[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Felhasználói konfiguráció
index_econfig=A $1 könyvtár vagy nem létezik a rendszeren, vagy nem a Usermin konfigurációs könyvtára. Lehet, hogy a Usermin nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
index_return=Usermin konfiguráció
index_stop=Állítsa le a Usermin szolgáltatást
index_stopmsg=Kattintson erre a gombra, hogy leállítsa a Usermin szervert a rendszeren. A leállítás után egyetlen felhasználó sem tud bejelentkezni.
index_start=Indítsa el a Usermin alkalmazást
index_startmsg=Kattintson erre a gombra a Usermin szerver elindításához a rendszeren. Amíg el nem indul, a felhasználók nem tudnak bejelentkezni.
index_version=$1 felhasználói min
index_boot=Indulás indításkor
index_bootmsg=Ezt a beállítást módosíthatja annak ellenőrzéséhez, hogy a Usermin elindul-e a rendszerindításkor. Ha a rendszerindításkor még nem indul el, és az Igen lehetőséget választja, akkor új init szkript jön létre.
index_install=A Webmin automatikusan letöltheti és telepítheti a Usermin legújabb verzióját az Ön számára. Ezt azonban nem szabad megtenni, ha a program már telepítve van, és más konfigurációs könyvtárat használ.
index_rpm=Telepítse a Usermin RPM csomagot
index_tgz=Telepítse a Usermin tar.gz csomagot
index_deb=Telepítse a Usermin Debian csomagot
index_esame=A <a href='$2'>modulkonfiguráció</a> oldalon beállított $1 felhasználói konfigurációs könyvtár megegyezik a Webmin könyvtárával, amely nem helyes.
index_eroot=A $1 Usermin konfigurációs könyvtár létezik, de a hivatkozott $2 program gyökérkönyvtár, amelyre hivatkozik, nem! Kézzel töltse le és telepítse újra a Usermin szoftvert.
index_restart=Indítsa újra a Usermin alkalmazást
index_restartmsg=Kattintson erre a gombra a Usermin szerver folyamatának újraindításához. Erre akkor lehet szükség, ha nemrégiben frissítette a Perl szolgáltatást.

access_title=IP hozzáférés-vezérlés
access_desc=A Usermin szerver úgy konfigurálható, hogy csak bizonyos IP-címektől tagadja meg vagy engedélyezi a hozzáférést ezen az űrlapon. A hostnevek (például a foo.bar.com) és az IP-hálózatok (mint például 10.254.3.0 vagy 10.254.1.0/255.255.255.128 vagy 10.254.1.0/25 vagy 10.254.1.5-10.254.97.127) beírhatók. A kiszolgálóhoz való hozzáférést csak megbízható címekre kell korlátoznia, különösen, ha ez elérhető az internetről. Ellenkező esetben bárki, aki kitalálja a jelszavát, teljes mértékben irányítja a rendszerét.

bind_title=Portok és címek
bind_desc2=Ez az űrlap felhasználható annak a portnak a megváltoztatására, amelyet a Usermin hallgat, vagy a rendszer egyetlen IP-címére hallgathatja. Azt is konfigurálhatja, hogy több porton keresztül fogadja el a kapcsolatokat, vagy több IP-címen hallgassa meg. Megjegyzés: a port vagy a kötési cím megváltoztatása után a böngésző kérheti újbóli bejelentkezését.
bind_erestart=Hiba történt a Usermin indításakor az új cím és portbeállításokkal : $1 

mods_title=Felhasználói modulok
umods_title=Felhasználói modulok
mods_desc1=A Usermin modulok telepítés után hozzáadhatók a jobb oldali űrlap használatával. A modulokat általában <tt>.wbm</tt> fájlokban terjesztik, amelyek mindegyike tartalmazhat egy vagy több modult. A modulok RPM fájlokból is telepíthetők, ha az operációs rendszer támogatja.
mods_install=Telepítse a modult
mods_local=Helyi fájlból
mods_uploaded=Feltöltött fájlból
mods_ftp=Ftp vagy http URL-ről
mods_nodeps=A telepítéskor ne vegye figyelembe a modulfüggőségeket
mods_installok=Telepítse a modult a fájlból
mods_desc2=Ha ugyanabból a modulból több mint egy példányt szeretne, eltérő konfigurációval, akkor a jobb oldali űrlap lehetővé teszi bármely meglévő modul klónozását. A klónnak új neve lesz, új modulkonfigurációja lesz, és elérhető lehet a különféle felhasználók számára.
mods_clone=Klón modul
mods_cname=Modul a klónozáshoz
mods_cnew=Klónozott modul neve
mods_ccat=Hozzárendelés a kategóriához
mods_csame=Ugyanaz, mint az eredeti
mods_cloneok=Klón modul
mods_desc3=A meglévő modulokat az alábbi űrlap segítségével törölheti. Miután egy modult töröltünk, újra kell telepíteni, mielőtt újra felhasználhatnánk. Egy modult nem lehet törölni, ha más modulok attól függnek.
mods_delete=Modulok törlése
mods_deleteok=Törölje a kiválasztott modulokat
mods_desc4=A telepített modulok wbm.gz fájlként exportálhatók az alábbi űrlap segítségével. Ezután egy modulfájl telepíthető egy másik rendszerbe, amelyen a Usermin fut.

os_title=Operációs rendszer és környezet
os_desc3=Ez az oldal megjeleníti a Usermin által a telepítéskor észlelt operációs rendszert és a jelenleg észlelt rendszert. Ha ezek különböznek, akkor dönthet úgy, hogy frissíti a Usermin operációs rendszerrel kapcsolatos információkat, amelyre szükség lehet, ha nemrégiben frissítettél.
os_desc2=Megváltoztathatja a Usermin által használt program elérési útját a programok futtatásakor, és a megosztott könyvtár elérési útját átadhatja bármelyik programnak.
os_usermin=Operációs rendszer a Usermin szerint
os_iusermin=A Usermin által használt belső operációs rendszer kódja
os_update=Frissítse a Usermin szoftvert az észlelt operációs rendszer használatához

lang_title=Nyelv és terület
lang_title2=Usermin nyelv és nyelv
lang_intro=Ezen az oldalon kiválaszthatja, hogy a Usermin milyen nyelvet használja a címek, utasítások és üzenetek megjelenítéséhez

session_title=Hitelesítés
session_desc1=Ha engedélyezve van, a jelszó időtúllépése megvédi a Usermin kiszolgálót a brute-force jelszó-feltörési támadásoktól, mivel folyamatosan növekvő késleltetést ad az azonos felhasználó minden sikertelen bejelentkezési kísérlete között.
session_desc2=Ha a munkamenet hitelesítés engedélyezve van, a bejelentkezett felhasználók munkamenetét a Usermin követi nyomon, lehetővé téve az alapjáratú felhasználók automatikus kijelentkezését. Vegye figyelembe, hogy a munkamenet-hitelesítés engedélyezése vagy letiltása minden felhasználót arra kényszeríthet, hogy újból bejelentkezzen.
session_remember=Ajánlat, hogy emlékezzen be a bejelentkezésre?
session_hostname=Megjeleníti a hostnevet a bejelentkezési képernyőn?
session_realname=Megmutatja a valódi hostnevet az URL-ből származó név helyett?
session_authmode=Hitelesítési módszer
session_authmode0=Használja a PAM-ot a hitelesítéshez, ha rendelkezésre áll
session_authmode1=Hitelesítés a $1 jelszófájl felhasználásával, $2 és $3 
session_authmode2=Használjon külső tintahal stílusú hitelesítési programot
session_eauthmode1=Meg kell adnia egy jelszó fájlt, ha ezt a lehetőséget választotta
session_eauthmode2=Ha ezt a lehetőséget választotta, be kell írnia egy külső hitelesítési programot
session_domain=Automatikusan próbálja meg hozzáadni a domain nevet a felhasználónevekhez?
session_strip=Automatikusan megpróbálja eltávolítani a domaint a felhasználónevekből?
session_usermap=Használja a felhasználónév-leképezési fájlt
session_userfmt=Fájlformátum
session_userfmt0=Általános stabil (név a címhez)
session_userfmt1=Virtuálisan használható (cím a névhez)
session_eusermap=Hiányzik vagy nem létezik felhasználónév-leképező fájl
session_blank=Arra kéri az üres jelszóval rendelkező felhasználókat, hogy válasszanak egyet az első bejelentkezéskor?
session_homedir=Hozzon létre hiányzó otthoni könyvtárakat a bejelentkezés után?
session_homedir_perms=Engedélyek új könyvtárhoz
session_ehomedir_perms=Hiányzó vagy érvénytelen oktális otthoni könyvtár engedélyek

themes_title=Felhasználói témák
themes_desc=A témák szabályozzák a Usermin felhasználói felület megjelenését, beleértve az ikonokat, a színeket, a hátteret és esetleg az oldalak elrendezését. Az alábbi választómező segítségével kiválaszthatja a rendszerére telepített egyik témát, amely alapértelmezésként lesz a Usermin felhasználók számára.
themes_sel=Aktuális téma :
themes_default=Régi Felhasználói téma
themes_change=változás
themes_installdesc=Az alábbi űrlap segítségével telepíthet egy új Usermin témát a rendszerére. A témákat általában <tt>.wbt</tt> fájlokban terjesztik, de RPM fájlokból is telepíthetők, ha az operációs rendszer támogatja.
themes_installok=Téma telepítése
themes_err1=A téma telepítése a (z) $1 helyről nem sikerült
themes_efile=A fájl nem létezik
themes_err2=A feltöltött téma telepítése nem sikerült
themes_ebrowser=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlfeltöltéseket
themes_err3=A téma telepítése a (z) $1 helyről nem sikerült
themes_eurl=érvénytelen URL
themes_etar=Nem érvényes témafájl : $1 
themes_einfo=A (z) $1 témáról hiányzik a theme.info fájl
themes_enone=Úgy tűnik, hogy a fájl nem tartalmaz témákat
themes_eextract=A kivonat sikertelen : $1 
themes_done=A következő témák telepítése sikeres volt a rendszerén :
themes_line=$1 $2 -ben ($3 kB)
themes_ecomp=A fájl tömörítve van, de a $1 parancs nem található a rendszeren
themes_ecomp2=A fájl kibontása nem sikerült : $1 
themes_egzip=A fájl átmásolt, de a $1 parancs nem található a rendszerén
themes_egzip2=Nem sikerült feladni a fájlt : $1 
themes_erpm=Nem egy Usermin téma RPM
themes_eirpm=RPM telepítés sikertelen : $1 
themes_ok=A téma sikeresen megváltozott.. átirányítva a Webmin index oldalára.
themes_delete=Ez az űrlap felhasználható a rendszerben telepített, a jelenleg nem használt egyik téma törlésére.
themes_delok=A törölni kívánt téma :

themes_desc4=A telepített témák wbt.gz fájlként exportálhatók az alábbi űrlap segítségével. Ezután egy témafájl telepíthető egy másik rendszerbe, amelyen a Usermin fut.

configs_ecannot=Ezt a modult nem szabad konfigurálni
configs_title=Felhasználói modul modul konfigurálása
configs_header=Konfigurálható modulok
configs_title2=Konfigurálja a modult
configs_desc=Az alábbi listából válassza ki a konfigurálni kívánt modult.
configs_uheader=$1 alapértelmezett felhasználói preferenciái
configs_return=A Usermin modul konfigurációja
configs_prefs=A felhasználók szerkeszthetik a beállításokat?
configs_sels=Csak a kiválasztott ..
configs_global=Globális modulkonfiguráció
configs_globaldesc=Az ebben az űrlapban szereplő beállítások a modul összes felhasználójára vonatkoznak, és általában meghatározzák az általa használt programokhoz és fájlokhoz kapcsolódó beállításokat.
configs_user=Alapértelmezett felhasználói beállítások
configs_userdesc=Az ezen az űrlapon található beállítások meghatározzák a modul felhasználó által szerkeszthető beállításainak alapértelmezéseit. Eltérő rendelkezés hiányában az egyes felhasználók túlliciálhatják őket.

acl_title=Elérhető modulok
acl_desc=Ezen az oldalon válassza ki, mely telepített Usermin modulok láthatók a felhasználók számára.

ssl_title=SSL titkosítás
ssl_desc1=Úgy tűnik, hogy a gazdagépen, amelyen a Usermin fut, telepítve van az SSLeay Perl modul. Ezzel a Usermin támogatja az SSL titkosított kommunikációt a böngésző és a szerver között. Ha a felhasználók az Interneten keresztül férnek hozzá a Usermin szerveréhez, akkor feltétlenül fontolóra kell vennie az SSL használatát a támadó megakadályozása érdekében, hogy elfogja a jelszavát.
ssl_desc2=Figyelem! Csak akkor kapcsolja be az SSL-támogatást, ha rendelkezik olyan böngészővel, amely támogatja az SSL-t, és nincs tűzfal, amely blokkolja a <tt>https</tt> kéréseket a böngésző és a Usermin host között.
ssl_newkey=Ez az űrlap felhasználható új SSL kulcs létrehozásához a Usermin szerver számára.
ssl_hole=Mivel jelenleg az alapértelmezett Usermin SSL kulcsot használja, amelyhez mindenki hozzáférhet, azonnal létre kell hoznia egy új kulcsot. Ellenkező esetben az SSL-kapcsolat nem biztonságos!
ssl_savekey=Ez az űrlap lehetővé teszi egy meglévő PEM formátumú SSL privát kulcs és tanúsítvány feltöltését a Usermin szerver számára.
ssl_copycert=Másolja a tanúsítványt a Webminből
ssl_copycertdesc=Másolja az SSL tanúsítványt, a privát kulcsot, a CA tanúsítványt és a Webmin által használt egyéb beállításokat.

ca_email=Email cím
ca_ou=Osztály
ca_o=Szervezet
ca_sp=Állapot
ca_c=Ország kód

newkey_ok=A következő SSL kulcs sikeresen létrehozta a Usermin számára.

stop_err=A Usermin megállítása nem sikerült
stop_ekill=Nem sikerült megölni a folyamatot : $1 
stop_efile=Már megállt
stop_ecannot=Nem hagyhatja abba a Usermin szolgáltatást

start_err=A Usermin elindítása nem sikerült
start_ecannot=Nem engedélyezi a Usermin elindítását

users_title=Engedélyezett felhasználók és csoportok
users_desc=A Usermin úgy konfigurálható, hogy korlátozza, hogy melyik unix felhasználók és csoportok léphetnek be ezen az űrlapon. Az unix csoport összes elsődleges tagjának meghatározásához írja be a <tt>@csoportnév</tt> elemet a listába.
users_desc2=A UID-tartományok egyezéséhez írja be a listába a <tt>kezdő- és vége</tt>, <tt>start-</tt> vagy <tt>-end</tt> -ot.
users_header=Felhasználói belépés hozzáférés-vezérlés
users_all=Minden felhasználó engedélyezése
users_allow=Csak a felsorolt felhasználók engedélyezése ..
users_deny=A felsorolt felhasználók megtagadása ..
users_err=Nem sikerült frissíteni a felhasználói listát
users_none=Nincs felhasználó megadva
users_euser=A '$1' nem érvényes felhasználónév
users_egroup=A '$1' nem érvényes csoportnév
users_shells=Tagadja meg azokat a felhasználókat, akiknek a héja nincs fájlban
users_eshells=Hiányzó vagy nem létező héjfájl

defacl_title=Hozzáférés-vezérlési lehetőségek
defacl_desc=Ezen az oldalon konfigurálhat különféle hozzáférés-vezérlési opciókat, amelyek a Usermin modulokra és a felhasználókra vonatkoznak. Ezek a beállítások hasonlóak a Webmin felhasználók moduljának minden felhasználó globális ACL-jéhez.
defacl_header=Hozzáférés-vezérlési lehetőségek a Usermin felhasználók számára
defacl_err=Nem sikerült menteni a hozzáférés-vezérlési lehetőségeket

install_err1=A (z) $1 modul telepítése nem sikerült
install_efile=A fájl nem létezik
install_err2=A feltöltött modul telepítése nem sikerült
install_ebrowser=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlfeltöltéseket
install_err3=A (z) $1 modul telepítése nem sikerült
install_eurl=érvénytelen URL
install_etar=Nem érvényes modul fájl : $1 
install_einfo=A (z) $1 modulból hiányzik a module.info fájl
install_enone=Úgy tűnik, hogy a fájl nem tartalmaz modulokat
install_eos=A $1 modul nem támogatja ezt az operációs rendszert ($2 $3)
install_eusermin=A $1 modul a Webmin, nem pedig a Usermin
install_ever=A $1 modulhoz a Usermin $2 vagy újabb verziója szükséges
install_edep=A $1 modulhoz szükséges a $2 modul
install_eperldep=A $1 modulhoz a Perl modul szükséges.
install_eextract=A kivonat sikertelen : $1 
install_title=Telepítse a modult
install_desc=A következő modulok telepítése sikeresen bekerült az összes felhasználó hozzáférés-vezérlési listájába :
install_line2=$1 a $2 -ben ($3 kB) a $4 kategóriában
install_ecomp=A fájl tömörítve van, de a $1 parancs nem található a rendszeren
install_ecomp2=A fájl kibontása nem sikerült : $1 
install_egzip=A fájl átmásolt, de a $1 parancs nem található a rendszerén
install_egzip2=Nem sikerült feladni a fájlt : $1 
install_erpm=Nem Usermin modul vagy téma RPM
install_eirpm=RPM telepítés sikertelen : $1 
install_cat=A $1 kategória alatt.
install_eneither=Az RPM nem tartalmaz felhasználói felhasználói modult vagy témát

delete_err=Nem sikerült a modulok törlése
delete_edep=A $1 modult nem lehet törölni, mivel a $2 modul attól függ
delete_desc1=$1 ($2 klón)
delete_desc2=$1 $2 -ben ($3 kB)
delete_title=Modulok törlése
delete_msg=A következő modulok sikeresen törlődtek a Usermin telepítéséből :
delete_rusure=Biztosan törli a $2 modul (oka) t? A $1 kB fájlok örökre törlődnek.
delete_rusure2=Biztosan törli a (z) $2 témát? A $1 kB fájlok örökre törlődnek.
delete_enone=Nincs kiválasztva modul

ui_title=Felhasználói felület
ui_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi az összes Usermin modul által használt felhasználói felület beállításainak szerkesztését.
ui_header=A felhasználói felület lehetőségei
ui_default=Alapértelmezett
cs_page=Az oldal háttere
cs_text=Normál szöveg
cs_table=Asztal háttér
cs_header=Táblázat fejléce
cs_link=Link szöveg
ui_texttitles=Megjeleníteni a címeket szövegként?
ui_sysinfo=Jelenítse meg a bejelentkezési és a hostnevet
ui_sysinfo0=A böngésző alján
ui_sysinfo1=A böngésző címében
ui_sysinfo2=Az oldal címe felett
ui_sysinfo3=Most itt
ui_sysinfo4=A böngésző címe helyett
ui_err=Nem sikerült menteni a felhasználói felületet
ui_ered=Érvénytelen piros érték a (z) '$1' számára
ui_egreen=Érvénytelen zöld érték a (z) '$1' számára
ui_eblue=Érvénytelen kék érték a (z) '$1' számára
ui_feedback=Küldjön visszajelzést a
ui_feedbackmode=Engedélyezi a visszajelzést?
ui_feednocc=Csak a fenti címre
ui_gotoone=Ugrás közvetlenül a modul modulra, ha a felhasználónak csak egy van?
ui_gotonone=&lt;Nincs&gt;
ui_gotomodule=A bejelentkezés után mindig lépjen a modulba
ui_nohost=Megjeleníti a verziót, a hostnevet és az operációs rendszert a főmenüben?
ui_feedbackyes=Igen, a címhez
ui_feedbackmail=Küldjön visszajelzést keresztül
ui_feedbackmail1=Helyi sendmail program
ui_feedbackmail0=SMTP szerver
ui_efeedback=Hiányzik a visszajelzési e-mail cím
ui_efeedbackmail=Hiányzó vagy érvénytelen SMTP szerver
ui_feedbackhost=Gazdagép neve visszajelzésben Feladó: cím
ui_feedbackthis=A rendszer gazdaneve
ui_hostnamemode=A felhasználói névben megjelenítendő hostnév
ui_hnm0=Igazi hostnév
ui_hnm1=Gazdagép neve az URL-ből
ui_hnm2=Domain név az URL-ből
ui_hnm3=Másik név ..
ui_tabs=Kategorizálja a modulokat?

upgrade_title=Frissítse a Usermin alkalmazást
upgrade_title2=Telepítse a Usermin alkalmazást
upgrade_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi a teljes Usermin telepítésének frissítését új verzióra. Telepíthet helyi fájlból, feltöltött fájlból vagy a legfrissebb verzióról a <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descrpm=Ez az űrlap lehetővé teszi, hogy a teljes Usermin telepítését az RPM frissítési opciójával új verzióra frissítse. Telepíthet egy helyi RPM-fájlból, feltöltött fájlból vagy a legfrissebb verzióról a <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_descdeb=Ez az űrlap lehetővé teszi a teljes Usermin telepítésének új verzióra történő frissítését a Debian csomag frissítésével. Telepíthet egy helyi.deb fájlból, egy feltöltött fájlból vagy a legfrissebb verzióról a <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a> webhelyen. A kézi frissítéshez hasonlóan a konfigurációs beállításokat és a harmadik fél moduljait is megőrzik.
upgrade_local=Helyi fájlból
upgrade_uploaded=Feltöltött fájlból
upgrade_url=Ftp vagy http URL-ről
upgrade_ftp=A legújabb verzió a www.usermin.com webhelyről
upgrade_delete=Törli a régi verzió könyvtárát a frissítés után?
upgrade_ok=Frissítse a Usermin alkalmazást
upgrade_err1=Nem sikerült frissíteni a következőről: $1 
upgrade_err2=Nem sikerült frissíteni a feltöltött fájlból
upgrade_err3=Nem sikerült frissíteni a www.usermin.com webhelyről
upgrade_err5=Nem sikerült frissíteni a (z) $1 URL-ről
upgrade_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen URL
upgrade_efile=A fájl nem létezik
upgrade_ebrowser=Az Ön böngészője nem támogatja a fájlfeltöltéseket
upgrade_eversion=Nem lehet leminősíteni a (z) $1 verzióra
upgrade_elatest=Már futtatja a Usermin legújabb verzióját
upgrade_erpm=Nem érvényes Usermin RPM fájl
upgrade_egunzip=A rendszer nem rendelkezik a <tt>gunzip</tt> paranccsal
upgrade_egzip=Nem sikerült feladni a fájlt : $1 
upgrade_etar=Nem érvényes Usermin tar fájl
upgrade_euntar=A fájl megszüntetése nem sikerült : $1 
upgrade_emod=A fájl egy Usermin modul, nem pedig a Usermin teljes frissítése. A telepítéshez érdemes használni a <a href='$1'>Felhasználói modulok</a> oldalt.
upgrade_ewebmin=A fájl $1 Webmin verziója, nem a Usermin frissítése.
upgrade_setup=A Usermin frissítése a $1 paranccsal.
upgrade_setup2=A Usermin telepítése a $1 paranccsal.
upgrade_done=.. frissítés kész.
upgrade_failed=.. a frissítés sikertelen!
upgrade_updates=$1 frissítés van a Usermin ezen új verziójához. <a href='$2'>Kattintson ide</a>, hogy automatikusan letöltse és telepítse őket.
upgrade_eupdates=A frissítések listájának letöltése nem sikerült : $1 

update_desc1=Ez az űrlap lehetővé teszi azoknak a Usermin moduloknak a frissítését, amelyek hibákat vagy biztonsági lyukakat találtak a <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin frissítések</a> oldalon vagy más forrásból. Ez összehasonlítja a jelenleg telepített modulokat a frissítésre elérhető modulokkal, és opcionálisan automatikusan letölti és telepíti az elavult modulokat.
update_header1=Frissítse a modulokat most
update_header2=Frissítse a modulokat az ütemezés szerint
update_webmin=Frissítés a www.usermin.com webhelyről
update_other=Frissítés más forrásból
update_show=Csak azt mutatják, mely modulokat frissítik
update_missing=Telepítse a jelenleg nem telepített modulokat
update_quiet=Csak a frissítések jelentése
update_ok=Frissítse a modulokat
update_email=E-mail frissítési jelentés a következőhöz:
update_enabled=Az ütemezett frissítés jelenleg engedélyezve van
update_apply=Mentés és alkalmazás
update_sched=Frissítse a modulokat $1 : 00-on $2 naponta
update_none=Ehhez a verzióhoz nincs Usermin frissítés.
update_failed=Nem sikerült a modul telepítése : $1 
update_desc2=Ez az űrlap hibákat vagy biztonsági lyukakat tartalmazó Usermin modulok automatikus frissítésének ütemezésére szolgál a <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Felhasználói frissítések</a> oldalról vagy más forrásból. Míg ez a szolgáltatás hasznos, óvatosan kell használni, mivel ez lehetővé teheti a támadók számára, hogy átvegyék a rendszerét, ha a frissítési szerver valaha veszélybe került.

assignment_title=A modulok újbóli hozzárendelése
assignment_header=Modulkategória-hozzárendelések
assignment_ok=Kategóriák módosítása
assignment_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi annak konfigurálását, hogy az egyes modulok mely kategóriákban jelenjenek meg a Usermin index oldalán.

categories_title=Kategóriák szerkesztése
categories_header=Kategória azonosítója és leírása
categories_desc=Ez az űrlap lehetővé teszi a meglévő Usermin kategóriák átnevezését és újak létrehozását, amelyekhez modulokat rendelhet. A táblázat felső része a beépített kategóriák leírásának megváltoztatására szolgál, míg az alsó rész az új kategória azonosítók és leírások hozzáadásához.
categories_ok=Kategóriák mentése
categories_err=Nem sikerült menteni a kategóriákat
categories_edesc=Hiányzik a (z) $1 leírása
categories_ecat=A (z) $1 kategória azonosítója már bekerült
categories_code=ID
categories_name=Megjelenített leírás

log_access=Megváltozott az IP hozzáférés vezérlése
log_bind=Megváltozott port és cím
log_log=Megváltozott naplózási beállítások
log_proxy=Megváltozott proxyszerverek
log_ui=Megváltozott felhasználói felület beállítások
log_install=Telepített modul $1 
log_tinstall=Telepített téma: $1 
log_clone=$1 - $2 klónozott modul
log_delete=$1 modul törölve
log_os=Megváltozott operációs rendszer
log_lang=Megváltozott a globális nyelv
log_startpage=Megváltoztak az indexoldal beállításai
log_upgrade=Frissítve a Usermin a (z) $1 verzióra
log_uinstall=Telepített $1 felhasználói verzió
log_session=Megváltozott hitelesítési beállítások
log_ssl=Megváltozott az SSL titkosítási mód
log_copycert=Az SSL-beállításokat másolta a Webminből
log_newkey=Új SSL kulcsot hozott létre
log_setupca=Állítsa be a tanúsító hatóságot
log_changeca=Megváltozott a tanúsítvány jogosultsága
log_stopca=Állítsa le a tanúsító hatóságot
log_assignment=Megváltozott modulkategóriák
log_categories=Megváltozott kategórianevek
log_theme=Téma váltása $1 -re
log_theme_def=A téma a Usermin alapértelmezettre változott
log_referers=Megváltozott megbízható hivatkozók
log_config=Változtassa meg a (z) $1 konfigurációját
log_uconfig=Változtassa meg a $1 felhasználói konfigurációját
log_defacl=Megváltozott a hozzáférés-vezérlési lehetőségek
log_users=Megváltozott az engedélyezett felhasználók és csoportok
log_acl=Megváltozott az elérhető felhasználók
log_restrict_create=Létrehozott korlátozást a következőre: $1 
log_restrict_modify=Módosított korlátozás a $1 -re
log_restrict_delete=A (z) $1 korlátozása törölve
log_restrict_move=A (z) $1 korlátozása áthelyezve

log_all=minden felhasználó
log_group=$1 csoport
log_switch=Váltott a (z) $1 felhasználói fiókra
log_logout=Megváltozott az automatikus kijelentkezési idő
log_dav=Megváltoztak a DAV szerver beállításai
log_advanced=Megváltozott a speciális beállítások
log_mobile=Megváltozott a mobil eszköz opciói

update_err=Nem sikerült frissíteni a modulokat
update_eurl=Hiányzó vagy érvénytelen frissítési URL
update_title=Frissítse a modulokat
update_info=A Usermin modulok frissítése ..
update_mmissing=A (z) $1 modul nincs telepítve a rendszerre.
update_malready=A (z) $1 modul már naprakész.
update_mshow=A (z) $1 modul frissítéséhez szükséges a (z) $2 verzió.
update_mok=A (z) $1 modul frissítése a (z) $2 verzióra.
update_fixes=Javítja a problémát
update_mdesc=Telepített modul $1 ($2 Kb)
update_mos=A frissítés a (z) $1 modulhoz nem kapcsolódik ehhez az operációs rendszerhez.
update_efile=Érvénytelen modul frissíti a forrásfájlt
update_ehour=Hiányzó vagy érvénytelen óra a frissítéshez
update_edays=Hiányzó vagy érvénytelen napok száma
update_rv=A (z) $1 frissített Usermin moduljainak ellenőrzése
update_eemail=Meg kell adnia egy e-mail címet, ha csak azt mutatja meg, amit frissíteni fog.
update_subject=A Usermin modulok frissítési jelentése
update_version=Letölthető a Usermin új kiadása ($1 verzió). A jövőbeli frissítések csak a legújabb verzióra kerülnek kiadásra.

restrict_title=Modul korlátozások
restrict_desc=Ezen az oldalon ellenőrizheti, hogy a Usermin modulok mely felhasználók és csoportok számára elérhetők. A listában szereplő összes modul-kiegészítés és kivonás érvényes, nem csak az első, amely megfelel az egyes felhasználóknak. <br>Azok a modulok, amelyeket nem választottak ki az<a href='$1'> elérhető modulok </a> oldalon, soha nem lesznek elérhetők az felhasználók, még akkor is, ha itt vannak kiválasztva.
restrict_who=Usermin felhasználó
restrict_what=Elérhető modulok
restrict_all=Minden felhasználó
restrict_group=$1 csoport
restrict_file=A (z) $1 fájl felhasználói
restrict_plus=<b>Minden plusz</b> $1 
restrict_minus=<b>Minden, kivéve</b> $1 
restrict_set=<b>Csak</b> $1 
restrict_nomods=<b>Nincs modul</b>
restrict_add=Adjon hozzá új felhasználói vagy csoportkorlátozást
restrict_edit=Szerkesztés szerkesztése
restrict_create=Hozzon létre korlátozást
restrict_header=A Usermin modul korlátozásának részletei
restrict_who2=Vonatkozik
restrict_umode0=Unix felhasználó
restrict_umode1=A csoport tagjai
restrict_umode2=Minden felhasználó
restrict_umode3=Felhasználók és csoportok a fájlban
restrict_mods=modulok
restrict_modsdesc=(A piros színűek le vannak tiltva az <a href='$1'>Elérhető modulok</a> oldalon)
restrict_mmode0=Csak a kiválasztott ..
restrict_mmode1=A kijelölt hozzáadása ..
restrict_mmode2=A kiválasztott eltávolítása ..
restrict_return=korlátozások listája
restrict_err=Nem sikerült menteni a korlátozást
restrict_euser=Hiányzik vagy érvénytelen felhasználónév
restrict_egroup=Hiányzó vagy érvénytelen csoportnév
restrict_efile=Hiányzó, nem létező vagy abszolút felhasználói és csoportfájl
restrict_move=Mozog
bootup_ecannot=A rendszerindítást nem szabad konfigurálni

acl_icons=Megengedett konfigurációs oldalak
acl_mods=Konfigurálhat modulokat
acl_sel=Az alábbiak szerint választották ..
acl_stop=Megállíthatom és elindíthatom a Usermin-et?
acl_bootup=Be lehet állítani a indításkori indítást?
acl_ecannot=Nem használhatja ezt az oldalt

clone_err=Nem sikerült a klónozni a modult
clone_elink=a szinkronizálás sikertelen : $1 
clone_ecopy=nem sikerült lemásolni a konfigurációt : $1 
clone_desc=$1 klón

sessions_title=Jelenlegi bejelentkezési munkamenetek
sessions_desc=Az alábbiakban felsoroljuk a jelenlegi Usermin munkamenet-bejelentkezéseket. Meglévő munkamenet visszavonásához és a felhasználó újbóli bejelentkezéshez kényszerítéséhez kattintson a munkamenet azonosítójára.
sessions_id=Munkamenet azonosító
sessions_user=Unix felhasználó
sessions_host=IP-cím
sessions_login=Bejelentkezés:
sessions_none=Jelenleg egyetlen felhasználó nincs bejelentkezve a Userminbe.
sessions_switch=Váltás a Usermin felhasználóra:
sessions_ok=Kapcsoló

referers_title=Megbízható hivatkozók
referers_desc=Ezen az oldalon konfigurálhatja a Usermin hivatkozási ellenőrzési támogatását, amelyet arra használnak, hogy megakadályozzák más webhelyek rosszindulatú hivatkozásait, és arra készteti a felhasználói böngészőket, hogy veszélyes tevékenységeket hajtsanak végre a Usermin segítségével. Ha azonban a saját webhelyén van linkek a Userminhez, amelyeket nem szeretne figyelmeztetni, akkor vegye fel ezeket a webhelyeket az alábbi listába.

anon_title=Névtelen hozzáférés a modulhoz
anon_desc=Ez az oldal lehetővé teszi a hozzáférést a kiválasztott Usermin modulokhoz és útvonalakhoz anélkül, hogy az ügyfeleknek bejelentkezniük kellene. Minden egyes alább megadott modul elérési úthoz (például / parancsok vagy / changepass) meg kell adnia annak a Unix felhasználónak a nevét, akinek az engedélyeit a modul eléréséhez fogja használni.
anon_user=Unix felhasználó
anon_euser=Hiányzó vagy érvénytelen Unix felhasználó a (z) '$1' URL elérési úthoz

logout_title=Automatikus kijelentkezési idő
logout_desc=Ezen az oldalon lehet beállítani a különböző inaktivitási kijelentkezési időket a különböző Usermin felhasználók számára. Az időtúllépést percben kell megadni, és a nulla időkorlát azt jelenti, hogy a párosítást végző felhasználók soha nem kerülnek automatikusan kijelentkezésre.
logout_type=típus
logout_who=Felhasználó, csoport vagy fájl
logout_time=Időtúllépés
logout_user=Felhasználó ..
logout_group=A csoport tagjai
logout_file=Felhasználók a fájlban ..
logout_err=A kijelentkezési idők mentése nem sikerült
logout_euser=Hiányzó vagy érvénytelen felhasználó a (z) $1 sorban
logout_egroup=Hiányzó vagy érvénytelen csoport a (z) $1 sorban
logout_efile=Hiányzó vagy nem létező fájl a (z) $1 sorban
logout_etime=Hiányzó vagy érvénytelen időkorlát a (z) $1 sorban
logout_ecannot=A kijelentkezési idő nem konfigurálható

dav_title=DAV szerver
dav_header=A DAV szerver lehetőségei
dav_path=A DAV engedélyezve van?
dav_disabled=Tiltva
dav_enabled=Engedélyezve, a (z) $1 URL útvonal alatt
dav_root=Hozzáférés engedélyezése a könyvtárhoz
dav_root0=Teljes fájlrendszer
dav_root1=A felhasználó otthoni könyvtára
dav_root2=$1 könyvtár
dav_ecannot=A DAV szerver nem konfigurálható
dav_emodule=A DAV engedélyezéséhez szükséges $1 Perl-modul nincs telepítve.
dav_cpan=<a href='$1'>Kattintson ide</a>, ha a Webmin automatikusan letölti és telepíti az ön számára.
dav_desc=A Usermin DAV támogatása lehetővé teszi a DAV protokollt támogató ügyfelek számára, hogy csatlakozzanak ehhez a Usermin szerverhez, és fájlokat olvassanak és írjanak. Az összes fájlhozzáférést a bejelentkezett felhasználó Unix jogosultságaival kell elvégezni, és a megadott könyvtárra korlátozódik.
dav_err=A DAV szerver beállításainak mentése nem sikerült
dav_epath=Hiányzó vagy érvénytelen URL-útvonal
dav_eroot=Hiányzó vagy érvénytelen gyökérkönyvtár
dav_users=Felhasználók, akik használhatják a DAV-t
dav_users1=Minden felhasználó
dav_users0=Az alább felsorolt felhasználók és csoportok ..
dav_eusers=Nincs felhasználó megadva

syslog_errorlog=Usermin hiba napló

descs_title=Modul címei
descs_info=Ezen az oldalon megadhatja a Usermin modulok alternatív címeit, hogy felülbírálhassa a szabványos leírásokat.

advanced_title=Haladó beállítások
advanced_pass=A jelszót elérhetővé teszi a Usermin programok számára? <br><font size=-1> (Nem működik, ha a munkamenet hitelesítés engedélyezve van.) </font>

blocked_title=Blokkolt gépek és felhasználók
blocked_none=A Usermin jelenleg nem blokkolja a gazdagépeket és a felhasználókat.
blocked_user=Usermin felhasználó
blocked_cleardesc=Kattintson erre a gombra az összes aktuális gazdagép és felhasználói blokk törléséhez a Usermin szerver folyamatának újraindításával.

mobile_title=Mobil eszköz opciói

copycert_err=Nem sikerült az SSL-beállítások másolása a Webminből
copycert_essl=Az SSL nem engedélyezett
copycert_ekeyfile=Nincs beállítva privát kulcsfájl a Webminben

twofactor_desc=A kétfaktoros hitelesítés lehetővé teszi az Usermin felhasználói számára, hogy a bejelentkezéskor engedélyezzenek egy további hitelesítő eszköz használatát, például egy egyszeri jelszógenerátor. A felhasználóknak egyedileg kell regisztrálniuk a kiválasztott hitelesítési szolgáltatóhoz, miután engedélyezték ezen az oldalon.
twofactor_eversion=A rendszerre telepített Usermin verzió nem támogatja a kétfaktoros hitelesítést.

web_header=Opciók a Usermin beépített webszerveréhez

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 30.36 KB 0644
ar File 199 B 0644
ar.auto File 40.22 KB 0644
be.auto File 48.57 KB 0644
bg.auto File 50.85 KB 0644
ca File 31.72 KB 0644
ca.auto File 603 B 0644
cs File 30.61 KB 0644
cs.auto File 1.47 KB 0644
da.auto File 30.26 KB 0644
de File 32.12 KB 0644
de.auto File 624 B 0644
el.auto File 55.79 KB 0644
en File 28.08 KB 0644
es File 27.32 KB 0644
es.auto File 5.14 KB 0644
eu.auto File 31.25 KB 0644
fa File 37.72 KB 0644
fa.auto File 8.82 KB 0644
fi.auto File 31.7 KB 0644
fr File 34.68 KB 0644
fr.auto File 674 B 0644
he.auto File 36.39 KB 0644
hr.auto File 30.78 KB 0644
hu File 22 B 0644
hu.auto File 34.23 KB 0644
it File 28.89 KB 0644
it.auto File 1.43 KB 0644
ja File 20.89 KB 0644
ja.auto File 16.44 KB 0644
ko.auto File 33.35 KB 0644
lt.auto File 32.13 KB 0644
lv.auto File 31.28 KB 0644
ms File 248 B 0644
ms.auto File 29.84 KB 0644
mt.auto File 32.2 KB 0644
nl File 30.66 KB 0644
nl.auto File 607 B 0644
no File 29.09 KB 0644
no.auto File 534 B 0644
pl File 31.06 KB 0644
pl.auto File 624 B 0644
pt.auto File 32.1 KB 0644
pt_BR File 27.49 KB 0644
pt_BR.auto File 1.32 KB 0644
ro.auto File 32.86 KB 0644
ru File 29.92 KB 0644
ru.auto File 17.98 KB 0644
sk.auto File 32.6 KB 0644
sl.auto File 30.37 KB 0644
sv.auto File 30.75 KB 0644
th.auto File 60.55 KB 0644
tr.auto File 32.46 KB 0644
uk File 29.94 KB 0644
uk.auto File 17.33 KB 0644
ur.auto File 46.54 KB 0644
vi.auto File 37.3 KB 0644
zh.auto File 25.29 KB 0644
zh_TW File 11.43 KB 0644
zh_TW.auto File 14.3 KB 0644