[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.216.70.76: ~ $
index_title=Usermin konfigurācija
index_econfig=Direktorijs $1 vai nu nepastāv jūsu sistēmā, vai arī tas nav Usermin konfigurācijas direktorijs. Varbūt Usermin nav instalēts vai jūsu <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> ir nepareiza.
index_return=Usermin konfigurācija
index_stop=Apturiet Usermin
index_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturētu Usermin servera darbību jūsu sistēmā. Pēc apturēšanas neviens lietotājs tajā nevarēs pieteikties.
index_start=Sākt Usermin
index_startmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai sistēmā palaistu Usermin serveri. Kamēr tas nav sācies, lietotāji nevarēs pieteikties.
index_version=Usermin $1 
index_boot=Sāciet sāknēšanas laikā
index_bootmsg=Mainiet šo opciju, lai kontrolētu, vai Usermin tiek startēts sāknēšanas laikā vai nē. Ja tas pašlaik netiek sākts sāknēšanas laikā un ir izvēlēts Jā, tiks izveidots jauns init skripts.
index_install=Webmin var automātiski lejupielādēt un instalēt jums jaunāko Usermin versiju. Tomēr to nevajadzētu darīt, ja programma jau ir instalēta un izmanto citu konfigurācijas direktoriju.
index_rpm=Instalējiet pakotni Usermin RPM
index_tgz=Instalējiet pakotni Usermin tar.gz
index_deb=Instalējiet pakotni Usermin Debian
index_esame=Lapā <a href='$2'>moduļa konfigurācija</a> iestatītais Usermin konfigurācijas direktorijs $1 ir tāds pats kā Webmin direktorijs, kas nav pareizs.
index_eroot=Usermin konfigurācijas direktorijs $1 pastāv, bet programmas saknes direktorijs $2, uz kuru tas atsaucas, neeksistē! Jums vajadzētu manuāli lejupielādēt un atkārtoti instalēt Usermin.
index_restart=Restartējiet Usermin
index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atsāktu Usermin servera procesu. Tas var būt nepieciešams, ja nesen esat jauninājis Perl.

access_title=IP piekļuves kontrole
access_desc=Usermin serveri var konfigurēt, lai liegtu piekļuvi vai atļautu piekļuvi tikai no noteiktām IP adresēm, izmantojot šo veidlapu. Var ievadīt arī resursdatorus (piemēram, foo.bar.com) un IP tīklus (piemēram, 10.254.3.0 vai 10.254.1.0/255.255.255.128 vai 10.254.1.0/25 vai 10.254.1.5-10.254.97.127). Jums vajadzētu ierobežot piekļuvi serverim ar uzticamām adresēm, it īpaši, ja tas ir pieejams no interneta. Pretējā gadījumā ikviens, kurš uzminēs jūsu paroli, pilnībā kontrolēs jūsu sistēmu.

bind_title=Ostas un adreses
bind_desc2=Šo veidlapu var izmantot, lai mainītu porta numuru, kuru klausās Usermin, vai liktu to klausīties tikai vienā jūsu sistēmas IP adresē. Varat arī konfigurēt tā, lai tas pieņemtu savienojumus vairākos portos vai klausītos vairākās IP adresēs. Piezīme - pēc porta vai saistošās adreses maiņas jūsu tīmekļa pārlūks var pamudināt jūs atkal pieteikties.
bind_erestart=Kļūda, startējot Usermin ar jauno adreses un porta iestatījumiem : $1 

mods_title=Usermin moduļi
umods_title=Usermin moduļi
mods_desc1=Pēc instalēšanas Usermin moduļus var pievienot, izmantojot labo formu. Moduļi parasti tiek izplatīti <tt>.wbm</tt> failos, no kuriem katrs var saturēt vienu vai vairākus moduļus. Moduļus var instalēt arī no RPM failiem, ja jūsu operētājsistēma tos atbalsta.
mods_install=Instalējiet moduli
mods_local=No vietējā faila
mods_uploaded=No augšupielādētā faila
mods_ftp=No ftp vai http URL
mods_nodeps=Instalēšanas laikā ignorējiet moduļu atkarības
mods_installok=Instalējiet moduli no faila
mods_desc2=Ja vēlaties, lai tajā pašā modulī būtu vairāk nekā viens eksemplārs ar dažādām konfigurācijām, labajā pusē esošā veidlapa ļauj jums klonēt jebkuru esošo moduli. Klonam būs jauns nosaukums, jauna moduļa konfigurācija, un tas var būt pieejams dažādiem lietotājiem.
mods_clone=Klona modulis
mods_cname=Modulēt klonēšanu
mods_cnew=Klonēts moduļa nosaukums
mods_ccat=Piešķirt kategorijai
mods_csame=Tas pats, kas oriģināls
mods_cloneok=Klona modulis
mods_desc3=Esošos moduļus var izdzēst, izmantojot zemāk esošo veidlapu. Kad modulis ir izdzēsts, tas atkal jāinstalē, lai jūs varētu to atkal izmantot. Moduli nevar izdzēst, ja no tā ir atkarīgi citi moduļi.
mods_delete=Dzēst moduļus
mods_deleteok=Dzēst atlasītos moduļus
mods_desc4=Instalētos moduļus var eksportēt kā wbm.gz failu, izmantojot zemāk esošo formu. Pēc tam moduļa failu var instalēt citā sistēmā, kurā darbojas Usermin.

os_title=Operētājsistēma un vide
os_desc3=Šajā lapā tiek parādīta operētājsistēma, kuru instalēšanas laikā atklāja Usermin, un sistēma, kas šobrīd ir atklāta. Ja tie atšķiras, varat izvēlēties atjaunināt Usermin OS informāciju, kas var būt nepieciešama, ja nesen esat jauninājis.
os_desc2=Varat arī mainīt meklēšanas ceļu, ko izmanto Usermin, palaižot programmas, un koplietotais bibliotēkas ceļš tika nodots jebkurai programmai.
os_usermin=Operētājsistēma saskaņā ar Usermin
os_iusermin=Iekšējais OS kods, ko izmanto Usermin
os_update=Atjauniniet Usermin, lai izmantotu atklāto OS

lang_title=Valoda un lokalizācija
lang_title2=Usermin valoda un lokalizācija
lang_intro=Šī lapa ļauj jums izvēlēties, kuru valodu Usermin izmantos virsrakstu, uzvedņu un ziņojumu parādīšanai

session_title=Autentifikācija
session_desc1=Ja iespējota, paroles noildze aizsargā jūsu Usermin serveri no brutāla spēka paroles krekinga uzbrukumiem, pievienojot nepārtraukti pieaugošu kavēšanos starp katru neveiksmīgu pieteikšanos vienam un tam pašam lietotājam.
session_desc2=Kad sesijas autentifikācija ir iespējota, Usermin izseko katru reģistrēto lietotāju sesiju, dodot iespēju automātiski atteikties no dīkstāves lietotājiem. Ņemiet vērā, ka sesijas autentifikācijas iespējošana vai atspējošana var piespiest visus lietotājus atkārtoti pieteikties.
session_remember=Vai piedāvājat pastāvīgi atcerēties pieteikšanos?
session_hostname=Rādīt resursdatora vārdu pieteikšanās ekrānā?
session_realname=Vai rādīt reālo resursdatora vārdu, nevis vārdu no URL?
session_authmode=Autentifikācijas metode
session_authmode0=Izmantojiet PAM autentifikācijai, ja tāda ir pieejama
session_authmode1=Autentifikācija, izmantojot paroles failu $1 kolonnās $2 un $3 
session_authmode2=Izmantojiet ārēju kalmāru stila autentifikācijas programmu
session_eauthmode1=Ja esat izvēlējies šo opciju, jums jāievada paroles fails
session_eauthmode2=Ja esat izvēlējies šo opciju, jums jāievada ārēja autentifikācijas programma
session_domain=Vai automātiski mēģināt domēna vārdu pievienot lietotājvārdiem?
session_strip=Vai automātiski mēģināt noņemt domēnu no lietotājvārdiem?
session_usermap=Izmantojiet lietotājvārda kartēšanas failu
session_userfmt=Faila formāts
session_userfmt0=Genericstable (nosaukums uz adresi)
session_userfmt1=Virtuāli izmantojams (adrese uz vārdu)
session_eusermap=Trūkst lietotājvārda kartēšanas faila vai tā nav
session_blank=Aicina lietotājus ar tukšu paroli izvēlēties vienu, kad pieteicies?
session_homedir=Pēc pieteikšanās izveidot trūkstošos mājas direktorijus?
session_homedir_perms=Atļaujas jaunam direktorijam
session_ehomedir_perms=Trūkst vai nav derīgas oktālā mājas direktorija atļaujas

themes_title=Usermin motīvi
themes_desc=Motīvi kontrolē Usermin lietotāja interfeisa izskatu, ieskaitot ikonas, krāsas, fonu un, iespējams, lapu izkārtojumu. Zemāk esošo izvēles rūtiņu var izmantot, lai izvēlētos kādu no jūsu sistēmā instalētajiem motīviem, kas būs noklusējuma iestatījumi Usermin lietotājiem.
themes_sel=Pašreizējā tēma :
themes_default=Old Usermin tēma
themes_change=Pārmaiņas
themes_installdesc=Izmantojiet zemāk esošo veidlapu, lai savā sistēmā instalētu jaunu Usermin motīvu. Motīvi parasti tiek izplatīti <tt>.wbt</tt> failos, taču tos var instalēt arī no RPM failiem, ja jūsu operētājsistēma tos atbalsta.
themes_installok=Instalēt motīvu
themes_err1=Neizdevās instalēt motīvu no $1 
themes_efile=Fails neeksistē
themes_err2=Neizdevās instalēt augšupielādēto motīvu
themes_ebrowser=Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta failu augšupielādi
themes_err3=Neizdevās instalēt motīvu no $1 
themes_eurl=Nederīgs URL
themes_etar=Nederīgs motīvu fails : $1 
themes_einfo=Tēmai $1 trūkst tēmas.info faila
themes_enone=Šķiet, ka failā nav motīvu
themes_eextract=Izvilkums neizdevās : $1 
themes_done=Jūsu sistēmā ir veiksmīgi instalēti šādi motīvi :
themes_line=$1 $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Fails ir saspiests, taču komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta
themes_ecomp2=Neizdevās atspiest failu : $1 
themes_egzip=Fails ir gzipped, bet komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta
themes_egzip2=Neizdevās gunzip failu : $1 
themes_erpm=Nav Usermin motīva RPM
themes_eirpm=RPM instalēšana neizdevās : $1 
themes_ok=Tēma veiksmīgi mainīta.. novirzot uz Webmin indeksa lapu.
themes_delete=Šo veidlapu var izmantot, lai izdzēstu vienu no jūsu sistēmā instalētajām tēmām, kuras pašlaik netiek izmantotas.
themes_delok=Dzēstā tēma :

themes_desc4=Instalētās motīvas var eksportēt kā wbt.gz failu, izmantojot zemāk esošo veidlapu. Motīvu failu pēc tam var instalēt citā sistēmā, kurā darbojas Usermin.

configs_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt šo moduli
configs_title=Usermin moduļa konfigurācija
configs_header=Konfigurējami moduļi
configs_title2=Konfigurējiet moduli
configs_desc=Zemāk esošajā sarakstā atlasiet moduli, kuru vēlaties konfigurēt.
configs_uheader=Noklusējuma lietotāja preferences $1 
configs_return=Usermin moduļa konfigurācija
configs_prefs=Lietotāji var rediģēt preferences?
configs_sels=Tikai atlasīts ..
configs_global=Globālā moduļa konfigurācija
configs_globaldesc=Iestatījumi šajā formā attiecas uz visiem moduļa lietotājiem, un tie parasti nosaka opcijas, kas saistītas ar tā izmantotajām programmām un failiem.
configs_user=Noklusētās lietotāja preferences
configs_userdesc=Iestatījumi šajā formā nosaka noklusējumus šī moduļa lietotāja rediģējamām preferencēm. Ja vien jūs nenorādāt citādi, atsevišķi lietotāji tos var pārāk pārņemt.

acl_title=Pieejamie moduļi
acl_desc=Izmantojiet šo lapu, lai atlasītu, kuri instalētie Usermin moduļi ir redzami lietotājiem.

ssl_title=SSL šifrēšana
ssl_desc1=Šķiet, ka resursdatorā, kurā darbojas Usermin, ir uzstādīts SSLeay Perl modulis. Izmantojot to, Usermin atbalsta SSL šifrētu saziņu starp jūsu pārlūkprogrammu un serveri. Ja lietotāji piekļūst jūsu Usermin serverim, izmantojot internetu, jums noteikti jāapsver SSL izmantošana, lai novērstu uzbrucēja sagūstīšanu viņu parolēs.
ssl_desc2=Brīdinājums - ieslēdziet SSL atbalstu tikai tad, ja jums ir pārlūks, kas atbalsta SSL, un starp jūsu pārlūkprogrammu un Usermin resursdatoru nav ugunsmūra, kas bloķē <tt>https</tt> pieprasījumus.
ssl_newkey=Šo veidlapu var izmantot, lai izveidotu jaunu SSL atslēgu jūsu Usermin serverim.
ssl_hole=Tā kā jūs šobrīd izmantojat noklusējuma Usermin SSL atslēgu, kurai var piekļūt visi, jums nekavējoties jāģenerē jauna atslēga. Pretējā gadījumā jūsu SSL savienojums nav drošs!
ssl_savekey=Šī veidlapa ļauj augšupielādēt esošu PEM formāta SSL privāto atslēgu un sertifikātu, lai jūsu Usermin serveris varētu izmantot.
ssl_copycert=Kopēt sertifikātu no Webmin
ssl_copycertdesc=Kopējiet SSL sertifikātu, privāto atslēgu, CA sertifikātu un citus iestatījumus, kurus Webmin izmanto.

ca_email=Epasta adrese
ca_ou=nodaļa
ca_o=Organizācija
ca_sp=Valsts
ca_c=Valsts kods

newkey_ok=Veiksmīgi ģenerējama šī lietotājprogrammas SSL atslēga.

stop_err=Neizdevās apturēt Usermin
stop_ekill=Neizdevās nogalināt procesu : $1 
stop_efile=Jau apstājies
stop_ecannot=Jums nav atļauts apturēt Usermin

start_err=Neizdevās palaist Usermin
start_ecannot=Jums nav atļauts startēt Usermin

users_title=Atļautie lietotāji un grupas
users_desc=Izmantojot šo veidlapu, Usermin var konfigurēt, lai ierobežotu, kuriem unix lietotājiem un grupām ir atļauts pieteikties. Lai norādītu visus primāros unix grupas dalībniekus, sarakstā ievadiet <tt>@groupname</tt>.
users_desc2=Lai atbilstu UID diapazonam, sarakstā ievadiet <tt>sākuma-beigu</tt>, <tt>sākuma-</tt> vai <tt>-pabeigt</tt>.
users_header=Usermin pieteikšanās piekļuves kontrole
users_all=Atļaut visiem lietotājiem
users_allow=Atļaut tikai uzskaitītos lietotājus ..
users_deny=Noraidīt uzskaitītos lietotājus ..
users_err=Neizdevās atjaunināt lietotāju sarakstu
users_none=Nav ievadīts neviens lietotājs
users_euser='$1' nav derīgs lietotājvārds
users_egroup='$1' nav derīgs grupas nosaukums
users_shells=Liedziet lietotājiem, kuru čaulas nav failā
users_eshells=Trūkst vai neeksistē čaumalu fails

defacl_title=Piekļuves kontroles opcijas
defacl_desc=Šī lapa ļauj konfigurēt dažādas piekļuves kontroles opcijas, kas attiecas uz Usermin moduļiem un lietotājiem. Šīs opcijas ir līdzīgas tām, kas katram Webminatora moduļa lietotājam ir norādītas globālajā ACL.
defacl_header=Piekļuves kontroles iespējas Usermin lietotājiem
defacl_err=Neizdevās saglabāt piekļuves kontroles opcijas

install_err1=Neizdevās instalēt moduli no $1 
install_efile=Fails neeksistē
install_err2=Neizdevās instalēt augšupielādēto moduli
install_ebrowser=Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta failu augšupielādi
install_err3=Neizdevās instalēt moduli no $1 
install_eurl=Nederīgs URL
install_etar=Nederīgs moduļa fails : $1 
install_einfo=Modulim $1 trūkst moduļa.info faila
install_enone=Šķiet, ka failā nav moduļu
install_eos=Modulis $1 neatbalsta šo operētājsistēmu ($2 $3)
install_eusermin=Modulis $1 ir paredzēts Webmin, nevis Usermin
install_ever=Modulim $1 nepieciešama Usermin versija $2 vai jaunāka
install_edep=Modulim $1 nepieciešams modulis $2 
install_eperldep=Modulim $1 nepieciešams Perl modulis $2. <br>. Tomēr jūs varat Webmin<a href='$3'> lejupielādēt un instalēt </a> Perl moduli jums.
install_eextract=Izvilkums neizdevās : $1 
install_title=Instalējiet moduli
install_desc=Visi lietotāju piekļuves kontroles sarakstā ir veiksmīgi instalēti un pievienoti šādi moduļi :
install_line2=$1 kategorijā $2 ($3 kB) kategorijā $4 
install_ecomp=Fails ir saspiests, taču komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta
install_ecomp2=Neizdevās atspiest failu : $1 
install_egzip=Fails ir gzipped, bet komanda $1 jūsu sistēmā netika atrasta
install_egzip2=Neizdevās gunzip failu : $1 
install_erpm=Nav Usermin modulis vai tēmas RPM
install_eirpm=RPM instalēšana neizdevās : $1 
install_cat=Zem kategorijas $1.
install_eneither=RPM nesatur lietotājprogrammas moduli vai motīvu

delete_err=Neizdevās izdzēst moduļus
delete_edep=Moduli $1 nevar izdzēst, jo modulis $2 ir atkarīgs no tā
delete_desc1=$1 ($2 klons)
delete_desc2=$1 $2 ($3 kB)
delete_title=Dzēst moduļus
delete_msg=No jūsu Usermin instalācijas ir veiksmīgi izdzēsti šādi moduļi :
delete_rusure=Vai tiešām vēlaties izdzēst moduli (-us) $2 ? $1 KB faili tiks izdzēsti uz visiem laikiem.
delete_rusure2=Vai tiešām vēlaties dzēst tēmu $2 ? $1 KB faili tiks izdzēsti uz visiem laikiem.
delete_enone=Nav atlasīts neviens modulis

ui_title=Lietotāja interfeiss
ui_desc=Šī forma ļauj rediģēt lietotāja interfeisa opcijas, kuras izmanto visi Usermin moduļi.
ui_header=Lietotāja interfeisa opcijas
ui_default=Noklusējums
cs_page=Lapas fons
cs_text=Parasts teksts
cs_table=Galda fons
cs_header=Tabulas galvene
cs_link=Saites teksts
ui_texttitles=Vai parādīt nosaukumus kā tekstu?
ui_sysinfo=Rādīt pieteikumvārdu un resursdatora vārdu
ui_sysinfo0=Pārlūka apakšā
ui_sysinfo1=Pārlūka nosaukumā
ui_sysinfo2=Virs lapas virsraksta
ui_sysinfo3=Nekur
ui_sysinfo4=Pārlūka nosaukuma vietā
ui_err=Neizdevās saglabāt lietotāja saskarni
ui_ered=Nederīga sarkanā vērtība “$1”
ui_egreen=Nederīga '$1' zaļā vērtība
ui_eblue=Nederīga zilā vērtība '$1'
ui_feedback=Nosūtiet atsauksmes uz
ui_feedbackmode=Vai atļaut sūtīt atsauksmes?
ui_feednocc=Tikai uz iepriekš minēto adresi
ui_gotoone=Dodieties tieši uz moduli <br>, ja lietotājam tas ir tikai viens?
ui_gotonone=&lt;Nav&gt;
ui_gotomodule=Pēc pieteikšanās vienmēr dodieties uz moduli
ui_nohost=Rādīt versiju, resursdatora nosaukumu un OS galvenajā izvēlnē?
ui_feedbackyes=Jā, lai uzrunātu
ui_feedbackmail=Sūtiet atsauksmes, izmantojot
ui_feedbackmail1=Vietējā sendmail programma
ui_feedbackmail0=SMTP serveris
ui_efeedback=Trūkst atsauksmes e-pasta adreses
ui_efeedbackmail=Trūkst vai nav derīgs SMTP serveris
ui_feedbackhost=Resursdatora nosaukums no: adrese
ui_feedbackthis=Sistēmas resursdators
ui_hostnamemode=Resursdatora nosaukums, kas jāparāda Usermin
ui_hnm0=Īsts resursdatora nosaukums
ui_hnm1=Resursdatora nosaukums no URL
ui_hnm2=Domēna vārds no URL
ui_hnm3=Cits vārds ..
ui_tabs=Kategorizēt moduļus?

upgrade_title=Jaunināt Usermin
upgrade_title2=Instalējiet Usermin
upgrade_desc=Šī forma ļauj jaunināt visu Usermin instalāciju uz jaunu versiju. Instalēt var no vietēja faila, augšupielādēta faila vai no jaunākās versijas vietnē <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tāpat kā manuāla jaunināšana, visi jūsu konfigurācijas iestatījumi un trešo pušu moduļi tiks saglabāti.
upgrade_descrpm=Šī forma ļauj jaunināt visu Usermin instalāciju uz jaunu versiju, izmantojot RPM jaunināšanas opciju. Instalēt var no vietējā RPM faila, augšupielādēta faila vai no jaunākās versijas vietnē <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tāpat kā manuāla jaunināšana, visi jūsu konfigurācijas iestatījumi un trešo pušu moduļi tiks saglabāti.
upgrade_descdeb=Šī forma ļauj jaunināt visu Usermin instalāciju uz jaunu versiju, jauninot tās Debian paketi. Instalēt var no vietējā.deb faila, augšupielādēta faila vai no jaunākās versijas vietnē <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tāpat kā manuāla jaunināšana, visi jūsu konfigurācijas iestatījumi un trešo pušu moduļi tiks saglabāti.
upgrade_local=No vietējā faila
upgrade_uploaded=No augšupielādētā faila
upgrade_url=No ftp vai http URL
upgrade_ftp=Jaunākā versija no www.usermin.com
upgrade_delete=Vai pēc jaunināšanas izdzēst vecās versijas direktoriju?
upgrade_ok=Jaunināt Usermin
upgrade_err1=Neizdevās jaunināt no $1 
upgrade_err2=Neizdevās jaunināt no augšupielādētā faila
upgrade_err3=Neizdevās jaunināt no vietnes www.usermin.com
upgrade_err5=Neizdevās jaunināt no vietrāža URL $1 
upgrade_eurl=Trūkst vai nav derīgs URL
upgrade_efile=Fails neeksistē
upgrade_ebrowser=Jūsu pārlūkprogramma neatbalsta failu augšupielādi
upgrade_eversion=Nevar pazemināt uz versiju $1 
upgrade_elatest=Jūs jau izmantojat jaunāko Usermin versiju
upgrade_erpm=Nederīgs Usermin RPM fails
upgrade_egunzip=Jūsu sistēmā nav komandas <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Neizdevās gunzip failu : $1 
upgrade_etar=Nav derīgs Usermin tar fails
upgrade_euntar=Neizdevās atcelt failu : $1 
upgrade_emod=Fails ir Usermin modulis, nevis pilnīgs Usermin jauninājums. Lai to instalētu, ieteicams izmantot lapu <a href='$1'>Usermin Modules</a>.
upgrade_ewebmin=Fails ir Webmin versija $1, nevis Usermin atjauninājums.
upgrade_setup=Usermin jaunināšana ar komandu $1 ..
upgrade_setup2=Instalējot Usermin ar komandu $1.
upgrade_done=.. jaunināšana pabeigta.
upgrade_failed=.. jaunināšana neizdevās!
upgrade_updates=Šai jaunajai Usermin versijai ir $1 atjauninājumi. <a href='$2'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai tos automātiski lejupielādētu un instalētu tūlīt.
upgrade_eupdates=Neizdevās lejupielādēt atjauninājumu sarakstu : $1 

update_desc1=Šī forma ļauj jaunināt Usermin moduļus, kas <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> lapā vai citos avotos ir atrasti kļūdaini vai drošības trūkumi. Tādējādi tiks salīdzināti pašlaik instalētie moduļi ar atjaunināšanai pieejamajiem moduļiem un pēc izvēles automātiski lejupielādēti un instalēti visi novecojuši moduļi.
update_header1=Atjauniniet moduļus tūlīt
update_header2=Atjauniniet moduļus pēc grafika
update_webmin=Atjauninājums no vietnes www.usermin.com
update_other=Atjauninājums no cita avota
update_show=Rādīt tikai tos moduļus, kuri tiks atjaunināti
update_missing=Instalējiet moduļus, kas pašlaik nav instalēti
update_quiet=Ziņot tikai par atjauninājumiem
update_ok=Atjauniniet moduļus
update_email=Nosūtīt atjaunināšanas ziņojumu uz
update_enabled=Plānotā atjaunināšana pašlaik ir iespējota
update_apply=Saglabājiet un piesakieties
update_sched=Atjauniniet moduļus $1 : 00 ik pēc $2 dienām
update_none=Šai versijai nav lietotāja atjauninājumu.
update_failed=Neizdevās instalēt moduli : $1 
update_desc2=Šī veidlapa ir paredzēta, lai no <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Usermin Updates</a> lapas vai no cita avota ieplānotu Usermin moduļu automātisku atjaunināšanu, kas satur kļūdas vai drošības spraugas. Lai gan šis pakalpojums ir noderīgs, jums to vajadzētu izmantot uzmanīgi, jo tas var ļaut uzbrucējiem pārņemt jūsu sistēmu, ja kādreiz ir bijis apdraudēts atjauninājumu serveris.

assignment_title=Pārdaliet moduļus
assignment_header=Moduļu kategoriju piešķiršana
assignment_ok=Mainīt kategorijas
assignment_desc=Šī forma ļauj jums konfigurēt, kura kategorija katrs modulis tiek parādīts Usermin indeksa lapā.

categories_title=Rediģēt kategorijas
categories_header=Kategorijas ID un apraksti
categories_desc=Šī forma ļauj pārdēvēt esošās Usermin kategorijas un izveidot jaunas, kurām moduļus piešķirt. Tabulas augšējā daļa ir paredzēta iebūvēto kategoriju aprakstu mainīšanai, bet apakšējā - jaunu kategoriju ID un aprakstu pievienošanai.
categories_ok=Saglabāt kategorijas
categories_err=Neizdevās saglabāt kategorijas
categories_edesc=Trūkst $1 apraksta
categories_ecat=Kategorijas ID $1 jau ir ņemts
categories_code=ID
categories_name=Parādītais apraksts

log_access=Mainīta IP piekļuves kontrole
log_bind=Mainīta osta un adrese
log_log=Mainītas reģistrēšanas iespējas
log_proxy=Mainīti starpniekserveri
log_ui=Mainītas lietotāja interfeisa opcijas
log_install=Instalēts modulis $1 
log_tinstall=Instalēta tēma $1 
log_clone=Klonēts modulis no $1 līdz $2 
log_delete=Izdzēsts modulis $1 
log_os=Mainīta operētājsistēma
log_lang=Mainīta globālā valoda
log_startpage=Mainītas indeksa lapas iespējas
log_upgrade=Jaunināts Usermin uz versiju $1 
log_uinstall=Instalēta Usermin versija $1 
log_session=Mainītas autentifikācijas iespējas
log_ssl=Mainīts SSL šifrēšanas režīms
log_copycert=Kopēti SSL iestatījumi no Webmin
log_newkey=Izveidota jauna SSL atslēga
log_setupca=Iestatiet sertifikāta autoritāti
log_changeca=Mainīta sertifikāta autoritāte
log_stopca=Izslēdziet sertifikātu izsniegšanas iestādi
log_assignment=Mainītas moduļu kategorijas
log_categories=Mainīti kategoriju nosaukumi
log_theme=Mainīt motīvu uz $1 
log_theme_def=Tēma mainīta uz Usermin noklusējumu
log_referers=Mainīti uzticamie novirzītāji
log_config=Mainīt $1 konfigurāciju
log_uconfig=Mainiet lietotāja 1 konfigurāciju
log_defacl=Mainītas piekļuves kontroles iespējas
log_users=Mainīti atļautie lietotāji un grupas
log_acl=Mainīti pieejamie lietotāji
log_restrict_create=Izveidots ierobežojums $1 
log_restrict_modify=Pārveidots ierobežojums $1 
log_restrict_delete=Dzēsts ierobežojums $1 
log_restrict_move=Pārvietots ierobežojums $1 

log_all=visi lietotāji
log_group=grupa $1 
log_switch=Pārslēdzās uz Usermin lietotāju $1 
log_logout=Mainīti automātiskās atteikšanās laiki
log_dav=Mainīti DAV servera iestatījumi
log_advanced=Mainītas papildu opcijas
log_mobile=Mainītas mobilās ierīces opcijas

update_err=Neizdevās atjaunināt moduļus
update_eurl=Trūkst vai nav derīgs atjaunināšanas URL
update_title=Atjauniniet moduļus
update_info=Notiek Usermin moduļu atjaunināšana.
update_mmissing=Modulis $1 šajā sistēmā nav instalēts.
update_malready=Modulis $1 jau ir atjaunināts.
update_mshow=Nepieciešams atjauninājums modulim $1 uz versiju $2.
update_mok=Notiek moduļa $1 atjaunināšana uz versiju $2.
update_fixes=Novērš problēmu
update_mdesc=Instalēts modulis $1 ($2 KB)
update_mos=$1 moduļa atjaunināšana nav saistīta ar šo OS.
update_efile=Nederīgs moduļa atjauninājumu avota fails
update_ehour=Trūkst vai nav derīga stunda, kurā atjaunināt
update_edays=Trūkst vai nav derīgs dienu skaits
update_rv=Notiek atjauninātu Usermin moduļu meklēšana no $1 
update_eemail=Jums jāievada e-pasta adrese, ja tiek parādīta tikai tā, kas tiks atjaunināta.
update_subject=Usermin moduļu atjaunināšanas ziņojums
update_version=Tagad lejupielādējama jauna Usermin versija (versija $1). Turpmākie atjauninājumi tiks izlaisti tikai jaunākajai versijai.

restrict_title=Moduļu ierobežojumi
restrict_desc=Šī lapa ļauj jums kontrolēt, kuri Usermin moduļi ir pieejami dažādiem lietotājiem un grupām. Tiek piemēroti visi saraksta moduļu papildinājumi un atdalījumi, ne tikai pirmais, kas atbilst katram lietotājam. <br>Moduļi, kas nav atlasīti<a href='$1'> pieejamos moduļos </a>, nekad nebūs pieejami lietotājiem, pat ja viņi šeit tiek atlasīti.
restrict_who=Usermin lietotājs
restrict_what=Pieejamie moduļi
restrict_all=Visi lietotāji
restrict_group=Grupa $1 
restrict_file=Lietotāji failā $1 
restrict_plus=<b>Visi plus</b> $1 
restrict_minus=<b>Visi, izņemot</b> $1 
restrict_set=<b>Tikai</b> $1 
restrict_nomods=<b>Nav moduļu</b>
restrict_add=Pievienojiet jaunu lietotāja vai grupas ierobežojumu
restrict_edit=Rediģēt ierobežojumu
restrict_create=Izveidot ierobežojumu
restrict_header=Informācija par Usermin moduļa ierobežojumiem
restrict_who2=Attiecas uz
restrict_umode0=Unix lietotājs
restrict_umode1=Grupas dalībnieki
restrict_umode2=Visi lietotāji
restrict_umode3=Lietotāji un grupas failā
restrict_mods=Moduļi
restrict_modsdesc=(Lapā <a href='$1'>Pieejamie moduļi</a> ir atspējoti sarkanā krāsā esošie.)
restrict_mmode0=Tikai atlasīts ..
restrict_mmode1=Pievienot atlasīto ..
restrict_mmode2=Noņemt atlasīto ..
restrict_return=ierobežojumu saraksts
restrict_err=Neizdevās saglabāt ierobežojumu
restrict_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājvārds
restrict_egroup=Trūkst vai nav derīgs grupas nosaukums
restrict_efile=Trūkst lietotāju, to nav vai tie nav absolūti
restrict_move=Kustēties
bootup_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt sāknēšanu

acl_icons=Atļautās konfigurācijas lapas
acl_mods=Var konfigurēt moduļus
acl_all=Visi moduļi
acl_sel=Atlasīts zemāk ..
acl_stop=Vai var apstāties un sākt Usermin?
acl_bootup=Vai var konfigurēt sākšanu sāknēšanas laikā?
acl_ecannot=Jums nav atļauts izmantot šo lapu

clone_err=Neizdevās klonēt moduli
clone_elink=neizdevās izveidot saiti : $1 
clone_ecopy=neizdevās nokopēt konfigurāciju : $1 
clone_desc=$1 klons

sessions_title=Pašreizējās pieteikšanās sesijas
sessions_desc=Zemāk ir uzskaitīti pašreizējie Usermin sesijas pieteikšanās. Lai atceltu esošo sesiju un piespiestu lietotāju vēlreiz pieteikties, noklikšķiniet uz tās sesijas ID.
sessions_id=Sesijas ID
sessions_user=Unix lietotājs
sessions_host=IP adrese
sessions_login=Pieteicies plkst
sessions_none=Lietotājā pašlaik nav pieteicies neviens lietotājs.
sessions_switch=Pārslēgties uz Usermin lietotāju:
sessions_ok=Slēdzis

referers_title=Uzticamie novirzītāji
referers_desc=Šī lapa ļauj jums konfigurēt Usermin atsauces pārbaudes atbalstu, kas tiek izmantots, lai novērstu ļaunprātīgas saites no citām vietnēm, kas krāpj jūsu lietotāju pārlūkprogrammas bīstamās darbībās ar Usermin. Tomēr, ja jums ir saites uz Usermin no jūsu vietnēm, kuras nevēlaties par to brīdināt, šīs vietnes jāpievieno zemāk esošajam sarakstam.

anon_title=Piekļuve anonīmam modulim
anon_desc=Šī lapa ļauj jums piešķirt piekļuvi atlasītajiem Usermin moduļiem un ceļiem, klientiem nepiesakoties. Katram moduļa ceļam, kuru ievadāt zemāk (piemēram, / komandas vai / changepass), jums jāievada arī tā Unix lietotāja vārds, kura atļaujas tiks izmantotas piekļuvei modulim.
anon_user=Unix lietotājs
anon_euser=Trūkst vai nav derīgs Unix lietotājs URL ceļam '$1'

logout_title=Automātiskās atteikšanās laiki
logout_desc=Šo lapu var izmantot, lai konfigurētu dažādus bezdarbības atteikšanās laikus dažādiem Usermin lietotājiem. Taimauts jāievada minūtēs, un nulles noildze nozīmē, ka atbilstošu lietotāju sesijas nekad netiks automātiski izslēgtas.
logout_type=Veids
logout_who=Lietotājs, grupa vai fails
logout_time=Pārtraukums
logout_user=Lietotājs ..
logout_group=Grupas dalībnieki ..
logout_file=Lietotāji failā ..
logout_err=Neizdevās saglabāt atteikšanās laikus
logout_euser=Trūkst vai nav derīgs lietotājs rindā $1 
logout_egroup=Trūkst vai nav derīga grupa rindā $1 
logout_efile=Trūkst vai nav faila rindā $1 
logout_etime=Trūkst vai nav derīgs taimauts rindā $1 
logout_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt izrakstīšanās laikus

dav_title=DAV serveris
dav_header=DAV servera opcijas
dav_path=Vai DAV ir iespējots?
dav_disabled=Invalīds
dav_enabled=Iespējots, izmantojot URL ceļu $1 
dav_root=Atļaut piekļuvi direktorijai
dav_root0=Visa failu sistēma
dav_root1=Lietotāja mājas katalogs
dav_root2=Katalogs $1 
dav_ecannot=Jums nav atļauts konfigurēt DAV serveri
dav_emodule=Perl modulis $1, kas nepieciešams, lai iespējotu DAV, nav instalēts.
dav_cpan=<a href='$1'>Noklikšķiniet šeit</a>, lai Webmin automātiski lejupielādētu un instalētu jums.
dav_desc=Usermin's DAV atbalsts ļauj klientiem, kuri atbalsta DAV protokolu, izveidot savienojumu ar šo Usermin serveri un lasīt un rakstīt failus. Visu piekļuvi failiem var veikt, izmantojot reģistrētā lietotāja Unix privilēģijas, un tā tiks ierobežota ar norādīto direktoriju.
dav_err=Neizdevās saglabāt DAV servera opcijas
dav_epath=Trūkst vai nav derīgs URL ceļš
dav_eroot=Trūkst vai nav derīgs saknes direktorijs
dav_users=Lietotāji, kuri var izmantot DAV
dav_users1=Visi lietotāji
dav_users0=Zemāk uzskaitītie lietotāji un grupas ..
dav_eusers=Nav ievadīts neviens lietotājs

syslog_errorlog=Usermin kļūdu žurnāls

descs_title=Moduļu nosaukumi
descs_info=Šī lapa ļauj jums norādīt alternatīvus Usermin moduļu nosaukumus, lai ignorētu to standarta aprakstus.

advanced_title=Pielāgota opcija
advanced_pass=Vai padarīt paroli pieejamu Usermin programmām? <br><font size=-1> (nedarbojas, ja sesijas autentifikācija ir iespējota) </font>

blocked_title=Bloķētie resursdatori un lietotāji
blocked_none=Pašlaik Usermin nav bloķējis nevienu resursdatoru vai lietotāju.
blocked_user=Usermin lietotājs
blocked_cleardesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai notīrītu visus pašreizējos resursdatoru un lietotāju bloķējumus, restartējot Usermin servera procesu.

mobile_title=Mobilās ierīces opcijas

copycert_err=Neizdevās nokopēt SSL iestatījumus no Webmin
copycert_essl=SSL nav iespējots
copycert_ekeyfile=Webmin nav iestatīts privātas atslēgas fails

twofactor_desc=Divu faktoru autentifikācija ļauj Usermin lietotājiem reģistrējoties iespējot papildu autentifikācijas ierīces izmantošanu, piemēram, vienreizēju piekļuves kodu ģeneratoru. Kad tas ir iespējots šajā lapā, lietotājiem individuāli jāreģistrējas izvēlētajā autentifikācijas nodrošinātājā.
twofactor_eversion=Jūsu sistēmā instalētā Usermin versija neatbalsta divu faktoru autentifikāciju.

web_header=Iespējas Usermin iebūvētajam tīmekļa serverim

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 30.36 KB 0644
ar File 199 B 0644
ar.auto File 40.22 KB 0644
be.auto File 48.57 KB 0644
bg.auto File 50.85 KB 0644
ca File 31.72 KB 0644
ca.auto File 603 B 0644
cs File 30.61 KB 0644
cs.auto File 1.47 KB 0644
da.auto File 30.26 KB 0644
de File 32.12 KB 0644
de.auto File 624 B 0644
el.auto File 55.79 KB 0644
en File 28.08 KB 0644
es File 27.32 KB 0644
es.auto File 5.14 KB 0644
eu.auto File 31.25 KB 0644
fa File 37.72 KB 0644
fa.auto File 8.82 KB 0644
fi.auto File 31.7 KB 0644
fr File 34.68 KB 0644
fr.auto File 674 B 0644
he.auto File 36.39 KB 0644
hr.auto File 30.78 KB 0644
hu File 22 B 0644
hu.auto File 34.23 KB 0644
it File 28.89 KB 0644
it.auto File 1.43 KB 0644
ja File 20.89 KB 0644
ja.auto File 16.44 KB 0644
ko.auto File 33.35 KB 0644
lt.auto File 32.13 KB 0644
lv.auto File 31.28 KB 0644
ms File 248 B 0644
ms.auto File 29.84 KB 0644
mt.auto File 32.2 KB 0644
nl File 30.66 KB 0644
nl.auto File 607 B 0644
no File 29.09 KB 0644
no.auto File 534 B 0644
pl File 31.06 KB 0644
pl.auto File 624 B 0644
pt.auto File 32.1 KB 0644
pt_BR File 27.49 KB 0644
pt_BR.auto File 1.32 KB 0644
ro.auto File 32.86 KB 0644
ru File 29.92 KB 0644
ru.auto File 17.98 KB 0644
sk.auto File 32.6 KB 0644
sl.auto File 30.37 KB 0644
sv.auto File 30.75 KB 0644
th.auto File 60.55 KB 0644
tr.auto File 32.46 KB 0644
uk File 29.94 KB 0644
uk.auto File 17.33 KB 0644
ur.auto File 46.54 KB 0644
vi.auto File 37.3 KB 0644
zh.auto File 25.29 KB 0644
zh_TW File 11.43 KB 0644
zh_TW.auto File 14.3 KB 0644