index_title=Configurazione Usermin index_econfig=La directory $1 con i file di configurazione di Usermin non è stata trovata. Forse Usermin non è installato, oppure la tua <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta. index_return=Configurazione Usermin index_stop=Arresta Usermin index_stopmsg=Clicca questo bottone per arrestare il server Usermin. Una volta arrestato nessun utente potrà accederci. index_start=Avvia Usermin index_startmsg=Clicca questo bottone per avviare il server Usermin. Fino a che non è avviato gli utenti non potranno accederci. index_version=Usermin versione $1 index_boot=Avvia alla partenza del sistema index_bootmsg=Cambia questa opzione per decidere se avviare o no Usermin all'avvio del sistema. index_install=Webmin può scaricare ed installare automaticamente l'ultima versione di Usermin. Ad ogni modo questa operazione non può essere eseguita se il programma è già installato ed usa una directory per i file di configurazione differente rispetto a quella predefinita. index_rpm=Installa Usermin da un pacchetto RPM index_tgz=Installa Usermin da un pacchetto tar.gz index_deb=Installa Usermin da un pacchetto Debian index_esame=La directory di configurazione di Usermin $1 impostata nella <a href='$2'>configurazione del modulo</a> è la stessa della directory di configurazione di Webmin, che non è corretta. index_restart=Riavvia Usermin index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per riavviare il processo del server Usermin. Ciò potrebbe essere necessario se hai aggiornato Perl. access_title=Controllo di accesso IP access_desc=Con questo modulo il server Usermin può essere configurato per negare o permettere l'accesso a determinati indirizzi IP. Nomi (es. foo.bar.com) e reti IP (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128) possono essere inseriti. E' buona regola limitare l'accesso solamente ad indirizzi sicuri, specialmente se il server è esposto a Internet. Altrimenti, chi è venuto in possesso delle password può entrare nel sistema. bind_title=Porte ed Indirizzi bind_desc2=Questa pagina può essere usata per modificare il numero di porta sulla quale Usermin è in ascolto, o consentire l'ascolto solo su un indirizzo IP del tuo sistema. Puoi anche configurare Usermin per accettare connessioni su più porte, o mettersi in ascolto su più indirizzi IP. Nota - Il tuo browser web potrebbe nuovamente chiederti le credenziali di accesso dopo aver cambiato la porta o l'indirizzo. bind_erestart=Si è verificato un errore durante l'avvio di Usermin con le nuove impostazioni relative all'indirizzo IP e alla porta: $1 mods_title=Moduli Usermin umods_title=$mods_title mods_desc1=I moduli Usermin possono essere aggiunti dopo l'installazione usando il modulo qui a destra. I moduli sono tipicamente distribuiti attraverso file con estensione <tt>.wbm</tt>, ognuno di questi può contenere uno o più moduli. I moduli possono essere installati anche con nel formato RPM se supportato dal sistema operativo. mods_install=Installa modulo mods_local=Da file locale mods_uploaded=Da file scaricato mods_ftp=Dall'URL ftp o http mods_nodeps=Ignoro dipendenze module mentre installo mods_installok=Istallo modulo dal file mods_desc2=Se desideri avere più di una copia dello stesso modulo con configurazioni diverse il form a destra ti permette di clonare un modulo esistente. Al clone verrà assegnato un nuovo nome e una nuova configurazione e può essere reso disponibile ad utenti diversi. mods_clone=Clona il modulo mods_cname=Modulo da clonare mods_cnew=Nome del modulo clonato mods_ccat=Assegna alla categoria mods_csame=Lo stesso dell'originale mods_cloneok=Clona il modulo mods_desc3=I moduli esistenti possono essere cancellati utilizzando questo modulo qui sotto. Se il modulo è stato cancellato è necessario reinstallarlo di nuovo per usarlo ancora. Un modulo non può essere cancellato se altri moduli dipendono da esso. mods_delete=Cancella moduli mods_deleteok=Cancella i moduli selezionati mods_desc4=I moduli installati possono essere esportati in un file con estensione wbm.gz utilizzando il form in basso. Il file del modulo generato può essere installato in un altro sistema utilizzando Usermin. os_title=Sistema Operativo os_desc3=Questa pagina mostra il sistema operativo individuato da Usermin al momento dell'installazione e il sistema operativo attualmente individuato. Se sono diversi è possibile scegliere di aggiornare le informazioni sul SO di Usermin. Ciò potrebbe rivelarsi necessario in caso di recente aggiornamento del sistema. os_desc2=Puoi cambiare il percorso di ricerca usato da Usermin mentre fa girare i programmi, e il percorso delle librerie condivisepassato a tutti i programmi. os_usermin=Sistema operativo individuato da Usermin os_iusermin=Codice interno SO usato da Usermin os_update=Aggiorna Usermin per l'uso con il SO individuato lang_intro=Questa pagina ti permette di scegliere quale lingua Usermin userà. session_title=Autenticazione session_desc1=Quando è abilitato, il tempo di attesa della password protegge il tuo server Usermin dagli attacchi a forza bruta aggiungento un tempo di attesa sempre maggiore tra i vari tentativi di accesso falliti dello stesso utente. session_desc2=Quando la sessione di autenticazione è abilitata, ogni sessione utente sarà tracciata da Usermin, rendendo possibile l'uscita da Usermin dopo un predeterminato tempo di inattività. Siate consapevoli che abilitare o disabilitare l'autenticazione di sessione può forzare tutti gli utenti a riaccedere. session_remember=Offri di ricordare l'accesso permanentemente? session_hostname=Visualizza il nome del server alla videata di accesso? session_realname=Mostrare il nome host reale invece del nome dall'URL? session_authmode0=Usa PAM per l'autenticazione, se disponibile session_authmode1=Autenticazione usando le colonne $2 e $3 del file delle password $1 session_authmode2=Usa un programma di autenticazione esterno squid-style session_eauthmode1=Devi selezionare il file delle password se hai scelto questa opzione session_eauthmode2=Devi inserire il programma di autenticazione esterno se hai scelto questa opzione session_domain=Provare ad aggiungere il nome dominio ai nomi utente? session_strip=Provare ad estrarre automaticamente il dominio dai nomi utente? session_usermap=Usa il file per la mappatura del nome utente session_userfmt=Formato file session_userfmt0=Genericstable (nome a indirizzo) session_userfmt1=Virtusertable (indirizzo a nome) session_eusermap=File per la mappatura dei nomi utente mancante o non valido session_blank=Chiedere agli utenti senza password di sceglierne una alla prima connessione? session_homedir=Creare le home directory mancanti dopo la connessione? session_homedir_perms=Permessi per la nuova directory session_ehomedir_perms=Permessi in formato ottale per la directory home mancanti o non validi themes_title=Temi Usermin themes_desc=I temi controllano l'apparenza dell'interfaccia utente di Usermin, incluse icone, colori, sfondi, e il posizionamento nelle pagine. La casella di selezione quì sotto può essere usata per selezionare uno dei temi installati nel sistema il quale sarà il predefinito per tutti gli utenti. themes_sel=Tema corrente : themes_default=Tema predefinito di Usermin themes_change=Cambia themes_installdesc=Usa il modulo seguente per installare un nuovo tema di Usermin nel sistema. I temi sono tipicamente distribuiti in files <tt>.wbt</tt>, ma posso anche essere installati da un file RPM se supportato dal tuo sistema operativo. themes_installok=Installa tema themes_err1=Errore installando il tema da $1 themes_efile=Il file non esiste themes_err2=Errore installando il tema caricato themes_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file themes_err3=Errore installando il tema da $1 themes_eurl=URL invalido themes_etar=File tema non valido : $1 themes_einfo=Nel tema $1 manca il file theme.info themes_enone=Il file non contiene nessun tema themes_eextract=Scompattamento fallito : $1 themes_done=Il tema seguente è stato installato con successo nel sistema : themes_line=$1 in $2 ($3 kB) themes_ecomp=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema themes_ecomp2=Errore scompattando il file : $1 themes_egzip=Il file è compresso ma il comando $1 non è stato trovato nel sistema themes_egzip2=Errore scompattando il file : $1 themes_erpm=Non è un tema RPM di Usermin themes_eirpm=Installazione RPM fallita : $1 themes_ok=Il tema è stato cambiato con successo .. stò ripartendo dalla pagina iniziale di Usermin. themes_delete=Questo modulo può essere usato per cancellare uno dei temi installati nel sistema che non è al momento in uso. themes_delok=Tema da cancellare : themes_desc4=I temi installati possono essere esportati in un file con estensione wbm.gz utilizzando il form in basso. Il file del modulo generato può essere installato in un altro sistema su cui è installato Usermin. configs_ecannot=Non sei autorizzato a configurare questo modulo configs_title=Configurazione modulo Usermin configs_header=Moduli configurabili configs_title2=Configura Modulo configs_desc=Seleziona il modulo da configurare dalla lista qui sotto .. configs_uheader=Configurazione utente predefinita per $1 configs_return=Configurazione modulo Usermin configs_prefs=Gli utenti posso modificare le preferenze? configs_sels=Solo i selezionati: configs_global=Configurazione globale del modulo configs_globaldesc=Le impostazioni di questo form saranno applicate a tutti gli utenti del modulo e generalmente riguarderanno le opzioni relative ai programmi e file che usano. configs_user=Preferenze predefinite per gli utenti configs_userdesc=Le impostazioni di questo form definiscono le impostazioni predefinite per gli utenti modificabili per questo modulo. A meno che non sia specificato diversamente queste impostazioni possono essere bypassate dagli utenti. acl_title=Moduli disponibili acl_desc=Usa questa pagina per selezionare quali moduli Usermin installati saranno visibili agli utenti. ssl_title=Cifratura SSL ssl_desc1=Il server dove sta girando Usermin ha il modulo perl SSLeay installato. Usando questo, Usermin supporta la cifratura SSL tra il tuo browser e il server. ssl_desc2=Attenzione - Attiva il supporto SSL solo se hai un browser che supporta SSL (come Netscape o IE) e non c'è un firewall che blocchi le richieste https tra il browser e il server Usermin. ssl_newkey=Questo modulo può essere usato per creare una nuova chiave SSL per il server Usermin. ssl_hole=Attualmente stai usando la chiave SSL di Usermin predefinita. E' consigliabile generare una nuova chiave immediatamente, altrimenti le tue connessioni SSL non saranno sicure! ca_email=Indirizzo Email ca_ou=Dipartimento ca_o=Organizzazione ca_sp=Stato ca_c=Sigla paese newkey_ok=La chiave SSL è stata generata con successo. stop_err=Errore arrestando Usermin stop_ekill=Errore chiudendo il processo : $1 stop_efile=E' già arrestato stop_ecannot=Non sei autorizzato ad arrestare Usermin start_err=Errore avviano Usermin start_ecannot=Non sei autorizzato ad avviare Usermin users_title=Utenti e gruppi permessi users_desc=Usermin può essere configurato per limitare gli utenti e i gruppi unix all'accesso, usando questo modulo. Per specificare i membri primari di un gruppo unix, inserisci <tt>@groupname</tt> nella lista. users_desc2=Per far corrispondere un intervallo di UID inserisci <tt>inizio-fine</tt>, <tt>inizio-</tt> o <tt>-fine</tt> nella lista. users_header=Controllo di accesso Usermin users_all=Permetti tutti gli utenti users_allow=Permetti solo gli utenti della lista users_deny=Nega gli utenti della lista users_err=Errore aggiornando la lista utenti users_none=Nessun utente inserito users_euser='$1' non è un nome utente valido users_egroup='$1' non è un gruppo valido users_shells=Nega utenti le cui shell non sono nel file users_eshells=File delle shell non esistente defacl_title=Opzioni controllo di accesso defacl_desc=Questa pagina ti permette di configurare le varie opzioni di controllo di accesso che possono essere applicate agli utenti e ai moduli Usermin. Queste opzioni sono simili a quelle delle ACL globali per ogni utente nel modulo Utenti Webmin. defacl_header=Opzioni di controllo di accesso per gli utenti Usermin defacl_err=Errore salvando le opzioni di controllo di accesso install_err1=Errore installando il modulo da $1 install_efile=Il file non siste install_err2=Errore installando il modulo caricato install_ebrowser=Il tuo browser non supporta il caricamento dei file install_err3=Errore installando il modulo da $1 install_eurl=URL invalido install_etar=File modulo non valido : $1 install_einfo=Nel modulo $1 manca il file module.info install_enone=Il file non contiene nessun modulo install_eos=Il modulo $1 non supporta questo sistema operativo ($2 $3) install_eusermin=Il modulo $1 è per Webmin, non per Usermin install_ever=Il modulo $1 richiede almeno Usermin versione $2 install_edep=Il modulo $1 richiede il modulo $2 install_eperldep=Il modulo $1 richiede il modulo Perl $2. install_eextract=Scompattamento fallito : $1 install_title=Installo il modulo install_desc=I moduli seguenti sono stati installati e aggiunti alle liste di controllo di acceso di tutti gli utenti : install_line2=$1 in $2 ($3 kB) sotto la categoria $4 install_ecomp=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul sistema install_ecomp2=Errore decomprimendo il file : $1 install_egzip=Il file è compresso, ma il comando $1 non è stato trovato sul sistema install_egzip2=Errore decomprimendo il file : $1 install_erpm=Non è un RPM di modulo o tema Usermin install_eirpm=Installazione RPM fallita : $1 install_cat=Sotto la categoria $1. install_eneither=L'RPM non contiene un modulo o tema Usermin delete_err=Errore cancellando i moduli delete_edep=Il modulo $1 non può essere cancellato, in quanto il modulo $2 dipende da esso delete_desc1=$1 (Copia di $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_title=Cancella moduli delete_msg=I seguenti moduli sono stati cancellati dall'installazione Usermin : delete_rusure=Sei sicuro di voler cancellare i moduli $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre. delete_rusure2=Sei sicuro di voler cancellare il tema $2 ? $1 kB di file saranno cancellati per sempre. delete_enone=Nessun modulo selezionato ui_title=Interfaccia utente ui_desc=Questo modulo permette di modificare le opzioni dell'interfaccia utente usati da tutti i moduli di Usermin. ui_header=Opzioni interfaccia utente ui_default=Default cs_page=Sfondo pagina cs_text=Testo normale cs_table=Sfondo tabella cs_header=Intestazione tabella cs_link=Testo collegamento ui_texttitles=Visualizza i titoli come testo? ui_sysinfo=Visualizza accesso e nome host ui_sysinfo0=Sul fondo del browser ui_sysinfo1=Nel titolo del browser ui_sysinfo2=Sopra l'intestazione della pagina ui_sysinfo3=In nessun posto ui_sysinfo4=Al posto del titolo del browser ui_err=Errore salvando l'UI ui_ered=Valore rosso '$1' invalido ui_egreen=Valore verde '$1' invalido ui_eblue=Valore blu '$1' invalido ui_feedback=Trasmette le risposte a ui_feedbackmode=Permetti la trasmissione delle risposte? ui_feednocc=Solo all'indirizzo qui sotto ui_gotoone=Vai direttamente al modulo<br>se l'utente ne ha solo uno? ui_gotonone=<Nessuno> ui_gotomodule=Dopo l'accesso, vai sempre al modulo ui_nohost=Visualizza la versione, il nome host e il SO ne menu principale? ui_feedbackyes=Si, all'indirizzo ui_feedbackmail=Invia le trasmissioni via ui_feedbackmail1=Programma Sendmail locale ui_feedbackmail0=Server SMTP ui_efeedback=Indirizzo e mail di fedback mancante ui_efeedbackmail=Server SMTP invalido o mancante ui_feedbackhost=Nome host per l'indirizzo del mittente nella segnalazione ui_feedbackthis=Nome host del sistema ui_hostnamemode=Nome host da visualizzare in Usermin ui_tabs=Dividere i moduli in categorie nella pagina principale? upgrade_title=Upgrade Usermin upgrade_title2=Installa Usermin upgrade_desc=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version. You can install from a local file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descrpm=This form allows you to upgrade your entire Usermin installation to a new version using RPM's upgrade option. You can install from a local RPM file, an uploaded file or from the latest version at <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Just as with a manual upgrade, all your config settings and third-party modules will be kept. upgrade_descdeb=Questo form ti permette di aggiornare l'intera installazione di Usermin ad una nuova versione aggiornando i pacchetti Debian. Puoi installare l'aggiornamento da un file .deb locale, oppure caricandolo sul server tramite browser o utilizzando l'ultima versione presente su <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Come avviene anche con gli aggiornamenti manuali tutte le impostazioni di configurazione e i moduli di terze parti saranno mantenuti. upgrade_local=From local file upgrade_uploaded=From uploaded file upgrade_url=From ftp or http URL upgrade_ftp=Latest version from www.usermin.com upgrade_delete=Delete old version's directory after upgrade? upgrade_ok=Upgrade Usermin upgrade_err1=Failed to upgrade from $1 upgrade_err2=Failed to upgrade from uploaded file upgrade_err3=Failed to upgrade from www.usermin.com upgrade_err5=Failed to upgrade from URL $1 upgrade_eurl=Missing or invalid URL upgrade_efile=File does not exist upgrade_ebrowser=Your browser does not support file uploads upgrade_eversion=Cannot downgrade to version $1 upgrade_elatest=You are already running the latest version of Usermin upgrade_erpm=Not a valid Usermin RPM file upgrade_egunzip=Your system does not have the <tt>gunzip</tt> command upgrade_egzip=Failed to gunzip file : $1 upgrade_etar=Not a valid Usermin tar file upgrade_euntar=Failed to untar file : $1 upgrade_emod=File is a Usermin module, not a complete Usermin upgrade. You may want to use the <a href='$1'>Usermin Modules</a> page to install it. upgrade_ewebmin=File is Webmin version $1, not a Usermin update. upgrade_setup=Upgrading Usermin with command $1 .. upgrade_setup2=Installo Usermin con il comando $1... upgrade_done=.. upgrade complete. upgrade_failed=.. upgrade failed! upgrade_updates=Sono presenti $1 aggiornamenti per questa nuova versione di Usermin. <a href='$2'>Clicca qui</a> per scaricarli ed installarli adesso. upgrade_eupdates=Download della lista degli aggiornamenti non riuscito: $1 update_desc1=This form allows you to upgrade Usermin modules that have been found to contain bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. This will compare the currently installed modules with those available for update, and optionally automatically download and install any modules that are out of date. update_header1=Update modules now update_header2=Update modules on schedule update_webmin=Update from www.usermin.com update_other=Update from another source update_show=Only show which modules would be updated update_missing=Install modules that are not currently installed update_quiet=Only report updates update_ok=Update Modules update_email=Email update report to update_enabled=Scheduled updating currently enabled update_apply=Save and Apply update_sched=Update modules at $1:00 every $2 days update_none=No Usermin updates for this version. update_failed=Failed to install module : $1 update_desc2=This form is for scheduling the automatic update of Usermin modules containing bugs or security holes from the <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> page or from another source. While this service is useful, you should be careful using it as it may allow attackers to take over your system if the update server was ever compromised. assignment_title=Riassegna moduli assignment_header=Assegnazione categoria moduli assignment_ok=Cambia categorie assignment_desc=Questo modulo ti permette di configurare a quale categoria ogni modulo appartiene. categories_title=Modifica categorie categories_header=ID categoria e descrizioni categories_desc=Questo modulo ti permette di rinominare le categorie di Usermin esistenti e crearne di nuove. La parte alta della tabella è per il cambio delle descrizioni delle categorie esistenti, mentre la parte bassa è per l'aggiunta di nuove categorie e descrizioni. categories_ok=Salva categorie categories_err=Errore salvando le categorie categories_edesc=Descrizione mancante per $1 categories_ecat=L'Id della categoria $1 è già stato preso categories_code=ID categories_name=Descrizione visualizzata log_access=Changed IP access control log_bind=Changed port and address log_log=Changed logging options log_proxy=Changed proxy servers log_ui=Changed user interface options log_install=Installed module $1 log_tinstall=Installed theme $1 log_clone=Cloned module $1 to $2 log_delete=Deleted module $1 log_os=Changed operating system log_lang=Changed global language log_startpage=Changed index page options log_upgrade=Upgraded Usermin to version $1 log_uinstall=Versione $1 di Usermin installata log_session=Changed authentication options log_ssl=Changed SSL encryption mode log_newkey=Created new SSL key log_setupca=Set up certificate authority log_changeca=Changed certificate authority log_stopca=Shut down certificate authority log_assignment=Changed module categories log_categories=Changed category names log_theme=Change theme to $1 log_theme_def=Changed theme to Usermin default log_referers=Changed trusted referers log_config=Change configuration for $1 log_uconfig=Change user configuration for $1 log_defacl=Changed access control options log_users=Changed allowed users and groups log_acl=Changed available users log_restrict_create=Created restriction for $1 log_restrict_modify=Modified restriction for $1 log_restrict_delete=Deleted restriction for $1 log_restrict_move=Moved restriction for $1 log_all=all users log_group=group $1 log_switch=Si è passati all'utente Usermin $1 log_logout=Intervallo di auto-disconnessione modificato log_dav=Impostazioni del server DAV modificate log_advanced=Opzioni avanzate modificate log_mobile=Opzioni per i dispositivi mobili modificate update_err=Failed to update modules update_eurl=Missing or invalid update URL update_title=Update Modules update_info=Updating Usermin modules .. update_mmissing=Module $1 is not installed on this system. update_malready=Module $1 is already up to date. update_mshow=Update needed for module $1 to version $2. update_mok=Updating module $1 to version $2. update_fixes=Risolve i problemi update_mdesc=Installed module $1 ($2 Kb) update_mos=Module $1 is not supported by this OS. update_efile=Invalid module updates source file update_ehour=Missing or invalid hour to update on update_edays=Missing or invalid number of days update_rv=Checking for updated Usermin modules from $1 update_eemail=You must enter an email address if only showing what would be updated. update_subject=Usermin modules update report update_version=A new release of Usermin (version $1) is now available for download. Future updates will be released only for the latest version. restrict_title=Restrizioni moduli restrict_desc=Questa pagina ti permette di controllare quali moduli di Usermin sono disponibili ai vari utenti. Tutte le aggiunte e le sottrazioni nella lista si applicano in ordine sequenziale.<br>I moduli che non sono selezionati sulla pagina dei <a href='$1'>moduli disponibili</a> non saranno mai disponibili agli utenti, anche se selezionati qui. restrict_who=Utente Usermin restrict_what=Moduli disponibili restrict_all=Tutti gli utenti restrict_group=Gruppo $1 restrict_file=Utenti nel file $1 restrict_plus=<b>Tutti più</b> $1 restrict_minus=<b>Tutti eccetto</b> $1 restrict_set=<b>Solo</b> $1 restrict_nomods=<b>Nessun modulo</b> restrict_add=Aggiungi nuova restrizione utente o gruppo restrict_edit=Modifica restrizioni restrict_create=Crea restrizioni restrict_header=Dettagli restrizioni modulo Usermin restrict_who2=Applica a restrict_umode0=Utente unix restrict_umode1=Membro del gruppo restrict_umode2=Tutti gli utenti restrict_umode3=Utenti e gruppi nel file restrict_mods=Modulei restrict_modsdesc=(Quelli in rosso sono stati<br>disattivati nella pagina dei<br><a href='$1'>Moduli disponibili</a> page) restrict_mmode0=Solo selezionati .. restrict_mmode1=Aggiungi selezionato .. restrict_mmode2=Rimuovi selezionato .. restrict_return=lista restrizioni restrict_err=Errore salvando le restrizioni restrict_euser=Nome utente invalido o mancante restrict_egroup=Nome gruppo invalido o mancante restrict_efile=File utenti e gruppi mancanti, non esistenti o non assoluti restrict_move=Muovi bootup_ecannot=Non sei autorizzato a configurare il bootup acl_icons=Pagine di configurazione permesse acl_mods=Può configurare i moduli acl_all=Tutti i moduli acl_sel=Selezionati qui sotto .. acl_stop=Può arrestare e avviare Usermin? acl_bootup=Può configurare l'avvio allla partenza del sistema? acl_ecannot=Non sei autorizzato ad usare questa pagina clone_err=Clonazione del modulo non riuscita clone_elink=link simbolico non riuscito: $1 clone_ecopy=copia della configurazione non riuscita: $1 clone_desc=Clone di $1 sessions_title=Sessioni attualmente attive sessions_desc=Le sessioni attualmente attive sono elencate qui sotto.<br>Per terminare una sessione esistente e costringere l'utente a riconnettersi è sufficiente cliccare sul relativo ID di sessione. sessions_id=<pre>ID di sessione </pre> sessions_user=<pre>Utente Webmin </pre> sessions_host=Indirizzo IP sessions_login=<pre>Collegato alle ore </pre> sessions_none=Nessun utente attualmente collegato a Usermin sessions_switch=Passa all'utente Usermin: sessions_ok=Passa a... referers_title=Referenti affidabili referers_desc=Questa pagina ti permette di configurare il supporto di controllo del referente di Usermin, che può essere usato per prevenire che collegamenti malevoli da altri siti web ingannino il tuo browser sfruttando Usermin per compiere azioni pericolose nel tuo sistema. Ad ogni modo se hai dei collegamenti dal tuo sito web a Usermin per i quali non vuoi essere avvisato puoi aggiungere questi siti alla lista in basso. anon_title=Accesso anonimo al modulo anon_desc=Questa pagina ti permette di autorizzare l'accesso ai moduli Usermin e ai percorsi selezionati senza bisogno di login. Per ciascun modulo o percorso inserito qui sotto (come, ad esempio, /commands o /changepass) puoi anche inserire il nome di un utente Unix i cui permessi saranno usati per l'accesso al modulo. anon_user=Utente Unix: anon_euser=Utente Unix non valido per l'URL '$1' logout_title=Intervalli di auto-disconnessione logout_desc=Questa pagina può essere utilizzata per configurare diversi intervalli di disconnessione per inattività per ciascun utente Usermin. L'intervallo deve essere inserito in minuti e un intervallo pari a 0 (zero) indica che le sessioni riguardanti quegli utenti non saranno mai interrotte automaticamente. logout_type=Tipo logout_who=Utente, gruppo o file logout_time=Timeout logout_user=Utente: logout_group=Membri del gruppo: logout_file=Utenti nel file: logout_err=Salvataggio degli intervalli di disconnessione non riuscito logout_euser=Utente mancante o non valido alla riga $1 logout_egroup=Gruppo mancante o non valido alla riga $1 logout_efile=File mancante o non esistente alla riga $1 logout_etime=Intervallo mancante o non valido alla riga $1 logout_ecannot=Non hai i permessi per modificare i tempi di logout dav_title=Server DAV dav_header=Opzioni del server DAV dav_path=DAV è abilitato? dav_disabled=Disabilitato dav_enabled=Attivato, nel percorso URL $1 dav_root=Permetti l'accesso alla directory: dav_root0=Tutto il file system dav_root1=La directory home dell'utente dav_root2=Directory $1 dav_ecannot=Non hai i permessi per configurare il server DAV dav_emodule=Il modulo Perl $1 necessario per abilitare DAV non è installato. dav_cpan=<a href='$1'>Clicca qui</a> per permettere a Webmin si scaricarlo ed installarlo automaticamente. dav_desc=Il supporto DAV di Usermin permette ai client che supportano il protocollo DAV di connettersi a questo server Usermin e leggere e scrivere file. Tutti gli accessi ai file sarà eseguito in base ai diritti dell'utente collegato e riguarderanno solo le directory specificate. dav_err=Salvataggio delle opzioni del server DAV non riuscito dav_epath=Percorso URL mancante o non valido dav_eroot=Directory root mancante o non valida dav_users=Utenti che possono usare DAV dav_users1=Tutti gli utenti dav_users0=Gli utenti e i gruppi elencati sotto: dav_eusers=Nessun utente inserito syslog_errorlog=Registro degli errori di Usermin descs_title=Titolo del modulo descs_info=Questa pagina ti permette di specificare dei titoli alternativi per i moduli Usermin, sovrascrivendo le loro descrizioni standard. advanced_title=Opzioni avanzate advanced_pass=Rendere disponibile la password ai programmi di Usermin?<br><font size=-1>(Non funziona se è abilitata l'autenticazione della sessione)</font> blocked_title=Host e utenti bloccati blocked_none=Nessun host o utente è attualmente bloccato da Usermin. blocked_user=Utente Usermin blocked_cleardesc=Clicca su questo pulsante per eliminare tutti i blocchi utente e host, riavviando il processo server di Usermin. mobile_title=Opzioni per i dispositivi mobili
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 30.36 KB | 0644 |
|
ar | File | 199 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 40.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 48.57 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 50.85 KB | 0644 |
|
ca | File | 31.72 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 603 B | 0644 |
|
cs | File | 30.61 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.47 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 30.26 KB | 0644 |
|
de | File | 32.12 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 624 B | 0644 |
|
el.auto | File | 55.79 KB | 0644 |
|
en | File | 28.08 KB | 0644 |
|
es | File | 27.32 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 31.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 37.72 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 31.7 KB | 0644 |
|
fr | File | 34.68 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 674 B | 0644 |
|
he.auto | File | 36.39 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
hu | File | 22 B | 0644 |
|
hu.auto | File | 34.23 KB | 0644 |
|
it | File | 28.89 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 1.43 KB | 0644 |
|
ja | File | 20.89 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 16.44 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 33.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 32.13 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 31.28 KB | 0644 |
|
ms | File | 248 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 29.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 32.2 KB | 0644 |
|
nl | File | 30.66 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 607 B | 0644 |
|
no | File | 29.09 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 534 B | 0644 |
|
pl | File | 31.06 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 624 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 32.1 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 27.49 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.32 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 32.86 KB | 0644 |
|
ru | File | 29.92 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 17.98 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 32.6 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 30.37 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 30.75 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 60.55 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 32.46 KB | 0644 |
|
uk | File | 29.94 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 17.33 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 46.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 37.3 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 25.29 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 11.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 14.3 KB | 0644 |
|