[ Avaa Bypassed ]




Upload:

Command:

www-data@18.224.32.173: ~ $
index_refresh=Aktualizujte moduly
index_refreshmsg=Znovu zkontrolujte všechny nainstalované servery všech modulů Webmin a aktualizujte ty, které se zobrazují v kategorii „Nepoužité moduly“.

access_local=Zahrnout místní síť do seznamu
access_eip6='$1' není kompletní IPv6 nebo síťová adresa
access_ecidr6='$1' není platná velikost sítě IPv6
access_ecidr8=Velikost sítě IPv6 '$1' musí být dělitelná 8
access_trust=Důvěřujete vzdálené IP adrese poskytované proxy servery?

bind_firewall=Otevřít nové porty na firewallu?
bind_ipv6=Přijímáte připojení IPv6?
bind_eipv6=IPv6 nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 Perl
bind_redirecting=Přesměrování na novou adresu URL.
bind_elsof=Nový port $1 je již používán jiným procesem
bind_eonsystem=IP adresa $1 není v tomto systému aktivní, a proto ji nelze použít
bind_maxconns=Maximální celkový počet souběžných připojení
bind_maxconns_per_ip=Maximální počet souběžných připojení na IP
bind_maxconns_per_net=Maximální počet souběžných připojení na síť
bind_emaxconns=Maximální počet souběžných připojení musí být číslo větší než 1
bind_emaxconns_per_ip=Maximální počet souběžných připojení na IP musí být číslo větší než 1
bind_emaxconns_per_net=Maximální počet souběžných připojení v síti musí být číslo větší než 1
bind_maxlifetime=Maximální životnost procesu Webmin
bind_maxlifetime_def=Neomezený
bind_maxlifetime_secs=sekundy
bind_emaxlifetime=Maximální životnost procesu musí být číslo větší než 60 sekund

log_global=<Globální akce>
log_sched=Protokolovat naplánované funkce?
log_login=Zahrnout přihlašovací údaje Webmin a odhlášení do protokolu akcí?
log_email=Odeslat zaznamenané akce e-mailem na adresu
log_emailnone=Neposílej
log_inmodsemail=Odeslat e-mail pro akce v

ui_nice_size_type=Používejte binární měrné jednotky (KiB, MiB, GiB spíše než KB, MB, GB)
ui_showhost=Chcete na název stránky přidat název hostitele?
ui_ehostnamedisplay=Chybí nebo je neplatný zobrazovaný název hostitele

mods_checksig=Zkontrolovat podpisový soubor pro stažené moduly?

os_perllib=Další cesty knihovny Perl
os_incorrect=Operační systém $1 byl upgradován na verzi $2
os_release_notes=Poznámky k vydání
os_usermin=Aktualizujte také Usermin OS

lang_title=Jazyk a národní prostředí
lang_title2=Jazyk a národní prostředí Webmin
lang_lang=Jazyk
lang_locale=Národní prostředí
lang_dateformat=Formát zobrazení data
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (tj. 16. září 2001)

ssl_deny=Verze protokolu SSL k odmítnutí
ssl_compression=Povolit komprimované připojení SSL?
ssl_honorcipherorder=Vynutit použití serveru definované šifrové objednávky?
ssl_hsts=Vynutit SSL s hlavičkou HSTS
ssl_extracasdef=Stejné jako globální nastavení SSL
ssl_extracasnone=Žádné pro tuto IP adresu
ssl_extracasbelow=Zadáno níže ..
ssl_ekey2=Soubor soukromého klíče SSL $1 neobsahuje klíč formátu PEM
ssl_ecert2=Soubor certifikátu SSL $1 neobsahuje certifikát formátu PEM
ssl_newcsr=Tento formulář lze použít k vytvoření nového SSL klíče a žádosti o podpis certifikátu (CSR) pro váš server Webmin. Před použitím CSR musí být podepsána certifikační autoritou (CA).
ssl_header2=Vytvořit SSL CSR
ssl_csrfile=Zapište CSR do souboru
ssl_cipher_list=Povolené šifry SSL
ssl_strong=Pouze silné šifry kompatibilní s PCI
ssl_pfs=Pouze silné šifry s dokonalým utajením vpřed
ssl_clist=Uvedené šifry
ssl_ecipher_list=Chybějící nebo neplatný seznam šifry - musí být jako <tt>HIGH: -SSLv2: -aNULL</tt>
ssl_edhparams=Nepodařilo se vygenerovat soubor PFS DH params : $1
ssl_epfsversion=PFS vyžaduje Net::SSLeay verzi $2, ale tento systém má pouze verzi $1
ssl_fromcsr=Tento soukromý klíč byl vygenerován pomocí karty <b>Žádost o podpis certifikátu</b>. Níže byste měli zadat certifikát, který vám dodal váš CA jako odpověď na CSR.
ssl_privchain=Zřetězený text certifikátu
ssl_nochain=Žádný zřetězený certifikát
ssl_leavechain=Použijte existující zřetězený certifikát
ssl_tabcsr=Žádost o podpis certifikátu
ssl_tablets=Pojďme se zašifrovat
ssl_csralready=Zobrazit poslední klíč a CSR ..
ssl_already1=Dříve generovaný soukromý klíč :
ssl_already2=Dříve vygenerovaná žádost o podpis certifikátu :
ssl_letsdesc=Pojďme šifrovat je bezplatná, automatizovaná a otevřená certifikační autorita, kterou lze použít k vygenerování certifikátu SSL pro použití serverem Webmin.
ssl_letserr=Bohužel, Pojďme se zašifrovat ve vašem systému nelze použít: $1.
ssl_letserr2=Alternativně zkontrolujte stránku <a href='$1'>konfigurace modulu</a> a ujistěte se, že používáte správnou cestu k příkazu <tt>letsencrypt</tt>.

ssl_letsdesc2=Tuto stránku lze použít k vyžádání nového certifikátu, který přepíše všechny ostatní aktuálně nakonfigurované v systému Webmin. Služba Let's Encrypt však vyžaduje, aby bylo vaše vlastnictví domény certifikátů ověřeno kontrolou, zda tento systém hostuje web pro danou doménu. To se provádí umístěním malého dočasného souboru do adresáře dokumentů na webu.
ssl_letsheader=Možnosti nového certifikátu SSL
ssl_letsdoms=Názvy hostitelů pro certifikát
ssl_webroot=Kořenový adresář webových stránek pro ověřovací soubor
ssl_webroot0=Virtuální hostitel Apache odpovídající hostname
ssl_webroot1=Jiný virtuální hostitel Apache
ssl_webroot2=Další adresář
ssl_webroot3=Pro ověření použijte domény DNS
ssl_letsok=Vyžádejte si certifikát
ssl_letsonly=Jen aktualizujte obnovení
ssl_usewebmin=Kopírovat nový klíč a certifikát do Webmin?
ssl_letsrenew=Měsíce mezi automatickou obnovou
ssl_letsnotrenew=Obnovujte pouze ručně
ssl_staging=Pojďme šifrovat server
ssl_staging0=Nemovitý
ssl_staging1=Staging (pouze test)

newkey_ecns=Nebyly zadány žádné názvy serverů

newcsr_err=Vytvoření protokolu SSL CSR se nezdařilo
newcsr_efile=Chybí název souboru CSR
newcsr_title=Vygenerujte CSR
newcsr_ok=Následující žádost o certifikát SSL byla úspěšně vygenerována :
newcsr_ok2=Tento CSR musí být zaslán podpisující autoritě, která vrátí podepsaný certifikát. To lze nainstalovat pomocí výše uvedeného klíče pomocí karty <b>Odeslat certifikát</b>.

startpage_webminup=Zobrazit aktualizace Webmin na stránce Systémové informace?
startpage_moduleup=Zobrazit aktualizace modulu na stránce Systémové informace?

upgrade_setup=Spuštění skriptu <tt>setup.sh</tt> pro upgrade Webminu ..
upgrade_setuprpm=Spuštěním <tt>RPM</tt> upgradujete Webmin ..
upgrade_setupdeb=Spuštěním <tt>DPKG</tt> upgradujete Webmin ..
upgrade_setuppackage=Spuštěním <tt>pkgadd</tt> upgradujete Webmin ..
upgrade_eportage=Funkce aktualizace Webminu v současné době nefunguje, pokud jste nainstalovali z balíčku Portage. Místo toho upgradujte pomocí nástrojů Portage.
upgrade_src=Upgradujte webmin z
upgrade_opts=Možnosti upgradu

update_checksig=Zkontrolujte podpisy na úložištích jiných než Webmin
update_enosig=Nelze stáhnout podpisový soubor pro aktualizace : $1
update_ebadsig=Aktualizace kontroly podpisu se nezdařila : $1
update_enomodsig=Nelze stáhnout podpisový soubor pro modul : $1
update_ebadmodsig=Kontrola podpisu modulu se nezdařila : $1
update_src=Upgradujte moduly z
update_opts=Možnosti aktualizace modulu

ca_alt=Další domény

session_ptimeout=Vypršení časového limitu hesla
session_pblock=Selhalo přihlašovací bloky
session_syslog3=Selhání protokolu do <tt>syslog</tt>?
session_stype=Typ ověření
session_sopts=Možnosti ověřování
session_local=Lokální autentizace
session_logouttime=Automatické odhlášení po $1 minutách nečinnosti
session_ip=Omezit relace na stejnou IP adresu klienta?
session_utmp=Zaznamenat přihlášení a odhlášení v <tt>utmp</tt>?
session_pam=Zdroj hesla
session_popts=Možnosti hesla
session_pamend=Předat stav PAM dalším modulům?
session_cmddef=Změna hesla vypršela
session_cmddef1=Změňte platnost hesel pomocí PAM
session_cmddef0=Změna hesel pomocí příkazu:
session_ecmd=Chybějící nebo neplatný příkaz ke změně hesla
session_banner=Pre-login banner
session_md5=Formát hashování hesla webmin
session_md5off=Určit automaticky
session_md5on=Použijte formát hash <tt>MD5</tt>
session_sha512=Použijte formát hash <tt>SHA512</tt>
session_yescrypt=Použijte formát hash <tt>yescrypt</tt>
session_emd5mod=Formát hash MD5 nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1
session_esha512mod=Formát hash SHA512 nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1
session_eyescrypt=hashovací formát yescrypt nelze použít, protože není nainstalován modul Perl $1
session_blocklock=Zamkněte také uživatele pomocí neúspěšných přihlášení
session_passapi=Povolit vzdálenou změnu hesla API?
session_passapi0=API deaktivováno
session_passapi1=API povoleno pro uživatele Unixu
session_passurl=Je -li tato možnost povolena, lze hesla uživatele změnit pomocí požadavku POST na $1

categories_custom=Zvyk

log_twofactor=Změněné možnosti dvoufaktorové autentizace
log_newcsr=Vytvořeno nové SSL CSR
log_web=Změněné možnosti webového serveru
log_sendmail=Změněné možnosti odesílání pošty
log_debug=Změněné možnosti ladicího souboru protokolu
log_delete_webmincron=Smazáno $1 naplánované funkce
log_run_webmincron=Spustil naplánované funkce $1
log_save_webmincron=Aktualizovaná naplánovaná funkce v modulu $1
log_onedelete_webmincron=Odstraněná naplánovaná funkce v modulu $1
log_letsencrypt=Požadovaný nový certifikát SSL od Let's Encrypt
log_letsencryptdns=Vytvořeno Pojďme šifrovat záznam DNS pro $1
log_letsencryptcleanup=Odstraněn Pojďme šifrovat záznam DNS pro $1

themes_none=Žádné - nechat se rozhodnout téma
themes_overdesc=Překryvy upravují vzhled motivu změnou barev, pozadí a ikon. Nemění rozvržení.
themes_overlay=Aktuální překrytí :
themes_tabchange=Změnit motiv
themes_taboverlay=Změnit překrytí
themes_tabinstall=Nainstalovat motiv
themes_tabdelete=Mazat témata
themes_tabexport=Exportovat témata

themes_ok2=Překryvný motiv se úspěšně změnil.. přesměrování na indexovou stránku Webmin.
themes_err4=Téma překrytí se nepodařilo změnit
themes_eoverlay=Vybrané překrytí není kompatibilní s aktuálním globálním tématem

referers_none2=VAROVÁNÍ: Tím se váš systém otevře až do útoků XSS!

third_title=Vyberte modul třetí strany

ipkey_ips2=Pro adresy IP a názvy hostitelů
ipkey_eip2='$1' není platná IP adresa nebo název hostitele
ipkey_eextracas=Nebyly zadány žádné další soubory certifikátů
ipkey_eextraca=Další soubor certifikátů $1 neexistuje

descs_cmod=Původní modul
descs_cdesc=Název klonování
descs_etitle=Chybí název pro klon '$1'

advanced_precache=Textové soubory do mezipaměti?
advanced_precache0=Žádný
advanced_precache1=Textové soubory v anglickém jazyce
advanced_precache2=Soubory odpovídající vzorům prostředí $1
advanced_eprecache=Chybějící seznam vzorů prostředí pro předběžnou vyrovnávací paměť
advanced_etempallowed=Adresář dočasných souborů $1 je systémový adresář
advanced_chattr=Povolit úpravu neměnných souborů?
advanced_sclass=Třída IO pro naplánované úlohy
advanced_sprio=IO priorita pro naplánované úlohy
advanced_gzip=Gzip komprimovat statické soubory?
advanced_gzipauto=Pouze pokud existuje předkomprimovaný soubor.gz
advanced_gzip0=Nikdy
advanced_gzip1=Použijte předkomprimovaný soubor a dynamicky komprimujte
advanced_egzip=Kompresi gzip nelze povolit, pokud není nainstalován modul $1 perl
advanced_redir=Formát URL pro přesměrování
advanced_redir1=Pouze cesta
advanced_redir0=Protokol, hostitel, port a cesta
advanced_listdir=Seznam adresářů bez indexového souboru?
advanced_headers=Extra záhlaví HTTP
advanced_eheader=Záhlaví musí být formátována jako <tt>Záhlaví: Hodnota</tt>
advanced_sortconfigs=Uložit konfigurační soubory seřazené podle jeho klíčů?
advanced_bufsize=Velikost vyrovnávací paměti sítě v bajtech
advanced_ebufsize=Velikost vyrovnávací paměti sítě musí být číslo větší než nula

savekey_echain=Chybějící nebo neplatný zřetězený certifikát formátu PEM
savekey_done3=Dodaný zřetězený SSL certifikát byl uložen do souboru $1.

refreshmods_title=Aktualizujte moduly
refreshmods_installed=Kontrola použitelných modulů Webmin ..
refeshmods_counts=.. nalezeno $2 s nainstalovanými aplikacemi, $1 není nainstalováno.

debug_title=Ladění souboru protokolu
debug_header=Možnosti souboru protokolu ladění webminu
debug_enabled=Ladicí protokol povolen?
debug_what=Události k přihlášení
debug_what_start=Spouštění a zastavování skriptů
debug_what_write=Soubory otevřeny pro zápis
debug_what_read=Soubory se otevřely ke čtení
debug_what_ops=Další operace se soubory
debug_what_procs=Operace na procesech
debug_what_diff=Konfigurační soubor se liší
debug_what_cmd=Příkazy provedeny
debug_what_net=Vytvořeno síťové připojení
debug_what_sql=SQL provedeno
debug_file=Ladění souboru protokolu
debug_size=Maximální velikost souboru protokolu
debug_err=Možnosti ladění se nepodařilo uložit
debug_ewhat=Nebyly vybrány žádné události k přihlášení
debug_efile=Soubor protokolu ladění musí být absolutní cestou
debug_edir=Adresář '$1' pro soubor protokolu ladění neexistuje
debug_esize=Maximální velikost musí být číslo
debug_procs=Typy skriptů pro ladění
debug_modules=Omezte ladění na moduly
debug_web=CGI webového rozhraní
debug_cmd=Příkazový řádek
debug_cron=Práce na pozadí
debug_inmods=Moduly pro psaní protokolů ladění
debug_emodules=Pro vybrané nejsou k dispozici žádné moduly pro ladění

notif_passexpired=Platnost vašeho webmin hesla vypršela! Při příštím přihlášení budete nuceni jej změnit.
notif_passchange=Vaše heslo správce webu bylo naposledy změněno $1 a musí být změněno za $2 dny.
notif_passlock=Vaše heslo správce webu bylo naposledy změněno $1 a váš účet bude uzamčen do $2 dní, pokud se nezmění.
notif_changenow=V modulu Změnit jazyk a téma můžete <a href='$1'>nyní změnit své heslo</a>.
notif_unixwarn=Vaše heslo Unixu bylo naposledy změněno $1 a musí být změněno za $2 dny.
notif_unixexpired=Platnost vašeho Unix hesla vypršela! Při příštím přihlášení budete nuceni jej změnit.
notif_upgrade=Verze Webmin $1 je nyní k dispozici, ale používáte verzi $2.
notif_upgradeok=Upgradujte webmin hned
notif_updatemsg=Nyní jsou k dispozici $1 následující aktualizace modulu Webmin.
notify_updatemod=Modul
notify_updatever=Verze
notify_updatedesc=Opravuje problém
notif_updateok=Nainstalujte aktualizace nyní
notif_reboot=Poslední aktualizace balíků (jako je nová verze jádra) vyžadují úplné restartování systému.
notif_rebootok=Restartujte nyní

status_title=Sběr stavu na pozadí
status_header=Nastavení úlohy kolekce stavu
status_interval=Shromažďovat stav systému na pozadí?
status_interval1=Nikdy
status_interval0=Každý
status_mins=minut
status_pkgs=Shromažďovat dostupné aktualizace balíků?
status_temp=Sbírejte jízdní teploty?
status_units=Jednotky pro teploty
status_celsius=Celsia
status_fahrenheit=Fahrenheita
status_err=Uložení kolekce stavu pozadí se nezdařilo
status_einterval=Interval shromažďování musí být celé číslo

sendmail_title=Odesílání e-mailů
sendmail_desc=Tato stránka určuje, jak Webmin odesílá e-maily, například z plánovaných záloh nebo monitorování na pozadí. Ovlivňuje také e-maily odesílané pomocí modulu Read User Mail.
sendmail_header=Možnosti odesílání pošty
sendmail_system=Místní poštovní server
sendmail_smtp=Odeslat e-mail pomocí
sendmail_port=Port SMTP
sendmail_portdef=Použít výchozí port
sendmail_portsel=Použijte číslo portu
sendmail_ssl=Použít šifrování SSL?
sendmail_ssl0=Nikdy nešifrovat
sendmail_ssl1=Vždy používejte TLS
sendmail_ssl2=Přepněte pomocí STARTTLS
sendmail_smtp0=Příkaz lokálního poštovního serveru
sendmail_smtp1=Přes SMTP na lokální poštovní server
sendmail_smtp2=Přes SMTP na vzdálený poštovní server
sendmail_login=Ověření serveru SMTP
sendmail_login1=Neověřujte se
sendmail_login0=Přihlaste se jako
sendmail_pass=s heslem
sendmail_auth=Metoda ověřování SMTP
sendmail_authdef=Výchozí (aktuálně Cram-MD5)
sendmail_from=Z adresy pro e-mail od Webmin
sendmail_fromdef=Výchozí ($1)
sendmail_fromaddr=Adresa
sendmail_err=Možnosti odeslání pošty se nepodařilo uložit
sendmail_esmtp=Chybějící nebo nerozlišitelný název hostitele serveru SMTP
sendmail_eport=Chybějící nebo nečíselný port SMTP
sendmail_elogin=Chybí přihlašovací server SMTP
sendmail_esasl=Ověřování SMTP nelze povolit, pokud není nainstalován modul <a href=$1>$2</a> Perl.
sendmail_efrom=Chybí nebo je nesprávně naformátováno z adresy
sendmail_header2=Odeslat testovací zprávu
sendmail_to=Odeslat zprávu uživateli
sendmail_subject=Předmět zprávy
sendmail_body=Obsah zprávy
sendmail_desc2=Tento formulář lze použít k odeslání zkušebního e-mailu s výše uvedeným nastavením, aby se zajistilo správné doručování pošty.
sendmail_send=Poslat e-mailem
sendmail_url=Webmin URL pro použití v e-mailu
sendmail_url_def=Výchozí ($1)
sendmail_url_custom=Vlastní URL
sendmail_eurl=Chybějící nebo neplatná vlastní adresa URL

testmail_title=Odeslat zkušební e-mail
testmail_err=Odeslání zkušební zprávy se nezdařilo
testmail_eto=Nebyla zadána žádná cílová adresa
testmail_sending=Odesílání zprávy z $1 do $2 ..
testmail_done=.. zpráva odeslána. Zkontrolujte poštovní schránku cílové adresy a ujistěte se, že byla skutečně doručena.
testmail_failed=.. odeslání selhalo : $1

web_title=Možnosti webového serveru
web_header=Možnosti vestavěného webového serveru Webmin
web_expires=Čas mezipaměti na straně klienta pro statické soubory
web_expiresdef=Výchozí webmin (7 dní)
web_expiressecs=Čas v sekundách
web_err=Možnosti webového serveru se nepodařilo uložit
web_eexpires=Chybějící nebo nečíselný čas mezipaměti na straně klienta
web_expirespaths=Časy mezipaměti na straně klienta založené na cestě URL
web_expirespath=Cesta regulární výraz
web_expirestime=Čas mezipaměti v sekundách
web_eexpires2=Chybějící nebo nečíselný čas mezipaměti na straně klienta v řádku $1
web_rediruurl=Adresa URL přesměrování přepínače po přihlášení
web_redirdesc=Přepsání adresy URL interního přesměrování
web_eredirurl='$1' obsahuje mezery a není platnou adresou URL
web_redirhost=Přesměrovat hostitele
web_eredirhost='$1' není platný název hostitele
web_redirport=Port přesměrování
web_redirpref=Předpona přesměrování
web_eredirpref=Předpona musí začínat lomítkem
web_eredirpref2=Předpona nesmí obsahovat mezery
web_redirssl=Přesměrování SSL

webmincron_title=Webmin naplánované funkce
webmincron_emodule=Modul Webmin Cron Jobs není nainstalován!
webmincron_module=Webmin modul
webmincron_func=Název funkce
webmincron_args=Parametry
webmincron_when=Běh na
webmincron_none=Zatím nebyly vytvořeny žádné naplánované funkce Webmin. Obvykle jsou vytvářeny jinými moduly, nikoli uživateli.
webmincron_delete=Smazat vybrané funkce
webmincron_run=Spusťte vybrané funkce nyní
webmincron_derr=Odstranění naplánovaných funkcí se nezdařilo
webmincron_enone=Nebyl vybrán žádný
webmincron_rerr=Nepodařilo se spustit odstranění plánovaných funkcí
webmincron_running=Spouštěcí funkce $2 v $1 ..
webmincron_failed=.. selhalo : $1
webmincron_done=.. Hotovo
webmincron_return=seznam naplánovaných funkcí
webmincron_header=Podrobnosti naplánované funkce
webmincron_egone=Naplánovaná funkce neexistuje!
webmincron_when0=Pravidelný interval
webmincron_when1=Konkrétní časy
webmincron_secs=sekundy
webmincron_err=Uložení naplánované funkce se nezdařilo
webmincron_einterval=Interval musí být o několik sekund větší než nula

twofactor_title=Dvoufaktorové ověření
twofactor_header=Možnosti dvoufaktorové autentizace
twofactor_provider=Poskytovatel ověřování
twofactor_none=Žádný
twofactor_apikey=Authy API API
twofactor_test=Používáte testovací režim poskytovatele?
twofactor_desc=Dvojfaktorová autentizace umožňuje uživatelům Webminu povolit při přihlášení používat další autentizační zařízení, například jednorázový generátor přístupového kódu. Po aktivaci této stránky se uživatelé musí u vybraného poskytovatele ověřování samostatně zaregistrovat.
twofactor_err=Uložení dvoufaktorové autentizace se nezdařilo
twofactor_eprovider=Neplatný poskytovatel!
twofactor_eusers=Nelze zakázat dvoufaktorové ověřování, protože v současné době jsou registrováni následující uživatelé : $1
twofactor_eapikey=Chybějící nebo neplatně vypadající klíč API
twofactor_email=Vaše emailová adresa
twofactor_country=Kód země mobilního telefonu
twofactor_phone=Číslo mobilního telefonu
twofactor_eemail=Chybějící nebo neplatná e-mailová adresa - musí být naformátována jako user@domain.com
twofactor_ecountry=Chybějící nebo neplatný kód země - musí být číslo, například 65
twofactor_ephone=Chybějící nebo neplatné telefonní číslo - jsou povoleny pouze číslice, pomlčky a mezery
twofactor_eauthykey=Klíč Authy API není platný nebo je nesprávný režim
twofactor_eauthy=Chyba při ověřování klíče API s Authy : $1
twofactor_eauthyenroll=Registrace se nezdařila : $1
twofactor_eauthyid=Authy ID uživatele musí být číslo
twofactor_eauthytoken=Authy token musí být číslo
twofactor_eauthyotp=Authy token je neplatný
twofactor_enrolllink=Nyní se můžete přihlásit k dvoufaktorové autentizaci v modulu <a href='$1'>Webmin Users</a>.
twofactor_url=Další informace o $1 naleznete na webových stránkách <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
twofactor_etotpmodule=Modul Perl <tt>$1</tt> potřebný pro dvoufaktorovou autentizaci není nainstalován. Chcete-li ji nainstalovat, použijte <a href='$2'>Perl moduly</a> ve Webminu.
twofactor_qrcode=Do aplikace Google Authenticator zadejte tajný kód $1 nebo naskenujte níže uvedený QR kód.
twofactor_etotpid=Neplatné tajné kódování TOTP base32
twofactor_etotptoken=Token Google Authenticator musí být číslo
twofactor_etotpmodule2=Chybí modul Perl $1
twofactor_etotpmatch=Nesprávný kód OTP
twofactor_secret=Osobní tajný klíč
twofactor_secret1=Generováno náhodně
twofactor_secret0=Použijte 16místný klíč
twofactor_esecret=Tajný klíč musí mít přesně 16 znaků a musí obsahovat pouze písmena a čísla
twofactor_esession=Dvoufaktorové ověřování nelze použít, pokud není aktivní ověřování založené na relacích

letsencrypt_title=Pojďme zašifrovat žádost o certifikát
letsencrypt_err=Nepodařilo se požádat o certifikát
letsencrypt_ecmds=Ve vašem systému nebyl nalezen příkaz Pojďme šifrovat klienta <tt>certbot</tt> ani příkaz <tt>python</tt>
letsencrypt_epythonmod=Modul Python $1, který potřebuje vestavěný klient Let's Encrypt, není nainstalován
letsencrypt_epythonver=Nepodařilo se získat verzi Pythonu : $1
letsencrypt_epythonver2=Vyžaduje se verze Python $1 nebo vyšší, ale máte pouze verzi $2.
letsencrypt_certbot=Certbot
letsencrypt_edroot=Virtuální hostitel Apache $1 nemá adresář dokumentů!
letsencrypt_edom=Chybí nebo je neplatný název domény
letsencrypt_erenew=Chybějící nebo nečíselný interval obnovy
letsencrypt_ewebroot=Adresář dokumentů webových stránek neexistuje
letsencrypt_evhost=Nebyl nalezen žádný virtuální hostitel odpovídající $1
letsencrypt_efull=Očekávaný úplný soubor certifikátů $1 nebyl nalezen
letsencrypt_ecert=Očekávaný soubor certifikátů $1 nebyl nalezen
letsencrypt_ekey=Očekávaný soubor soukromého klíče $1 nebyl nalezen
letsencrypt_doing=Žádost o nový certifikát pro $1 pomocí adresáře webových stránek $2 ..
letsencrypt_doingdns=Vyžádání nového certifikátu pro $1 pomocí ověření DNS.
letsencrypt_failed=.. požadavek se nezdařil : $1
letsencrypt_done=.. žádost byla úspěšná!
letsencrypt_show=Nový certifikát a soukromý klíč byly zapsány do následujících souborů :
letsencrypt_cert=SSL certifikát
letsencrypt_key=Soukromý klíč SSL
letsencrypt_chain=Zřetězený certifikát CA.
letsencrypt_webmin=Konfigurace serveru Webmin pro použití nového certifikátu a klíče.
letsencrypt_wdone=.. Hotovo!
letsencrypt_eaccountkey=Generování klíče účtu se nezdařilo : $1
letsencrypt_etiny=Nepodařilo se požádat o certifikát : $1
letsencrypt_echain=Nepodařilo se stáhnout zřetězený certifikát : $1
letsencrypt_echain2=Zřetězený certifikát stažený z $1 je prázdný
letsencrypt_ecsr=Nepodařilo se vygenerovat CSR : $1
letsencrypt_ekeygen=Generování soukromého klíče se nezdařilo : $1
letsencrypt_enative=V tomto systému byl dříve použit nativní klient Encrypt (certbot) a musí být použit pro všechny budoucí žádosti o certifikát
letsencrypt_eacmedns=Pouze oficiální klient Let's Encrypt podporuje ověření založené na DNS

announce_hide=Skrýt toto oznámení
alert_hide=Skrýt upozornění

Filemanager

Name Type Size Permission Actions
af.auto File 68.51 KB 0644
ar File 9.96 KB 0644
ar.auto File 74.79 KB 0644
be.auto File 108.75 KB 0644
bg.auto File 112.65 KB 0644
ca File 69.79 KB 0644
ca.auto File 4.06 KB 0644
cs File 46.5 KB 0644
cs.auto File 25.05 KB 0644
da.auto File 67.09 KB 0644
de File 69.94 KB 0644
de.auto File 3.44 KB 0644
el.auto File 124.92 KB 0644
en File 63.55 KB 0644
es File 38.75 KB 0644
es.auto File 35.44 KB 0644
eu.auto File 69.88 KB 0644
fa File 53.99 KB 0644
fa.auto File 45.72 KB 0644
fi.auto File 71.28 KB 0644
fr File 74.86 KB 0644
fr.auto File 3.39 KB 0644
he.auto File 77.91 KB 0644
hr.auto File 69.57 KB 0644
hu File 6.52 KB 0644
hu.auto File 69.51 KB 0644
it File 49.18 KB 0644
it.auto File 25.26 KB 0644
ja File 84.14 KB 0644
ja.auto File 2.38 KB 0644
ko File 49.79 KB 0644
ko.auto File 25.5 KB 0644
lt.auto File 72.49 KB 0644
lv.auto File 71.57 KB 0644
ms File 58.66 KB 0644
ms.auto File 9.2 KB 0644
mt.auto File 72.49 KB 0644
nl File 56.12 KB 0644
nl.auto File 15.02 KB 0644
no File 63.24 KB 0644
no.auto File 2.94 KB 0644
pl File 62.85 KB 0644
pl.auto File 8.67 KB 0644
pt File 35.69 KB 0644
pt.auto File 38.23 KB 0644
pt_BR File 52.23 KB 0644
pt_BR.auto File 20.39 KB 0644
ro.auto File 74.07 KB 0644
ru File 76.25 KB 0644
ru.auto File 33.04 KB 0644
sk File 36.75 KB 0644
sk.auto File 31.54 KB 0644
sl.auto File 68.88 KB 0644
sv File 17.02 KB 0644
sv.auto File 51.49 KB 0644
th.auto File 135.26 KB 0644
tr File 32.82 KB 0644
tr.auto File 39.64 KB 0644
uk File 40.1 KB 0644
uk.auto File 66.84 KB 0644
ur.auto File 92.59 KB 0644
vi.auto File 83.33 KB 0644
zh File 44.66 KB 0644
zh.auto File 14.59 KB 0644
zh_TW File 24.04 KB 0644
zh_TW.auto File 34.11 KB 0644