduulin asentaminen epäonnistui : $1
update_desc2=Tämä lomake on tarkoitettu vian tai tietoturva-aukkojen sisältävien Usermin-moduulien automaattisen päivityksen ajoittamiseen <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin-päivitykset</a> -sivulta tai muusta lähteestä. Vaikka tämä palvelu on hyödyllinen, sinun tulee olla varovainen sen käyttämisessä, koska se saattaa antaa hyökkääjien ottaa järjestelmän haltuunsa, jos päivityspalvelin on koskaan vaarantunut.
assignment_title=Määritä moduulit uudelleen
assignment_header=Moduuliluokan tehtävät
assignment_ok=Muuta luokkia
assignment_desc=Tämä muoto antaa sinun määrittää, mihin luokkaan kukin moduuli näytetään Usermin-hakemistosivulla.
categories_title=Muokkaa luokkia
categories_header=Luokan tunnus ja kuvaukset
categories_desc=Tämä lomake antaa sinun nimetä olemassa olevat Usermin-luokat ja luoda uusia luokkia, joille moduulit voidaan määrittää. Taulukon yläosa on tarkoitettu sisäisten luokkien kuvausten muuttamiseen, kun taas alaosa on tarkoitettu uusien luokkatunnusten ja kuvausten lisäämiseen.
categories_ok=Tallenna luokat
categories_err=Luokkien tallentaminen epäonnistui
categories_edesc=Puuttuu kuvaus kohdasta $1
categories_ecat=Luokkatunnus $1 on jo otettu
categories_code=ID
categories_name=Näytetty kuvaus
log_access=IP-käyttöoikeuden muutos
log_bind=Portti ja osoite muutettu
log_log=Muutokset kirjausasetuksissa
log_proxy=Vaihdetut välityspalvelimet
log_ui=Vaihdetut käyttöliittymäasetukset
log_install=Asennettu moduuli $1
log_tinstall=Asennettu teema $1
log_clone=Kloonattu moduuli $1 - $2
log_delete=Poistettu moduuli $1
log_os=Vaihdettu käyttöjärjestelmä
log_lang=Vaihdettu globaali kieli
log_startpage=Muutetut hakemistosivun asetukset
log_upgrade=Päivitetty Usermin versioon $1
log_uinstall=Asennettu Usermin-versio $1
log_session=Muutetut todennusasetukset
log_ssl=Vaihdettu SSL-salaustila
log_copycert=Kopioitu SSL-asetukset Webministä
log_newkey=Luotu uusi SSL-avain
log_setupca=Määritä varmenteen myöntäjä
log_changeca=Varmenteen myöntäjä on muuttunut
log_stopca=Sammuta varmentaja
log_assignment=Vaihdetut moduuliluokat
log_categories=Muutettu luokkien nimet
log_theme=Vaihda teema $1 : ksi
log_theme_def=Vaihdettiin teemaksi Usermin oletus
log_referers=Muutettu luotettu viittaus
log_config=Muuta $1 : n määrityksiä
log_uconfig=Muuta käyttäjän $1 määrityksiä
log_defacl=Muutetut kulunvalvonta-asetukset
log_users=Muutettu sallittuja käyttäjiä ja ryhmiä
log_acl=Vaihdettu käytettävissä olevia käyttäjiä
log_restrict_create=Luotu rajoitus kohteelle $1
log_restrict_modify=Muutettu rajoitus $1 : lle
log_restrict_delete=Poistettu rajoitus $1 : lle
log_restrict_move=Siirretty rajoitus $1 : lle
log_all=kaikki käyttäjät
log_group=ryhmä $1
log_switch=Vaihdettiin Usermin-käyttäjälle $1
log_logout=Automaattiset uloskirjautumisajat ovat muuttuneet
log_dav=Vaihdetut DAV-palvelimen asetukset
log_advanced=Vaihdetut lisäasetukset
log_mobile=Vaihdetut mobiililaitteen asetukset
update_err=Moduulien päivitys epäonnistui
update_eurl=Puuttuva tai virheellinen päivitys-URL
update_title=Päivitä moduulit
update_info=Päivitetään Usermin-moduuleja ..
update_mmissing=Moduulia $1 ei ole asennettu tähän järjestelmään.
update_malready=Moduuli $1 on jo ajan tasalla.
update_mshow=Päivitystä tarvitaan moduulille $1 versioon $2.
update_mok=Päivitetään moduuli $1 versioon $2.
update_fixes=Korjaa ongelman
update_mdesc=Asennettu moduuli $1 ($2 kt)
update_mos=Päivitys moduuliin $1 ei liity tähän käyttöjärjestelmään.
update_efile=Virheellinen moduuli päivittää lähdetiedoston
update_ehour=Puuttuva tai virheellinen tunti päivitykseen
update_edays=Puuttuva tai virheellinen päivämäärä
update_rv=Tarkistetaan päivitetyt Usermin-moduulit kohdasta $1
update_eemail=Sinun on annettava sähköpostiosoite, jos näytetään vain se, mitä päivitetään.
update_subject=Usermin-moduulien päivitysraportti
update_version=Uusi Usermin-julkaisu (versio $1) on nyt ladattavissa. Tulevat päivitykset julkaistaan vain uusimmalle versioon.
restrict_title=Moduulirajoitukset
restrict_desc=Tällä sivulla voit hallita, mitkä Usermin-moduulit ovat saatavilla eri käyttäjille ja ryhmille. Kaikki luettelossa olevat moduulin lisäykset ja vähennykset eivät koske vain ensimmäistä, joka vastaa kutakin käyttäjää. <br>Moduuleja, joita ei ole valittu<a href='$1'> saatavissa oleviin moduuleihin </a> -sivulle, ei tule koskaan saataville käyttäjiä, vaikka heidät olisi valittu täällä.
restrict_who=Usermin-käyttäjä
restrict_what=Käytettävissä olevat moduulit
restrict_all=Kaikki käyttäjät
restrict_group=Ryhmä $1
restrict_file=Tiedoston $1 käyttäjät
restrict_plus=<b>Kaikki plus</b> $1
restrict_minus=<b>Kaikki paitsi</b> $1
restrict_set=<b>Vain</b> $1
restrict_nomods=<b>Ei moduuleja</b>
restrict_add=Lisää uusi käyttäjä- tai ryhmärajoitus
restrict_edit=Muokkaa rajoitusta
restrict_create=Luo rajoitus
restrict_header=Usermin-moduulin rajoitustiedot
restrict_who2=Pätee
restrict_umode0=Unix-käyttäjä
restrict_umode1=Ryhmän jäsenet
restrict_umode2=Kaikki käyttäjät
restrict_umode3=Käyttäjät ja ryhmät tiedostossa
restrict_mods=moduulit
restrict_modsdesc=(Punaisella merkityt ihmiset on poistettu käytöstä <a href='$1'>Käytettävissä olevat moduulit</a> -sivulla)
restrict_mmode0=Vain valittu ..
restrict_mmode1=Lisää valitut ..
restrict_mmode2=Poista valitut ..
restrict_return=rajoitusluettelo
restrict_err=Rajoituksen tallentaminen epäonnistui
restrict_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi
restrict_egroup=Puuttuva tai virheellinen ryhmän nimi
restrict_efile=Puuttuvat, olemattomat tai ei-absoluuttiset käyttäjät ja ryhmätiedostot
restrict_move=Liikkua
bootup_ecannot=Et voi määrittää käynnistystä
acl_icons=Sallitut kokoonpanosivut
acl_mods=Osaa konfiguroida moduuleja
acl_all=Kaikki moduulit
acl_sel=Valittu alla ..
acl_stop=Voiko pysäyttää ja käynnistää Userminin?
acl_bootup=Voiko määrittää käynnistyksen käynnistyksen yhteydessä?
acl_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä sivua
clone_err=Moduulin kloonaaminen epäonnistui
clone_elink=linkki epäonnistui : $1
clone_ecopy=ei onnistunut kopioimaan asetusta : $1
clone_desc=$1 : n klooni
sessions_title=Nykyiset kirjautuminenistunnot
sessions_desc=Nykyiset Usermin-istunnon kirjautumiset on lueteltu alla. Voit peruuttaa olemassa olevan istunnon ja pakottaa käyttäjän kirjautumaan uudelleen napsauttamalla sen istunnon tunnusta.
sessions_id=Istunnon tunniste
sessions_user=Unix-käyttäjä
sessions_host=IP-osoite
sessions_login=Kirjautunut sisään
sessions_none=Yhtään käyttäjää ei ole tällä hetkellä kirjautunut Userminiin.
sessions_switch=Vaihda Usermin-käyttäjäksi:
sessions_ok=Vaihtaa
referers_title=Luotetut viittaajat
referers_desc=Tällä sivulla voit määrittää Userminin viittaustarkistuksen tuen, jota käytetään estämään muiden verkkosivustojen haitalliset linkit, jotka huijaavat käyttäjän selaimet tekemästä vaarallisia asioita Userminin kanssa. Jos sinulla on linkkejä omilta verkkosivustoiltasi Userminiin, joita et halua varoittaa, lisää nämä sivustot alla olevaan luetteloon.
anon_title=Anonyymi pääsy moduuliin
anon_desc=Tällä sivulla voit myöntää pääsyn valittuihin Usermin-moduuleihin ja polkuihin ilman, että asiakkaiden on kirjauduttava sisään. Jokaiselle alla kirjoittamalle moduulipolulle (kuten / komennot tai / Changepass) sinun on myös annettava Unix-käyttäjän nimi, jonka oikeuksia käytetään moduulin käyttämiseen.
anon_user=Unix-käyttäjä
anon_euser=Puuttuva tai virheellinen Unix-käyttäjä URL-osoitteiden polulle '$1'
logout_title=Automaattinen uloskirjautumisaika
logout_desc=Tätä sivua voidaan käyttää määrittämään erilaiset käyttämättömyyden uloskirjautumisajat eri Usermin-käyttäjille. Aikakatkaisu on syötettävä minuutteina, ja nollan aikakatkaisu tarkoittaa, että sopivia käyttäjiä koskevia istuntoja ei koskaan kirjaudu ulos automaattisesti.
logout_type=Tyyppi
logout_who=Käyttäjä, ryhmä tai tiedosto
logout_time=Aikalisä
logout_user=Käyttäjä ..
logout_group=Ryhmän jäsenet ..
logout_file=Tiedostossa olevat käyttäjät
logout_err=Uloskirjautumisaikoja ei tallennettu
logout_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjä rivillä $1
logout_egroup=Puuttuva tai virheellinen ryhmä rivillä $1
logout_efile=Puuttuva tai puuttuva tiedosto riviltä $1
logout_etime=Puuttuva tai virheellinen aikakatkaisu rivillä $1
logout_ecannot=Et voi määrittää uloskirjautumisaikoja
dav_title=DAV-palvelin
dav_header=DAV-palvelimen asetukset
dav_path=DAV käytössä?
dav_disabled=Liikuntarajoitteinen
dav_enabled=Käytössä, URL-osoitteen polussa $1
dav_root=Salli pääsy hakemistoon
dav_root0=Koko tiedostojärjestelmä
dav_root1=Käyttäjän kotihakemisto
dav_root2=Hakemisto $1
dav_ecannot=Sinulla ei ole oikeutta määrittää DAV-palvelinta
dav_emodule=DAV: n käyttöönottoon tarvittavaa Perl-moduulia $1 ei ole asennettu.
dav_cpan=<a href='$1'>Napsauta tätä</a>, niin Webmin lataa ja asentaa sen sinulle automaattisesti.
dav_desc=Userminin DAV-tuki sallii DAV-protokollaa tukevien asiakkaiden muodostaa yhteyden tähän Usermin-palvelimeen ja lukea ja kirjoittaa tiedostoja. Kaikki tiedostoihin pääsy tehdään kirjautuneen käyttäjän Unix-oikeuksilla, ja ne rajoitetaan määritettyyn hakemistoon.
dav_err=DAV-palvelimen asetusten tallentaminen epäonnistui
dav_epath=Puuttuva tai virheellinen URL-osoite
dav_eroot=Puuttuva tai virheellinen juurihakemisto
dav_users=Käyttäjät, jotka voivat käyttää DAV: tä
dav_users1=Kaikki käyttäjät
dav_users0=Alla luetellut käyttäjät ja ryhmät ..
dav_eusers=Ei käyttäjiä
syslog_errorlog=Usermin -virheloki
descs_title=Moduulinimikkeet
descs_info=Tällä sivulla voit määrittää vaihtoehtoiset otsikot Usermin-moduuleille ohittaa niiden vakiokuvaukset.
advanced_title=Edistyneet asetukset
advanced_pass=Asetetaanko salasana Usermin-ohjelmien käyttöön? <br><font size=-1> (Ei toimi, kun istunnon todennus on käytössä) </font>
blocked_title=Estetyt isännät ja käyttäjät
blocked_none=Usermin ei tällä hetkellä estä ketään isäntiä tai käyttäjiä.
blocked_user=Usermin-käyttäjä
blocked_cleardesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat poistaa kaikki nykyiset isäntä- ja käyttäjälohkot käynnistämällä Usermin-palvelinprosessin uudelleen.
mobile_title=Mobiililaitteen asetukset
copycert_err=SSL-asetusten kopiointi epäonnistui Webministä
copycert_essl=SSL ei ole käytössä
copycert_ekeyfile=Webminissä ei ole asetettu yksityistä avaintiedostoa
twofactor_desc=Kahden tekijän todennuksen avulla Usermin-käyttäjät voivat sallia ylimääräisen todennuslaitteen käytön kirjautumisen yhteydessä, kuten kertaluonteisen salasanageneraattorin. Käyttäjien on ilmoittauduttava erikseen valitulle todennustarjoajalle, kun se on otettu käyttöön tällä sivulla.
twofactor_eversion=Järjestelmääsi asennettu Usermin-versio ei tue kaksivaiheista todennusta.
web_header=Vaihtoehdot Userminin sisäiselle verkkopalvelimelle