index_refresh=Aktualizujte moduly index_refreshmsg=Znovu zkontrolujte všechny nainstalované servery všech modulů Webmin a aktualizujte ty, které se zobrazují v kategorii „Nepoužité moduly“. access_local=Zahrnout místní síť do seznamu access_eip6='$1' není kompletní IPv6 nebo síťová adresa access_ecidr6='$1' není platná velikost sítě IPv6 access_ecidr8=Velikost sítě IPv6 '$1' musí být dělitelná 8 access_trust=Důvěřujete vzdálené IP adrese poskytované proxy servery? bind_firewall=Otevřít nové porty na firewallu? bind_ipv6=Přijímáte připojení IPv6? bind_eipv6=IPv6 nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 Perl bind_redirecting=Přesměrování na novou adresu URL. bind_elsof=Nový port $1 je již používán jiným procesem bind_eonsystem=IP adresa $1 není v tomto systému aktivní, a proto ji nelze použít bind_maxconns=Maximální celkový počet souběžných připojení bind_maxconns_per_ip=Maximální počet souběžných připojení na IP bind_maxconns_per_net=Maximální počet souběžných připojení na síť bind_emaxconns=Maximální počet souběžných připojení musí být číslo větší než 1 bind_emaxconns_per_ip=Maximální počet souběžných připojení na IP musí být číslo větší než 1 bind_emaxconns_per_net=Maximální počet souběžných připojení v síti musí být číslo větší než 1 bind_maxlifetime=Maximální životnost procesu Webmin bind_maxlifetime_def=Neomezený bind_maxlifetime_secs=sekundy bind_emaxlifetime=Maximální životnost procesu musí být číslo větší než 60 sekund log_global=<Globální akce> log_sched=Protokolovat naplánované funkce? log_login=Zahrnout přihlašovací údaje Webmin a odhlášení do protokolu akcí? log_email=Odeslat zaznamenané akce e-mailem na adresu log_emailnone=Neposílej log_inmodsemail=Odeslat e-mail pro akce v ui_nice_size_type=Používejte binární měrné jednotky (KiB, MiB, GiB spíše než KB, MB, GB) ui_showhost=Chcete na název stránky přidat název hostitele? ui_ehostnamedisplay=Chybí nebo je neplatný zobrazovaný název hostitele mods_checksig=Zkontrolovat podpisový soubor pro stažené moduly? os_perllib=Další cesty knihovny Perl os_incorrect=Operační systém $1 byl upgradován na verzi $2 os_release_notes=Poznámky k vydání os_usermin=Aktualizujte také Usermin OS lang_title=Jazyk a národní prostředí lang_title2=Jazyk a národní prostředí Webmin lang_lang=Jazyk lang_locale=Národní prostředí lang_dateformat=Formát zobrazení data lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (tj. 16. září 2001) ssl_deny=Verze protokolu SSL k odmítnutí ssl_compression=Povolit komprimované připojení SSL? ssl_honorcipherorder=Vynutit použití serveru definované šifrové objednávky? ssl_hsts=Vynutit SSL s hlavičkou HSTS ssl_extracasdef=Stejné jako globální nastavení SSL ssl_extracasnone=Žádné pro tuto IP adresu ssl_extracasbelow=Zadáno níže .. ssl_ekey2=Soubor soukromého klíče SSL $1 neobsahuje klíč formátu PEM ssl_ecert2=Soubor certifikátu SSL $1 neobsahuje certifikát formátu PEM ssl_newcsr=Tento formulář lze použít k vytvoření nového SSL klíče a žádosti o podpis certifikátu (CSR) pro váš server Webmin. Před použitím CSR musí být podepsána certifikační autoritou (CA). ssl_header2=Vytvořit SSL CSR ssl_csrfile=Zapište CSR do souboru ssl_cipher_list=Povolené šifry SSL ssl_strong=Pouze silné šifry kompatibilní s PCI ssl_pfs=Pouze silné šifry s dokonalým utajením vpřed ssl_clist=Uvedené šifry ssl_ecipher_list=Chybějící nebo neplatný seznam šifry - musí být jako <tt>HIGH: -SSLv2: -aNULL</tt> ssl_edhparams=Nepodařilo se vygenerovat soubor PFS DH params : $1 ssl_epfsversion=PFS vyžaduje Net::SSLeay verzi $2, ale tento systém má pouze verzi $1 ssl_fromcsr=Tento soukromý klíč byl vygenerován pomocí karty <b>Žádost o podpis certifikátu</b>. Níže byste měli zadat certifikát, který vám dodal váš CA jako odpověď na CSR. ssl_privchain=Zřetězený text certifikátu ssl_nochain=Žádný zřetězený certifikát ssl_leavechain=Použijte existující zřetězený certifikát ssl_tabcsr=Žádost o podpis certifikátu ssl_tablets=Pojďme se zašifrovat ssl_csralready=Zobrazit poslední klíč a CSR .. ssl_already1=Dříve generovaný soukromý klíč : ssl_already2=Dříve vygenerovaná žádost o podpis certifikátu : ssl_letsdesc=Pojďme šifrovat je bezplatná, automatizovaná a otevřená certifikační autorita, kterou lze použít k vygenerování certifikátu SSL pro použití serverem Webmin. ssl_letserr=Bohužel, Pojďme se zašifrovat ve vašem systému nelze použít: $1. ssl_letserr2=Alternativně zkontrolujte stránku <a href='$1'>konfigurace modulu</a> a ujistěte se, že používáte správnou cestu k příkazu <tt>letsencrypt</tt>. ssl_letsdesc2=Tuto stránku lze použít k vyžádání nového certifikátu, který přepíše všechny ostatní aktuálně nakonfigurované v systému Webmin. Služba Let's Encrypt však vyžaduje, aby bylo vaše vlastnictví domény certifikátů ověřeno kontrolou, zda tento systém hostuje web pro danou doménu. To se provádí umístěním malého dočasného souboru do adresáře dokumentů na webu. ssl_letsheader=Možnosti nového certifikátu SSL ssl_letsdoms=Názvy hostitelů pro certifikát ssl_webroot=Kořenový adresář webových stránek pro ověřovací soubor ssl_webroot0=Virtuální hostitel Apache odpovídající hostname ssl_webroot1=Jiný virtuální hostitel Apache ssl_webroot2=Další adresář ssl_webroot3=Pro ověření použijte domény DNS ssl_letsok=Vyžádejte si certifikát ssl_letsonly=Jen aktualizujte obnovení ssl_usewebmin=Kopírovat nový klíč a certifikát do Webmin? ssl_letsrenew=Měsíce mezi automatickou obnovou ssl_letsnotrenew=Obnovujte pouze ručně ssl_staging=Pojďme šifrovat server ssl_staging0=Nemovitý ssl_staging1=Staging (pouze test) newkey_ecns=Nebyly zadány žádné názvy serverů newcsr_err=Vytvoření protokolu SSL CSR se nezdařilo newcsr_efile=Chybí název souboru CSR newcsr_title=Vygenerujte CSR newcsr_ok=Následující žádost o certifikát SSL byla úspěšně vygenerována : newcsr_ok2=Tento CSR musí být zaslán podpisující autoritě, která vrátí podepsaný certifikát. To lze nainstalovat pomocí výše uvedeného klíče pomocí karty <b>Odeslat certifikát</b>. startpage_webminup=Zobrazit aktualizace Webmin na stránce Systémové informace? startpage_moduleup=Zobrazit aktualizace modulu na stránce Systémové informace? upgrade_setup=Spuštění skriptu <tt>setup.sh</tt> pro upgrade Webminu .. upgrade_setuprpm=Spuštěním <tt>RPM</tt> upgradujete Webmin .. upgrade_setupdeb=Spuštěním <tt>DPKG</tt> upgradujete Webmin .. upgrade_setuppackage=Spuštěním <tt>pkgadd</tt> upgradujete Webmin .. upgrade_eportage=Funkce aktualizace Webminu v současné době nefunguje, pokud jste nainstalovali z balíčku Portage. Místo toho upgradujte pomocí nástrojů Portage. upgrade_src=Upgradujte webmin z upgrade_opts=Možnosti upgradu update_checksig=Zkontrolujte podpisy na úložištích jiných než Webmin update_enosig=Nelze stáhnout podpisový soubor pro aktualizace : $1 update_ebadsig=Aktualizace kontroly podpisu se nezdařila : $1 update_enomodsig=Nelze stáhnout podpisový soubor pro modul : $1 update_ebadmodsig=Kontrola podpisu modulu se nezdařila : $1 update_src=Upgradujte moduly z update_opts=Možnosti aktualizace modulu ca_alt=Další domény session_ptimeout=Vypršení časového limitu hesla session_pblock=Selhalo přihlašovací bloky session_syslog3=Selhání protokolu do <tt>syslog</tt>? session_stype=Typ ověření session_sopts=Možnosti ověřování session_local=Lokální autentizace session_logouttime=Automatické odhlášení po $1 minutách nečinnosti session_ip=Omezit relace na stejnou IP adresu klienta? session_utmp=Zaznamenat přihlášení a odhlášení v <tt>utmp</tt>? session_pam=Zdroj hesla session_popts=Možnosti hesla session_pamend=Předat stav PAM dalším modulům? session_cmddef=Změna hesla vypršela session_cmddef1=Změňte platnost hesel pomocí PAM session_cmddef0=Změna hesel pomocí příkazu: session_ecmd=Chybějící nebo neplatný příkaz ke změně hesla session_banner=Pre-login banner session_md5=Formát hashování hesla webmin session_md5off=Určit automaticky session_md5on=Použijte formát hash <tt>MD5</tt> session_sha512=Použijte formát hash <tt>SHA512</tt> session_yescrypt=Použijte formát hash <tt>yescrypt</tt> session_emd5mod=Formát hash MD5 nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1 session_esha512mod=Formát hash SHA512 nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1 session_eyescrypt=hashovací formát yescrypt nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1 session_blocklock=Zamkněte také uživatele pomocí neúspěšných přihlášení session_passapi=Povolit vzdálenou změnu hesla API? session_passapi0=API deaktivováno session_passapi1=API povoleno pro uživatele Unixu session_passurl=Je -li tato možnost povolena, lze hesla uživatele změnit pomocí požadavku POST na $1 categories_custom=Zvyk log_twofactor=Změněné možnosti dvoufaktorové autentizace log_newcsr=Vytvořeno nové SSL CSR log_web=Změněné možnosti webového serveru log_sendmail=Změněné možnosti odesílání pošty log_debug=Změněné možnosti ladicího souboru protokolu log_delete_webmincron=Smazáno $1 naplánované funkce log_run_webmincron=Spustil naplánované funkce $1 log_save_webmincron=Aktualizovaná naplánovaná funkce v modulu $1 log_onedelete_webmincron=Odstraněná naplánovaná funkce v modulu $1 log_letsencrypt=Požadovaný nový certifikát SSL od Let's Encrypt log_letsencryptdns=Vytvořeno Pojďme šifrovat záznam DNS pro $1 log_letsencryptcleanup=Odstraněn Pojďme šifrovat záznam DNS pro $1 themes_none=Žádné - nechat se rozhodnout téma themes_overdesc=Překryvy upravují vzhled motivu změnou barev, pozadí a ikon. Nemění rozvržení. themes_overlay=Aktuální překrytí : themes_tabchange=Změnit motiv themes_taboverlay=Změnit překrytí themes_tabinstall=Nainstalovat motiv themes_tabdelete=Mazat témata themes_tabexport=Exportovat témata themes_ok2=Překryvný motiv se úspěšně změnil.. přesměrování na indexovou stránku Webmin. themes_err4=Téma překrytí se nepodařilo změnit themes_eoverlay=Vybrané překrytí není kompatibilní s aktuálním globálním tématem referers_none2=VAROVÁNÍ: Tím se váš systém otevře až do útoků XSS! third_title=Vyberte modul třetí strany ipkey_ips2=Pro adresy IP a názvy hostitelů ipkey_eip2='$1' není platná IP adresa nebo název hostitele ipkey_eextracas=Nebyly zadány žádné další soubory certifikátů ipkey_eextraca=Další soubor certifikátů $1 neexistuje descs_cmod=Původní modul descs_cdesc=Název klonování descs_etitle=Chybí název pro klon '$1' advanced_precache=Textové soubory do mezipaměti? advanced_precache0=Žádný advanced_precache1=Textové soubory v anglickém jazyce advanced_precache2=Soubory odpovídající vzorům prostředí $1 advanced_eprecache=Chybějící seznam vzorů prostředí pro předběžnou vyrovnávací paměť advanced_etempallowed=Adresář dočasných souborů $1 je systémový adresář advanced_chattr=Povolit úpravu neměnných souborů? advanced_sclass=Třída IO pro naplánované úlohy advanced_sprio=IO priorita pro naplánované úlohy advanced_gzip=Gzip komprimovat statické soubory? advanced_gzipauto=Pouze pokud existuje předkomprimovaný soubor.gz advanced_gzip0=Nikdy advanced_gzip1=Použijte předkomprimovaný soubor a dynamicky komprimujte advanced_egzip=Kompresi gzip nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 perl advanced_redir=Formát URL pro přesměrování advanced_redir1=Pouze cesta advanced_redir0=Protokol, hostitel, port a cesta advanced_listdir=Seznam adresářů bez indexového souboru? advanced_headers=Extra záhlaví HTTP advanced_eheader=Záhlaví musí být formátována jako <tt>Záhlaví: Hodnota</tt> advanced_sortconfigs=Uložit konfigurační soubory seřazené podle jeho klíčů? advanced_bufsize=Velikost vyrovnávací paměti sítě v bajtech advanced_ebufsize=Velikost vyrovnávací paměti sítě musí být číslo větší než nula savekey_echain=Chybějící nebo neplatný zřetězený certifikát formátu PEM savekey_done3=Dodaný zřetězený SSL certifikát byl uložen do souboru $1. refreshmods_title=Aktualizujte moduly refreshmods_installed=Kontrola použitelných modulů Webmin .. refeshmods_counts=.. nalezeno $2 s nainstalovanými aplikacemi, $1 není nainstalováno. debug_title=Ladění souboru protokolu debug_header=Možnosti souboru protokolu ladění webminu debug_enabled=Ladicí protokol povolen? debug_what=Události k přihlášení debug_what_start=Spouštění a zastavování skriptů debug_what_write=Soubory otevřeny pro zápis debug_what_read=Soubory se otevřely ke čtení debug_what_ops=Další operace se soubory debug_what_procs=Operace na procesech debug_what_diff=Konfigurační soubor se liší debug_what_cmd=Příkazy provedeny debug_what_net=Vytvořeno síťové připojení debug_what_sql=SQL provedeno debug_file=Ladění souboru protokolu debug_size=Maximální velikost souboru protokolu debug_err=Možnosti ladění se nepodařilo uložit debug_ewhat=Nebyly vybrány žádné události k přihlášení debug_efile=Soubor protokolu ladění musí být absolutní cestou debug_edir=Adresář '$1' pro soubor protokolu ladění neexistuje debug_esize=Maximální velikost musí být číslo debug_procs=Typy skriptů pro ladění debug_modules=Omezte ladění na moduly debug_web=CGI webového rozhraní debug_cmd=Příkazový řádek debug_cron=Práce na pozadí debug_inmods=Moduly pro psaní protokolů ladění debug_emodules=Pro vybrané nejsou k dispozici žádné moduly pro ladění notif_passexpired=Platnost vašeho webmin hesla vypršela! Při příštím přihlášení budete nuceni jej změnit. notif_passchange=Vaše heslo správce webu bylo naposledy změněno $1 a musí být změněno za $2 dny. notif_passlock=Vaše heslo správce webu bylo naposledy změněno $1 a váš účet bude uzamčen do $2 dní, pokud se nezmění. notif_changenow=V modulu Změnit jazyk a téma můžete <a href='$1'>nyní změnit své heslo</a>. notif_unixwarn=Vaše heslo Unixu bylo naposledy změněno $1 a musí být změněno za $2 dny. notif_unixexpired=Platnost vašeho Unix hesla vypršela! Při příštím přihlášení budete nuceni jej změnit. notif_upgrade=Verze Webmin $1 je nyní k dispozici, ale používáte verzi $2. notif_upgradeok=Upgradujte webmin hned notif_updatemsg=Nyní jsou k dispozici $1 následující aktualizace modulu Webmin. notify_updatemod=Modul notify_updatever=Verze notify_updatedesc=Opravuje problém notif_updateok=Nainstalujte aktualizace nyní notif_reboot=Poslední aktualizace balíků (jako je nová verze jádra) vyžadují úplné restartování systému. notif_rebootok=Restartujte nyní status_title=Sběr stavu na pozadí status_header=Nastavení úlohy kolekce stavu status_interval=Shromažďovat stav systému na pozadí? status_interval1=Nikdy status_interval0=Každý status_mins=minut status_pkgs=Shromažďovat dostupné aktualizace balíků? status_temp=Sbírejte jízdní teploty? status_units=Jednotky pro teploty status_celsius=Celsia status_fahrenheit=Fahrenheita status_err=Uložení kolekce stavu pozadí se nezdařilo status_einterval=Interval shromažďování musí být celé číslo sendmail_title=Odesílání e-mailů sendmail_desc=Tato stránka určuje, jak Webmin odesílá e-maily, například z plánovaných záloh nebo monitorování na pozadí. Ovlivňuje také e-maily odesílané pomocí modulu Read User Mail. sendmail_header=Možnosti odesílání pošty sendmail_system=Místní poštovní server sendmail_smtp=Odeslat e-mail pomocí sendmail_port=Port SMTP sendmail_portdef=Použít výchozí port sendmail_portsel=Použijte číslo portu sendmail_ssl=Použít šifrování SSL? sendmail_ssl0=Nikdy nešifrovat sendmail_ssl1=Vždy používejte TLS sendmail_ssl2=Přepněte pomocí STARTTLS sendmail_smtp0=Příkaz lokálního poštovního serveru sendmail_smtp1=Přes SMTP na lokální poštovní server sendmail_smtp2=Přes SMTP na vzdálený poštovní server sendmail_login=Ověření serveru SMTP sendmail_login1=Neověřujte se sendmail_login0=Přihlaste se jako sendmail_pass=s heslem sendmail_auth=Metoda ověřování SMTP sendmail_authdef=Výchozí (aktuálně Cram-MD5) sendmail_from=Z adresy pro e-mail od Webmin sendmail_fromdef=Výchozí ($1) sendmail_fromaddr=Adresa sendmail_err=Možnosti odeslání pošty se nepodařilo uložit sendmail_esmtp=Chybějící nebo nerozlišitelný název hostitele serveru SMTP sendmail_eport=Chybějící nebo nečíselný port SMTP sendmail_elogin=Chybí přihlašovací server SMTP sendmail_esasl=Ověřování SMTP nelze povolit, pokud není nainstalován modul <a href=$1>$2</a> Perl. sendmail_efrom=Chybí nebo je nesprávně naformátováno z adresy sendmail_header2=Odeslat testovací zprávu sendmail_to=Odeslat zprávu uživateli sendmail_subject=Předmět zprávy sendmail_body=Obsah zprávy sendmail_desc2=Tento formulář lze použít k odeslání zkušebního e-mailu s výše uvedeným nastavením, aby se zajistilo správné doručování pošty. sendmail_send=Poslat e-mailem sendmail_url=Webmin URL pro použití v e-mailu sendmail_url_def=Výchozí ($1) sendmail_url_custom=Vlastní URL sendmail_eurl=Chybějící nebo neplatná vlastní adresa URL testmail_title=Odeslat zkušební e-mail testmail_err=Odeslání zkušební zprávy se nezdařilo testmail_eto=Nebyla zadána žádná cílová adresa testmail_sending=Odesílání zprávy z $1 do $2 .. testmail_done=.. zpráva odeslána. Zkontrolujte poštovní schránku cílové adresy a ujistěte se, že byla skutečně doručena. testmail_failed=.. odeslání selhalo : $1 web_title=Možnosti webového serveru web_header=Možnosti vestavěného webového serveru Webmin web_expires=Čas mezipaměti na straně klienta pro statické soubory web_expiresdef=Výchozí webmin (7 dní) web_expiressecs=Čas v sekundách web_err=Možnosti webového serveru se nepodařilo uložit web_eexpires=Chybějící nebo nečíselný čas mezipaměti na straně klienta web_expirespaths=Časy mezipaměti na straně klienta založené na cestě URL web_expirespath=Cesta regulární výraz web_expirestime=Čas mezipaměti v sekundách web_eexpires2=Chybějící nebo nečíselný čas mezipaměti na straně klienta v řádku $1 web_rediruurl=Adresa URL přesměrování přepínače po přihlášení web_redirdesc=Přepsání adresy URL interního přesměrování web_eredirurl='$1' obsahuje mezery a není platnou adresou URL web_redirhost=Přesměrovat hostitele web_eredirhost='$1' není platný název hostitele web_redirport=Port přesměrování web_redirpref=Předpona přesměrování web_eredirpref=Předpona musí začínat lomítkem web_eredirpref2=Předpona nesmí obsahovat mezery web_redirssl=Přesměrování SSL webmincron_title=Webmin naplánované funkce webmincron_emodule=Modul Webmin Cron Jobs není nainstalován! webmincron_module=Webmin modul webmincron_func=Název funkce webmincron_args=Parametry webmincron_when=Běh na webmincron_none=Zatím nebyly vytvořeny žádné naplánované funkce Webmin. Obvykle jsou vytvářeny jinými moduly, nikoli uživateli. webmincron_delete=Smazat vybrané funkce webmincron_run=Spusťte vybrané funkce nyní webmincron_derr=Odstranění naplánovaných funkcí se nezdařilo webmincron_enone=Nebyl vybrán žádný webmincron_rerr=Nepodařilo se spustit odstranění plánovaných funkcí webmincron_running=Spouštěcí funkce $2 v $1 .. webmincron_failed=.. selhalo : $1 webmincron_done=.. Hotovo webmincron_return=seznam naplánovaných funkcí webmincron_header=Podrobnosti naplánované funkce webmincron_egone=Naplánovaná funkce neexistuje! webmincron_when0=Pravidelný interval webmincron_when1=Konkrétní časy webmincron_secs=sekundy webmincron_err=Uložení naplánované funkce se nezdařilo webmincron_einterval=Interval musí být o několik sekund větší než nula twofactor_title=Dvoufaktorové ověření twofactor_header=Možnosti dvoufaktorové autentizace twofactor_provider=Poskytovatel ověřování twofactor_none=Žádný twofactor_apikey=Authy API API twofactor_test=Používáte testovací režim poskytovatele? twofactor_desc=Dvojfaktorová autentizace umožňuje uživatelům Webminu povolit při přihlášení používat další autentizační zařízení, například jednorázový generátor přístupového kódu. Po aktivaci této stránky se uživatelé musí u vybraného poskytovatele ověřování samostatně zaregistrovat. twofactor_err=Uložení dvoufaktorové autentizace se nezdařilo twofactor_eprovider=Neplatný poskytovatel! twofactor_eusers=Nelze zakázat dvoufaktorové ověřování, protože v současné době jsou registrováni následující uživatelé : $1 twofactor_eapikey=Chybějící nebo neplatně vypadající klíč API twofactor_email=Vaše emailová adresa twofactor_country=Kód země mobilního telefonu twofactor_phone=Číslo mobilního telefonu twofactor_eemail=Chybějící nebo neplatná e-mailová adresa - musí být naformátována jako user@domain.com twofactor_ecountry=Chybějící nebo neplatný kód země - musí být číslo, například 65 twofactor_ephone=Chybějící nebo neplatné telefonní číslo - jsou povoleny pouze číslice, pomlčky a mezery twofactor_eauthykey=Klíč Authy API není platný nebo je nesprávný režim twofactor_eauthy=Chyba při ověřování klíče API s Authy : $1 twofactor_eauthyenroll=Registrace se nezdařila : $1 twofactor_eauthyid=Authy ID uživatele musí být číslo twofactor_eauthytoken=Authy token musí být číslo twofactor_eauthyotp=Authy token je neplatný twofactor_enrolllink=Nyní se můžete přihlásit k dvoufaktorové autentizaci v modulu <a href='$1'>Webmin Users</a>. twofactor_url=Další informace o $1 naleznete na webových stránkách <a href='$2' target=_blank>$2</a>. twofactor_etotpmodule=Modul Perl <tt>$1</tt> potřebný pro dvoufaktorovou autentizaci není nainstalován. Chcete-li ji nainstalovat, použijte <a href='$2'>Perl moduly</a> ve Webminu. twofactor_qrcode=Do aplikace Google Authenticator zadejte tajný kód $1 nebo naskenujte níže uvedený QR kód. twofactor_etotpid=Neplatné tajné kódování TOTP base32 twofactor_etotptoken=Token Google Authenticator musí být číslo twofactor_etotpmodule2=Chybí modul Perl $1 twofactor_etotpmatch=Nesprávný kód OTP twofactor_secret=Osobní tajný klíč twofactor_secret1=Generováno náhodně twofactor_secret0=Použijte 16místný klíč twofactor_esecret=Tajný klíč musí mít přesně 16 znaků a musí obsahovat pouze písmena a čísla twofactor_esession=Dvoufaktorové ověřování nelze použít, pokud není aktivní ověřování založené na relacích letsencrypt_title=Pojďme zašifrovat žádost o certifikát letsencrypt_err=Nepodařilo se požádat o certifikát letsencrypt_ecmds=Ve vašem systému nebyl nalezen příkaz Pojďme šifrovat klienta <tt>certbot</tt> ani příkaz <tt>python</tt> letsencrypt_epythonmod=Modul Python $1, který potřebuje vestavěný klient Let's Encrypt, není nainstalován letsencrypt_epythonver=Nepodařilo se získat verzi Pythonu : $1 letsencrypt_epythonver2=Vyžaduje se verze Python $1 nebo vyšší, ale máte pouze verzi $2. letsencrypt_certbot=Certbot letsencrypt_edroot=Virtuální hostitel Apache $1 nemá adresář dokumentů! letsencrypt_edom=Chybí nebo je neplatný název domény letsencrypt_erenew=Chybějící nebo nečíselný interval obnovy letsencrypt_ewebroot=Adresář dokumentů webových stránek neexistuje letsencrypt_evhost=Nebyl nalezen žádný virtuální hostitel odpovídající $1 letsencrypt_efull=Očekávaný úplný soubor certifikátů $1 nebyl nalezen letsencrypt_ecert=Očekávaný soubor certifikátů $1 nebyl nalezen letsencrypt_ekey=Očekávaný soubor soukromého klíče $1 nebyl nalezen letsencrypt_doing=Žádost o nový certifikát pro $1 pomocí adresáře webových stránek $2 .. letsencrypt_doingdns=Vyžádání nového certifikátu pro $1 pomocí ověření DNS. letsencrypt_failed=.. požadavek se nezdařil : $1 letsencrypt_done=.. žádost byla úspěšná! letsencrypt_show=Nový certifikát a soukromý klíč byly zapsány do následujících souborů : letsencrypt_cert=SSL certifikát letsencrypt_key=Soukromý klíč SSL letsencrypt_chain=Zřetězený certifikát CA. letsencrypt_webmin=Konfigurace serveru Webmin pro použití nového certifikátu a klíče. letsencrypt_wdone=.. Hotovo! letsencrypt_eaccountkey=Generování klíče účtu se nezdařilo : $1 letsencrypt_etiny=Nepodařilo se požádat o certifikát : $1 letsencrypt_echain=Nepodařilo se stáhnout zřetězený certifikát : $1 letsencrypt_echain2=Zřetězený certifikát stažený z $1 je prázdný letsencrypt_ecsr=Nepodařilo se vygenerovat CSR : $1 letsencrypt_ekeygen=Generování soukromého klíče se nezdařilo : $1 letsencrypt_enative=V tomto systému byl dříve použit nativní klient Encrypt (certbot) a musí být použit pro všechny budoucí žádosti o certifikát letsencrypt_eacmedns=Pouze oficiální klient Let's Encrypt podporuje ověření založené na DNS announce_hide=Skrýt toto oznámení alert_hide=Skrýt upozornění
Name | Type | Size | Permission | Actions |
---|---|---|---|---|
af.auto | File | 68.51 KB | 0644 |
|
ar | File | 9.96 KB | 0644 |
|
ar.auto | File | 74.79 KB | 0644 |
|
be.auto | File | 108.75 KB | 0644 |
|
bg.auto | File | 112.65 KB | 0644 |
|
ca | File | 69.79 KB | 0644 |
|
ca.auto | File | 4.06 KB | 0644 |
|
cs | File | 46.5 KB | 0644 |
|
cs.auto | File | 25.05 KB | 0644 |
|
da.auto | File | 67.09 KB | 0644 |
|
de | File | 69.94 KB | 0644 |
|
de.auto | File | 3.44 KB | 0644 |
|
el.auto | File | 124.92 KB | 0644 |
|
en | File | 63.55 KB | 0644 |
|
es | File | 38.75 KB | 0644 |
|
es.auto | File | 35.44 KB | 0644 |
|
eu.auto | File | 69.88 KB | 0644 |
|
fa | File | 53.99 KB | 0644 |
|
fa.auto | File | 45.72 KB | 0644 |
|
fi.auto | File | 71.28 KB | 0644 |
|
fr | File | 74.86 KB | 0644 |
|
fr.auto | File | 3.39 KB | 0644 |
|
he.auto | File | 77.91 KB | 0644 |
|
hr.auto | File | 69.57 KB | 0644 |
|
hu | File | 6.52 KB | 0644 |
|
hu.auto | File | 69.51 KB | 0644 |
|
it | File | 49.18 KB | 0644 |
|
it.auto | File | 25.26 KB | 0644 |
|
ja | File | 84.14 KB | 0644 |
|
ja.auto | File | 2.38 KB | 0644 |
|
ko | File | 49.79 KB | 0644 |
|
ko.auto | File | 25.5 KB | 0644 |
|
lt.auto | File | 72.49 KB | 0644 |
|
lv.auto | File | 71.57 KB | 0644 |
|
ms | File | 58.66 KB | 0644 |
|
ms.auto | File | 9.2 KB | 0644 |
|
mt.auto | File | 72.49 KB | 0644 |
|
nl | File | 56.12 KB | 0644 |
|
nl.auto | File | 15.02 KB | 0644 |
|
no | File | 63.24 KB | 0644 |
|
no.auto | File | 2.94 KB | 0644 |
|
pl | File | 62.85 KB | 0644 |
|
pl.auto | File | 8.67 KB | 0644 |
|
pt | File | 35.69 KB | 0644 |
|
pt.auto | File | 38.23 KB | 0644 |
|
pt_BR | File | 52.23 KB | 0644 |
|
pt_BR.auto | File | 20.39 KB | 0644 |
|
ro.auto | File | 74.07 KB | 0644 |
|
ru | File | 76.25 KB | 0644 |
|
ru.auto | File | 33.04 KB | 0644 |
|
sk | File | 36.75 KB | 0644 |
|
sk.auto | File | 31.54 KB | 0644 |
|
sl.auto | File | 68.88 KB | 0644 |
|
sv | File | 17.02 KB | 0644 |
|
sv.auto | File | 51.49 KB | 0644 |
|
th.auto | File | 135.26 KB | 0644 |
|
tr | File | 32.82 KB | 0644 |
|
tr.auto | File | 39.64 KB | 0644 |
|
uk | File | 40.1 KB | 0644 |
|
uk.auto | File | 66.84 KB | 0644 |
|
ur.auto | File | 92.59 KB | 0644 |
|
vi.auto | File | 83.33 KB | 0644 |
|
zh | File | 44.66 KB | 0644 |
|
zh.auto | File | 14.59 KB | 0644 |
|
zh_TW | File | 24.04 KB | 0644 |
|
zh_TW.auto | File | 34.11 KB | 0644 |
|