[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_title=Сървър за гласова поща
index_ecmd=Командата Vgetty $1 не беше намерена във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_econfig=Конфигурационният файл Vgetty $1 не беше намерен във вашата система. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_return=индекс за гласова поща

vgetty_title=Конфигурация на сериен порт
vgetty_desc=За да може вашият сървър да отговаря на гласови повиквания с модем, свързан към сериен порт, той трябва да бъде посочен по-долу. Когато добавите порт към този списък, програмата $1 ще бъде конфигурирана да отговаря на повиквания и да възпроизвежда съобщение.
vgetty_add=Добавете нов сериен порт
vgetty_tty=Серийно устройство
vgetty_type=Тип
vgetty_vgetty=глас
vgetty_mgetty=Data/факс
vgetty_none=Все още не са конфигурирани серийни портове за гласова поща.
vgetty_apply=Приложи конфигурация
vgetty_applydesc=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация на сървъра за гласова поща, като изпълните командата $1 и убиете всички Vgetty процеси.
vgetty_applyerr=Конфигурацията не се прилага
vgetty_return=списък със сериен порт
vgetty_create=Добавете сериен порт
vgetty_edit=Редактиране на сериен порт
vgetty_header=Опции за конфигуриране на сериен порт
vgetty_ts=Сериен порт $1 
vgetty_other=Друго устройство ..
vgetty_rings=Звъни преди да отговори
vgetty_default=Глобален стандарт
vgetty_ans=Режим на отговори
vgetty_ans_=&nbsp;
vgetty_ans_voice=глас
vgetty_ans_fax=факс
vgetty_ans_data=Данни
vgetty_err=Неуспешно запазване на сериен порт
vgetty_etty=Липсващо или несъществуващо серийно устройство
vgetty_erings=Липсващ или невалиден брой позвънявания
vgetty_erings2=Броят на пръстените трябва да бъде най-малко 2
vgetty_eans=Не са избрани режими на отговор
vgetty_eclash=Серийният порт $1 вече се използва

options_title=Опции на сървъра за гласова поща
options_header=Опции за всички серийни портове
options_maxlen=Максимална дължина на съобщението
options_secs=секунди
options_minlen=Минимална дължина на съобщението
options_silence=Премахване на мълчанието от края на съобщенията?
options_thresh=Ниво на прага на тишина
options_rgain=Ниво на звука на записа
options_tgain=Ниво на силата на звука при възпроизвеждане
options_rings=Звъни преди да отговори
options_perport=Може да се зададе за всеки сериен порт
options_ans=Режим на отговори
options_keep=Съхранявайте съобщения, съдържащи данни или DTMF кодове?
options_light=Да се активира ли светлината за автоматичен отговор след получаването?
options_owner=Unix собственик за файлове със съобщения
options_group=Unix група за файлове със съобщения
options_mode=Разрешения за файлове със съобщения
options_prog=След запис на съобщение
options_prog0=Не правете нищо
options_prog1=Изпратете имейл във WAV формат до
options_prog2=Изпълнете команда на файл със съобщение
options_err=Неуспешно запазване на опциите за гласова поща
options_erings=Липсващ или невалиден брой позвънявания
options_erings2=Броят на пръстените трябва да бъде най-малко 2
options_emaxlen=Липсва или невалидна максимална дължина на съобщението
options_eminlen=Липсва или невалидна минимална дължина на съобщението
options_ethresh=Липсващ или невалиден праг за мълчание
options_ergain=Липсва или невалидно ниво на силата на звука на записа
options_ergain2=Нивото на звука на записа трябва да е между 0 и 100
options_etgain=Липсва или невалидно ниво на звука на възпроизвеждането
options_etgain2=Нивото на силата на звука при възпроизвеждане трябва да бъде между 0 и 100
options_eemail=Липсващ или невалиден имейл адрес
options_eprog=Липсваща или несъществуваща програма за изпълнение
options_eowner=Липсващ или невалиден потребител на Unix за файлове със съобщения
options_egroup=Липсваща или невалидна група Unix за файлове със съобщения
options_emode=Липсващи или невалидни октални разрешения за файлове със съобщения

received_title=Получени съобщения
recieved_desc=Съобщенията за гласова поща, получени от вашия сървър, са изброени по-долу. За да слушате съобщение, щракнете върху дата/час в първата колона.
received_none=Не бяха намерени получени съобщения за гласова поща.
received_date=Получено в
received_size=Размер на файла
received_speed=Норма на образец
received_type=Аудио формат
received_delete=Изтрийте избраните съобщения
received_move=Преобразуване на избраните в поздрави
received_all=Маркирай всичко
received_invert=Инвертиране на селекцията

listen_efile=Невалидно име на файла за съобщение!
listen_epath=Съобщение за гласова поща вече не съществува

delete_efile=Невалидно име на файла за съобщение!

messages_title=Поздравителни съобщения
messages_desc=Тази страница изброява поздравителни съобщения, които ще се възпроизведат, когато обаждащият се свърже към вашия сървър за гласова поща. Ако имате повече от едно, ще се използва едно произволно избрано съобщение.
messages_file=Име на файл
messages_none=Няма поздравителни съобщения.
messages_updesc=Този формуляр ви позволява да качите допълнително WAV файл с поздравително съобщение, което ще бъде преобразувано в избрания формат за използване от вашия модем. Степента на извадка на качените WAV трябва да бъде същата като честотата на извадката на получените съобщения, както и избрания формат.
messages_upload=Качване на съобщение
messages_fmt=конвертирате в

pvfdesc=$1, $2 бита

upload_err=Неуспешно добавяне на съобщение
upload_emessage=Няма избран WAV файл
upload_ewav=Конвертирането на WAV файл не бе успешно : $1 
upload_epvf=Неуспешно създаване на RMD файл : $1 
upload_esame=Файлът със съобщение $1 вече съществува

log_apply=Приложна конфигурация
log_upload=Качено поздравително съобщение $1 
log_move=Преобразува $1 получени съобщения
log_delete0=Изтрити $1 получени съобщения
log_delete1=Изтрити $1 поздравителни съобщения
log_options=Променени опции за гласова поща
log_vgetty_create=Добавен сериен порт $1 
log_vgetty_modify=Променен сериен порт $1 
log_vgetty_delete=Изтрити сериен порт $1 

email_subject=Съобщение за гласова поща
email_body=Съобщение за гласова поща, получено при $1 от $2.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 5.46 KB 0644
ar.auto File 7.51 KB 0644
be.auto File 9.61 KB 0644
bg.auto File 9.53 KB 0644
ca File 6.05 KB 0644
cs File 5.62 KB 0644
cs.auto File 392 B 0644
da.auto File 5.45 KB 0644
de File 6.03 KB 0644
el.auto File 9.75 KB 0644
en File 5.18 KB 0644
es File 5.74 KB 0644
es.auto File 98 B 0644
eu.auto File 5.58 KB 0644
fa.auto File 7.58 KB 0644
fi.auto File 5.66 KB 0644
fr.auto File 6.14 KB 0644
he.auto File 6.74 KB 0644
hr.auto File 5.71 KB 0644
hu File 6.15 KB 0644
hu.auto File 90 B 0644
it.auto File 6.03 KB 0644
ja.auto File 7.23 KB 0644
ko.auto File 6.28 KB 0644
lt.auto File 5.95 KB 0644
lv.auto File 5.83 KB 0644
ms.auto File 5.37 KB 0644
mt.auto File 5.97 KB 0644
nl File 5.73 KB 0644
no File 5.4 KB 0644
pl File 5.97 KB 0644
pt.auto File 5.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.98 KB 0644
ro.auto File 5.89 KB 0644
ru File 8.75 KB 0644
ru.auto File 636 B 0644
sk.auto File 5.93 KB 0644
sl.auto File 5.81 KB 0644
sv.auto File 5.62 KB 0644
th.auto File 10.96 KB 0644
tr.auto File 5.68 KB 0644
uk File 8.7 KB 0644
uk.auto File 641 B 0644
ur.auto File 7.91 KB 0644
vi.auto File 6.78 KB 0644
zh.auto File 4.68 KB 0644
zh_TW.auto File 4.68 KB 0644