[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.117.11.129: ~ $
index_title=Server de mesagerie vocală
index_ecmd=Comanda Vgetty $1 nu a fost găsită în sistemul dvs. Poate că nu este instalat, sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
index_econfig=Fișierul de configurare Vgetty $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că nu este instalat, sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
index_return=indice vocal

vgetty_title=Configurare port serial
vgetty_desc=Pentru ca serverul dvs. să răspundă apelurilor vocale cu un modem conectat la un port serial, trebuie să fie listat mai jos. Când adăugați un port la această listă, programul $1 va fi configurat pentru a răspunde la apeluri și a reda un mesaj.
vgetty_add=Adăugați un nou port serial
vgetty_tty=Dispozitiv serial
vgetty_type=Tip
vgetty_vgetty=Voce
vgetty_mgetty=Date/fax
vgetty_none=Încă nu au fost configurate porturi seriale pentru poștă vocală.
vgetty_apply=Aplicați configurare
vgetty_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația curentă a serverului de mesagerie vocală rulând comanda $1 și omorând toate procesele Vgetty.
vgetty_applyerr=Eroare la aplicarea configurației
vgetty_return=lista porturilor seriale
vgetty_create=Adăugați Serial Port
vgetty_edit=Editează portul serial
vgetty_header=Opțiuni de configurare a portului serial
vgetty_ts=Port serial $1 
vgetty_other=Alt dispozitiv ..
vgetty_rings=Inele înainte de a răspunde
vgetty_default=Implicit global
vgetty_ans=Modul de răspuns
vgetty_ans_=&nbsp;
vgetty_ans_voice=Voce
vgetty_ans_fax=Fax
vgetty_ans_data=Date
vgetty_err=Nu a reușit salvarea portului serial
vgetty_etty=Dispozitiv serial lipsă sau inexistent
vgetty_erings=Număr de inele lipsă sau nevalid
vgetty_erings2=Numărul de inele trebuie să fie de cel puțin 2
vgetty_eans=Nu au fost selectate moduri de răspuns
vgetty_eclash=Portul serial $1 este deja utilizat

options_title=Opțiuni server vocal
options_header=Opțiuni pentru toate porturile seriale
options_maxlen=Lungimea maximă a mesajului
options_secs=secunde
options_minlen=Lungimea minimă a mesajului
options_silence=Înlăturați tăcerea de la sfârșitul mesajelor?
options_thresh=Nivelul pragului de tăcere
options_rgain=Înregistrarea nivelului de volum
options_tgain=Nivelul volumului de redare
options_rings=Inele înainte de a răspunde
options_perport=Poate fi setat pentru fiecare port serial
options_ans=Modul de răspuns
options_keep=Păstrați mesajele care conțin date sau coduri DTMF?
options_light=Activați lumina cu răspuns automat după primire?
options_owner=Proprietar Unix pentru fișierele de mesaje
options_group=Grup Unix pentru fișierele de mesaje
options_mode=Permisiunile pentru fișierele de mesaje
options_prog=După înregistrarea mesajului
options_prog0=Nu face nimic
options_prog1=E-mail în format WAV pentru
options_prog2=Rulați comanda pe fișierul de mesaje
options_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de mesagerie vocală
options_erings=Număr de inele lipsă sau nevalid
options_erings2=Numărul de inele trebuie să fie de cel puțin 2
options_emaxlen=Lipsă sau nevalidă lungimea maximă a mesajului
options_eminlen=Lipsă sau nevalidă lungimea minimă a mesajului
options_ethresh=Pragul de tăcere lipsă sau invalid
options_ergain=Nivelul volumului de înregistrare lipsă sau nevalid
options_ergain2=Nivelul volumului de înregistrare trebuie să fie cuprins între 0 și 100
options_etgain=Nivelul volumului de redare lipsă sau nevalid
options_etgain2=Nivelul volumului de redare trebuie să fie cuprins între 0 și 100
options_eemail=Adresa de e-mail lipsă sau nevalidă
options_eprog=Programul care lipsește sau care nu există
options_eowner=Utilizator Unix lipsă sau nevalid pentru fișierele de mesaje
options_egroup=Grupul Unix lipsă sau nevalid pentru fișierele de mesaje
options_emode=Permisele octale lipsă sau nevalide pentru fișierele de mesaje

received_title=Mesaje primite
recieved_desc=Mesajele vocale primite de serverul dvs. sunt enumerate mai jos. Pentru a asculta un mesaj, faceți clic pe data/ora din prima coloană.
received_none=Nu au fost găsite mesaje vocale primite.
received_date=Primite la
received_size=Mărime fișier
received_speed=Rata simpla
received_type=Formatul audio
received_delete=Ștergeți mesajele selectate
received_move=Convertiți selecția în felicitări
received_all=Selectează tot
received_invert=Inverseaza selectia

listen_efile=Nume de fișier mesaj nevalid!
listen_epath=Mesajul vocal nu mai există

delete_efile=Nume de fișier mesaj nevalid!

messages_title=Mesaje de salut
messages_desc=Această pagină listează mesajele de salut care vor fi redate atunci când un apelant se conectează la serverul dvs. de mesagerie vocală. Dacă aveți mai multe, va fi utilizat un singur mesaj ales la întâmplare.
messages_file=Nume de fișier
messages_none=Nu sunt disponibile mesaje de salut.
messages_updesc=Acest formular vă permite să încărcați un mesaj suplimentar de fișier WAV, care va fi convertit în formatul ales pentru a fi utilizat de modemul dvs. Rata de probă a WAV-ului încărcat ar trebui să fie aceeași cu rata de eșantionare a mesajelor primite, la fel ca și formatul selectat.
messages_upload=Încărcați mesajul
messages_fmt=schimba in

pvfdesc=$1, $2 biți

upload_err=Eroare la adăugarea mesajului
upload_emessage=Nu a fost selectat niciun fișier WAV
upload_ewav=Conversia fișierului WAV nu a reușit : $1 
upload_epvf=Crearea fișierului RMD nu a reușit : $1 
upload_esame=Fișierul de mesaj $1 există deja

log_apply=Configurație aplicată
log_upload=A fost încărcat mesajul de salut $1 
log_move=Conversia $1 a primit mesaje
log_delete0=$1 au fost șterse mesaje
log_delete1=Mesaje de felicitare $1 șterse
log_options=Opțiuni modificate pentru mesajele vocale
log_vgetty_create=Se adaugă portul serial $1 
log_vgetty_modify=Port seriat modificat $1 
log_vgetty_delete=Portul serial șterge $1 

email_subject=Mesaj vocal
email_body=Mesajul vocal primit la $1 cu $2.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 5.46 KB 0644
ar.auto File 7.51 KB 0644
be.auto File 9.61 KB 0644
bg.auto File 9.53 KB 0644
ca File 6.05 KB 0644
cs File 5.62 KB 0644
cs.auto File 392 B 0644
da.auto File 5.45 KB 0644
de File 6.03 KB 0644
el.auto File 9.75 KB 0644
en File 5.18 KB 0644
es File 5.74 KB 0644
es.auto File 98 B 0644
eu.auto File 5.58 KB 0644
fa.auto File 7.58 KB 0644
fi.auto File 5.66 KB 0644
fr.auto File 6.14 KB 0644
he.auto File 6.74 KB 0644
hr.auto File 5.71 KB 0644
hu File 6.15 KB 0644
hu.auto File 90 B 0644
it.auto File 6.03 KB 0644
ja.auto File 7.23 KB 0644
ko.auto File 6.28 KB 0644
lt.auto File 5.95 KB 0644
lv.auto File 5.83 KB 0644
ms.auto File 5.37 KB 0644
mt.auto File 5.97 KB 0644
nl File 5.73 KB 0644
no File 5.4 KB 0644
pl File 5.97 KB 0644
pt.auto File 5.98 KB 0644
pt_BR.auto File 5.98 KB 0644
ro.auto File 5.89 KB 0644
ru File 8.75 KB 0644
ru.auto File 636 B 0644
sk.auto File 5.93 KB 0644
sl.auto File 5.81 KB 0644
sv.auto File 5.62 KB 0644
th.auto File 10.96 KB 0644
tr.auto File 5.68 KB 0644
uk File 8.7 KB 0644
uk.auto File 641 B 0644
ur.auto File 7.91 KB 0644
vi.auto File 6.78 KB 0644
zh.auto File 4.68 KB 0644
zh_TW.auto File 4.68 KB 0644