index_title=Pelayan mel suara index_ecmd=Perintah Vgetty $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul. index_econfig=Fail konfigurasi Vgetty $1 tidak dijumpai pada sistem anda. Mungkin ia tidak dipasang, atau konfigurasi modul <a href='$2'>anda</a> tidak betul. index_return=indeks mel suara vgetty_title=Konfigurasi Port Serial vgetty_desc=Untuk pelayan anda menjawab panggilan suara dengan modem yang disambungkan ke port siri, ia mesti disenaraikan di bawah. Apabila anda menambah pelabuhan ke senarai ini, program $1 akan dikonfigurasi untuk menjawab panggilan dan memainkan mesej. vgetty_add=Tambah port siri baru vgetty_tty=Peranti bersiri vgetty_type=Taipkan vgetty_vgetty=Suara vgetty_mgetty=Data/faks vgetty_none=Tiada port bersiri telah dikonfigurasi untuk mel suara. vgetty_apply=Terapkan Konfigurasi vgetty_applydesc=Klik butang ini untuk menggunakan konfigurasi pelayan mel suara saat ini dengan menjalankan perintah $1 dan membunuh semua proses Vgetty. vgetty_applyerr=Gagal menggunakan konfigurasi vgetty_return=senarai port siri vgetty_create=Tambah Port Serial vgetty_edit=Edit Port Serial vgetty_header=Pilihan konfigurasi port serial vgetty_ts=Port siri $1 vgetty_other=Peranti lain .. vgetty_rings=Cincin sebelum menjawab vgetty_default=Lalai global vgetty_ans=Mod Jawapan vgetty_ans_= vgetty_ans_voice=Suara vgetty_ans_fax=Faks vgetty_ans_data=Data vgetty_err=Gagal menyimpan port bersiri vgetty_etty=Peranti siri yang hilang atau tidak wujud vgetty_erings=Bilangan cincin yang hilang atau tidak sah vgetty_erings2=Bilangan cincin mestilah sekurang-kurangnya 2 vgetty_eans=Tiada mod jawapan yang dipilih vgetty_eclash=Port siri $1 sudah digunakan options_title=Pilihan Pelayan Voicemail options_header=Pilihan untuk semua port siri options_maxlen=Panjang mesej maksimum options_secs=detik options_minlen=Panjang mesej minimum options_silence=Keluarkan senyap dari akhir mesej? options_thresh=Tahap ambang berdiam diri options_rgain=Merakam tahap kelantangan options_tgain=Tahap volum main balik options_rings=Cincin sebelum menjawab options_perport=Boleh ditetapkan untuk setiap port bersiri options_ans=Mod Jawapan options_keep=Simpan mesej yang mengandungi data atau kod DTMF? options_light=Dayakan cahaya jawapan auto selepas menerima? options_owner=Pemilik Unix untuk fail mesej options_group=Kumpulan Unix untuk fail mesej options_mode=Kebenaran untuk fail mesej options_prog=Selepas rakaman mesej options_prog0=Tidak buat apa-apa options_prog1=E-mel dalam format WAV ke options_prog2=Jalankan arahan pada fail mesej options_err=Gagal menyimpan pilihan mel suara options_erings=Bilangan cincin yang hilang atau tidak sah options_erings2=Bilangan cincin mestilah sekurang-kurangnya 2 options_emaxlen=Panjang mesej maksimum yang tiada atau tidak sah options_eminlen=Panjang mesej minimum yang hilang atau tidak sah options_ethresh=Ambas ambing atau tidak sah ambang options_ergain=Tahap aras rakaman yang hilang atau tidak sah options_ergain2=Tahap volum rakaman mestilah antara 0 dan 100 options_etgain=Tahap volum main balik yang hilang atau tidak sah options_etgain2=Tahap volum main balik mestilah antara 0 dan 100 options_eemail=Alamat e-mel yang hilang atau tidak sah options_eprog=Program hilang atau tidak wujud untuk dijalankan options_eowner=Pengguna Unix yang hilang atau tidak sah untuk fail mesej options_egroup=Kumpulan Unix yang hilang atau tidak sah untuk fail mesej options_emode=Kehilangan atau kebenaran tidak sah untuk fail mesej received_title=Mesej Menerima recieved_desc=Mesej mel suara yang telah diterima oleh pelayan anda disenaraikan di bawah. Untuk mendengar mesej, klik tarikh/masa dalam lajur pertama. received_none=Tiada mesej voicemail yang diterima telah dijumpai. received_date=Diterima pada received_size=Saiz fail received_speed=Kadar sampel received_type=Format audio received_delete=Padam mesej yang dipilih received_move=Tukar dipilih untuk salam received_all=Pilih semua received_invert=Invert selection listen_efile=Nama fail mesej tidak sah! listen_epath=Mesej mel suara tidak lagi wujud delete_efile=Nama fail mesej tidak sah! messages_title=Mesej ucapan messages_desc=Halaman ini menyenaraikan mesej ucapan yang akan dimainkan apabila pemanggil menyambung ke pelayan voicemail anda. Jika anda mempunyai lebih daripada itu, satu mesej yang dipilih secara rawak akan digunakan. messages_file=Nama fail messages_none=Tiada mesej ucapan tersedia. messages_updesc=Borang ini membolehkan anda memuat naik fail ucapan tambahan WAV, yang akan ditukar kepada format yang dipilih untuk digunakan oleh modem anda. Kadar sampel WAV yang dimuat naik mestilah sama dengan kadar sampel mesej yang diterima, sepertimana format yang dipilih. messages_upload=Muat naik mesej messages_fmt=Tukar kepada pvfdesc=$1, $2 bit upload_err=Gagal menambah mesej upload_emessage=Fail WAV tidak dipilih upload_ewav=Gagal menukar fail WAV : $1 upload_epvf=Gagal membuat fail RMD : $1 upload_esame=Fail mesej $1 sudah wujud log_apply=Konfigurasi terapan log_upload=Mesej ucapan yang dimuat naik $1 log_move=Dikonversi $1 menerima mesej log_delete0=Dihapus $1 menerima mesej log_delete1=Dihapus $1 mesej ucapan log_options=Pilihan mel suara yang diubah log_vgetty_create=Menambah port bersiri $1 log_vgetty_modify=Port siri yang diubahsuai $1 log_vgetty_delete=Port siri terpadam $1 email_subject=Mesej mel suara email_body=Mesej mel suara diterima pada $1 oleh $2.
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 5.46 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 7.51 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 9.61 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 9.53 KB | 0644 |
|
ca | File | 6.05 KB | 0644 |
|
cs | File | 5.62 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 392 B | 0644 |
|
da.auto | File | 5.45 KB | 0644 |
|
de | File | 6.03 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 9.75 KB | 0644 |
|
en | File | 5.18 KB | 0644 |
|
es | File | 5.74 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 98 B | 0644 |
|
eu.auto | File | 5.58 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 7.58 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 5.66 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 6.14 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 6.74 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 5.71 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.15 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 90 B | 0644 |
|
it.auto | File | 6.03 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 7.23 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 6.28 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 5.95 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 5.83 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 5.37 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 5.97 KB | 0644 |
|
nl | File | 5.73 KB | 0644 |
|
no | File | 5.4 KB | 0644 |
|
pl | File | 5.97 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 5.98 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 5.89 KB | 0644 |
|
ru | File | 8.75 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 636 B | 0644 |
|
sk.auto | File | 5.93 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 5.81 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 5.62 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 10.96 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 5.68 KB | 0644 |
|
uk | File | 8.7 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 641 B | 0644 |
|
ur.auto | File | 7.91 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 6.78 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 4.68 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 4.68 KB | 0644 |
|