[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@3.15.204.106: ~ $
index_title=Konfigurace Webminu
index_return=Konfigurace Webminu
index_version=Webmin $1
index_boot=Spustit při bootování
index_bootmsg=Změna tohoto nastavení kontroluje, zde je v době bootování Webmin spuštěn či nikoliv. Pokud není Webmin korektně spuštěn při bootování a přitom je zvoleno Ano, bude vytvořen nový init skript.
index_inetd=Jelikož Webmin běží s využitím <tt>inetd</tt>, pravděpodobně nebude tuto volbu potřeba zapnout.
index_apache=Jelikož Webmin běží pod Apache, pravděpodobně nebude tuto volbu potřeba zapnout.
index_restart=Restartovat Webmin
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete Webmin proces na serveru. Doporučujeme tento krok, pokud jste povyšovali Perl.

access_title=IP Přístup
access_desc=Webmin server může být pomocí tohoto formuláře nakonfigurován jako povolený nebo zakázaný pouze z určitých IP adres. Můžou být použity jména počítačů (např. foo.bar.com) a sítí (např 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128 nebo 2001:DB8::A0BC:0001 nebo 2001:DB8::/32). Takto lze limitovat přístup na váš server z "přátelských" adres, zvláště, je-li přístupný z Internetu. V opačném případě každý, kdo zná heslo má pak kompletní přístup na váš systém.
access_ip=Povolené IP adresy
access_header=Nastavení přístupu
access_all=Povolit ze všech adres
access_allow=Povolit pouze z adres v seznamu
access_deny=Zakázat adresám v seznamu
access_libwrap=Zkontrolovat také soubory TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> and <tt>hosts.deny</tt>?
access_err=Chyba při nastavování seznamu
access_enone=Nebyla zadána žádná adresa
access_enet='$1' není platnou IP adresou
access_emask='$1' není platnou síťovou maskou
access_ecidr='$1' není platné CIDR číslo
access_eip='$1' není kompletní IP adresou nebo síťovou maskou
access_ehost=Nelze najít IP pro '$1'
access_eself=Vaše aktuální IP adresa ($1) bude zakázána
access_always=Rozlišovat jména hostů při každém požadavku

bind_title=Porty a adresy
bind_desc2=Tento formulář můžete využít pro změnu čísla portu, na kterém visí Webmin, případně přesměrovat pouze na jedinečné IP ve vašem systému. Můžete také nastavit příjem pro připojení z více portů nebo naslouchání na více IP adresách. Poznámka - jestliže změníte tyto údaje, může se váš webový prohlížeč znovu zeptat na přihlašovací údaje.
bind_header=IP Adresy a Port
bind_sockets=Naslouchat na IP adresách a portech
bind_sip=Připojit na IP adresu
bind_sport=Naslouchat na portu
bind_sip1=Jakákoliv adresa
bind_sip2=Pouze adresa..
bind_sport0=Stejné jako předtím
bind_sport1=Specifický port ..
bind_listen=Naslouchat přenosům na UDP portu
bind_none=Nenaslouchat
bind_hostname=Jméno web serveru
bind_auto=Zjistit z prohlížeče
bind_err=Chyba při změně adresy
bind_enone=Nejsou nastaveny žádné IP adresa ani porty
bind_eip2='$1' není platná IP adresa, na kterou se lze připojit
bind_eport2='$1' není platné číslo portu
bind_erestart=Došlo k chybě při spuštění Webminu nastaveného na novou adresu a port : $1
bind_elisten=Chybějící nebo chybný port, přes který lze naslouchat UDP přenosům
bind_ehostname=Chybějící nebo chybné jméno web serveru
bind_resolv_myname=Reverse-resolve připojených IP adres?

log_title=Zapisování událostí
log_desc=Webmin může být nastaven tak, aby zapisoval do logu přístupy, ve standartním CLF log formátu. Pokud je logování zapnuto, můžete nastavit zapisování buď IP adresy a jména počítačů a jak často se mají logy čistit. Pokud je logování zapnuto, jsou logy zapisovány do souboru $1.
log_desc2=V momentě, kdy je zapisování událostí povoleno, Webmin také zapisuje více detailů při činnostech uživatelů do souboru $1. Tento soubor může být zobrazen a analyzován pomocí modulu Webmin log činností s tím, že lze přesně sledovat, co jednotliví Webmin uživatelé dělají.
log_header=Zapisování událostí Webminu
log_status=Aktivní logování?
log_disable=Vypnuto
log_enable=Zapnuto
log_resolv=Rozlišovat jména počítačů
log_clf=Použít kombinovaný formát pro log (obsahuje referenci a agenta uživatele)?
log_clear2=Opakovaně vyčistit log soubory?
log_period=Ano, každých(é) $1 hodin(y)
log_forusers=Uživatelé do logu
log_uall=Log činností u všech uživatelů
log_users=Log činností pouze u ..
log_inmods=Moduly do logu
log_mall=Log činností ve všech modulech
log_modules=Log činností pouze v ..
log_files=Log vprovedl změny v souborech u každé činnosti zvlášť
log_fullfiles=Mají se pro jistotu před každou akcí nahrát všechny modifikované soubory?
log_err=Chyba při ukládání nastavení
log_ehours='$1' není platnou hodinovou časovou jednotkou
log_ediff=Váš systém neobsahuje příkaz $1 potřebný pro zaznamenání změn do souborů
log_perms=Práva pro soubory logu
log_eperms=Chybějící nebo vadný zápis práv (jako 755)
log_syslog=Vždy logovat do syslogu?

proxy_title=Proxy servery
proxy_desc=Pokud je Webmin za firewallem, butete potřebovat nastavit proxy server pro přístup na web a FTP. Určité moduly (jako např. <tt>Software pro správu balíčků</tt>, používají proxy pro downloading souborů nebo programů
proxy_header=Proxy Servery
proxy_http=HTTP proxy
proxy_ftp=FTP proxy
proxy_none=Nic
proxy_nofor=Nevyužívat proxy pro
proxy_user=Uživatelské jméno pro proxy
proxy_pass=Heslo pro proxy
proxy_err=Chyba při ukládání nastavení
proxy_ehttp2=HTTP proxy server musí být vložen v podobě URL, například $1
proxy_eftp2=FTP proxy server musí být vložen v podobě URL, například $1
proxy_bind=Zdrojová IP adresa pro HTTP připojení
proxy_ebind=Chybějící nebo chybný zdroj IP adresy
proxy_osdn=Preferovaná OSDN zrcadla pro stahování
proxy_mirrordef=&lt;Výchozí (UNC)&gt;
proxy_mirrordef2=Výchozí (UNC)
proxy_other=Jiná..
proxy_eother=Chybějící nebo vadně vyhlížející OSDN kód zrcadla
proxy_desc2=Je-li to možné, pak Webmin při stahování souboru z URL z sourceforge automaticky napojí na zrcadlo z vašeho níže uvedeného výběru.
proxy_header2=Weby pro stahování
proxy_cache=Dočasně ukládat stahované soubory?
proxy_cache1=Ne
proxy_cache0=Ano, uchovávat ve velikosti
proxy_ecache=Chybějící nebo chybná velikost cache
proxy_daysmax=Maximální doba dočasně uchovaných souborů
proxy_daysdef=Stále
proxy_days=dny
proxy_edays=Chybějící nebo chybný maximální počet dnů pro dočasně uchované soubory
proxy_mods=Dočasně uchovávat v modulech
proxy_mods0=Všechny moduly
proxy_mods1=Pouze vybrané ..
proxy_mods2=Všechny, kromě vybraných ..
proxy_emods=Nejsou vybrány žádné moduly
proxy_clear=Vyčistit cache
proxy_cacheb=Spravovat dočasně uchovávané URL adresy
proxy_cachebdesc=Klepnutím na toto tlačítko vyhledáte a spravujete URL adresy dočasně uchovávané při stahování v rámci Webminu.
proxy_cleardesc=Klepnutím na toto tlačítko smažete všechny $1 dočasně uchované URL adresy stažené Webminem. Díky tomu můžete v budoucnu znovu stáhnout přímo z originálního serveru. $2 z disku bude navíc uvolněno.
proxy_return=proxy servery a stahování
proxy_tabproxy=Prochází proxy
proxy_tabdown=Stahuje se
proxy_fallback=Zkusit přímý přístup, je-li proxy vypnuto?

ui_title=Uživatelské rozhraní
ui_desc=Zde můžete nastavit vzhled pro všechny moduly. Při nastavení barvy musíte specifikovat RGB číslo v rozmezí hexa čísla od 00 do ff.
ui_header=Nastavení uživatelského rozhraní
ui_default=Výchozí
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> hex barva
cs_page=Pozadí stránky
cs_text=Normální text
cs_table=Pozadí tabulky
cs_header=Hlavička tabulky
cs_link=Odkaz
ui_texttitles=Zobrazovat titulky jako text?
ui_sysinfo=Zobratit přihlášení a jméno hosta
ui_sysinfo0=Ve spodní části prohlížeče
ui_sysinfo1=V záhlaví prohlížeče
ui_sysinfo2=Nad hlavičkou stránky
ui_sysinfo3=Nikde
ui_sysinfo4=Namísto titulku prohlížeče
ui_err=Chyba při ukládání barev
ui_ergb=Špatně zapsaná hexadecimální hodnota barvy pro '$1'
ui_feedback=Poslat zpětnou informaci
ui_feedbackmode=Povolit posílání zpětných informací?
ui_feednocc=Poze na výše uvedené adresy
ui_hostnamemode=Jméno hosta, zobrazené ve Webminu
ui_hnm0=Skutečné jméno hosta
ui_hnm1=Jméno hosta z URL
ui_hnm2=Jméno domény z URL
ui_hnm3=Jiné jméno..
ui_feedbackconfig=Povolit všem uživatelům vložit<br>do feedbacku konfiguraci?
ui_width=Šířka okna pro nápovědu
ui_height=Výška okna pro nápovědu
ui_ewidth=Chybějící nebo chybná šířka okna s nápovědou
ui_eheight=Chybějící nebo chybná výška okna s nápovědou
ui_sizefile=Velikost správce souborů
ui_sizeuser=Velikost výběrového seznamu uživatelů
ui_sizeusers=Velikost vícenásobného výběrového seznamu uživatelů
ui_sizedate=Velikost výběrového seznamu pro datum
ui_sizemodule=Velikost výběrového seznamu modulu
ui_sizemodules=Velikost vícenásobného výběrového seznamu modulů
ui_edbwidth=Chybějící nebo chybná šířka okna pro správce souborů
ui_edbheight=Chybějící nebo chybná výška okna pro správce souborů
ui_showlogin=Připsat uživatelské jméno do titulku stránky?

mods_title=Moduly Webminu
mods_desc1=Moduly Webminu mohou být po instalaci přidávány použitím formuláře napravo. Moduly jsou většinou distribuovány v <tt>.wbm</tt> souborech, obsahujících jeden nebo více modulů. Je-li modul licencován pouze pro použití na určitém serveru, nemusí vám jít nainstalovat.
mods_installsource=Instalovat z
mods_grantto=Nastavit přístup
mods_install=Instalování modulů
mods_local=Z lokálního souboru
mods_uploaded=Ze stahovaného souboru
mods_ftp=Z FTP nebo HTTP
mods_standard=Standardní modul z <a href='$1'>www.webmin.com</a>
mods_standard2=Standardní modul
mods_third=Modul třetích stran z
mods_thsel=Vybrat..
mods_nodeps=Ignorovat při instalaci závislosti modulu
mods_nodeps2=Během mazání ignorovat závislosti mezi moduly
mods_grant2=Přidělit práva pouze uživatelům a skupinám:
mods_grant1=Přidělit práva všem uživatelům Webminu
mods_installok=Instalovat modul ze souboru
mods_desc2=Chcete-li mít více než jednu kopii stejného modulu s rozdílnou konfigurací, pomocí formuláře vpravo můžete naklonovat existující modul. Klon může mít jiné jméno, jiná přístupová práva a může být přístupný jiným uživatelům.
mods_clone=Klonování modulu
mods_cname=Modul ke klonování
mods_cnew=Jméno klonu
mods_ccat=_Přiřadit do kategorie
mods_csame=Shodné s originálem
mods_creset=Resetovat konfiguraci do výchozího stavu?
mods_cloneok=Klonovat
mods_desc3=Existující klon modulu může být vymazán tímto formulářem. Pokud jsou modul i klony vymazány, budou odstraněny a bude potřeba je reinstalovat před novým použitím. Modul nemůže být odebrán, jsou-li na něm závislé jiné moduly.
mods_delete=Vymazat moduly
mods_deleteok=Vymazat vybrané moduly
mods_eroot=Modul Webminu nemůže být instalován nebo spravován v případě, kdy je kód Webminu sdílen prostřednictvím jiného systému, například kdy je přimountován v rámci NFS.
mods_desc4=Nainstalované moduly mohou být exportovány do souboru wbm.gz. Využijete-li tento formulář, pak takto exportovaný modul můžete instalovat a spustit na jiném systému, kde se nachází Webmin.
mods_header4=Možnosti pro export modulů
mods_exportmods=Moduly pro export
mods_exportto=Exportovat do
mods_exportfile=Soubor na serveru $1
mods_exportshow=Stáhnout pomocí prohlížeče
mods_export=Exportovat moduly
mods_exportok=Exportovat vybrané moduly
mods_return=moduly z
mods_tabinstall=Instalovat
mods_tabclone=Klonovat
mods_tabdelete=Smazat
mods_tabexport=Exportovat

install_err1=Chyba při instalaci modulu z $1
install_efile=Soubor neexistuje
install_err2=Chyba poři instalaci stahovaného modulu
install_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
install_err3=Chyba při instalaci modulu z $1
install_eurl=Neplatná URL
install_etar=Neplatný soubor modulu : $1
install_enotar=Příkaz <tt>tar</tt>, potřebný pro rozbalení Webmin modulů, nebyl ve vašem systému nalezen.
install_einfo=Modulu $1 chybí soubor module.info
install_enone=Vypadá to, že soubor neobsahuje žádné moduly
install_eos=Modul $1 nepodporuje tento operační sytém ($2 $3)
install_eusermin=Module $1 je určen Userminu, nikoliv Webminu
install_ever=Modul $1 vyžaduje Webmin verze $2 nebo vyšší
install_edep=Modul $1 vyžaduje modul $2
install_edep2=Modul $1 vyžaduje přinejmenším verzi $3 modulu $2
install_eperldep=Module $1 vyžaduje modul Perlu $2.<br>Nicméně, máte k dispozici Perl modul Webminu pro <a href='$3'>stahování a instalace</a>.
install_eextract=Chyba rozbalování : $1
install_title=Instalovat modul
install_desc=Následující moduly byly úspěšně nainstalovány a přidány na váš list kontroly přístupu:
install_line2=$1 v $2 ($3 Kb) pod kategorií $4
install_line3=$1 v $2 ($3 kB), je skrytý a nemůže být zobrazen
install_ecomp=Soubor je komprimovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
install_egzip=Soubor je zagzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
install_ebunzip=Soubor je zabzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
install_ebunzip2=Chyba při odbzipování souboru : $1
install_erpm=Nejedná se o RPM modulu či motivu Webminu
install_eirpm=RPM instalce byla neúspěšná : $1
install_cat=Pod kategorií $1.
install_eneither=RPM neobsahuje modul či motiv Webminu
install_err4=Chyba při instalaci standardního modulu
install_emissing=Specifikovaný modul neexistuje

clone_err=Chyba při klonování modulu
clone_elink=chyba symlinku : $1
clone_ecopy=chyba kopírování konfigurace : $1
clone_desc=Klon z $1

delete_err=Chyba při vymazávání modulu
delete_edep=Modul $1 nemůže být odstraněn, závislost s modulem $2
delete_desc1=$1 (Klon z $2)
delete_desc2=$1 v $2 ($3 Kb)
delete_title=Odstraněné moduly
delete_msg=Následující moduly byly úspěšně odstraněny z vaší Webmin instalace:
delete_rusure=Určitě chcete smazat modul(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
delete_rusure2=Určitě chcete smazat motiv(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány.
delete_rusure3=Určitě chcete smazat klon(y) $2 ?
delete_acls=Odstranit z uživatelů a resetovat nastavení přístupových práv?
delete_enone=Žádné moduly nebyly vybrány

os_title=Operační systém a prostřední
os_desc3=Tato stránka zobrazuje operační systém, který Webmin detekoval při instalaci a systém, který je detekován právě teď. V případě rozdílu, můžete změnit OS Webminu a tím aktualizovat na verzi, která bude vyžadována při následných aktualizacích.
os_desc2=Můžete zde také změnit vyhledávací cestu použitou Webminem pro běh programů a ke sdíleným knihovnám.
os_header=Operační systém
os_webmin=Operační systém vyhovující Webminu
os_iwebmin=Interní kód OS, používaný Webminem
os_detect=Zjištěný operační systém
os_cannot=Není možné určit OS a verzi
os_update=Aktualizovat Webmin při použití zjištěného OS
os_new=Nový operační systém
os_path=Cesta k programům
os_syspath=Zahrnout i cestu k vlastnímu hledání v systému?
os_ld_path=Cesta ke sdíleným knihovnám
os_envs=Přídavné proměnné prostředí
os_name=Název proměnné
os_value=Hodnota
os_eversion=Chybející verze operačního systému
os_eiversion=Chybějící interní verze operačního systému
os_fix=Aktualizovat zjištěný oparační systém

lang_intro=Zde můžete zvolit, v jakém jazyce k vám má Webmin promlouvat
lang_ok=Změnit jazyk
lang_accept=Použít jazyk, který je speciikován v prohlížeči?
lang_charset=Znaková sada pro HTML stránky
lang_chardef=Určeno pro jazyk
lang_charover=Vnutit znakovou sadu
lang_err=Chyba při ukládání jazyka
lang_echarset=Chybějící nebo neplatná znaková sada

ssl_title=SSL kryptování
ssl_essl=Vypadá to, že modul Perlu Net::SSLeay není ve vašem systému nainstalován. Chcete-li nainstalovat OpenSSL knihovnu a Net::SSLeay, přečtěte si <a href='$1'>tyto instrukce</a>.
ssl_cpan=Případně můžete Webmin <a href='$1'>nahrávat a instalovat</a> s požadavkem na využití modulu Perlu Net::SSLeay.
ssl_emessage=Chybová hláška z Perlu je : $1
ssl_desc1=Host, na kterém běží Webmin, umožňuje nainstalovat modul Perlu SSLe. Pokud toho využijete, Webmin umožní komunikací pomocí SSL kryptování mezi prohlížečem a serverem. Pokud přistupujete k serveru Webminu prostřednictvím Internetu, můžete použitím SSL zásadně vyřešit problém útoků prostřednictvím hesla ve Webminu.
ssl_desc2=POZOR - aktivace SSL je účinná pouze v případě, používáte-li prohlížeč, který podporuje SSL (jako Netscape nebo IE), a jestliže firewall neblokuje <b>https</b> požadavky mezi prohlížečem a hostem s Webminem.
ssl_header=SSL podpora
ssl_on=Zapnout SSL, je-li k dispozici?
ssl_key=Soubor s primárním klíčem
ssl_cert=Certifikační soubor
ssl_cert_def=Shodný soubor s primárním klíčem
ssl_cert_oth=Oddělit soubor
ssl_extracas=Přídavné soubory s certifikátem<br>(pro vzájemně provázané certifikáty)
ssl_redirect=Přesměrovat požadavky mimo SSL do SSL módu?
ssl_err=Chyba při ukládání SSL nastavení
ssl_ekey=Soubor s SSL primárním klíčem $1 neexistuje nebo neobsahuje formátovací klíč PEM
ssl_ecert=Soubor s SSL certifikací neexistuje nebo neobsahuje formátovací certifikát PEM
ssl_newkey=Tento formulář umožňuje definovat nový SSL klíč pro přístup k Webmin serveru.
ssl_hole=Jelikož právě používáte výchozí Webmin SSL klíč (a tím pádem má přístup kdokoliv), měli byste generovat neprodleně nový klíč. V opačném případě neví vaše SSL připojení bezpečné!
ssl_header1=Vytvořit SSL klíč
ssl_create=Vytvořit
ssl_cn=Jméno serveru v URL
ssl_all=Jakýkoliv host
ssl_newfile=Zapsat klíč do souoboru
ssl_usenew=Použít nový klíč ihned?
ssl_size=Velikost RSA klíče
ssl_custom=Náhodná velikost
ssl_bits=bity
ssl_eextraca=Přídavný soubor '$1' s certifikátem neexistuje
ssl_days=Počet dnů před vypršením
ssl_ipkeys=Tyto oblast zobrazuje seznam přídavných SSL certifikátů, které budou využívány pro připojení partikulárních IP adres.
ssl_ips=IP adresy
ssl_ipkeynone=Doposud nejsou definovány žádné IP-specifické SSL klíče.
ssl_addipkey=Přidat nový IP-specifický SSL klíč
ssl_return=SSL klíče
ssl_version=Verze SSL protokolu
ssl_no2=Povolit prohlížeče, využívající SSL ve verzi 2?
ssl_auto=Detekovat automaticky
ssl_eversion=Chybějící nebo chybné číslo verze
ssl_saveheader=Nahrát existující klíč
ssl_privkey=Text soukromého klíče
ssl_privcert=Text certifikátu
ssl_upload=Nebo z nahrávaného souboru
ssl_same=Kombinován se soukromých klíčem
ssl_below=Níže vložené ..
ssl_savekey=Tento formulář umožňuje nahrát Existující PEM formát SSL soukromého klíče a certifikátu tak, aby mohl být následně Vámi využit pro připojení k Webmin serveru.
ssl_tabssl=Nastavení SSL
ssl_tabips=Per-IP certifikáty
ssl_tabcreate=Vytvořit certifikát
ssl_tabupload=Nahrát certifikát
ssl_tabcurrent=Platný certifikát
ssl_cheader=Detaily platného certifikátu
ssl_typeself=Vlastní podpis
ssl_typereal=Podepsat CA
ssl_download=Nahrát certifikát
ssl_pem=PEM formát
ssl_pkcs12=PKCS12 formát
ssl_current=Tato oblast zobrazuje detaily platného SSL certifikátu pro Webmin. Zároveň umožňuje nahrávání pouze v momentě, kdy jej prohlížeč klienta přijme.
ssl_edownload=chyba při rozbalení PEM dat z certifikátu

newkey_err=Chyba při vytváření SSL klíče
newkey_ecn=Chybějící nebo nesprávné jméno souboru
newkey_efile=Chybějící jméno souboru s klíčem
newkey_title=Generovat klíč
newkey_ecmd=SSL příkaz $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Buď není nainstalován, nebo <a href='$2'>Konfigurace modulu Webmin uživatelů</a> není správná.
newkey_essl=Chyba během generování nového klíče :
newkey_ecat=Chyba během zápisu nového klíče do souboru:
newkey_ok=Následující SSL klíč byl úspěšně vygenerován.
newkey_esize=Chybějící nebo chybná velikost klíče
newkey_edays=Chybějící nebo chybný počet dnů před uzavřením
newkey_ecountry=Kód země musí mít dva znaky

startpage_title=Nastavení úvodní strany
startpage_intro2=Tato stránka umožňuje kontrolovat zobrazování hlavního Webmin menu. Některá nastavení jsou efektivní pouze v případě, pokud použijete výchozí motiv.
startpage_tabs=Kategorizovat moduly?
startpage_nocol=Počet sloupců
startpage_alt=Použít alternativní hlavičku
startpage_ecols='$1' není platný počet sloupců
startpage_gotoone=Jít přímo k modulu<br>když má uživatel pouze jeden?
startpage_deftab=Výchozí kategorie
startpage_nohost=Zobrazit verzi, jméno hosta a OS?
startpage_gotonone=&lt;Žádný&gt;
startpage_gotomodule=Po přihlášení vždy přejít na modul

upgrade_title=Povýšení Webminu
upgrade_desc=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi. Můžete instalovat z lokálního souboru, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_descrpm=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi při použití povýšení pomocí RPM. Můžete instalovat z lokálního souboru RPM, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_descdeb=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Webmin na novou verzi za pomoci balíčků pro Debian. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních .deb souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.usermin.com/>www.webmin.com</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran.
upgrade_descsolaris-pkg=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi odstraněním stávajícího solaris balíčku a instalací nového. Můžete instalovat z lokálního balíčku solaris, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_descsun-pkg=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Webmin na novou verzi za pomoci balíčků pro Solaris. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních solaris souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran.
upgrade_descgentoo=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi odstraněním stávajícího Gentoo Emerge balíčku a instalací nového. Můžete instalovat z lokálního balíčku Gentoo package, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí ma the Emerge repository. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována.
upgrade_local=Z lokálního souboru
upgrade_uploaded=Ze stahovaného souboru
upgrade_url=Z ftp nebo http URL
upgrade_ftp=Poslední verze z www.webmin.com
upgrade_cup=Poslední verze ze služby Caldera's <tt>cupdate</tt>
upgrade_emerge=Poslední verze od Emerge repository
upgrade_delete=Smazat adresář se starou verzí po povýšení?
upgrade_ok=Aktualizace Webminu
upgrade_err1=Chyba při povýšení z $1
upgrade_err2=Chyba při povýšení ze stahovaného souboru
upgrade_err3=Chyba povýšení z www.webmin.com
upgrade_err4=Chyba při povýšení z Emerge repository
upgrade_err5=Chyba při povýšení z URL $1
upgrade_eurl=Chybějící nabo nesprávné URL
upgrade_efile=Soubor neexistuje
upgrade_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů
upgrade_eversion=Nemohu přejít na verzi $1
upgrade_elatest=V současné době provozujete nejnovější verzi Webminu
upgrade_erpm=Neplatný soubor RPM Webminu
upgrade_edeb=Nejedná se o správný Debian balíček Webminu
upgrade_egunzip=Váš systém neobsahuje příkaz<tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Chyba v gunzip souboru : $1
upgrade_etar=Neplatný webmin tar soubor
upgrade_euntar=Chyba v untar souboru : $1
upgrade_emod=Soubor je modulem Webminu, nikoliv však jeho kompletní povýšení. Možná máte v úmyslu použít stránku <a href='$1'>Moduly Webminu</a>, která slouží k instalaci modulů.
upgrade_esolaris=Příslušenství pro povýšení Webminu nepracuje správně, protože instalujete z balíčku solaris. Raději povýšujte ručně.
upgrade_ezip=Jste-li přihlášeni do Windows, pak povyšování Webminu nemusí správně proběhnout. Pokuste se o to prosím ručně.
upgrade_eusermin=Soubor obsahuje Usermin verzi $1, nikoliv povýšení Webminu.
upgrade_updates=Jedná se o $1 aktualizaci pro nové verze Webminu. <a href='$2'>Klepnutím zde/a> spustíte automatické stažení a instalaci.
upgrade_epackage=Nejedná se o platný balíček solarisu
upgrade_ewpackage=Nejedná se o správný Solaris balíček Webminu
upgrade_egentoo=Nejedná se o platný Gentoo balíček Webminu
upgrade_eupdates=Chyba při stahování seznamu aktualizací : $1
upgrade_echecksig=Chyba v ověřovací signatuře RPM : $1
upgrade_nosig=Nebyla vytvořena žádná ověřovací signatura balíčku - kontrola balíčku tar.gz je možná pouze při povýšení z www.webmin.com.
upgrade_sig=Kontrolovat v balíčku GnuPG signaturu?
upgrade_force=Aktualizovat i tehdy, pokud je nová verze stejná neb starší?
upgrade_disc=Odpojit všechny ostatní uživatele?
upgrade_edownsig=Chyba při stahování signatury : $1
upgrade_everify2=Balíček sice má signaturu od $1, ale není platná
upgrade_everify3=Věřejný klíč s ID $1 není použitelný k ověření
upgrade_everify4=Chyba při ověřování signatury : $1
upgrade_sigok=Signatura balíčku byla úspěšně ověřena.
upgrade_nocheck=Nebyla provedeno žádné ověření signatury balíčku.
upgrade_only=Nereinstalovat smazané nebo nové moduly?
upgrade_eroot=Webmin nemůže bý povyšován v momentě, kdy je jeho kód sílen jiným systémem, například v rámci přimountování přes NFS.
upgrade_tabupgrade=Povýšit Webmin
upgrade_tabgrants=Přístupy pro nový modul
upgrade_tabupdate=Aktualizovat moduly
upgrade_tabsched=Plánovač aktualizací

newmod_desc=V momentě, kdy je Webmin povyšován, jakékoliv nové moduly nové verze budou mít nastaven přístup pro jednoho nebo více uživatelů. Tento formulář umožňuje nastavit uživatele, kteří mají přístup k novým modulům. Toto nastavení se využije v případě, kdy je aktualizace provedena pomocí řádkového příkazu nebo prostřednictvím výše uvedeného formuláře.
newmod_header=Práva pro nové moduly
newmod_def=Výchozí režim - povolit nové moduly pod uživatelem <tt>root</tt> nebo <tt>admin</tt>
newmod_users=Nastavit práva pro nové moduly na :

update_desc1=Tento formulář umožňuje aktualizovat moduly Webminu, které obsahují bugy nebo bezpečnostní díry ze stránky <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> či z jiného zdroje. Tento postup porovná stávající moduly s těmi, které jsou přístupné k aktualizaci, a popřípadě automaticky stáhnou a nainstalují ty moduly, které jsou zastaralé.
update_header1=Aktualizovat moduly ihned
update_header2=Aktualizovat moduly s využitím plánovače
update_webmin=Aktualizovat data z www.webmin.com
update_other=Aktualizovat z jiného zdroje
update_show=Zobrazit pouze ty moduly, které lze aktualizovat
update_missing=Instalovat ty moduly, které nejsou správně nainstalovány
update_third=Aktualizovat i moduly třetích stran, je-li to možné
update_quiet=Pouze oznámit aktualizace
update_ok=Aktualizovat moduly
update_email=Poslat email o aktualizaci
update_user=Přihlásit se při aktualizaci serveru
update_pass=Heslo pro aktualizaci serveru
update_enabled=Plánovač aktualizací je nastaven
update_apply=Uložit a použít
update_sched2=Aktualizovat moduly v $1:$2 každé(ých) $3 dny(ů)
update_none=Nejsou pro tuto verzi Webminu žádné aktualizace.
update_failed=Chyba při instalaci modulu : $1
update_desc2=Tento formulář umožňuje naplánovat automatické aktualizace modulů Webminu, jež obsahují bugy a bezpečnostní díry ze stránek <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> nebo jiného zdroje. Pokud chcete tuto službu používat, buďte opatrní, protože ji mohou využít útočníci, jestliže je update server napaden.

ca_title=Certifikační autorita
ca_old=Existující certifikace
ca_header1=Vytvořit nový CA certifikát
ca_header2=Editovat CA certifikát
ca_newmsg1=Váš server Webminu je v současnosti nastaven pro certifikaci autorit. Můžete použít tento formulář jestliže ho chcete znovu nastavit, avšak doposud používané certifikáty se stanou nepoužitelné.
ca_newmsg2=Tento formulář může být použit pro nastavení vašeho Webmin serveru jako certifikační autoritu (CA) tak, aby uživatelé mohli používat certifikáty při identifikaci Webmin uživatelů k serveru bez přihlášení.
ca_cn=Jméno autority
ca_email=Email adresa
ca_ou=Město
ca_o=Organizace
ca_sp=Stát
ca_c=PSČ
ca_city=Město nebo lokalita
ca_issuer_cn=Jméno vydavatele
ca_issuer_o=Organizace vydavatele
ca_issuer_email=E-mailová adresa vydavatele
ca_type=Typ certifikace
ca_notafter=Platné do
ca_create=Nastavit certifikační autoritu
ca_oldmsg1=Používané CA certifikáty na tomto serveru jsou níže zobrazeny. Můžete je změnit, pokud vložíte certifikát z jiného CA, avšak doposud používané certifikáty se stanou nepoužitelné.
ca_oldmsg2=Pokud máte v současnosti nastavena CA na jiném Webmin serveru, můžete vložit jeho certifikáty níže namísto nastavování nové CA. Tento postup umožňuje, aby uživatelé z jiného serveru využívat daný server, jeli to možné.
ca_err=Chyba při nastavování certifikační autority
ca_setupok=Vaše certifikační autorita byla úspěšně nastavena. Od tohoto momentu mohou uživatelé používat modul Uživatelé Webminu s požadavkem na vlastní certifikát.
ca_stop=Shodit cartifikační autoritu
ca_stopmsg=Klepnutím na toto tlačítko ukončíte u Webminu požadavky na akceptaci stávajícících certifikátů či vytváření nových.Tento postup bude opět požadovat uživatelské jméno a heslo namísto autentikace.
ca_stopok=Vaše certifikační autorita byla úspěšně shozena.
ca_eminiserv=SSL certifikáty klientů jsou podporovány pouze pod miniserv.
ca_eversion=Verze modulu Perl Net::SSLeay module, která je instalovaná ve vašem systému nepodporuje SSL cerifikáty klientů.
ca_essleay=SSL administrační příkaz $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná budete muset změnit cestu v konfiguraci modulu Uživatelé Webminu.
ca_essl=SSL certifikace může být nastavena pouze v případě, že webserver běží v SSL módu.

session_title=Autentikace
session_desc1=Pokud je funkční, časová prodleva u hesla zabezpečí váš Webmin server předbrutálním crackováním hesel tak, že průběžně prodlužuje čas mezi každým chybným pokusem o přihlášení jednoho a tohot samého uživatele.
session_header=Nastavení autentikace a relací
session_pdisable=Vyplnout časovou prodlevu u hesla
session_penable=Zapnout časovou prodlevu u hesla
session_blockhost=Zablokovat hosty s více než $1 chybnými pokusy o přihlášení za $2 vteřin.
session_blockuser=Blokovat uživatele, kteří se pokusili $1 krát špatně přihlásit během $2 vteřin.
session_disable=Vypnout autentifikaci relací
session_enable=Zapnout autentifikaci relací
session_localoff=Požadovat vždy uživatelské jméno a heslo
session_localon=Povolit přihlášení bez hesla uživatelům, kteří přicházejí z localhost
session_locking=Povolit uzamčení Webminu
session_err=Chyba při ukládání autentikace
session_elogouttime=Chybějící nebo nesprávný čas odhlášení
session_eblockhost_time=Missing or invalid blocking time
session_eblockhost_failures=Chybějící nebo nesprávné blokování přihlášení
session_eblockuser_time=Chybějící nebo špatný čas pro blokaci uživatele
session_eblockuser_failures=Chybějící nebo špatný počet přihlášení pro blokaci uživatele
session_ecookie=Váš prohlížeč nepodporuje cookies, které jsou potřeba při autentifikaci relace
session_elsof=Lokální autentikace potřebuje <tt>lsof</tt> program
session_remember=Nabízet permanetní pamatování přihlášení?
session_hostname=Ukázat jméno hosta na obrazovce s přihlášením?
session_realname=Zobrazit skutečná jména hostů namísto jména z URL?
session_pamon=Použít PAM pro Unix autentifikaci, je-li to možné
session_pamoff=Nikdy nepoužívat PAM pro Unix autentifikaci
session_pfile=Jestliže PAM není k dispozici nebo je vypnutá, číst uživatele a hesla ze souboru $1 sloupců $2 a $3
session_pamconv=Zajistit plnou PAM konverzi?
session_epasswd_file=Neplatný soubor s unix uživateli
session_epasswd_uindex=Chybějící nebo nesprávný seznam unix uživatelských jmen
session_epasswd_pindex=Chybějící nebo nesprávný seznam password hesel
session_banner1=Neexistuje stránka pre-login
session_banner0=Zobrazit soubor pre-login
session_ebanner=MChybějící nebo nasprávný soubor pre-login
session_extauth=Externí program pro autentifikaci stylu squid
session_eextauth=Chybějící nebo nesprávný externí program pro autentifikaci
session_pmodedesc3=Uplynutí zajištění hesla ..
session_pmode0=Uživatele s prošlým heslem vždy zablokovat
session_pmode1=Uživatele s prošlým heslem vždy pustit
session_pmode2=Upozornit uživatele s prošlým heslem na vložení nového

assignment_title=Přerozdělování modulů
assignment_header=Ůkoly pro kategorie v modulu
assignment_ok=Změnit kategorie
assignment_desc=Tento formulář umožňuje určit, které kategorie jsou v rámci každého modulu zobrazovány na úvodní stránce Webminu.

categories_title=Editovat kategorie
categories_header=ID kategorie a její popis
categories_desc=Tento formulář umožňuje přejmenovat kategorie Webminu, popřípadě vytvořit nové s přidělením jednotlivých modulů. Horní část tabulky je určena pro změnu popisu již existujících kategorií, zatímco spodní část je určena pro přidání nové kategorie, jejího ID a popisu.
categories_ok=Uložit kategorie
categories_err=Chyba při ukládání kategorií
categories_edesc=Chybějící popis pro $1
categories_ecat=ID kategorie $1 je již použito
categories_code=ID
categories_name=Popis zobrazen
categories_lang=Upravit kategorie v jazyce:
categories_langok=Změnit

log_access=Změněna kontrola přístupu IP
log_bind=Změněn port a adresa
log_log=Změněno nastavení logů
log_proxy=Změněny proxy servery
log_osdn=Změněny volby pro stahování
log_ui=Změněno nastavení uživatelského rozhraní
log_install=Nainstalován modul $1
log_tinstall=Nainstalován motiv $1
log_clone=Naklonován modul $1 na $2
log_delete=Smazán modul $1
log_os=Změněn operační systém
log_lang=Změněn globální jazyk
log_startpage=Změněno nastavení úvodní stránky
log_upgrade=Povýžen Webmin na verzi $1
log_session=Změněna nastavení autentikace
log_ssl=Změněn mód SSL kryptování
log_newkey=Vytvořen nový SSL klíč
log_setupca=Nastavena certifikační autorita
log_changeca=Změněna certifikační autorita
log_stopca=Shozena certifikační autorita
log_assignment=Změněn modul kategorií
log_categories=Změněny názvy kategorií
log_theme=Změněn motiv na $1
log_mobile=Změněny volby pro mobilní zařízení
log_theme_def=Změněn motiv na výchozí Webminu
log_referers=Změněny důvěryhodné vazby
log_descs=Změněny názvy modulu
log_advanced=Změněny rozšířené možnosti
log_osdnclear=Vyčištěna cache pro stahování
log_savekey=Aktualizován stávající SSL klíč
log_deletecache=Smazány $1 URL adresy z cache
log_clearcache=Vyčistit všechny URL adresy z cache
log_lock=Změněno uzamykání souboru

themes_title=Webmin motivy
themes_desc=Motivy určují vzhled uživatelského rozhraní Webminu, především ikony, barvy, pozadí a možnosti vzhledu jednotlivých stránek. Níže uvedený selection box umožňuje si vybrat z motivů, které jsou instalováy va vašem systému.
themes_sel=Aktuální motiv :
themes_default=Výchozí Webmin motiv
themes_change=Změnit
themes_installdesc=Při použití níže zobrazeného formuláře můžete nainstalovat ndo vašeho systému nový motiv Webminu. Motivy jsou standardně distribuovány pomocí souborů <tt>.wbt</tt>, mohou však být instalovány  pomocí souboru RPM, pokud to podporuje váš operační systém.
themes_installok=Instalovat motiv

themes_err1=Chyba při instalaci motivu z $1
themes_efile=Soubor neexistuje
themes_err2=Chyba při instalaci stahovaného motivu
themes_ebrowser=Váš prohlížeč nepodporuje stahování motivů
themes_err3=Chyba při instalaci motivu z $1
themes_eurl=Nesprávná URL
themes_etar=Nejedná se o platný soubor s motivem : $1
themes_einfo=Motiv $1 neobsahuje soubor theme.info
themes_enone=Soubor neobsahuje žádné motivy
themes_eextract=Rozbalování proběhlo s chybou : $1
themes_done=Násleující motivy byl do vašeho systému úspěšně nainstalovány :
themes_line=$1 v $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Soubor je komprimován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
themes_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1
themes_egzip=Soubor je gzipován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen
themes_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1
themes_erpm=Nejedná se o RPM s Webmin motivem
themes_eirpm=Chyba při RPM instalaci : $1
themes_ok=Motiv byl úspěšně změněn .. přejděte na úvodní stránku Webminu.
themes_delete=Tento formulář může být použit ke smazání nainstalovaného motivu, pokud není právě používán.
themes_delok=Motiv ke smazání :
themes_return=seznam motivů

themes_desc4=Při použití níže uvedeného formuláře můžete exportovat nainstalované motivy do wbt.gz souboru. Takto exportovaný soubor může být nainstalován na jiný systém s Webminem.
themes_exportmods=Motivy pro export
themes_exportok=Exportovat vybrané motivy

referers_title=Důvěryhodné vazby
referers_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat podporu kontrolu vazeb Webminu, které jsou využívany k zabránění zlomyslným linkům z jiných serverů a dalším nebezpečným úkonům pomocí Webminu. Tedy, pokud linkujete Webmin z vašeho vlastního webu, měli byste mít takovéto sídlo v níže uvedeném seznamu.
referers_list=Důvěryhodná webovská sídla
referers_none=Důvěřovat linkům z nesnámých vazeb
referers_referer=Povolit kontrolu vazeb?
referers_err=Chyba při ukládání odkazů
referers_ehost='$1' není platný trasovaný hostname

update_err=Chyba při aktualizaci modulů
update_eurl=Chybějící nebo nesprávná URL aktualizace
update_title=Aktualizace modulů
update_info=Probíhá aktualizace modulů Webminu ..
update_mmissing=Modul $1 není ve vašem systému nainstalován.
update_malready=Modul $1 je již aktualizován.
update_mshow=Je vhodná aktualizace pro modul $1 na verzi $2.
update_mok=Aktualizování modulu $1 na verzi $2.
update_fixes=Zafixovat problém
update_mdesc=Instalován modul $1 ($2 Kb)
update_mos=Modul $1 není v tomto OS podporován.
update_mtype=Modul $1 nemůže být aktualizován, protože byl instalován jako součást $2 balíčku
update_efile=Nesprávný zdrojový soubor aktualizace modulu
update_ehour=Chybějící nebo nesprávná hodina aktualizace
update_emins=Chybějící nebo chybná minuta pro aktualizaci na
update_edays=Chybějící nebo nesprávný počet dnů
update_rv=Provádí se kontrola Webmin modulů pro aktualizaci z $1
update_eemail=Musíte vložit email adresu, pokud chcete zobrazit, co může být aktualizováno.
update_subject=Report o aktualizaci Webmin modulů
update_version=Právě je ke stažení nové řešení Webminu (verze $1). Budoucí aktualizace modulů bude prováděna pouze pro nejnovější verzi.

anon_title=Modul anonymního přístupu
anon_desc=Tato stránka umožňuje nastavit přístupová práva a cesty k vybraným modulům Webminu bez nutnosti přihlašování. Pro každou níže uvedenou cestu k modulu (jako <tt>/custom</tt> nebo <tt>/passwd</tt>, musíte taktéž vložitjméno Webmin uživatele, jehož oprávnění budou použit pro přístup k tomuto modulu.
anon_desc2=Měli byste být VELICE opatrní, jakmile povolujete anonymní přístup, protože neověřené kontroly přístupu IP či přidělení práv ke špatnému modulu umožní útočníkům vniknout do vašeho systému.
anon_url=URL cesta
anon_user=Webmin uživatel
anon_err=Chyba při ukládání anonymních přístupů
anon_eurl='$1' není platná URL cesta
anon_euser=Chybějící nebo nesprávný Webmin uživatel pro URL cestu '$1'

enogpg=GnuPG není nainstalován

standard_failed=Chyba v seznamu stahovaných modulů : $1
standard_header=Standardní moduly Webminu
standard_warn=Pozor - nemáte spuštěnu nejnovější verzi $1 Webminu, proto nešly tyto moduly nainstalovat.
standard_eurl=Špatná URL adresa pro standardní moduly

third_failed=Chyba v seznamu stahovaných modulů : $1
third_header=Webmin moduly třetích stran
third_eurl=Špatná URL pro moduly třetích stran

lock_title=Zamykání souboru
lock_desc=Ve výchozím stavu Webmin uzamyká jakýkoliv soubor, který je modifikován. Tím pádem brání vícenásobné modifikaci, která by mohla soubor poškodit. Pokud vám uzamykání vytváří problémy, tato stránka umožňuje jej zrušit a to jak u vybraných souborů tak u všech.
lock_header=Nastavení uzamykání souboru
lock_all=Zamknout všechny soubory
lock_none=Nikdy nezamykat soubory
lock_only=Zamknout pouze soubory a adresáře ..
lock_except=Zamknout všechny soubory a adresáře kromě ...
lock_err=Chyba při ukládání uzamykaného souboru
lock_edir='$1' není absolutní cesta
lock_edirs=Nejsou vloženy žádné soubory nebo adresáře

ipkey_title1=Vytvořit SSL klíč
ipkey_title2=Upravit SSL klíč
ipkey_header=IP specifické detaily SSL klíče
ipkey_err=Chyba při ukládání SSL klíče
ipkey_eips=Nejsou vloženy žádné IP adresy

descs_title=Názvy modulu
descs_info=Tato stránka umožňuje specifikovat alternativní názvy modulů Webminu, přičemž se přepíší jejich standardní popisy.
descs_mod=Modul
descs_desc=Nový název
descs_err=Chyba při ukládání názvů modulů
descs_edesc=Chybějící název modulu '$1'

export_err=Chyba při exportu modulů
export_ecmd=Chybí potřebný příkaz $1
export_efile=Chybějící nebo vadný soubor pro export
export_done=Vybrané moduly byl úspěšně exportovány do $1.
export_title=Exportovat moduly

advanced_title=Rozšířené možnosti
advanced_header=Rozšířené a experimentální volby
advanced_temp=Adresář pro dočasné soubory
advanced_tempdef=Výchozí (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
advanced_tdd=Vyčistit dočasné soubory z nestandardních adresářů?
advanced_tempdelete=Maximální stáří dočasných souborů
advanced_nodelete=Neomezeno
advanced_days=dny(ů)
advanced_preload=Nahrát dopředu knihovnu funkcí Webminu?
advanced_err=Chyba při ukládání rozšířených voleb
advanced_etemp=Chybějící nebo neexistující adresář pro dočasné soubory
advanced_etdir=Chybějící nebo neexistující adresář $1 pro dočasné soubory
advanced_pass=Má být heslo k dispozici v programech Webminu?<br><font size=-1>(Nebude funkční v případě, že bude zapnuta autentikace relací)</font>
advanced_tempmods=Adresáře pro dočasné pre-moduly
advanced_tmod=Modul
advanced_tdir=Adresář
advanced_stack=Zobrazit u chybových hlášek i průvodní chyby?
advanced_showstderr=Zobrazit v prohlížeči chyby Perlu?
advanced_umask=Umask (nenastavené bity práv) pro vytvářené soubory
advanced_eumask=Umask musí být zapsána pomocí 3 ciferného oktalového čísla
advanced_etempdelete=Chybějící nebo neplatný maximální stáří dočasných souborů
advanced_nice=Priorita CPU pro naplánované úlohy
advanced_pri=Úroveň priority

syslog_errorlog=Chybový log Webminu

clear_title=Vyčistit nahranou dočasnou paměť
clear_done=Cache Webminu, která obsahovala $1 souborů z $2 URL adres, byla úspěšně vymazána.
clear_none=Momentálně není v cache Webminu žádná URL adresa.

savekey_err=Chyba při ukládání nového klíče
savekey_ekey=Chybějící nebo vadný PAM formát klíče
savekey_ecert=Chybějící nebo vadný PAM formát certifikátu
savekey_ecert2=Chybějící nebo vadný PAM formát klíče a certifikátu
savekey_title=Nahrát existující klíč
savekey_done2=Dodaný SSL klíč byl uložen do souboru $1 a certifikát do $2.
savekey_done=Dodaný SSL klíč a certifikát byl uložen do souboru $1.

cache_title=Dočasné URL adresy
cache_search=Najdi URL adresy obsahující:
cache_ok=Hledat
cache_none=Žádné dočasné URL nevyhovují vašemu vyhledávání.
cache_matches=Nalezeno $1 dočasných URL, které vyhovují vašemu vyhledání ..
cache_url=Plná URL
cache_size=Velikost
cache_date=Nahráno
cache_delete=Vybrané vyprázdnit z dočasné paměti
cache_err=Chyba při vyprazdňování dočasných URL
cache_enone=Není vybráno
cache_efile=Neplatné jméno souboru

restart_title=Restartuje se Webmin
restart_done=Probíhá restrat procesu Webminu na vašem serveru - než budete pokračovat, prosím posečkejte pár vteřin

mobile_title=Nastavení mobilního zařízení
mobile_header=Volby pro mobilní prohlížeče
mobile_theme=Motiv pro mobilní prohlížeče
mobile_themeglob=&lt;Uživatelská volba nebo obecná konfigurace&gt;
mobile_nosession=Vnutit užívání HTTP autentikace?
mobile_agents=Přídavní agenti uživatelů mobilních prohlížečů
mobile_err=Chyba při ukládání voleb pro mobilní zařízení
mobile_prefixes=Přidat prefix v podobě hostname do URL u mobilních prohlížečů

blocked_title=Blokovaní hosté a uživatelé
blocked_type=Typ
blocked_who=Jméno hosta nebo jméno uživatele
blocked_fails=Chyby při přihlášení
blocked_when=Blokována na
blocked_none=Webminem nejsou blokování žádní hosté či uživatelé.
blocked_user=Uživatel Webminu
blocked_host=Host klienta
blocked_clear=Vyčistit všechny bloky
blocked_cleardesc=Klepnete-li na toto tlačítko, se restartuje proces na serveru spojený s WEbminem a tudíž se vyčistí stávající hosté a uživatelské bloky.
blocked_restarting=Momentálně se restartuje Webmin proces na serveru a tudíž se vyčistili zablokovaní hosté a uživatelé - než budete pokračovat v práci, posečkejte prosím několik sekund.

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 68.51 KB 0644
ar File 9.96 KB 0644
ar.auto File 74.79 KB 0644
be.auto File 108.75 KB 0644
bg.auto File 112.65 KB 0644
ca File 69.79 KB 0644
ca.auto File 4.06 KB 0644
cs File 46.5 KB 0644
cs.auto File 25.05 KB 0644
da.auto File 67.09 KB 0644
de File 69.94 KB 0644
de.auto File 3.44 KB 0644
el.auto File 124.92 KB 0644
en File 63.55 KB 0644
es File 38.75 KB 0644
es.auto File 35.44 KB 0644
eu.auto File 69.88 KB 0644
fa File 53.99 KB 0644
fa.auto File 45.72 KB 0644
fi.auto File 71.28 KB 0644
fr File 74.86 KB 0644
fr.auto File 3.39 KB 0644
he.auto File 77.91 KB 0644
hr.auto File 69.57 KB 0644
hu File 6.52 KB 0644
hu.auto File 69.51 KB 0644
it File 49.18 KB 0644
it.auto File 25.26 KB 0644
ja File 84.14 KB 0644
ja.auto File 2.38 KB 0644
ko File 49.79 KB 0644
ko.auto File 25.5 KB 0644
lt.auto File 72.49 KB 0644
lv.auto File 71.57 KB 0644
ms File 58.66 KB 0644
ms.auto File 9.2 KB 0644
mt.auto File 72.49 KB 0644
nl File 56.12 KB 0644
nl.auto File 15.02 KB 0644
no File 63.24 KB 0644
no.auto File 2.94 KB 0644
pl File 62.85 KB 0644
pl.auto File 8.67 KB 0644
pt File 35.69 KB 0644
pt.auto File 38.23 KB 0644
pt_BR File 52.23 KB 0644
pt_BR.auto File 20.39 KB 0644
ro.auto File 74.07 KB 0644
ru File 76.25 KB 0644
ru.auto File 33.04 KB 0644
sk File 36.75 KB 0644
sk.auto File 31.54 KB 0644
sl.auto File 68.88 KB 0644
sv File 17.02 KB 0644
sv.auto File 51.49 KB 0644
th.auto File 135.26 KB 0644
tr File 32.82 KB 0644
tr.auto File 39.64 KB 0644
uk File 40.1 KB 0644
uk.auto File 66.84 KB 0644
ur.auto File 92.59 KB 0644
vi.auto File 83.33 KB 0644
zh File 44.66 KB 0644
zh.auto File 14.59 KB 0644
zh_TW File 24.04 KB 0644
zh_TW.auto File 34.11 KB 0644