index_title=Vgetty - Contestador Automático index_ecmd=El comando Vgetty $1 no se encontró en su sistema. Puede que no esté instalado, o que su <a href='$2'>configuración del módulo</a> sea incorrecta. index_econfig=El archivo de configuración de Vgetty $1 no se encontró en su sistema. Puede que no esté instalado, o que su <a href='$2'>configuración del módulo</a> sea incorrecta. index_return=índice de contestador automático vgetty_title=Configuración de Puerto Serie vgetty_desc=Para que su servidor conteste llamadas de voz con un modem conectado a un puerto serie, debe estar listado abajo. Cuando añade un puerto a esta lista, el programa $1 será configurado para responder llamadas y reproducir un mensaje. vgetty_add=Añadir un nuevo pueto serie vgetty_tty=Dispositivo serie vgetty_type=Tipo vgetty_vgetty=Voz vgetty_mgetty=Datos/fax vgetty_none=No se han configurado puertos serie para contestador. vgetty_apply=Aplicar Configuración vgetty_applydesc=Pulse este botón para aplicar la configuración actual del contestador automático, mediante la ejecución del comando $1 y deteniendo la ejecución de todos los procesos Vgetty. vgetty_applyerr=Fallo al aplicar configuración vgetty_return=lista de puertos serie vgetty_create=Añadir Puerto Serie vgetty_edit=Editar Puerto Serie vgetty_header=Opciones de configuración de puerto serie vgetty_ts=Puerto serie $1 vgetty_other=Otro dispositivo.. vgetty_rings=Tonos antes de responder vgetty_default=Por defecto global vgetty_ans=Modo de Respuesta vgetty_ans_= vgetty_ans_voice=Voz vgetty_ans_fax=Fax vgetty_ans_data=Datos vgetty_err=Fallo al salvar puerto serie vgetty_etty=Dispositivo serie falta o no existe vgetty_erings=Número de tonos falta o no válido vgetty_erings2=El número de tonos debe ser al menos 2 vgetty_eans=No se seleccionaron modos de respuesta vgetty_eclash=El puerto serie $1 ya está en uso options_title=Opciones de Contestador Automático options_header=Opciones para todos los puerto serie options_maxlen=Máximo tamaño de mensaje options_secs=segundos options_minlen=Mínimo tamaño de mensaje options_silence=¿Borrar silencio del final de los mensajes? options_thresh=Nivel de umbral de silencio options_rgain=Nivel de volumen de grabación options_tgain=Nivel de volumen de reproducción options_rings=Tonos antes de responder options_perport=Puede ser configurado para cada puerto serie options_ans=Modo de Respuesta options_keep=¿Mantener mensajes que contengan datos o códigos DTMF? options_light=¿Habilitar luz de auto-respuesta tras la recepción? options_owner=Propietario Unix de archivos de mensaje options_group=Grupo Unix para archivos de mensaje options_mode=Permisos para archivos de mensaje options_prog=Tras grabar el mensaje options_prog0=No hacer nada options_prog1=Email en formato WAV a options_prog2=Ejecutar comando sobre el archivo de mensaje options_err=Fallo al salvar opciones de contestador automático options_erings=Número de tonos falta o no válido options_erings2=El número de tonos ha de ser al menos 2 options_emaxlen=Tamaño máximo de mensaje falta o no válido options_eminlen=Tamaño mínimo de mensaje falta o no válido options_ethresh=Umbral de silencio falta o no válido options_ergain=Nivel de volumen de grabación falta o no válido options_ergain2=El nivel de volumen de grabación ha de estar entre 0 y 100 options_etgain=Nivel de volumen de reproducción falta o no válido options_etgain2=El nivel de volumen de reproducción ha de estar entre 0 y 100 options_eemail=Dirección email falta o no válida options_eprog=Programa a ejecutar falta o no existe options_eowner=Usuario Unix para archivos de mensaje falta o no válido options_egroup=Grupo Unix para archivos de mensaje falta o no válido options_emode=Permisos octales para archivos de mensaje faltan o no válidos received_title=Mensajes Recibidos recieved_desc=Los mensajes de voz que han sido recibidos por su servidor están listados abajo. Para escuchar un mensaje, pulse en la fecha/hora de la primera columna. received_none=No se encontraron mensajes de voz recibidos. received_date=Recibido a las received_size=Tamaño de archivo received_speed=Tasa de muestreo received_type=Formato de audio received_delete=Borrar mensajes seleccionados received_move=Convertir los seleccionados a saludos received_all=Seleccionar todo received_invert=Invertir selección listen_efile=¡Nombre de archivo de mensaje no válido! listen_epath=El mensaje de correo de voz ya no existe delete_efile=¡Nombre de archivo de mensaje no válido! messages_title=Mensajes de Saludo messages_desc=Esta página lista los mensajes de saludo que se reproducirán cuando un llamante se conecte con su servidor de contestador automático. Si tiene más de uno, se utilizará uno escogido de forma aleatoria. messages_file=Nombre de archivo messages_none=No hay mensajes de saludo accesibles. messages_updesc=Este formulario le permite subir un archivo WAV de mensaje de saludo adicional, que será convertido al formato elegido para utilizarlo con su modem. La tasa de muestreo del WAV subido debería ser la misma que la de los mensajes recibidos, así como el formato seleccionado. messages_upload=Subir mensaje messages_fmt=convertir a pvfdesc=$1, $2 bits upload_err=Fallo al añadir mensaje upload_emessage=No se seleccionó archivo WAV upload_ewav=Fallo al convertir archivo WAV : $1 upload_epvf=Fallo al crear archivo RMD : $1 upload_esame=El archivo de mensaje $1 ya existe log_apply=Configuración aplicada log_upload=Subido mensaje de saludo $1 log_move=$1 mensajes recibidos se convirtieron log_delete0=$1 mensajes recibidos se borraron log_delete1=$1 mensajes de saludo se borraron log_options=Opciones de contestador cambiadas log_vgetty_create=Añadido puerto serie $1 log_vgetty_modify=Modificado puerto serie $1 log_vgetty_delete=Borrado puerto serie $1
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.61 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.05 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.62 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 392 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.45 KB | 0644 |
|
de | File | 6.03 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 9.75 KB | 0644 |
|
en | File | 5.18 KB | 0644 |
|
es | File | 5.74 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 98 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.66 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.14 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.74 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.71 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.15 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 90 B | 0644 |
|
it.auto | File | 6.03 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.23 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.28 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.95 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.83 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.97 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
no | File | 5.4 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.97 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.75 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 636 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.62 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 10.96 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.68 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.7 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 641 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.91 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.78 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.68 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.68 KB | 0644 |
|