index_title=Usermin 設定 index_econfig=Usermin 設定 ディレクトリー $1 あなたの システムにみつかりません。 おそらく Usermin がインストールされていないか, あなたの<a href='$2'>module configuration</a> が正しくありません. index_return=Usermin 設定 index_stop=Usermin をストップ index_stopmsg=Click this button to stop the Usermin server running on your system. Once stopped, no users will be able to login to it. index_start=Usermin をスタート index_startmsg=Click this button to start the Usermin server on your system. Until it is started, users will not be able to login. index_version=Usermin version $1 index_boot=Start at boot time index_bootmsg=Change this option to control whether Usermin is started at boot time or not. If it is not currently started at boot and Yes is chosen, a new init script will be created. index_rpm=Usermin RPM パッケージの導入 index_tgz=Usermin tar.gz パッケージの導入 index_deb=Usermin Debian パッケージ導入 index_restart=Usermin の再起動 access_title=IP アクセス コントロール access_desc=The Usermin server can be configured to deny or allow access only from certain IP addresses using this form. Hostnames (like foo.bar.com) and IP networks (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128 or 10.254.1.0/25 or 10.254.1.5-10.254.97.127) can also be entered. You should limit access to your server to trusted addresses, especially if it is accessible from the Internet. Otherwise, anyone who guesses your password will have complete control of your system. bind_title=ポートとアドレス mods_title=Usermin モジュール mods_desc1=右のボックスを使用すると、インストール後に Usermin モジュールを追加することができます。通常、モジュールは<tt>.wbm</tt>ファイルで配布され、各ファイルに 1 つ以上のモジュールを含むことができます。ご使用のオペレーティング システムが RPM をサポートしている場合は、RPM ファイルからモジュールをインストールすることもできます。 mods_install=インストール モジュール mods_local=ローカルファイルから mods_uploaded=アップロードしたファイルから mods_ftp=FTP または http URLから mods_nodeps=Ignore module dependencies when installing mods_installok=ファイルからモジュールをインストール mods_clone=モジュール複製 mods_cname=複製するモジュール mods_cnew=複製されたモジュールの名前 mods_ccat=カテゴリーに割り当て mods_csame=複製元と同じ mods_cloneok=モジュールを複製しました mods_desc3=Existing modules can be deleted using the form below. Once a module has been deleted it must be reinstalled before you can use it again. A module cannot be deleted if other modules depend on it. mods_delete=モジュール の削除 mods_deleteok=選択されたモジュールを削除 os_title=オペレーティング システム os_desc2=プログラムを実行中は Usermin が使用する検索パスと任意のプログラムへの共有ライブラリ パスを変更することができます。 os_iusermin=Usermin で使用されている内部 OS コード os_update=認識されたOS 用の Usermin を更新します lang_intro=このページでは、タイトル、プロンプト、およびメッセージを表示するのに Usermin が使用する言語を選択できます。 session_title=認証 session_desc1=有効にすると、同一ユーザが失敗したログインを再試行する間隔に連続して拡張した遅延を追加してパスワードをタイムアウトさせます。これにより、パスワードが他人に解読されて Usermin サーバが不正に使用されるのを防ぎます。 session_desc2=セッション認証が有効な場合は、Usermin はログインしたユーザの各セッションを記録して、動作がないユーザが自動的にログアウトされることを可能にします。セッション認証を有効または無効にすると、すべてのユーザに再度ログインを強制する可能性があることに留意してください。 session_remember=ログインを恒久に記憶できるようにしますか? session_hostname=ログイン画面にホストネームを表示しますか? session_userfmt=ファイルフォーマット themes_title=Usermin テーマ themes_desc=テーマはアイコン、色、背景、さらにページ レイアウトを含む Usermin ユーザ インターフェイスの外観を制御します。下の選択ボックスは、ご使用のシステムにインストールされたテーマの 1 つを選択するのに使用できます。 themes_sel=現在のテーマ: themes_default=デフォルトの Webmin テーマ themes_change=変更 themes_installdesc=新規の Usermin テーマをシステムにインストールするには下のボックスを使用してください。通常、テーマは<tt>.wbt</tt> ファイルで配布されますが、ご使用のオペレーティング システムでサポートされている場合は、RPM ファイルからインストールすることもできます。 themes_installok=テーマのインストール themes_err1=$1 からテーマをインストールできませんでした themes_efile=ファイルがありません themes_err2=アップロードされたテーマをインストールできませんでした themes_ebrowser=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません themes_err3=$1 からテーマをインストールできませんでした themes_eurl=無効な URL themes_etar=テーマ ファイルは無効です: $1 themes_einfo=テーマ $1 にはtheme.info ファイルがありません themes_enone=ファイルはテーマを含んでいないようです themes_eextract=抽出できませんでした: $1 themes_done=次のテーマをシステムにインストールするのを完了しました: themes_line=$1 in $2 ($3 kB) themes_ecomp=ファイルは圧縮されていますが、システムに $1 コマンドがありませんでした themes_ecomp2=ファイルを解凍できませんでした: $1 themes_egzip=ファイルは gzip されていますが、システムに $1 コマンドがありませんでした themes_egzip2=ファイルを gunzip できませんでした: $1 themes_erpm=Webmin テーマ RPM ではありません themes_eirpm=RPM インストールに失敗しました: $1 themes_ok=テーマの変更を完了しました.. Webmin インデックス ページにリダイレクトしています。 themes_delete=This form can be used to delete one of the themes installed on your system that is not currently in use. themes_delok=Theme to delete : configs_ecannot=あなたはこのモジュールの設定が許可されていません configs_title=Usermin Module Configuration configs_header=設定可能モジュール configs_title2=モジュール設定 configs_desc=以下の一覧の中から設定したいモジュールを選択して下さい... configs_uheader=Default user configuration for $1 configs_return=Usermin モジュール設定 configs_prefs=ユーザーはプレファレンスを設定可能ですか? configs_sels=選択されたもののみ... configs_global=全体モジュール設定 configs_user=既定のユーザプレファレンス acl_title=Available Modules acl_desc=Use this page to select which installed Usermin modules are visible to users. ssl_title=SSL 暗号化 ssl_desc1=Usermin を実行中のホストには SSLeay Perl モジュールがインストールされていると思われます。これを使用して、Webmin はご使用のブラウザとサーバ間での SSL 暗号化されたコミュニケーションをサポートします。インターネット上で Usermin サーバにアクセスしている場合は、ご使用の Usermin パスワードが何者かに使用されることを防ぐために SSL を使用することを考慮すべきです。 ca_email=電子メールアドレス ca_ou=部門 ca_o=機関 ca_sp=週 ca_c=国コード newkey_ok=Usermin 用の 以下のSSL 鍵の生成に成功しました。 stop_err=Failed to stop Usermin stop_ekill=Failed to kill process : $1 stop_efile=すでに停止しています start_err=Userminのスタートに失敗しました users_title=Allowed Users and Groups users_desc=Usermin can be configured to limit which unix users and groups are allowed to login, using this form. To specify all primary members of a unix group, enter <tt>@groupname</tt> into the list. users_header=Usermin login access control users_all=Allow all users users_allow=Only allow listed users users_deny=Deny listed users users_err=Failed to update users list users_none=No users entered users_euser='$1' is not a valid username users_egroup='$1' is not a valid group name defacl_title=Access Control Options defacl_desc=This page allows you to configure various access control option that apply to Usermin modules and users. These options are similar to those in the Global ACL for each user in the Webmin Users module. defacl_header=Access control options for Usermin users defacl_err=Failed to save access control options install_err1=Failed to install module from $1 install_efile=File does not exist install_err2=Failed to install uploaded module install_ebrowser=Your browser does not support file uploads install_err3=Failed to install module from $1 install_eurl=Invalid URL install_etar=Not a valid module file : $1 install_einfo=Module $1 is missing a module.info file install_enone=File does not appear to contain any modules install_eos=Module $1 does not support this operating system ($2 $3) install_eusermin=Module $1 is for Webmin, not Usermin install_ever=Module $1 requires Usermin version $2 or above install_edep=Module $1 requires module $2 install_eperldep=Module $1 requires Perl module $2.<br>However, you can have Webmin <a href='$3'>download and install</a> the Perl module for you. install_eextract=Extract failed : $1 install_title=Install Module install_desc=The following modules have been successfully installed and added to all users' access control list : install_line2=$1 in $2 ($3 kB) under category $4 install_ecomp=File is compressed, but the $1 command was not found on your system install_ecomp2=Failed to uncompress file : $1 install_egzip=File is gzipped, but the $1 command was not found on your system install_egzip2=Failed to gunzip file : $1 install_erpm=Not a Usermin module or theme RPM install_eirpm=RPM install failed : $1 install_cat=Under category $1. install_eneither=RPM does not contain a usermin module or theme delete_err=Failed to delete modules delete_edep=Module $1 cannot be deleted, as the module $2 depends on it delete_desc1=$1 (Clone of $2) delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB) delete_title=Delete Modules delete_msg=The following modules have been successfully deleted from your Usermin installation : delete_rusure=Are you sure you want to delete the module(s) $2 ? $1 kB of files will be deleted forever. delete_rusure2=Are you sure you want to delete the theme $2 ? $1 kB of files will be deleted forever. delete_enone=モジュールが選択されていません ui_title=ユーザ インターフェイス ui_desc=ここでは、すべてのUserminモジュールで使用するユーザ インターフェイス オプションを編集できます。 ui_header=ユーザ インターフェイス オプション ui_default=デフォルト cs_page=ページの背景 cs_text=標準テキスト cs_table=テーブルの背景 cs_header=テーブルのヘッダ cs_link=リンク テキスト ui_texttitles=タイトルをテキストとして表示しますか? ui_sysinfo=ログインとホスト名を表示 ui_sysinfo0=ブラウザの下部に表示 ui_sysinfo1=ブラウザのタイトルに表示 ui_sysinfo2=ページ ヘッダの上 ui_sysinfo3=Nowhere ui_err=カラーを保存できませんでした ui_ered='$1' の赤の値が無効です ui_egreen='$1' の緑の値が無効です ui_eblue='$1' の青の値が無効です ui_feedback=Send feedback to upgrade_title=Userminのアップグレード upgrade_title2=Usermin の導入 upgrade_desc=この画面では、ご使用の Webmin インストール全体を新規のバージョンにアップグレードできます。ローカル ファイル、アップロードされたファイルから、または最新バージョンを <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>からダウンロードしてインストールできます。手動アップグレードでは、すべての config 設定と第三者モジュールが保存されます。 upgrade_descrpm=これは、ご使用の Usermin インストール全体を RPM アップグレード オプションを使用した新規のバージョンにアップグレードできるようにします。ローカル ファイル、アップロードされたファイルから、または最新バージョンを <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. 手動アップグレードでは、すべての config 設定と第三者モジュールが保存されます。. upgrade_local=ローカル ファイルから upgrade_uploaded=アップロードしたファイルから upgrade_ftp=www.usermin.com からの最新バージョン upgrade_delete=Delete old version's directory after upgrade? upgrade_ok=Usermin のアップグレード upgrade_err1=$1 からアップグレードできませんでした upgrade_err2=アップロードされたファイルからアップグレードできませんでした upgrade_err3=www.usermin.com からアップグレードできませんでした upgrade_efile=ファイルがありません upgrade_ebrowser=ご使用のブラウザはファイルのアップロードをサポートしていません upgrade_eversion=バージョン $1 にダウングレードできません upgrade_elatest=You are already running the latest version of Usermin upgrade_erpm=無効な Usermin RPM ファイルです upgrade_egunzip=ご使用のシステムには<tt>gunzip</tt> コマンドがありません upgrade_egzip=Failed to gunzip file : $1 upgrade_etar=無効な Usermin tar ファイルです upgrade_euntar=Failed to untar file : $1 upgrade_emod=ファイルは Usermin モジュールで、完全な Webmin アップグレードではありません。インストールするには<a href='$1'>Usermin モジュール</a> ページを使用できます。 upgrade_ewebmin=File is Webmin version $1, not a Usermin update. upgrade_setup=Upgrading Usermin with command $1 .. upgrade_done=.. アップグレード完了 upgrade_failed=.. アップグレードに失敗しました! assignment_title=モジュールの再割り当て assignment_header=モジュール カテゴリーの割当て assignment_ok=カテゴリーの変更 assignment_desc=この画面では Usermin インデックス ページに表示する各モジュールのカテゴリーを設定できます。 categories_title=カテゴリーの編集 categories_header=カテゴリー ID と説明 categories_desc=この画面では既存の Usermin カテゴリー名の変更とモジュールに割り当てる新規のカテゴリーを作成できます。表の上の部分は組込みカテゴリーの説明を変更するために、下の部分は新規のカテゴリー ID と説明を追加するために使用します。 categories_ok=カテゴリーの保存 categories_err=カテゴリーを保存できませんでした categories_edesc=$1 の説明がありません categories_ecat=カテゴリー ID $1 はすでに使用されています categories_code=ID categories_name=表示された説明 log_access=IP アクセス制御を変更しました log_bind=ポートとアドレスを変更しました log_log=ログ オプションを変更しました log_proxy=プロキシ サーバを変更しました log_ui=ユーザ インターフェイス オプションを変更しました log_install=モジュール $1 をインストールしました log_tinstall=テーマ $1 をインストールしました log_clone=モジュール $1 を $2 にクローンしました log_delete=モジュール $1 を削除しました log_os=オペレーティング システムを変更しました log_lang=グローバル言語を変更しました log_startpage=インデックス ページ オプションを変更しました log_upgrade=Usermin をバージョン $1 にアップグレードしました log_uinstall=Usermin 第 $1 版を導入しました log_session=認証オプションを変更しました log_ssl=SSL 暗号化モードを変更しました log_copycert=Webmin から SSL 設定を複写しました log_newkey=新規 SSL 鍵を作成しました log_setupca=認証局の設定 log_changeca=認証局を変更しました log_stopca=認証局をシャットダウンしました log_assignment=モジュール カテゴリーを変更しました log_categories=カテゴリー名を変更しました log_theme=テーマを $1 に変更 log_theme_def=テーマを Usermin デフォルトに変更しました log_referers=信任照会を変更しました log_config=Change configuration for $1 log_uconfig=Change user configuration for $1 log_defacl=Changed access control options log_users=Changed allowed users and groups log_acl=Changed available users log_restrict_create=$1 の制限を作成しました log_restrict_modify=$1 の制限を編集しました log_restrict_delete=$1 の制限を削除しました log_restrict_move=$1 の制限を移動しました log_all=全てのユーザ log_group=グループ $1 log_switch=Usermin ユーザ $1 に切り替えました log_logout=自動ログアウト時間の変更 log_dav=DAV サーバの設定を変更しました log_advanced=先進的なオプションの変更 log_mobile=モバイルデバイスオプションを変更しました restrict_create=制限の作成 restrict_umode1=グループのメンバー restrict_umode2=全てのユーザ restrict_mods=モジュール restrict_euser=ユーザ名が存在しないか不正です。 bootup_ecannot=あなたは起動の設定を許可されていません acl_icons=許可された設定ページ acl_mods=モジュール設定可能 acl_all=すべてのモジュール acl_sel=以下から選択... acl_stop=Usermin の起動停止が出来ますか? acl_bootup=システム起動時に開始するよう設定出来ますか? acl_ecannot=あなたはこのページを使用する権限がありません clone_err=モジュールの複製に失敗しました clone_elink=シンボリックリンクに失敗しました : $1 clone_ecopy=設定のコピーに失敗しました : $1 clone_desc=$1 の複写 referers_title=信頼された参照元 anon_title=匿名モジュールアクセス anon_user=UNIX ユーザ anon_euser=URL パス '$1' は存在しないか不正な UNIX ユーザです logout_title=自動ログアウト時間 logout_type=種別 logout_who=ユーザ、グループまたはファイル logout_time=タイムアウト logout_user=ユーザ ... logout_group=グループのメンバー ... logout_file=ファイル内のユーザ ... logout_err=ログアウト時間の保存に失敗しました logout_euser=行 $1 のユーザが存在しないか不正です logout_egroup=行 $1 のグループが存在しないか不正です logout_efile=行 $1 のファイルが存在しません logout_etime=行 $1 のタイムアウトが存在しないか不正です。 logout_ecannot=あなたはログアウト時間の設定を許可されていません dav_title=DAV サーバ dav_header=DAV サーバオプション dav_path=DAV は有効ですか? dav_disabled=無効 dav_enabled=URL パス $1 以下が有効化されました dav_root=ディレクトリアクセス許可 dav_root0=ファイルシステム全体 dav_root1=ユーザのホームディレクトリ dav_root2=ディレクトリ $1 dav_ecannot=あなたは DAV サーバの設定を許可されていません dav_emodule=DAV を有効にするために必要な Perl モジュール $1 が導入されていません。 dav_err=DAV サーバオプションの保存に失敗しました dav_epath=URL パスが存在しないか不正です dav_eroot=ルートディレクトリが存在しないか不正です。 dav_users=DAV を利用可能なユーザ dav_users1=全てのユーザ dav_users0=以下にユーザとグループの一覧を表示... dav_eusers=ユーザが入力されていません descs_title=モジュール表題 advanced_title=先進的なオプション advanced_pass=Usermin プログラムにパスワードを有効にしますか?<br><font size=-1>(セッション認証が有効でないと機能しません)</font> blocked_title=ブロックされたホストとユーザ blocked_user=Usermin ユーザ mobile_title=モバイルデバイスオプション copycert_err=Webmin からの SSL 設定の複写に失敗しました copycert_essl=SSL は有効ではありません copycert_ekeyfile=Webmin にプライベートキーファイルがありません
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 30.36 KB | 0644 |
|
ar | File | 199 B | 0644 |
|
ar.auto | File | 40.22 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 48.57 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 50.85 KB | 0644 |
|
ca | File | 31.72 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 603 B | 0644 |
|
cs | File | 30.61 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 1.47 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 30.26 KB | 0644 |
|
de | File | 32.12 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 624 B | 0644 |
|
el.auto | File | 55.79 KB | 0644 |
|
en | File | 28.08 KB | 0644 |
|
es | File | 27.32 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 5.14 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 31.25 KB | 0644 |
|
fa | File | 37.72 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 8.82 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 31.7 KB | 0644 |
|
fr | File | 34.68 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 674 B | 0644 |
|
he.auto | File | 36.39 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 30.78 KB | 0644 |
|
hu | File | 22 B | 0644 |
|
hu.auto | File | 34.23 KB | 0644 |
|
it | File | 28.89 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 1.43 KB | 0644 |
|
ja | File | 20.89 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 16.44 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 33.35 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 32.13 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 31.28 KB | 0644 |
|
ms | File | 248 B | 0644 |
|
ms.auto | File | 29.84 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 32.2 KB | 0644 |
|
nl | File | 30.66 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 607 B | 0644 |
|
no | File | 29.09 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 534 B | 0644 |
|
pl | File | 31.06 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 624 B | 0644 |
|
pt.auto | File | 32.1 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 27.49 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 1.32 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 32.86 KB | 0644 |
|
ru | File | 29.92 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 17.98 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 32.6 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 30.37 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 30.75 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 60.55 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 32.46 KB | 0644 |
|
uk | File | 29.94 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 17.33 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 46.54 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 37.3 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 25.29 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 11.43 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 14.3 KB | 0644 |
|